Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest HG09957A Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Silvercrest HG09957A Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Silvercrest HG09957A Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Glas-wasserkocher
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 121
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG09957A
Version: 12/2025
IAN 507969_2507
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest HG09957A

  • Seite 1 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09957A Version: 12/2025 IAN 507969_2507...
  • Seite 2 GLASS KETTLE SWGF 3000 C3 GLASS KETTLE ЕЛЕКТРИЧЕН СТАКЛЕН БОКАЛ Operation and safety notes Напомени за употребата и безбедноста ÜVEG VÍZFORRALÓ ÇAJNIK XHAMI ELEKTRIK Kezelési és biztonsági utalások Shënime lidhur me përdorimin dhe sigurinë STEKLENI GRELNIK VODE FIERBĂTOR Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă...
  • Seite 3 GB/CY Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Stranica Napomene o upotrebi i bezbednosti Strana Напомени...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Warnings and symbols used ........Page Introduction .
  • Seite 8: Warnings And Symbols Used

    Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: Alternating current/voltage DANGER! This symbol in combination with the signal word Hertz (supply frequency) “Danger” marks a high-risk hazard that if not prevented could result in death or serious injury.
  • Seite 9: Introduction

    Power consumption: 2520–3000 W Protection class: The manufacturer accepts no liability for damages Water kettle capacity: 1.7 l caused by improper use. Power consumption in off mode: 0.0 W Certification: HG09957A: GS (TÜV SÜD) HG09957A-BS: ‒ GB/CY...
  • Seite 10: Safety Instructions

    The packaging material Safety instructions represents a danger of suffocation. Children frequently BEFORE USING THE PRODUCT, underestimate the dangers. PLEASE FAMILIARISE Keep children away from YOURSELF WITH ALL OF the product and packaging THE SAFETY INFORMATION material at all times. AND INSTRUCTIONS FOR This product can be used by  ...
  • Seite 11: Areas Of Use

    mWARNING! Risk of mWARNING! Risk of injury due electric shock! Never use a to misuse. damaged product. Disconnect Areas of use the product from the power This product is intended to be   supply and consult your retailer used in household and similar if the product is damaged.
  • Seite 12: Hot Surface

    Connect the product to an If you notice any smoke or     easily reachable electrical outlet unusual noises, immediately so that in case of an emergency disconnect the product from the the product can be unplugged power supply. Have the product immediately.
  • Seite 13: Switching The Product On/Off

    Cleaning and storage ˜ Switching the product On/Off The product shall not be   INFO: exposed to any dripping or During operation, the indicator goes on. This indicates that the product is heating up. The off splashing water. mode is selected by switching the product off Disconnect the product from the  ...
  • Seite 14: Disposal

    ˜ Care ˜ Disposal Cleaning the strainer The packaging is made of environmentally friendly materials, which may be disposed of through your Rinse the strainer with fresh water. local recycling facilities. Removing calcifications Observe the marking of the packaging Limescale reduces the efficiency of the product materials for waste separation, which and increases energy consumption.
  • Seite 15: Warranty

    ˜ Warranty ˜ Warranty claim procedure To ensure quick processing of your claim, observe The product has been manufactured to strict the following instructions: quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of material or Make sure to have the original sales receipt and manufacturing defects you have legal rights the item number (IAN 507969_2507) available against the retailer of this product.
  • Seite 16 Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok ... Oldal Bevezető ............. Oldal Rendeltetésszerű...
  • Seite 17: Felhasznált Figyelmeztető Jelzések És Szimbólumok

    Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok Ebben a használati útmutatóban és a csomagoláson az alábbi figyelmeztető jelzésekkel találkozhat: Váltóáram/-feszültség VESZÉLY! Ez a szimbólum a „Veszély” szó mellett nagy kockázati Hertz (hálózati frekvencia) tényezőre hívja fel a figyelmet, melyet ha nem kerülnek el, az súlyos sérülésekhez vagy halálesethez vezet.
  • Seite 18: Bevezető

    és súlyos személyi sérülésekhez vezethet. Teljesítményfelvétel: 2520–3000 W Védelmi osztály: A gyártó nem vállal felelősséget a szakszerűtlen A vízforraló űrtartalma: 1,7 l használatból adódó károkért. Teljesítményfelvétel kikapcsolt üzemmódban: 0,0 W Tanúsítvány: HG09957A: GS (TÜV SÜD) HG09957A-BS: ‒ 16 HU...
  • Seite 19: Biztonsági Utasítások

    A csomagolóanyagok Biztonsági utasítások fulladásveszélyt okozhatnak. A gyermekek gyakran A TERMÉK HASZNÁLATA alábecsülik a veszélyeket. A ELŐTT ISMERKEDJEN MEG gyermekeket tartsa távol a A BIZTONSÁGI ÉS KEZELÉSI csomagolóanyagoktól és a UTASÍTÁSOKKAL! HA A terméktől. TERMÉKET MÁSOKNAK A terméket akkor használhatják  ...
  • Seite 20 Ne hagyja, hogy gyermekek a mFIGYELMEZTETÉS!   Áramütésveszély! Ne termékkel játszanak. használja a terméket, ha mFIGYELMEZTETÉS! sérült. Ha a termék megsérült, Sérülésveszély helytelen válassza le a hálózati áramról használat esetén. és forduljon az eladójához. Használati területek mFIGYELMEZTETÉS! A termék háztartási és  ...
  • Seite 21 mÉgési sérülés veszélye! Amikor a terméket az   elektromos hálózatról Amíg forr a víz, ne nyissa fel leválasztja, a csatlakozót a fedelet. Üzemelés közben húzza, ne magát a vezetéket. a termék fedelének zárva kell A terméket egy könnyen maradni.   hozzáférhető...
  • Seite 22: Első Használat Előtt

    Tisztítás és tárolás ˜ A termék be-/kikapcsolása Ügyeljen arra, hogy a terméket   INFORMÁCIÓ: ne érje rácsöppenő vagy Működtetés közben a jelzőlámpa bekapcsol. Ez azt jelzi, hogy a termék felmelegszik. A kikapcsolt ráfröccsenő víz. üzemmód a készülék kikapcsolásával választható Ha a terméket nem használja,  ...
  • Seite 23: Tisztítás

