Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BWT FI CONNECT 45 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FI CONNECT 45:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 56
Manuel d'installation et d'utilisation
BWT FI CONNECT
BWT FI CONNECT 30
BWT FI CONNECT 45
BWT FI CONNECT 55
BWT FI CONNECT 70
BWT FI CONNECT 85
BWT FI CONNECT 105
BWT FI CONNECT 130/ 130-T
BWT FI CONNECT 160/ 160-T
BWT FI CONNECT 190-T
FR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BWT FI CONNECT 45

  • Seite 1 Manuel d’installation et d’utilisation BWT FI CONNECT BWT FI CONNECT 30 BWT FI CONNECT 45 BWT FI CONNECT 55 BWT FI CONNECT 70 BWT FI CONNECT 85 BWT FI CONNECT 105 BWT FI CONNECT 130/ 130-T BWT FI CONNECT 160/ 160-T...
  • Seite 2: Transport Et Livraison

    EN 55014-2:2015 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-12:2011 EN 61000-3-2:2014 BRUIT: 200/14/CE Modèles de PAC: BWT FI CONNECT 30/ 45/ 55/ 70/ 85/ 105/ 130/ 130-T/ 160/ 160-T/ 190-T Autres documents normatifs Personne autorisée à la documentation technique RoHS 2011/65/EU R&D Department WEEE...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Utilisation P. 11 Réglages P. 12 Utilisation générale P. 9 Régulation (controleur électronique) P. 14 Application mobile : BWT Home P. 15 Tableau des différents messages d’erreur P. 16 Entretien et maintenance P. 17 Hivernage P. 17 Recyclage de la PAC P.
  • Seite 4: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES Nom du modèle BWT FI CONNECT 30 BWT FI CONNECT 45 BWT FI CONNECT 55 BWT FI CONNECT 70 Code du modèle 125590683 125590684 125590685 125590603 SCOP selon EN 17645 Classification selon EN 17645 Taille de bassin recommandée 15-36 m³...
  • Seite 5 DONNÉES TECHNIQUES Nom du modèle BWT FI CONNECT 85 BWT FI CONNECT 105 BWT FI CONNECT 160 Code du modèle 125605721 125605722 125626908 SCOP selon EN 17645 Classification selon EN 17645 Taille de bassin recommandée 70-85 m³ 85-105 m³ 130-160 m³...
  • Seite 6 DONNÉES TECHNIQUES Nom du modèle BWT FI CONNECT 160-T BWT FI CONNECT 190-T Code du modèle 125590605 125626907 SCOP selon EN 17645 Classification selon EN 17645 Taille de bassin recommandée 130-160 m³ 160-190 m³ (Mai à septembre avec bâche)" Air 26°C / Eau 26°C / 80%HR...
  • Seite 7 Ce symbole indique que l’appareil utilise du R32, un gaz hautement inflammable. Ce symbole indique que le manuel d’utilisation doit être lu avec attention avant utilisation. Ce symbole indique qu’un technicien de maintenance doit manipuler cet équipement conformément au manuel d’utilisation. WARNING: Dans des conditions normales, une PAC adaptée permet de réchauffer l’eau du bassin de 1°C à...
  • Seite 8: Installation

    INSTALLATION (SITE, TYPE DE SUPPORT, ESPACE À PRÉVOIR) INSTALLATION - Installer la PAC à l' e xtérieur à plus de 2 m du bassin selon les lois en vigueur (NF C 15 100). - Poser la PAC sur ses les plots anti-vibratoires fournis sur une surface stable, solide (pouvant supporter le poids de l'appareil) et de niveau (éventuellement •...
  • Seite 9: Raccordement Hydraulique

    RACCORDEMENT HYDRAULIQUE • Qualité de l’eau nécessaire pour cet appareil: NF-EN-16713-3 • La PAC est compatible avec tout type de traitement de l’eau. La PAC est impérativement raccordée en tuyau PVC de Ø 50mm sur le circuit hydraulique de la piscine, après le filtre et avant le système de traitement quel qu’il soit (pompes doseuses CL, pH, BR et/ou électrolyseur).
  • Seite 10 Protection de tête Longueur maximale du câble* en fonction la section: de ligne 2,5 mm² 4 mm² 6 mm² 10 mm² BWT FI CONNECT 70 3G 230 V 16 A 29 m 45 m 66 m 110 m BWT FI CONNECT 85/105...
  • Seite 11: Mise En Eau

    • Connections électriques BWT FI CONNECT 30/ 45/ 55/ 70/ 85/ 105 : le « contact sec » (relais normalement ouvert) avec une bobine 230V est déjà inclus dans la pompe à chaleur. Brancher l’entrée et la sortie du contact sec P1-P2 en parallèle du contact sec de l’horloge de filtration de la piscine.
  • Seite 12: Utilisation

    • Régler le débit d’eau (chapitre« Réglage du débit d’eau »). • Au bout de quelques minutes, vous pouvez régler la vanne by-pass comme indiqué au chapitre« Réglage du débit d’eau ». Après cela, couvrir la piscine et laisser la PAC fonctionner plusieurs jours avec la pompe de filtration en « marche forcée », jusqu’à ce que l’eau du bassin atteigne la température de baignade désirée.
  • Seite 13 • Ouvrir en grand la vanne de réglage. • Procéder à toutes les opérations initiales habituelles (remplissage, traitement, lavage du filtre ...). • Mettre la pompe de filtration en marche. • Mettre la pompe à chaleur en marche, régler la température, ouvrir les vannes puis réglez le débit d’eau. •...
  • Seite 14: Régulation (Controleur Électronique)

