ITALIANO
Guasti del circuito
Il dispositivo è in grado di fornire
un'indicazione di guasti quali l'inter-
ruzione o il cattivo collegamento di
una spira, tramite il lampeggio con
frequenza di circa un secondo del
relativo LED.
DEUTSCH
Störungskontrolle
induktionsschleifenfeld
Die Vorrichtung ist in der Lage, durch
Blinken der entsprechenden
Kontrolleuchte mit einer Frequenz von
ca. 1 Sekunde eventuelle Störungen
wie die Unterbrechung eines Kabels
oder den fehlerhaften Anschluß einer
Windung anzuzeigen.
ENGLISH
Malfunctions
the device is capable of signalling
faults, such as disconnection or incor-
rect connection of a loop. The respec-
tive LED will ash at intervals of about
one second.
FRANÇAIS
Pannes du circuit
Le dispositif est en mesure de fournir
une indication concernant les pannes,
telles que l'interruption ou le mauvais
branchement d'une spire, grâce au
voyant correspondant qui clignote avec
une fréquence d'environ une seconde.
ESPANOL
Averias de circuitos
El dispositivo puede enviar una
señalización de averías como la
interrupción o una conexión incorrecta
de una espira, mediante el destello del
LED relativo durante aproximadamente
un segundo.
Wartecker GmbH
Vestenthal 137, 4431 Haidershofen
07434/ 424 21-0, 07434/ 424 21-19
o ce@wartecker.at
wartecker.at