    ˜ Tisztítás ˜ Mentesítés A termék tisztításához ne használjon A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, súrolószert, agresszív oldószereket vagy amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat kemény keféket. le ártalmatlanítás céljából. A terméket csak egy enyhén nedves ruhával tisztítsa. Szükség szerint némi mosogatószert A hulladék elkülönítéséhez vegye is használhat.
  • Seite 24: Garancia

    ˜ Garancia ˜ Garanciális ügyek lebonyolítása A terméket gondosan, szigorú minőségi előírások Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük betartásával gyártottuk, és a szállítás előtt kövesse az alábbi útmutatást: gondosan ellenőriztük. Anyag- vagy gyártási hibák esetén a termék eladójával szemben Kérjük, kérdések esetére készítse elő törvényes jogok illetik meg.
  • Seite 25 Uporabljena opozorila in simboli ....... . . Stran Uvod ..............Stran Predvidena uporaba .
  • Seite 26: Uporabljena Opozorila In Simboli

    Uporabljena opozorila in simboli V teh navodilih za uporabo in na embalaži so uporabljena naslednja opozorila: Izmenični tok/napetost NEVARNOST! Ta simbol v kombinaciji s signalno besedo »Nevarnost« označuje nevarnost z Hertz (frekvenca napajanja) visokim tveganjem, ki lahko, če ni preprečena, vodi v smrt ali resno telesno poškodbo.
  • Seite 27: Predvidena Uporaba

    Poraba energije: 2520–3000 W Razred zaščite: Proizvajalec ne sprejema nikakršne odgovornosti Prostornina grelnika vode: 1,7 l za poškodbe, ki so posledica neprimerne Poraba energije v izklopljenem uporabe. načinu: 0,0 W Certifikati: HG09957A: GS (TÜV SÜD) HG09957A-BS: –...
  • Seite 28: Varnostna Navodila

    Embalažni material predstavlja Varnostna navodila nevarnost zadušitve. Otroci pogosto podcenjujejo PRED UPORABO nevarnosti. Ves čas naj se IZDELKA SE SEZNANITE otroci ne približujejo izdelku in Z VSEMI VARNOSTNIMI embalaži. INFORMACIJAMI IN Ta izdelek lahko uporabljajo   NAVODILI ZA UPORABO! otroci, stari 8 let in več, če ČE IZDELEK IZROČITE TRETJI so pod nadzorom ali so bili OSEBI, PRILOŽITE TUDI VSO...
  • Seite 29: Področja Uporabe

    mOPOZORILO! Tveganje mOPOZORILO! Nevarnost za električni udar! Nikoli poškodb zaradi napačne uporabe. ne uporabljajte poškodovanega izdelka. Izdelek izklopite iz Področja uporabe napajanja in se posvetujte s Ta izdelek je namenjen za   svojim trgovcem, če je izdelek uporabo v gospodinjstvih in poškodovan.
  • Seite 30: Delovanje

    mNevarnost opeklin! Ne Če želite izdelek izključiti   iz omrežnega napajanja, odpirajte pokrova, medtem ko povlecite vtič in ne kabla. voda vre. Med uporabo izdelka Izdelek priključite v zlahka mora pokrov izdelka ostati   dostopno električno vtičnico, varno zaprt. tako da lahko v nujnem primeru Če opazite dim ali nenavadne  ...
  • Seite 31: Vklop/Izklop Izdelka

    Čiščenje in shranjevanje ˜ Vklop/izklop izdelka Izdelek ne sme biti izpostavljen   INFORMACIJE: kapljanju ali brizganju vode. Med delovanjem indikator zasveti. To označuje, da se izdelek segreva. Način izklopa izberete Preden izdelek očistite in kadar   tako, da izklopite izdelek in stikalo za vkl./izkl. ga ne uporabljate, ga izključite ohranite v položaju »O«.
  • Seite 32: Odstranjevanje

    ˜ Nega Ko je vaš izdelek dotrajan, ga zaradi varovanja okolja ne odvrzite med Čiščenje cedila gospodinjske odpadke, temveč ga Cedilo sperite s svežo vodo. oddajte na ustreznem zbirališču tovrstnih odpadkov. O zbirnih mestih Odstranjevanje vodnega kamna in njihovih delovnih časih se lahko Vodni kamen zmanjšuje učinkovitost izdelka in pozanimate pri svoji pristojni občinski povečuje porabo energije.
  • Seite 33: Garancijski List

    Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm NEMČIJA Servisna telefonska številka: 080 080917 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraβe 1, 74167 Neckarsulm, Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
  • Seite 34 12. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
  • Seite 35 Použitá výstražná upozornění a symboly ..... . Strana Úvod ..............Strana Použití...
  • Seite 36: Použitá Výstražná Upozornění A Symboly

    Použitá výstražná upozornění a symboly V tomto návodu k obsluze a na obalu jsou používána následující upozornění: Střídavý proud/napětí NEBEZPEČÍ! Tento symbol se signální slovem „Nebezpečí“ označuje Hertz (síťová frekvence) ohrožení s vysokým stupněm rizika, které má, pokud se mu nezabrání, za následek těžké...
  • Seite 37: Použití Ke Stanovenému Účelu

    Příkon: 2520–3000 W těžkým zraněním. Ochranná třída: Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za škody Kapacita rychlovarné způsobené neodborným použitím. konvice: 1,7 l Spotřeba energie ve vypnutém stavu: 0,0 W Certifikace: HG09957A: GS (TÜV SÜD) HG09957A-BS: ‒...
  • Seite 38: Bezpečnostní Pokyny