    RÉGULATION (CONTRÔLEUR ÉLECTRONIQUE) RÉGULATION (CONTRÔLEUR ÉLECTRONIQUE) Mode choisi Ventilateur Relais P1-P2 pour 10:43 10:43 en rotation pompe piscine 2020 2021 activé 2022 Débit d’ e au Compresseur Date Year Month am/pm détecté en fonctionnement Heure 10:43 10:43 Mode énergétique choisi Timer 1 ON 9 45 Timer 1 OFF...
  • Seite 15: Application Mobile : Bwt Home

    APPLICATION MOBILE : BWT HOME Ce modèle de PAC est équipé du module BWT Home permettant à l’utilisateur de piloter à distance les fonc- tionnalités de la PAC et ses accessoires grâce à l’application BWT Home. Le BWT Home permettra à nos techniciens du service après vente d’intervenir à distance et rapidement sur les PAC afin de répondre aux besoins du client.
  • Seite 16: Tableau Des Différents Messages D'erreur

    TABLEAU DES DIFFERENT MESSAGES D’ERREUR Affichage Signification Vérification Solution en cas de non résolution Manque de débit d’eau - Vérifier le débit d’eau dans la machine. Contacter votre revendeur - Vérifier l’encrassement du filtre. AL10 / AL11 Erreur HP - Vérifier le réglage by-pass. AL15 / AL16 Trop grande différence de - Vérifier le sens de passage de l’eau dans la...
  • Seite 17: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Avant toute maintenance, il est impératif de mettre l’appareil hors tension et d’attendre quelques minutes avant la pose des appareils de contrôle de pression, la pression et la température élevée de certaines parties du circuit frigorifique peuvent provoquer de graves brûlures. Effectuer au moins une fois par mois les opérations suivantes : •...
  • Seite 18: Recyclage De La Pac

    • Remettre la PAC au revendeur lors d’un nouvel achat SERVICE APRÈS VENTE En cas de problème technique sur une pompe à chaleur piscine BWT, la procédure à suivre est la suivante: • Noter les informations indispensables au SAV : •...
  • Seite 19 Instructions Manual BWT FI CONNECT BWT FI CONNECT 30 BWT FI CONNECT 45 BWT FI CONNECT 55 BWT FI CONNECT 70 BWT FI CONNECT 85 BWT FI CONNECT 105 BWT FI CONNECT 130/ 130-T BWT FI CONNECT 160/ 160-T BWT FI CONNECT 190-T...
  • Seite 20 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-12:2011 EN 61000-3-2:2014 NOISE 200/14/CE HP Models: BWT FI CONNECT 30/ 45/ 55/ 70/ 85/ 105/ 130/ 130-T/ 160/ 160-T/ 190-T Other normative documents Person authorised to manage technical documentation RoHS 2011/65/EU R&D Department WEEE...
  • Seite 21 Immersion and starting of HP P. 29 P. 29 Settings P. 30 General use P. 30 Regulation (Electronic controller) P. 31 Mobile application : BWT Home P. 33 Controller state table P. 34 Maintenance P. 35 Wintering P. 35 Recycling the HP P.
  • Seite 22: Technical Data

    TECHNICAL DATA Model name BWT FI CONNECT 30 BWT FI CONNECT 45 BWT FI CONNECT 55 BWT FI CONNECT 70 Model code 125590683 125590684 125590685 125590603 SCOP according to EN 17645 Classification according to EN 17645 recommended pool size 15-36 m³...
  • Seite 23 TECHNICAL DATA Model name BWT FI CONNECT 85 BWT FI CONNECT 105 BWT FI CONNECT 160 Model code 125605721 125605722 125626908 SCOP according to EN 17645 Classification according to EN 17645 recommended pool size 70-85 m³ 85-105 m³ 130-160 m³...
  • Seite 24 TECHNICAL DATA Model name BWT FI CONNECT 160-T BWT FI CONNECT 190-T Model code 125590605 125626907 SCOP according to EN 17645 Classification according to EN 17645 recommended pool size 130-160 m³ 160-190 m³ (Mai to September with cover) Air 26°C / water 26°C / 80%HR...
  • Seite 25 This symbol indicates that the device uses R32, a coolant classified as a highly flammable. This symbol indicates that a maintenance technician must handle this equipment according to the operating manual. This symbol indicates that the operating manual should be read attentively prior to use. WARNING: In normal conditions, a suitable HP can heat the water of the pool by 1°C to 2°C per day.
  • Seite 26: Installation (Site, Type Of Support, Necessary Space)

    INSTALLATION (SITE, TYPE DE SUPPORT, ESPACE À PRÉVOIR) - Installer la PAC à l' e xtérieur à plus de 2 m du bassin selon les lois en vigueur (NF C 15 100). INSTALLATION (SITE, TYPE OF SUPPORT, NECESSARY SPACE) - Poser la PAC sur ses les plots anti-vibratoires fournis sur une surface stable, solide (pouvant supporter le poids de l'appareil) et de niveau (éventuellement réaliser un socle en béton).
  • Seite 27: Hydraulic Connection