    Tento výrobek může být   Bezpečnostní pokyny používán dětmi od 8 let, když jsou pod dozorem nebo PŘED PRVNÍM POUŽITÍM jsou poučeni o bezpečném VÝROBKU SE SEZNAMTE SE používání přístroje a VŠEMI BEZPEČNOSTNÍMI A porozuměly nebezpečím, které OBSLUŽNÝMI POKYNY! PŘI z toho plynou. PŘEDÁNÍ...
  • Seite 39: Oblasti Použití

    mVAROVÁNÍ! Riziko mVAROVÁNÍ! Riziko zranění v úrazu elektrickým důsledku nesprávného použití. proudem! Poškozený výrobek Oblasti použití nepoužívejte. Když je výrobek Tento výrobek byl koncipován   možná poškozen odpojte ho od pro použití v domácnosti a pro elektrické sítě a obraťte se na podobné...
  • Seite 40 mRiziko popálení! Nikdy Když odpojíte výrobek od   elektrické sítě, tahejte za síťovou otevírejte víko, když se voda zástrčku, ne za přípojné vedení. vaří. Víko výrobku musí být Připojte výrobek na jednu vždy během provozu bezpečně   snadno přístupnou zásuvku, uzavřeno.
  • Seite 41: Obsluha

    Čištění a skladování ˜ Zapnutí a vypnutí výrobku Výrobek nesmí být vystaven   INFO: kapající nebo stříkající vodě. Během provozu se rozsvítí kontrolka. Tento symbol označuje, že se výrobek zahřívá. Režim vypnutí se Oddělte výrobek od sítě po   zvolí vypnutím výrobku a hlavní vypínač zůstane dobu jeho nepoužívání...
  • Seite 42: Zlikvidování

    ˜ Péče ˜ Zlikvidování Čištění filtru  Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren Vymyjte filtr čistou vodou. recyklovatelných materiálů. Odstranění kalcifikace Při třídění odpadu se řiďte podle Usazeniny vápníku snižují účinnost výrobku a označení obalových materiálů zvyšují...
  • Seite 43: Záruka

    ˜ Záruka ˜ Postup v případě uplatňování záruky Výrobek byl vyroben podle přísných směrnic Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu kvality a před dodáním pečlivě otestován. V se řiďte následujícími pokyny: případě materiálních nebo výrobních vad máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Vaše Pro všechny požadavky si připravte pokladní...
  • Seite 44 Použité výstražné upozornenia a symboly ..... Strana Úvod ..............Strana Použitie v súlade s určením.
  • Seite 45: Použité Výstražné Upozornenia A Symboly

    Použité výstražné upozornenia a symboly V tejto príručke a na obale sa používajú nasledujúce upozornenia: NEBEZPEČENSTVO! Tento Striedavý prúd/striedavé napätie symbol so signálnym slovom „Nebezpečenstvo“ označuje Hertz (sieťová frekvencia) nebezpečenstvo s vysokým stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať...
  • Seite 46: Použitie V Súlade S Určením

    Príkon: 2520–3000 W produktu alebo závažné poranenia. Trieda ochrany: Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za Objem varnej kanvice: 1,7 l škody spôsobené neodborným používaním. Spotreba energie vo vypnutom stave: 0,0 W Certifikát: HG09957A: GS (TÜV SÜD) HG09957A-BS: ‒ 44 SK...
  • Seite 47: Bezpečnostné Upozornenia

    Existuje nebezpečenstvo Bezpečnostné upozornenia udusenia obalovým materiálom. Deti často podceňujú PRED PRVÝM POUŽITÍM nebezpečenstvá. Produkt a PRODUKTU SA jeho obal sa nesmú dostať do OBOZNÁMTE SO VŠETKÝMI blízkosti detí. BEZPEČNOSTNÝMI Tento produkt môžu používať   UPOZORNENIAMI A deti od 8 rokov, ak sú pod UPOZORNENIAMI K dozorom alebo boli poučené...
  • Seite 48: Oblasti Použitia

    mVÝSTRAHA! Riziko úrazu mVÝSTRAHA! Riziko poranenia elektrickým prúdom! zapríčinené nesprávnym používaním. Nepoužívajte poškodený produkt. Ak sa produkt poškodí, Oblasti použitia odpojte ho z elektrickej Tento produkt bol vyrobený na   siete a obráťte sa na svojho používanie v domácnostiach a obchodníka.
  • Seite 49 Ak chcete odpojiť produkt zo mNebezpečenstvo   popálenia! Počas varenia siete, neťahajte sieťovú zástrčku za napájací kábel. vody neotvárajte kryt. Kryt Produkt zapojte do ľahko produktu musí zostať počas   prístupnej zásuvky, aby ho bolo prevádzky bezpečne uzavretý. možné v núdzovom prípade Ak zacítite dym alebo počujete  ...
  • Seite 50: Obsluha

    Čistenie a skladovanie ˜ Zapnutie/vypnutie výrobku Produkt nevystavujte   INFO: kvapkajúcej ani striekajúcej Počas prevádzky sa zapne kontrolka. To signalizuje, že sa výrobok zahrieva. Režim vode. vypnutia sa zvolí vypnutím výrobku a vypínač V čase nepoužívania produktu   zostane v polohe „O“. Kontrolka sa vypne. a pred čistením ho odpojte od 1.
  • Seite 51: Likvidácia

    ˜ Starostlivosť ˜ Likvidácia Čistenie filtra  Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných Filter  vypláchnite čistou vodou. zberných miestach. Odstránenie usadeného vodného Všímajte si prosím označenie obalových kameňa materiálov pre triedenie odpadu, sú Vodný kameň znižuje efektivitu produktu a zvyšuje označené...
  • Seite 52: Záruka

    ˜ Záruka ˜ Postup v prípade poškodenia v záruke Výrobok bol starostlivo vyrobený v súlade s Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej prísnymi smernicami kvality a pred dodaním požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny: dôkladne otestovaný. V prípade materiálových alebo výrobných chýb máte zákonné práva voči Pre všetky otázky majte pripravený...
  • Seite 53 Korištene upozoravajuće napomene i simboli ....Stranica Uvod ..............Stranica Uvjeti korištenja .
  • Seite 54: Korištene Upozoravajuće Napomene I Simboli

    Korištene upozoravajuće napomene i simboli U ovim Uputama za uporabu ili na pakiranju korištene su sljedeće upozoravajuće napomene: Izmjenična struja/napon OPASNOST! Ovaj simbol s izrazom „Opasnost“ označava opasnost Hertz (mrežna frekvencija) visokog stupnja rizika koja, ako se ne izbjegne, uzrokuje tešku ozljedu ili smrt.
  • Seite 55: Uvjeti Korištenja