    HYDRAULIC CONNECTION • Water quality necessary for this device: NF-EN-16713-3 • The HP is compatible with all types of water treatment. The HP must imperatively be connected by a PVC pipe of Ø 50mm to the swimming pool’s hydraulic • Circuit, after the filter and before the treatment system, regardless of its type (Cl, pH, Br metering pumps and/or electrolyzer).
  • Seite 28 Power supply Head of line protec- Maximum cable* lagend with sections: tion 2,5 mm² 4 mm² 6 mm² 10 mm² BWT FI CONNECT 70 3G 230 V 16 A 29 m 45 m 66 m 110 m BWT FI CONNECT 85/105...
  • Seite 29: Immersion And Starting Of Hp

    • Electrical connections for BWT FI CONNECT 30/ 45/ 55/ 70/ 85/ 105: the “dry contact” (normally open relay or connector) with a 230V AC coil is already included in the heat pump. Connect the input and the output of the dry contact (P1-P2) in parallel with the dry contact of the filtration clock of the swimming pool •...
  • Seite 30: Use

    • Adjust the temperature (“Regulation” chapter). • Adjust the water flow (“Water flow setting” chapter). • After a few minutes, you can adjust the bypass valve as indicated in the “Water flow setting” chapter. Having completed the above steps, cover the pool and let the HP operate for a few days with the filtration pump in “forced mode”...
  • Seite 31 • Turn on the filtration pump. • Turn on the heat pump, set the temperature, open the valves and adjust the water flow. • Cover the pelvis with isothermal cover. • Allow the filtration pump and heat pump to run continuously until the desired temperature is reached (2 days to 1 week depending on climatic and geographical conditions).
  • Seite 32: Regulation (Electronic Controller)

    REGULATION (ELECTRONIC CONTROLLER) Feature not available in this product range Lock and unlock screen with code 0066...
  • Seite 33: Mobile Application : Bwt Home

    MOBILE APPLICATION : BWT HOME This model is equiped with BWT Home module allowing the user to control remotely the heat pump and its accessories with BWT Home application. BWT Home will also allow you to communicate easily with our after sales technicians to solve remotly and quicly some of the machine disfuncions.
  • Seite 34: Controller State Table

    CONTROLLER STATE TABLE Affichage Explanation Check Solution (if no reset) St-by Stand-by No water flow or the flow - Check if filtration pump is working. Contact your seller switch doesn’t detect the - Check by-pass setting. water flow - Check water flow switch position. AL10 / AL11 HP error AL15 / AL16...
  • Seite 35: Maintenance

    MAINTENANCE Before any maintenance operation, the heat pump must be completely stopped for few minutes before connecting pressure controllers. This is because high pressure and temperature inside the heat pump could be harmful. Please check the following on a monthly basis: •...
  • Seite 36: Recycling The Hp

    Contact your dealer and pass on this information together with the dimensions of the swimming pool, your personal details (address, telephone number) and the description of the failure. If this procedure is respected, the BWT technician will be able to make as accurate diagnostic of the failure. The recommended solution made by BWT will be implemented briefly after that.
  • Seite 37 Manual de instrucciónes BWT FI CONNECT BWT FI CONNECT 30 BWT FI CONNECT 45 BWT FI CONNECT 55 BWT FI CONNECT 70 BWT FI CONNECT 85 BWT FI CONNECT 105 BWT FI CONNECT 130/ 130-T BWT FI CONNECT 160/ 160-T...
  • Seite 38 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-12:2011 EN 61000-3-2:2014 NOISE 200/14/CE Modelo: BWT FI CONNECT 30/ 45/ 55/ 70/ 85/ 105/ 130/ 130-T/ 160/ 160-T/ 190-T Otros documentas normativos Persona autorizada para la documentación técnica RoHS 2011/65/EU R&D Department WEEE 2012/19/EU France, 03-2023 Tratamiento par particulares de los aparatos electrónicos al final de su vida útil:...
  • Seite 39 Utilización P. 47 Ajustes P. 48 Utilización general P. 48 Regulación (controlador electrónico) P. 50 Aplicación móvil : BWT Home P. 51 Tabla de los diferentes estados de la pantalla P. 52 Mantenimiento P. 53 Invernada P. 53 Reciclado de la bdc P.
  • Seite 40: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Nombre de modelo BWT FI CONNECT 30 BWT FI CONNECT 45 BWT FI CONNECT 55 BWT FI CONNECT 70 Código modelo 125590683 125590684 125590685 125590603 SCOP según EN 17645 Clasificación según EN 17645 tamaño recomendado de la piscina (Mai a 15-36 m³...
  • Seite 41 DATOS TÉCNICOS Nombre de modelo BWT FI CONNECT 85 BWT FI CONNECT 105 BWT FI CONNECT 160 Código modelo 125605721 125605722 125626908 SCOP según EN 17645 Clasificación según EN 17645 tamaño recomendado de la piscina (Mai a 70-85 m³ 85-105 m³...
  • Seite 42 DATOS TÉCNICOS Nombre de modelo BWT FI CONNECT 160-T BWT FI CONNECT 190-T Código modelo 125590605 125626907 SCOP según EN 17645 Clasificación según EN 17645 tamaño recomendado de la piscina (Mai a 130-160 m³ 160-190 m³ septiembre con cubierta) Aire 26°C / agua 26°C / 80%HR capacidad de calefacción en modo Boost...
  • Seite 43 Este símbolo indica que el aparato utiliza R32, un refrigerante clasificado como gas altamente inflamable. Este símbolo indica que el manual de uso debe leerse con atención antes de usar el dispositivo. Este símbolo indica que este equipo debe ser manipulado por un técnico de mantenimiento conforme al manual de uso. ATENCIÓN: en condiciones normales, una BDC adaptada permite calentar el agua de la piscina de 1°...
  • Seite 44: Instalación

    INSTALLATION (SITE, TYPE DE SUPPORT, ESPACE À PRÉVOIR) - Installer la PAC à l' e xtérieur à plus de 2 m du bassin selon les lois en vigueur (NF C 15 100). INSTALACIÓN - Poser la PAC sur ses les plots anti-vibratoires fournis sur une surface stable, solide (pouvant supporter le poids de l'appareil) et de niveau (éventuellement réaliser un socle en béton).
  • Seite 45: Conexiones Hidráulicas

    CONEXIONES HIDRÁULICAS • Calidad del agua necesaria para este dispositivo: NF-EN-16713-3 • La BDC es compatible con cualquier tipo de tratamiento del agua. La BDC se debe conectar obligatoriamente con un tubo PVC de Ø 50 mm al circuito hidráulico de la piscina, después del filtro y antes del sistema de tratamiento, sea cual sea (bombas dosificadoras CL, pH, BR y/o electrolizador). •...
  • Seite 46 Conexiones Protección de Longitud máxima de cable* según su sección: alimentación 2,5 mm² 4 mm² 6 mm² 10 mm² BWT FI CONNECT 70 3G 230 V 16 A 29 m 45 m 66 m 110 m BWT FI CONNECT 85/105...
  • Seite 47: Conexione De Agua Y Puesta Funcionamiento De La Bdc

    • Conexiones eléctricas para BWT FI CONNECT 30/ 45/ 55/ 70/ 85/ 105 : El «contacto seco» (relé normalmente abierto o contactar) con una bobina de 230 VAC ya está incluido en la bomba de calor. Conecte la entrada y la salida del contacto seco (P1-P2) en paralelo con el contacto seco del reloj de filtración de la piscina .
  • Seite 48: Utilización

    UTILIZACIÓN • Cubra la piscina con una cubierta (lona de burbujas, persiana, etc.), Para evitar la pérdidas de calor.AJUSTES Ajuste del caudal de agua: • Para optimizar el rendimiento de calefacción y el ahorro de energía, es conveniente regular el caudal de agua que pasa por la BDC. •...
  • Seite 49: Mantenimiento De La Temperatura

    • Encienda la bomba de calor, ajuste la temperatura, abra las válvulas y luego ajuste el flujo de agua. • Cubrir el estanque con una manta isotérmica. • Mantener en funcionamiento la bomba de filtración y la bomba de calor hasta que se alcance la temperatura deseada (2 días a una semana, según las condiciones climáticas y geográficas).
  • Seite 50: Regulación (Controlador Electrónico)

    REGULACIÓN (CONTROLADOR ELECTRÓNICO) Funcionalidad no disponible en esta gama de productos Bloqueo y desblo- queo de la pantalla con el código 0066 - 50 -...
  • Seite 51: Aplicación Móvil : Bwt Home

    APLICACIÓN MÓVIL : BWT HOME Este modelo de bomba de calor está equipado con el módulo de BWT Home que permite al usuario controlar de forma remota las características de la bomba de calor y sus accesorios mediante la aplicación BWT Home.
  • Seite 52: Tabla De Los Diferentes Estados De La Pantalla

    TABLA DE LOS DIFERENTES ESTADOS DE LA PANTALLA Mensaje Explicación Chequear Solución (si no se restablece) St-by Stand-by No hay flujo de agua o el in- - Verifique si la bomba de filtración está traba- Contacte terruptor de flujo no detecta jando.
  • Seite 53: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Antes de cualquier intervención, es necesario detener el equipo algunos minutos antes de cualquier control de presión. La presión y la temperatura elevada cuando la bomba de calor acaba de pararse en ciertas partes del circuito frigorífico pueden provocar quemaduras graves. Efectuar al menos una vez por mes las operaciones siguientes: •...
  • Seite 54: Reciclado De La Bdc

    Contactar a su revendedor y comunicarle estas informaciones así como las dimensiones de su piscina, su número de contacto y la falla constatada Si este procedimiento es respetado, su revendedor contactará al hotline de BWT y le comunicará todas estas informaciones a fin de permitir obtener el mejor diagnóstico posible.
  • Seite 55 Betriebsanleitung BWT FI CONNECT BWT FI CONNECT 30 BWT FI CONNECT 45 BWT FI CONNECT 55 BWT FI CONNECT 70 BWT FI CONNECT 85 BWT FI CONNECT 105 BWT FI CONNECT 130/ 130-T BWT FI CONNECT 160/ 160-T BWT FI CONNECT 190-T...
  • Seite 56: Konformitätserklärung