    Snaga: 2520–3000 W Proizvođač neće biti odgovoran za štete nastale Razred zaštite: zbog nepravilne uporabe. Zapremina kuhala za vodu: 1,7 l Potrošnja struje u načinu rada u isključenom stanju: 0,0 W Certifikat: HG09957A: GS (TÜV SÜD) HG09957A-BS: ‒...
  • Seite 56: Sigurnosne Napomene

    Postoji opasnost od gušenja Sigurnosne napomene ambalažnim materijalom. Djeca često podcjenjuju opasnosti. PRIJE UPORABE PROIZVODA Držite djecu uvijek podalje UPOZNAJTE SE SA SVIM od proizvoda i ambalažnog SA SVIM UPUTAMA ZA materijala. UPORABU I SIGURNOSNIM Proizvod smiju koristiti djeca od  ...
  • Seite 57: Područja Primjene

    mUPOZORENJE! Opasnost mUPOZORENJE! Opasnost od električnog udara! od ozljeda zbog pogrešne uporabe. Nikada se nemojte koristiti oštećenim proizvodom. Ako Područja primjene je oštećen, proizvod isključite Ovaj je proizvod namijenjen   iz mreže i obratite se svom uporabi u domaćinstvima i trgovcu.
  • Seite 58: Upute Za Montažu

    mOpasnost od opekline! Ne Kada proizvod odvajate od   električne mreže, povlačite otvarajte poklopac dok se voda mrežni utikač, a ne priključni kuha. Poklopac proizvoda mora kabel. ostati sigurno zatvoren tijekom Proizvod priključite na lako rada.   dostupnu utičnicu kako biste ga Ako se pojave dim ili neobični  ...
  • Seite 59: Prije Prve Uporabe

    Čišćenje i čuvanje ˜ Uključivanje/isključivanje proizvoda Proizvod ne smije biti izložen   kapanju ni prskanju vode. INFORMACIJA: Tijekom rada uključuje se indikator. To ukazuje da Dok ga ne upotrebljavate i prije   se proizvod zagrijava. Način rada u isključenom čišćenja proizvod isključite iz stanju odabire se isključivanjem proizvoda napajanja.
  • Seite 60: Održavanje

    ˜ Čišćenje ˜ Zbrinjavanje Za čišćenje proizvoda nemojte upotrebljavati Ambalaža se sastoji od ekološki neškodljivih abrazivna, agresivna sredstva za čišćenje niti materijala koje možete zbrinuti na lokalnim tvrde četke. mjestima za reciklažu. Proizvod očistite lagano navlaženom krpom. Po potrebi možete upotrijebiti blagi Uvažavajte obilježavanje ambalaže za deterdžent.
  • Seite 61: Jamstvo

    ˜ Jamstvo ˜ Postupak u slučaju koji je pokriven jamstvom Ovaj proizvod je pažljivo proizveden prema Kako biste osigurali brzu obradu svojeg zahtjeva, strogim smjernicama kvalitete i temeljito je ispitan molimo vas da slijedite sljedeće upute: prije isporuke. U slučaju pogreške u materijalu ili izradi, imate zakonska prava protiv prodavatelja Za sve upite pripremite račun i broj artikla proizvoda.
  • Seite 62 Upozorenja i simboli koji se upotrebljavaju ....Strana Uvod ..............Strana Predviđena upotreba .
  • Seite 63: Upozorenja I Simboli Koji Se Upotrebljavaju

    Upozorenja i simboli koji se upotrebljavaju Sledeća upozorenja se upotrebljavaju u ovom uputstvu za upotrebu i na ambalaži: Naizmenična struja/napon OPASNOST! Ovaj simbol u kombinaciji sa signalnom rečju „Opasnost“ označava opasnost sa Herc (frekvencija napajanja) visokim nivoom rizika koja, ako se ne izbegne, može rezultirati smrću ili Vati teškim povredama.
  • Seite 64: Predviđena Upotreba

    Klasa zaštite: Proizvođač nije odgovoran za štete uzrokovane Zapremina kuvala za vodu: 1,7 L nepravilnom upotrebom. Potrošnja struje u režimu rada u isključenom stanju: 0,0 W Sertifikat: HG09957A: GS (TÜV SÜD) HG09957A-BS: ‒ 62 RS...
  • Seite 65: Bezbednosne Napomene

    Ambalažni materijal predstavlja Bezbednosne napomene opasnost od gušenja. Deca često potcenjuju opasnosti. PRE UPOTREBE PROIZVODA Decu uvek držite dalje od UPOZNAJTE SE SA SVIM proizvoda i ambalažnog INFORMACIJAMA O materijala. BEZBEDNOSTI I UPUTSTVIMA Ovaj proizvod mogu da   ZA UPOTREBU! AKO upotrebljavaju deca uzrasta od PROIZVOD PROSLEĐUJETE 8 godina i starija ako su pod...
  • Seite 66 mUPOZORENJE! Rizik od mUPOZORENJE! Rizik od strujnog udara! Nemojte povreda zbog nepravilne upotrebe. nikada da upotrebljavate oštećeni proizvod. Ako je Područja upotrebe oštećen, isključite proizvod iz Ovaj proizvod je namenjen   strujnog napajanja i obratite se za upotrebu u domaćinstvu i svom prodavcu.
  • Seite 67: Rad

    Proizvod priključite u lako zatvoren tokom upotrebe   dostupnu strujnu utičnicu tako proizvoda. da ga u hitnom slučaju odmah Ako primetite dim ili   možete da isključite iz strujnog neuobičajene zvukove, odmah napajanja. isključite proizvod iz strujnog Ovaj proizvod nije predviđen napajanja.
  • Seite 68: Uključivanje/Isključivanje Proizvoda