    EN 61000-3-11:2000 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-12:2011 EN 61000-3-2:2014 NOISE 200/14/CE Modelle: BWT FI CONNECT 30/ 45/ 55/ 70/ 85/ 105/ 130/ 130-T/ 160/ 160-T/ 190-T Sonstige normative Dokumente Berechtigte Person der technischen Dokumentation RoHS 2011/65/EU R&D Department WEEE 2012/19/EU France, 03-2023 Entsorgung durch Privatpersonen von elektronischen Geräten am Lebensende:...
  • Seite 57 Verwendungw P. 65 Einsellungen P. 66 Allegmeine anwengung: P. 66 Regulierung (elektronische Steuerung) P. 68 Mobilen anwendung: BWT Home P. 69 Tabelle der verschiedenen anzegen am steuergerät P. 70 Wartung und instandhaltung P. 71 Überwinterung P. 71 Recycling der wp P.
  • Seite 58: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Modellbezeichnung BWT FI CONNECT 30 BWT FI CONNECT 45 BWT FI CONNECT 55 BWT FI CONNECT 70 Modellcode 125590683 125590684 125590685 125590603 SCOP nach EN 17645 Klassifizierung nach EN 17645 empfohlene Poolgröße (Mai bis September mit 15-36 m³...
  • Seite 59 TECHNISCHE DATEN Modellbezeichnung BWT FI CONNECT 85 BWT FI CONNECT 105 BWT FI CONNECT 160 Modellcode 125605721 125605722 125626908 SCOP nach EN 17645 Klassifizierung nach EN 17645 empfohlene Poolgröße (Mai bis September 70-85 m³ 85-105 m³ 130-160 m³ mit Abdeckung) Air 26°C / water 26°C / 80%HR...
  • Seite 60 TECHNISCHE DATEN Modellbezeichnung BWT FI CONNECT 160-T BWT FI CONNECT 190-T Modellcode 125590605 125626907 SCOP nach EN 17645 Klassifizierung nach EN 17645 empfohlene Poolgröße (Mai bis September 130-160 m³ 160-190 m³ mit Abdeckung) Aire 26°C / agua 26°C / 80%HR...
  • Seite 61: Warnungen Für Elektrische Geräte

    Dieses Symbol zeigt an, dass das Gerät mit dem Kältemittel R32, Ein als hochentzündliches Gas eingestuftes Kältemittel. Dieses Symbol zeigt an, dass ein Wartungstechniker das Gerät entsprechend der Betriebsanleitung handhaben muss. Dieses Symbol zeigt an, dass ein Servicetechniker diese Ausrüstung gemäß der Bedienungsanleitung handhaben muss. ACHTUNG: Unter normalen Bedingungen kann das Wasser im Becken mithilfe einer geeigneten WP täglich um 1°C bis 2 °C erwärmt werden.
  • Seite 62: Installation

    INSTALLATION (SITE, TYPE DE SUPPORT, ESPACE À PRÉVOIR) EINRICHTUNG - Installer la PAC à l' e xtérieur à plus de 2 m du bassin selon les lois en vigueur (NF C 15 100). - Poser la PAC sur ses les plots anti-vibratoires fournis sur une surface stable, solide (pouvant supporter le poids de l'appareil) et de niveau (éventuellement •...
  • Seite 63: Wasseranschlüsse

    WASSER AN SCHLUSSE • Für dieses Gerät benötigte Wasserqualität: NF-EN-16713-3 • Die WP ist mit jeder Art von Wasseraufbereitung kompatibel. Die WP ist zwingend mit einem PVC-Schlauch von Ø 50 mm an den Wasserkreislauf des Schwimm- Beckens angeschlossen, nach dem Filter und Var dem Wasseraufbereitungssystem, um welche Art von System es sich auch immer handelt (Dosierpumpen Cl, pH, BR und/oder Elektrolyse Gerät).
  • Seite 64 Anschlüsse Sicherung Leitung- Maximallänge des Kabels* bei folgenden Querschnitten : sende 2,5 mm² 4 mm² 6 mm² 10 mm² BWT FI CONNECT 70 3G 230 V 16 A 29 m 45 m 66 m 110 m BWT FI CONNECT 85/105...
  • Seite 65: Wasseránschlusse Und Inbetriebnahme Am Saisonanfang

    • Elektrische Verbindungen für BWT FI CONNECT 30/ 45/ 55/ 70/ 85/ 105: Der «Trockenkontakt» (normalerweise offenes Relais oder Schütz) mit 230V AC-Spule ist bereits in der Wärmepumpe enthalten. Den Eingang und Ausgang des trockenen (P1-P2) parallel zum potenzialfreien Kontakt der Filtra- tionsuhr des Schwimmbeckens anschließen.
  • Seite 66: Verwendungw

    VERWENDUNG • Das Becken mit einer Abdeckung (Luftpolsterfolie, Lamellenabdeckung etc.) abdecken, um Wärmeverluste zu vermeiden.Einstellungen Einstellung des Wasserdurchflusses: • Um die Heizleistung und die Energieeinsparung zu optimieren, muss der Wasserdurchfluss der WP eingestellt werden. • Die Einstellung muss entsprechend der Anzeige des Einstellmanometers erfolgen. Die Einstellung erfolgt durch Schließen oder 0ffnen des Bypass-Regel- ventils.
  • Seite 67 • Becken mit Isolierdecke abdecken. • Filterpumpe und Wärmepumpe dauerhaft laufen lassen, bis die gewünschte Temperatur erreicht ist (2 Tage bis eine Woche je nach klimatischen und geo- grafischen Bedingungen). Denken Sie daran, den Durchfluss während des Temperaturanstiegs und dann am Ende zu regulieren. Die Zeit des Temperaturanstiegs hängt stark von der Exposition des Pools gegenüber Wind, Sonne und der Natur seiner Umgebung ab.
  • Seite 68: Regulierung (Elektronische Steuerung)

    REGULIERUNG (ELEKTRONISCHE STEUERUNG) Funktion nicht verfügbar in dieser Produktreihe Ver- und Entriegeln des Displays mit Code 0066 - 68 -...
  • Seite 69: Mobilen Anwendung: Bwt Home