    Čišćenje i skladištenje ˜ Uključivanje/isključivanje proizvoda Proizvod ne sme da se izlaže   vodi koja kapa ili prska. INFORMACIJE: Indikator se uključuje tokom rada. To ukazuje da Pre radova čišćenja i kada ga   se proizvod zagreva. Režim rada u isključenom ne upotrebljavate, isključite stanju bira se isključivanjem proizvoda i proizvod iz strujnog napajanja.
  • Seite 69: Odlaganje

    ˜ Nega ˜ Odlaganje Čišćenje filtera Pakovanje se sastoji od ekološki prihvatljivih materijala koje možete odlagati na lokalnim Isperite filter svežom vodom. mestima za reciklažu. Uklanjanje kamenca Obratite pažnju na označavanje Kamenac smanjuje efikasnost proizvoda materijala za pakovanje pri odvajanju i povećava potrošnju energije.
  • Seite 70: Garancija

    ˜ Garancija Ukupan rok garancije je 3 godine. Lidl i proizvođač nisu u mogućnosti da garantuju Garantni rok počinje da važi od datuma kupovine obezbeđivanje servisiranja i dostupnost rezervnih proizvoda, odnosno od prijema istog od strane delova nakon isteka garantog perioda/ perioda kupca, a što se dokazuje fiskalnim računom.
  • Seite 71: Postupak Garancije

    (dok ga ne dobijete) Naziv proizvoda: KUVALO ZA VODU SA i informacije o tome šta je kvar i kada se to STAKLENOM POSUDOM dogodilo. Model: HG09957A ˜ Servis IAN / Serijski broj: 507969_2507 Servis Srbija Proizvođač: OWIM GmbH & Co. KG Tel.: 0800 300 180 Stiftsbergstraße 1...
  • Seite 72 Предупредувања и употребени симболи ....Страница Вовед ............. . Страница Предвидена...
  • Seite 73: Предупредувања И Употребени Симболи

    Предупредувања и употребени симболи Следниве предупредувања се користат во овој прирачник за корисници и на пакувањето: ОПАСНОСТ! Овој симбол, Наизменична струја/волтажа во комбинација со зборот за сигнализирање „Опасност“ Херци (фреквенција на снабдување) означува опасност од висок ризик која, доколку не се спречи, може да...
  • Seite 74: Предвидена Употреба

    Класа на заштита: од повреда. Капацитет на бокалот за вода: 1,7 l Потрошувачка на струја кога е Производителот не прифаќа никаква исклучен: 0,0 W одговорност за штетата настаната поради несоодветна употреба. Сертификација: HG09957A: GS (TÜV SÜD) HG09957A-BS: ‒ 72 MK...
  • Seite 75: Безбедносни Упатства

    Амбалажата предизвикува Безбедносни упатства опасност од задушување. Децата често ги потценуваат ПРЕД ДА ГО КОРИСТИТЕ опасностите. Чувајте ПРОИЗВОДОТ, ЗАПОЗНАЈТЕ ги децата подалеку од СЕ СО СИТЕ БЕЗБЕДНОСНИ производот и материјалот за ИНФОРМАЦИИ И УПАТСТВА пакување во секое време. ЗА УПОТРЕБА! КОГА ГО Овој...
  • Seite 76 Децата не смеат да си играат mПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!   Ризик од струен удар! Не со производот. потопувајте го производот во mПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! вода или други течности. Ризик од повреда поради Никогаш не држете го злоупотреба. производот под проточна Области на употреба вода. Производот...
  • Seite 77 За да избегнете оштетување Чувајте ги децата и   на кабелот за напојување, миленичињата подалеку од не стискајте, виткајте или не производот додека работи тријте го од остри рабови. или се лади. Достапните Држете го подалеку од жешки делови се жешки. површини...
  • Seite 78: Пред Првата Употреба

    Чистење и складирање mПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Не користете го производот Производот не треба да биде   ако бокалот за вода има изложен на вода што капе или пукнатини или други знаци на прска. штета. Исклучете го производот од   напојувањето пред чистење и Поставување...
  • Seite 79: Вклучување/Исклучување На Производот

    ˜ Вклучување/исклучување на ˜ Чистење производот Не користете абразивни, агресивни средства за чистење или цврсти четки за да INFO: ги исчистите производите. За време на работењето, индикаторот Исчистете го производот со малку продолжува. Ова укажува на тоа дека навлажнета крпа. Користете умерен производот...
  • Seite 80: Одлагање

    ˜ Одлагање ˜ Гаранција Амбалажата е направена од еколошки Производот е изработен според строги материјали кои можете да ги одложите преку насоки за квалитет и е внимателно проверен локалните центри за рециклирање. пред испорака. Во случај на материјални или производствени недостатоци, имате законски Внимавајте...
  • Seite 81: Гаранција

    ˜ Постапка во случај на гаранција За да се обезбеди брза обработка на Вашето барање, следете ги следниве упатства: Чувајте го оригиналната сметка за купување и бројот на артиклот (IAN 507969_2507) како доказ за купување. Бројот на артиклот можете да го најдете на типската...
  • Seite 82 Paralajmërimet dhe simbolet e përdorura ..... . . Faqja 81 Hyrje ..............Faqja 82 Përdorimi i synuar.
  • Seite 83: Paralajmërimet Dhe Simbolet E Përdorura

    Paralajmërimet dhe simbolet e përdorura Në këtë manual përdorimi dhe në paketim janë përdorur paralajmërimet e mëposhtme: Rryma alternuese/tensioni RREZIK! Ky simbol, i shoqëruar me fjalën sinjalizuese “Rrezik”, tregon Hertz (frekuenca e furnizimit) një rrezik të lartë i cili nëse nuk parandalohet, mund të...
  • Seite 84: Përdorimi I Synuar

    2520–3000 W Prodhuesi nuk mban asnjë përgjegjësi për Klasi i mbrojtjes: dëmtimet e shkaktuara nga përdorimi i Kapaciteti i ibrikut: 1.7 l papërshtatshëm. Konsumi i energjisë në gjendje të fikur: 0.0 W Certifikimi: HG09957A: GS (TÜV SÜD) HG09957A-BS: ‒ 82 AL...
  • Seite 85: Udhëzime Sigurie

    Materiali i paketimit paraqet Udhëzime sigurie rrezik mbytjeje. Shpeshherë, fëmijët nuk i llogaritin mirë PARA SE TA PËRDORNI rreziqet. Mbajini fëmijët gjatë PRODUKTIN, NJIHUNI ME TË gjithë kohës larg nga produkti GJITHA INFORMACIONET E dhe nga materialet e paketimit. SIGURISË DHE UDHËZIMET E Ky produkt mund të...
  • Seite 86 mPARALAJMËRIM! Rrezik mPARALAJMËRIM! i goditjes elektrike! Rrezik lëndimi për shkak të keqpërdorimit. Asnjëherë mos e përdorni produktin nëse është dëmtuar. Fushat e përdorimit Shkëputeni produktin nga Ky produkt është bërë   energjia dhe konsultohuni me për përdorim familjar dhe shitësin nëse produkti është përdorime të...
  • Seite 87 mRrezik djegieje! Sipërfaqja Për të shmangur rreziqet, nëse   kordoni i energjisë dëmtohet, e produktit vazhdon të mbetet e ai duhet të ndërrohet nga nxehtë edhe për pak kohë pas prodhuesi, nga agjenti i tij i përdorimit. shërbimit ose nga persona me Mos i prekni sipërfaqet e kualifikim të...
  • Seite 88: Përdorimi

    Përdorimi ˜ Vendosja e produktit Mbajeni kordonin e energjisë sa më të Produkti duhet të përdoret   shkurtër të jetë e mundur. Mbështilleni tepricën vetëm me bazamentin e dhënë. e kordonit të energjisë te vendi i ruajtjes Mos e mbushni tepër produktin. (fundi i bazamentit  ...
  • Seite 89: Asgjësimi

    ˜ Pastrimi ˜ Asgjësimi Mos përdorni pastrues gërryes ose agresivë Ambalazhi është i përbërë nga materiale apo furça të forta për ta pastruar produktin. miqësore me mjedisin, të cilat mund t’i asgjësoni Pastrojeni produktin me një leckë pak të në pikat lokale të riciklimit. njomë.
  • Seite 90: Garancia

    ˜ Garancia ˜ Procedura në rast garancie Për të siguruar një trajtim të shpejtë të kërkesës Produkti është prodhuar sipas udhëzimeve të suaj, ju lutemi t’i kushtoni vëmendje udhëzimeve rrepta të cilësisë dhe është kontrolluar me kujdes në vijim: para dorëzimit. Në rast të defekteve të materialit ose të...
  • Seite 91 Avertismente și simboluri utilizate ......Stranica Introducere ............Stranica Scopul utilizării.
  • Seite 92: Avertismente Și Simboluri Utilizate

    Avertismente și simboluri utilizate Următoarele avertismente sunt utilizate în acest manual de utilizare și pe ambalaj: Curent alternativ/tensiune alternativă PERICOL! Acest simbol în combinație cu cuvântul de semnalizare „Pericol” Hertz (frecvență de alimentare) marchează un pericol de mare risc care, dacă nu este prevenit, poate duce la deces sau la vătămări grave.
  • Seite 93: Introducere

    Clasă de protecție: vătămare. Capacitate fierbător de apă: 1,7 l Consum de energie în modul Producătorul nu își asumă răspunderea pentru oprit: 0,0 W daunele cauzate de utilizarea necorespunzătoare. Certificare: HG09957A: GS (TÜV SÜD) HG09957A-BS: ‒...
  • Seite 94: Instrucțiuni De Siguranță

    Materialul de ambalare Instrucțiuni de siguranță reprezintă un pericol de sufocare. Copiii subestimează ÎNAINTE DE A UTILIZA adesea pericolele. Țineți PRODUSUL, VĂ RUGĂM întotdeauna copiii departe SĂ VĂ FAMILIARIZAȚI CU de produs și de materialul de TOATE INSTRUCȚIUNILE DE ambalare în permanență. UTILIZARE ȘI CELE PRIVIND Acest aparat poate fi utilizat  ...
  • Seite 95: Scopul Utilizării

    mAVERTIZARE! Pericol de mAVERTISMENT! Risc de electrocutare! Nu utilizați accidentare cauzate de utilizarea greșită. niciodată un produs avariat. Deconectați produsul de la Scopul utilizării priza electrică și consultați-vă Acest produs este destinat   furnizorul dacă produsul este utilizării casnice și pentru avariat.
  • Seite 96: Amplasarea Produsului

    Nu atingeți suprafețele fierbinți Trageți de ștecher și nu de cablu   ale produsului și atenție la pentru a deconecta produsul de aburul care scapă din produs. la priza de alimentare. Conectați produsul la o priză Apucați produsul numai de  ...
  • Seite 97: Pornirea/Oprirea Produsului

    Nu supraumpleți produsul. În ˜ Amplasarea produsului   Păstrați cablul de alimentare cât se cazul supraumplerii produsului, poate de scurt. Înfășurați excesul de cablu apa fierbinte poate fi ejectată. în compartimentul de stocare a cablului Nu utilizați produsul fără (dedesubtul bazei Ghidați cablul de alimentare prin ghidajul apă.
  • Seite 98: Înlăturare

    ˜ Curățarea și îngrijirea ˜ Depozitarea Când nu este utilizat, depozitați produsul în AVERTISMENT! Nu scufundați produsul ambalajul său original. în apă sau alte lichide. Nu țineți niciodată Depozitați produsul într-un loc uscat, produsul sub jet de apă. inaccesibil copiilor. Înainte de curățare, întotdeauna deconectați produsul de la sursa de alimentare.
  • Seite 99: Garanţie

    ˜ Garanţie vederea ridicării produsului sau predării efective a produsului către consumator. Produsul a fost fabricat cu atenție, conform unor standarde stricte de calitate și verificat temeinic Produsele de folosinţă îndelungată care înlocuiesc înainte de livrare. În caz de defecțiuni de material produsele defecte în cadrul termenului de garanţie sau de fabricație aveți drepturi legale față...
  • Seite 100 Използвани предупредителни указания и символи ..Страница Увод ..............Страница 100 Употреба...
  • Seite 101: Използвани Предупредителни Указания И Символи