    MOBILEN ANWENDUNG: BWT HOME Dieses Wärmepumpenmodell ist mit dem BWT Home-Modul ausgestattet, mit dem der Benutzer die Funktio- nen der Wärmepumpe und ihres Zubehörs mithilfe der BWT Home-Anwendung fernsteuern kann. Mit BWT Home können unsere Servicetechniker remote und schnell an den Wärmepumpe arbeiten, um Kundenanforderungen zu erfüllen.
  • Seite 70: Tabelle Der Verschiedenen Anzegen Am Steuergerät

    TABELLE DER VERSCHIEDENEN ANZÖGEN AM STEUERGERÄT Nachricht Erklärung Nachsehen Lösung (wenn kein Reset) St-by Stand-by Kein Wasserdurchfluss, Überprüfen Sie, ob die Kontaktieren Sie Ihren Händler oder der Flussschalter stellt Filtrationspumpe arbeitet. keinen Wasserdurchfluss - Überprüfen Sie die Einstellung fest. des Bypasses. - Überprüfen Sie die Stellung AL10 / AL11 HP (Hochdruck) Fehler...
  • Seite 71: Wartung Und Instandhaltung

    WARTUNG UND INSTANDHALTUNG Vor jeder Wartung, muss die Maschine für ein paar Minuten komplett zum Stillstand gekommen sein, bevor Sie die Druckprüfer anschließen können. Dies ist Wegen der Verletzungsgefahr durch hohen Druck und Temperatur im Inneren der Maschine notwendig. Bitte überprüfen Sie folgendes monatlich: •...
  • Seite 72: Recycling Der Wp

    Umlaut gebracht wird. • Die WP bei einem Neukauf dem Händler zurückgeben. TECHNISCHER KUNDENDIENST Im Falle technischer Probleme mit BWT Wärmepumpen sollten Sie folgendes unternehmen: Übermitteln Sie dem technischen Kundendienst folgende essenziellen Informationen: • Seriennummer der Maschine •...
  • Seite 73 Gebruikershandleiding BWT FI CONNECT BWT FI CONNECT 30 BWT FI CONNECT 45 BWT FI CONNECT 55 BWT FI CONNECT 70 BWT FI CONNECT 85 BWT FI CONNECT 105 BWT FI CONNECT 130/ 130-T BWT FI CONNECT 160/ 160-T BWT FI CONNECT 190-T...
  • Seite 74 EN 61000-3-11:2000 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-12:2011 EN 61000-3-2:2014 NOISE 200/14/CE Modellen: BWT FI CONNECT 30/ 45/ 55/ 70/ 85/ 105/ 130/ 130-T/ 160/ 160-T/ 190-T Andere normatieve documenten Voorde technische documentatie bevoegde medewerker RoHS 2011/65/EU R&D Department WEEE 2012/19/EU...
  • Seite 75 Wateraansluiting P. 83 Gebruik P. 83 Regelingen: P. 84 Alegmeen gebruik P. 84 Regeling (elektronische controller) P. 86 Mobiele toepassing: BWT Home P. 87 Tabel met foutmeldingen P. 88 Onderhoud/service P. 89 Overwintering P. 89 De wp recyclen P. 90 Naverkoop P.
  • Seite 76: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Modelnaam BWT FI CONNECT 30 BWT FI CONNECT 45 BWT FI CONNECT 55 BWT FI CONNECT 70 Modelcode 125590683 125590684 125590685 125590603 SCOP volgens EN 17645 Classificatie volgens EN 17645 aanbevolen poolgrootte ( mei tot september 15-36 m³...
  • Seite 77 TECHNISCHE GEGEVENS Modelnaam BWT FI CONNECT 85 BWT FI CONNECT 105 BWT FI CONNECT 160 Modelcode 125605721 125605722 125626908 SCOP volgens EN 17645 Classificatie volgens EN 17645 aanbevolen poolgrootte ( mei tot september 70-85 m³ 85-105 m³ 130-160 m³ met dekking ) Lucht 26 °...
  • Seite 78 TECHNISCHE GEGEVENS Modelnaam BWT FI CONNECT 160-T BWT FI CONNECT 190-T Modelcode 125590605 125626907 SCOP volgens EN 17645 Classificatie volgens EN 17645 aanbevolen poolgrootte ( mei tot september 130-160 m³ 160-190 m³ met dekking ) Lucht 26 ° C / water 26 ° C / 80% HR...
  • Seite 79 Dit symbool geeft aan dat in het toestel R32 gebruikt wordt, een koelmiddel dat geclassificeerd is als een licht ontvlambaar gas. Dit symbool geeft aan dat de gebruikershandleiding zorgvuldig moet worden gelezen voor het toestel gebruikt wordt Dit symbool geeft aan dat een onderhoudstechnicus deze uitrusting volgens de gebruikershandleiding moet bedienen. LET OP : in normale omstandigheden kan een aangepaste WP het zwembadwater met 1 tot 2 °...
  • Seite 80: Installatie

    INSTALLATION (SITE, TYPE DE SUPPORT, ESPACE À PRÉVOIR) - Installer la PAC à l' e xtérieur à plus de 2 m du bassin selon les lois en vigueur (NF C 15 100). INSTALLATIE - Poser la PAC sur ses les plots anti-vibratoires fournis sur une surface stable, solide (pouvant supporter le poids de l'appareil) et de niveau (éventuellement réaliser un socle en béton).
  • Seite 81: Hydraulische Verbindingen

    HYDRAULISCHE VERBINDINGEN • Vereiste waterkwaliteit voor dit toestel: NF-EN-16713-3 • De WP is compatibel met elk type van waterbehandeling. De WP moet met een pvc-buis van Ø 50 mm op het hydraulische circuit van het zwembad aangeslo- ten worden, achter de tiller en vóór het behandeling systeem (wat dat ook is - doorpompen voor Cl, pH, Br en/of elektrolyse-eenheid). •...
  • Seite 82 Aansluitingen Zekering Maximumlengte van de kabel* met de volgende secties: 2,5 mm² 4 mm² 6 mm² 10 mm² BWT FI CONNECT 70 3G 230 V 16 A 29 m 45 m 66 m 110 m BWT FI CONNECT 85/105 3G 230 V...
  • Seite 83: Wateraansluiting

    • Elektrische aansluitingen voor BWT FI CONNECT 30/ 45/ 55/ 70/ 85/ 105 : de “ droog contact ” (normaal open relais of connector) met een 230V AC-spoel is al opgenomen in de warmtepomp. Sluit de in en uitgang van het spanningsvrije contact (P1-P2) aan, parallel met het spanningsvrije contact van de filtertimer van het zwembad.
  • Seite 84: Regelingen

    • Bedek het zwembad met een bubbelzeil, een luik, ..., om warmteverlies te vermijden.REGELINGEN: Regeling van het waterdebiet: • 0m de verwarmingsprestaties en de energiebesparing te optimaliseren moet het debiet van het water dat door de WP stroomt geregeld worden. •...
  • Seite 85 • Laat de filterpomp en warmtepomp continu draaien tot de gewenste temperatuur is bereikt (2 dagen tot 1 week, afhankelijk van de klimatologische en geografische omstandigheden). Vergeet niet de flow rate aan te passen tijdens en aan het einde van de temperatuurstijging. De tijd van de temperatuurstijging hangt sterk af van de blootstelling van het zwembad aan de wind, de zon en de aard van de omgeving.
  • Seite 86: Regeling (Elektronische Controller)

    REGELING (ELEKTRONISCHE CONTROLLER) Functie niet beschikbaar in dit assortiment Scherm vergrende- len en ontgrende- len met code 0066 - 86 -...
  • Seite 87: Mobiele Toepassing: Bwt Home

    Dit warmtepomp model is uitgerust met de BWT Home-module waarmee de gebruiker de functies van de warmtepomp en zijn accessoires op afstand kan bedienen met behulp van de BWT Home-toepassing. Met de BWT Home kunnen onze servicemonteurs op afstand en snel aan de warmtepomp werken om aan de behoeften van de klant te voldoen.
  • Seite 88: Tabel Met Foutmeldingen

    TABEL MET FOUTMELDINGEN Bericht Uitleg Controleer Oplossing (indien geen reset) St-by Waterdebiet te laag HP-fout • Controleer het waterdebiet in de pomp. Neem contact op • Controleer de vervuilingsgraad van de met uw AL10 / AL11 Verschil in- en uitgaande filter.
  • Seite 89: Onderhoud/Service

    ONDERHOUD/SERVICE Voor elk onderhoud moet u het toestel uitschakelen en moet u enkele minuten wachten vooraleer u de druk meet aangezien de hoge druk en temperatuur van bepaalde onderdelen van het koelcircuit ernstige brandwonden kunnen veroorzaken. Voer de volgende handelingen minstens maandelijks uit: •...
  • Seite 90: De Wp Recyclen

    • De WP bij een nieuwe aankoop bij de verkoper inleveren NAVERKOOP Indien er zich een technisch probleem voordoet bij de BWT-warmtepomp, ga dan als volgt te werk: Noteer alle gegevens die de dienst naverkoop nodig heeft: • Serienummer van het toestel.
  • Seite 91 Guida all’installazione e all’uso BWT FI CONNECT BWT FI CONNECT 30 BWT FI CONNECT 45 BWT FI CONNECT 55 BWT FI CONNECT 70 BWT FI CONNECT 85 BWT FI CONNECT 105 BWT FI CONNECT 130/ 130-T BWT FI CONNECT 160/ 160-T...
  • Seite 92 EN 61000-3-11:2000 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-12:2011 EN 61000-3-2:2014 NOISE 200/14/CE Modello BWT FI CONNECT 30/ 45/ 55/ 70/ 85/ 105/ 130/ 130-T/ 160/ 160-T/ 190-T Altri documenti normativi Soggetto autorizzato alla documentazione tecnica RoHS 2011/65/EU R&D Department WEEE 2012/19/EU...
  • Seite 93 P. 101 Utilizzo P. 101 Impostazioni P. 102 Uso generale P. 102 Regolazione (Controller elletronico) P. 104 Applicazione mobile: BWT Home P. 105 Tabella dei messaggi di errore P. 106 Riparazione/Manutenzione P. 107 Svernamento P. 107 Riciclo pompa di calor P.
  • Seite 94: Scheda Tecnica