    Използвани предупредителни указания и символи В това ръководство за експлоатация и върху опаковката са използвани следните предупредителни указания: Променлив ток/напрежение ОПАСНОСТ! Този символ със сигналната дума „Опасност“ указва Херц (мрежова честота) заплаха с висока степен на риск, която, ако не бъде избегната, води до...
  • Seite 102: Увод

    Вместимост на по продукта или до тежки наранявания. електрическата кана за вода: 1,7 l Производителят не поема отговорност за щети Консумация на поради неправилна употреба. електроенергия в режим на изключване: 0,0 W Сертифициране: HG09957A: GS (TÜV SÜD) HG09957A-BS: ‒ 100 BG...
  • Seite 103: Преди Първата Употреба

    Никога не оставяйте деца с   Указания за безопасност опаковъчния материал без наблюдение. ПРЕДИ ПЪРВАТА Съществува опасност от УПОТРЕБА НА ПРОДУКТА задушаване с опаковъчния СЕ ЗАПОЗНАЙТЕ С материал. Децата често ВСИЧКИ УКАЗАНИЯ ЗА подценяват опасностите. БЕЗОПАСНОСТ И РАБОТА! Винаги дръжте децата далеч ДАВАЙТЕ...
  • Seite 104 mОПАСНОСТ! Риск от Почистването и поддръжката   токов удар! Не се от потребителя не бива да се извършват от деца, освен опитвайте да ремонтирате ако те не са на 8 или повече продукта самостоятелно. години и са под наблюдение. В случай на неправилно Продуктът...
  • Seite 105 Свързвайте продукта само Риск от пожар/изгаряне и   висока температура! към заземен контакт. Уверете ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!   се, че мрежовият щепсел е ГОРЕЩА свързан правилно. ПОВЪРХНОСТ! За да избегнете повреди по   Дръжте деца и животни свързващия проводник, не го далеч от продукта, докато притискайте...
  • Seite 106: Работа

    Ако се появят дим или Почистване и съхранение   Продуктът не бива да се необичайни шумове,   излага на капки или пръски незабавно изключете вода. продукта от електрическата Изключвайте продукта от мрежа. Възложете проверка   електрическата мрежа, когато на продукта от специалист, той...
  • Seite 107 ˜ Включване и изключване на ˜ Почистване продукта Не използвайте абразивни препарати, агресивни разтвори или твърди четки за ИНФОРМАЦИЯ: почистване на продукта. По време на работа индикаторът се включва. Почиствайте продукта с леко навлажнена Това указва, че продуктът се загрява. Режимът кърпа.
  • Seite 108: Изхвърляне

    ˜ Изхвърляне Гаранционни условия Гаранционният срок е 3 години от датата Опаковката е изработена от екологични на получаване на стоката. Пазете добре материали, които може да предадете в оригиналната касова бележка. Този документ местните пунктове за рециклиране. е необходим като доказателство за покупката. Ако...
  • Seite 109 Внимание: Изпратете Вашия уред на клона действия, които не се препоръчват от упътването за експлоатация или за които то предупреждава, на нашия сервиз почистен и с указание за трябва задължително да се избягват. Продуктът дефекта. е предназначен само за частна, а не за Уредите, предмет...
  • Seite 110: Процедиране В Случай На Рекламация

    ˜ Процедиране в случай на рекламация За да се гарантира бързо обработване на Вашата заявка, следвайте указанията по-долу: Моля, при всички запитвания дръжте на разполо жение касовия бон и номера на артикула (IAN 507969_2507) като доказателство за покупката. Номерът на артикула е посочен върху типовата табелка, гравюра, титулната...
  • Seite 111: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    Χρησιμοποιούμενες προειδοποιήσεις και σύμβολα ... Σελίδα 110 Εισαγωγή ............Σελίδα 111 Προτεινόμενη...
  • Seite 112: Χρησιμοποιούμενες Προειδοποιήσεις Και Σύμβολα

    Χρησιμοποιούμενες προειδοποιήσεις και σύμβολα Οι παρακάτω προειδοποιήσεις χρησιμοποιούνται στο εγχειρίδιο χρήσης και στη συσκευασία: Εναλλασσόμενο ρεύμα/τάση ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Αυτό το σύμβολο σε συνδυασμό με την ένδειξη «Κίνδυνος» υποδεικνύει έναν κίνδυνο υψηλού Hertz (συχνότητα παροχής) επιπέδου που, αν δεν αποτραπεί, ενδέχεται να οδηγήσει σε θάνατο ή Watt σοβαρό...
  • Seite 113 στο προϊόν ή να δημιουργήσει έναν σοβαρό Χωρητικότητα βραστήρα νερού: 1,7 l κίνδυνο ή τραυματισμό. Κατανάλωση ρεύματος στη λειτουργία off: 0,0 W Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για ζημιές που προκύπτουν από ακατάλληλη χρήση. Πιστοποίηση: HG09957A: GS (TÜV SÜD) HG09957A-BS: ‒ GR/CY...
  • Seite 114 Τα υλικά συσκευασίας Οδηγίες ασφαλείας εμφανίζουν κίνδυνο ασφυξίας. Τα παιδιά συχνά υποτιμούν τους ΠΡΟΤΟΎ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ κινδύνους. Κρατήστε τα παιδιά ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ, ΕΞΟΙΚΕΙΩΘΕΙΤΕ μακριά από το προϊόν και το ΜΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ υλικό συσκευασίας συνέχεια. ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Το προϊόν αυτό μπορεί να  ...
  • Seite 115 Διατηρήστε το προϊόν και το Σε περίπτωση δυσλειτουργίας,   καλώδιό του μακριά από την οι επισκευές πρέπει να γίνονται εμβέλεια των παιδιών που είναι μόνο από εξειδικευμένο μικρότερα από 8 ετών. προσωπικό. Τα παιδιά δεν πρέπει να   mΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! παίζουν με τη συσκευή. Κίνδυνος...
  • Seite 116 Να συνδέετε το προϊόν μόνο Αυτό το προϊόν δεν     σε μία γειωμένη τροφοδοσία προορίζεται να χρησιμοποιείται ισχύος. Βεβαιωθείτε ότι το μέσω ενός εξωτερικού καλώδιο τροφοδοσίας είναι χρονομετρητή ή ενός σωστά συνδεδεμένο. ξεχωριστού συστήματος Για την αποφυγή της τηλεχειριστηρίου.  ...
  • Seite 117: Λειτουργία