    SCHEDA TECNICA Nome del modello BWT FI CONNECT 30 BWT FI CONNECT 45 BWT FI CONNECT 55 BWT FI CONNECT 70 Codice del modello 125590683 125590684 125590685 125590603 SCOP secondo EN 17645 Classificazione secondo la norma EN 17645 Dimensioni piscina consigliate (Da maggio a 15-36 m³...
  • Seite 95 SCHEDA TECNICA Nome del modello BWT FI CONNECT 85 BWT FI CONNECT 105 BWT FI CONNECT 160 Codice del modello 125605721 125605722 125626908 SCOP secondo EN 17645 Classificazione secondo la norma EN 17645 Dimensioni piscina consigliate (Da maggio a 70-85 m³...
  • Seite 96 SCHEDA TECNICA Nome del modello BWT FI CONNECT 160-T BWT FI CONNECT 190-T Codice del modello 125590605 125626907 SCOP secondo EN 17645 Classificazione secondo la norma EN 17645 Dimensioni piscina consigliate (Da maggio a 130-160 m³ 160-190 m³ settembre con telone) Aria 26°C / acqua 26°C / 80%HR...
  • Seite 97: Avvertenze Relative Alle Apparecchiature Elettriche

    Ouesto simbolo indica che l’apparecchio utilizza R32, un refrigerante classificato come gas altamente infiammabile. Ouesto simbolo indica che il manuale d’uso deve essere letto con attenzione prima dell’uso. Ouesto simbolo indica che l’apparecchiatura deve essere manipolata da un tecnico di manutenzione conformemente al manuale d’uso. ATTENZIONE : ln condizioni normali, una POC idonea permette di riscaldare l’acqua della vasca di 1°...
  • Seite 98: Installazione

    INSTALLATION (SITE, TYPE DE SUPPORT, ESPACE À PRÉVOIR) INSTALLAZIONE - Installer la PAC à l' e xtérieur à plus de 2 m du bassin selon les lois en vigueur (NF C 15 100). - Poser la PAC sur ses les plots anti-vibratoires fournis sur une surface stable, solide (pouvant supporter le poids de l'appareil) et de niveau (éventuellement réaliser un socle en béton).
  • Seite 99: Raccordi Idraulici

    RACCORDI IDRAULICI • Qualità dell’acqua necessaria per questo apparecchio: NF-EN-16713-3 • La PDC è compatibile con qualsiasi tipo di trattamento dell’acqua. La PDC deve essere imperativamente collegata con un tuba PVC da Ø 50 mm sui circuito idraulico della piscina, dopa il filtra e prima del sistema di trattamento, qualunque esso sia (pompe dosatrici Cl, pH, Br e/o elettrolizzatori). •...
  • Seite 100 Capo della linea di Lunghezza massima del cavo* a seconda della sezione elettrica protezione 2,5 mm² 4 mm² 6 mm² 10 mm² BWT FI CONNECT 70 3G 230 V 16 A 29 m 45 m 66 m 110 m BWT FI CONNECT 85/105...
  • Seite 101: Collegamento Dell'acqua

    • Collegamenti elettrici BWT FI CONNECT 30/ 45/ 55/ 70/ 85/ 105: il «contatto secco» (relè normalmente aperto o contattore) con bobina 230V AC è già incluso nella pompa di calore. Collegare l’ingresso e l’uscita del contatto a secco (P1-P2) in parallelo al contatto a secco dell’orologio di filtraggio della piscina.
  • Seite 102: Impostazioni

    • Coprire la vasca con una copertura (telo a balle, saracinesca o altro) per evitare perdite di calore.Impostazioni Regolazione della portata dell’acqua: • Per ottimizzare le prestazioni di riscaldamento e il risparmio energetico, è opportuno regolare la portata dell’acqua che passa nella PDC. •...
  • Seite 103 Considerare la possibilità di regolare il flusso durante l’aumento della temperatura e poi alla fine della stessa. Il tempo di riscaldamento dipende fortemente dall’esposizione della piscina al vento, al sole e alla natura del suo ambiente. Mantenimento della temperatura • Una volta raggiunta la temperatura desiderata, è...
  • Seite 104: Regolazione (Controller Elletronico)

    REGOLAZIONE (CONTROLLORE ELETTRONICO) Funzionalità non disponibile in questa gamma di prodotti Chiusura e sblocco dello schermo con il codice 0066 - 104 -...
  • Seite 105: Applicazione Mobile: Bwt Home

    APPLICAZIONE MOBILE: BWT HOME Questo modello a pompa di calore è dotato del modulo BWT Home che permette all’utente di controllare Da remoto le funzioni della pompa di calore e dei suoi accessori tramite l’applicazione BWT Home. Il BWT Home consente ai nostri tecnici dell’assistenza di lavorare in remoto e rapidamente sui PAC per soddisfare le esigenze dei clienti.
  • Seite 106: Tabella Dei Messaggi Di Errore

    TABELLA DEI MESSAGGI DI ERRORE - 106 -...
  • Seite 107: Riparazione/Manutenzione

    RIPARAZIONE/MANUTENZIONE Prima di qualsiasi manutenzione è indispensabile spegnere l’apparecchio e attendere alcuni minuti prima di installare i dispositivi di controllo della pressione, La pressione e l’alta temperatura di alcune parti del circuito frigorifero possono causare gravi ustioni. Eseguire almeno una volta al mese le seguenti operazioni: •...
  • Seite 108: Riciclo Pompa Di Calor

    • Riportare la PDC al rivenditore al momento di un nuovo acquisto POST VENDITA In caso di problemi tecnici con la pompa di calore BWT, procedere come segue: Annotare tutte le informazioni di cui necessita il servizio post vendita: •...

Inhaltsverzeichnis