    mΚίνδυνος εγκαύματος! Μην υπεργεμίζετε το   Μην ανοίγετε το κάλυμμα όσο προϊόν. Αν το προϊόν γεμίσει βράζει το νερό. Το κάλυμμα υπερβολικά, το νερό που του προϊόντος πρέπει να βράζει μπορεί να εκτοξευθεί. παραμένει ερμητικά κλειστό Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν όσο...
  • Seite 118 ˜ Λειτουργία Τοποθετήστε τον βραστήρα νερού στη 12 ] βάση Κίνδυνος εγκαυμάτων! Το κάλυμμα Πατήστε τον διακόπτη I/O στη θέση I . πρέπει να παραμένει κλειστό κατά το χύσιμο Ανάβει η μπλε φωτεινή δακτύλιος LED 10 ] του καυτού νερού. Διαφορετικά, καυτό (στο...
  • Seite 119 ˜ Εγγύηση Μετά το βράσιμο, απορρίψτε το νερό για να αφαιρέσετε τυχόν υπόλοιπα αλάτων και Το προϊόν κατασκευάστηκε σύμφωνα με αυστηρές ξυδιού. κατευθυντήριες οδηγίες ποιότητας και ελέγχθηκε Εκπλύνετε το εσωτερικό του βραστήρα νερού επιμελώς πριν από την παράδοση. Σε περίπτωση καλά...
  • Seite 120 Με την αντικατάσταση της συσκευής, σύμφωνα με το ΝΟΜOΣ 2251/1994, ξεκινάει εκ νέου ο χρόνος εγγύησης. ˜ Διεκπεραίωση της εγγύησης Για να εξασφαλίσουμε τη γρήγορη επεξεργασία του αιτήματος σας, παρακαλούμε ακολουθήστε τις παρακάτω υποδείξεις: Σε περίπτωση ερωτήματος παρακαλείσθε να έχετε διαθέσιμο...
  • Seite 121: Reinigung Und Pflege

    Verwendete Warnhinweise und Symbole ......Seite 120 Einleitung ............. . Seite 121 Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 122: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Wechselstrom/-spannung GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Hertz (Netzfrequenz) Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Watt Verletzung oder den Tod zur Folge hat.
  • Seite 123 Verwendung, kann zu Schäden am Produkt oder Fassungsvermögen des zu schweren Verletzungen führen. Wasserkochers: 1,7 l Stromverbrauch im Der Hersteller übernimmt keine Haftung für ausgeschalteten Modus: 0,0 W Schäden aufgrund unsachgemäßer Verwendung. Zertifizierung: HG09957A: GS (TÜV SÜD) HG09957A-BS: ‒ DE/AT/BE/CH...
  • Seite 124: Kinder Und Personen Mit Einschränkungen

    Es besteht Erstickungsgefahr Sicherheitshinweise durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die MACHEN SIE SICH VOR Gefahren. Halten Sie Kinder DER ERSTEN BENUTZUNG stets fern vom Produkt und von DES PRODUKTS MIT Verpackungsmaterialien. ALLEN SICHERHEITS- UND Dieses Produkt kann von   BEDIENHINWEISEN VERTRAUT! Kindern ab 8 Jahren und HÄNDIGEN SIE ALLE darüber benutzt werden,...
  • Seite 125: Einsatzbereiche

    mWARNUNG! Stromschlag- Das Produkt und seine   risiko! Das Produkt darf Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre nicht in Wasser oder andere fernzuhalten. Flüssigkeiten getaucht werden. Kinder dürfen mit dem Produkt Halten Sie das Produkt nicht   nicht spielen. unter laufendes Wasser.
  • Seite 126 Um Beschädigungen an der Feuer-/Verbrennungsrisiko   und Hitze! Anschlussleitung zu vermeiden, WARNUNG!   quetschen oder biegen Sie HEISSE OBERFLÄCHE! sie nicht und führen Sie sie nicht über scharfe Kanten. Halten Sie Kinder und Tiere Halten Sie sie auch von heißen vom Produkt fern, wenn es in Betrieb ist oder wenn es Oberflächen und offenen...
  • Seite 127: Aufstellhinweise

    mWARNUNG! Verwenden Reinigung und Lagerung Das Produkt darf keinem Tropf- Sie das Produkt nicht, falls   und Spritzwasser ausgesetzt der Wasserkocher Risse oder werden. sonstige Beschädigungen Trennen Sie das Produkt aufweisen sollte.   während des Nichtgebrauchs Aufstellhinweise und vor der Reinigung vom Das Produkt darf nicht  ...
  • Seite 128 ˜ Produkt ein-/ausschalten Reiben Sie alle Teile mit einem sauberen Tuch trocken. INFO: Während des Betriebs leuchtet die Anzeige auf. ˜ Pflege Dadurch wird angezeigt, dass sich das Produkt Filter reinigen aufheizt. Der ausgeschaltete Modus wird gewählt, Spülen Sie den Filter mit klarem Wasser indem das Gerät ausgeschaltet wird und der aus.
  • Seite 129 ˜ Entsorgung ˜ Garantie Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Das Produkt wurde nach strengen Materialien, die Sie über die örtlichen Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Recyclingstellen entsorgen können. Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern haben Beachten Sie die Kennzeichnung Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts der Verpackungsmaterialien bei gesetzliche Rechte.
  • Seite 130 ˜ Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anspruchs zu gewährleisten, beachten Sie die folgenden Hinweise: Halten Sie den Originalkaufbeleg und die Artikelnummer (IAN 507969_2507) als Nachweis für den Kauf bereit. Sie finden die Artikelnummer auf dem Typenschild, einer Gravur auf dem Produkt, der Startseite der Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.

Diese Anleitung auch für:

507969 2507Swgf 3000 c3

Inhaltsverzeichnis