NL
Desoldeerbout
9 Soporte
3 Uso conforme a lo previsto
Este producto solo debe utilizarse en espacios in-
teriores secos. Este producto está destinado ex-
clusivamente al uso privado y al fin para el que ha
sido concebido. Este producto no está destinado al uso co-
mercial. No se permite ningún uso distinto al descrito en la
sección «Descripción y funcionamiento» o en las «Instruc-
ciones de seguridad». El incumplimiento de estas normas y
de las instrucciones de seguridad puede provocar acciden-
tes graves, lesiones personales y daños materiales.
4 Preparación
1. Compruebe que el volumen de suministro esté comple-
to e íntegro.
2. Compare los datos técnicos de todos los dispositi-
vos que se vayan a utilizar y asegúrese de su compa-
tibilidad.
3. Compruebe el estado del dispositivo y del cable antes
de cada uso. No utilice un dispositivo y/o cable
defectuoso.
5 Conexión y manejo
¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de quemadu-
ras por superficies calientes!
No toque la boquilla de succión ni el tubo cale-
factor durante su uso ni inmediatamente despu-
és. Deje que el desoldador se enfríe por comple-
to después de su uso.
5.1 Extracción de soldadura
1. Enchufe el cable de alimentación (8) a una toma de cor-
riente de fácil acceso.
La boquilla de succión se calentará.
2. Deje que la boquilla de succión (1) se caliente durante
unos 2 o 3 minutos.
3. Presione el émbolo (7) hacia abajo hasta que encaje
con un clic audible.
4. Coloca la punta de la boquilla de succión (1) sobre la
soldadura.
Tan pronto como la soldadura comience a fundirse, pue-
de pulsar el botón de liberación situado en la carcasa para
aspirar la soldadura fundida.
5. Pulse el botón de liberación (4) situado en la carcasa
para aspirar la soldadura fundida.
El émbolo se desplaza hacia arriba y se extrae la sol-
dadura.
6. Desenchufe el aparato de la red eléctrica después de
su uso.
7. Coloque el cilindro protector (2) en el soporte suminis-
trado (9) (véase la fig. 2). Deje que el desoldador se en-
fríe por completo después de su uso.
6 Mantenimiento, conservación,
almacenamiento y transporte
¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de quemaduras
por superficies calientes!
Desconecte el desoldador de la fuente de alimen
tación y deje que se enfríe por completo antes de
realizar cualquier tarea de mantenimiento o de
vaciar el recipiente colector.
¡ATENCIÓN!
• Utilice solo un paño seco y suave para realizar la limpieza.
• No utilice productos de limpieza ni productos químicos..
• En caso de no utilizarse durante un tiempo prolongado,
almacene el producto lejos del alcance de los niños en
un lugar seco y resguardado del polvo.
• Almacénelo en un lugar fresco y seco.
• Conserve y utilice el embalaje original para el transporte.
6.1 Vaciado del recipiente colector
Hay un hueco (5) situado encima del botón de liberaci-
ón (4). Puede extraer el recipiente colector (3) del mango
REV2026-04-24
Wijzigingen voorbehouden.
V1.0 alw
10 Aguja de limpieza
Daños materiales
agarrándolo por este hueco. A continuación, puede vaciar
el recipiente colector. Vacíe el recipiente colector con regu-
laridad una vez que la soldadura y el recipiente se hayan
enfriado por completo. De este modo se evita que la solda-
dura se solidifique en el recipiente colector y pueda obstru-
irlo. ¡La soldadura vieja y la pasta de soldadura no deben
desecharse con la basura doméstica!
1. Retire con cuidado el recipiente colector (3) del mango
por el hueco (5).
2. Retire la soldadura o la pasta de soldadura acumulada
utilizando, por ejemplo, un cepillo metálico pequeño o
una espátula de madera.
3. Vuelva a colocar el recipiente colector en el mango.
6.2 Limpieza de la boquilla de succión
Tras un uso repetido, pueden acumularse residuos de sol-
dadura en la abertura de la boquilla de succión (1) y obst-
ruirla. Limpie periódicamente la abertura de la boquilla de
succión con la aguja de limpieza suministrada (10). De este
modo, evitará que la abertura se obstruya. Tenga cuida-
do al limpiar para no dañar el material. Realice la limpieza
únicamente cuando el desoldador esté desconectado de la
red eléctrica y se haya enfriado por completo.
7 Indicaciones para la eliminación
7.1 Producto
De acuerdo con la directiva RAEE europea, los dis-
positivos eléctricos y electrónicos no se deben de-
sechar junto con los residuos domésticos. Sus
componentes deben reciclarse o desecharse por
separado, ya que la eliminación de forma inadecuada de
los componentes tóxicos o peligrosos puede ocasionar per-
juicios duraderos a la salud y al medio ambiente. Según la
ley alemana de dispositivos eléctricos (ElektroG), como
usuario está obligado a devolver los dispositivos eléctricos
y electrónicos al fabricante, al lugar de venta o a un centro
público de recogida al final de su vida útil, de forma gratui-
ta. RAEE n.º: 82898622
7.2 Soldadura
¡Los restos de soldadura y el estaño de soldar no deben
desecharse junto con los residuos domésticos! Los restos
de soldadura y el estaño de soldar pueden entregarse, por
ejemplo, en los centros de reciclaje locales o en los puntos
de recogida de residuos peligrosos. Las normas específi-
cas se rigen por la legislación regional pertinente.
8 Declaración de conformidad CE
Al utilizar la marca CE, Goobay®, una marca
registrada de Wentronic GmbH, declara que
este dispositivo cumple con las directivas y re-
quisitos básicos de las regulaciones europeas.
1 Veiligheidsvoorschriften
Algemene veiligheidsinstructies
Deze vormt een onderdeel van het product en bevat be-
langrijke aanwijzingen voor het correcte gebruik.
• Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik volledig en
zorgvuldig door.
De gebruiksaanwijzing moet beschikbaar zijn in geval van
onduidelijkheden en het doorgeven van het product.
• Bewaar de gebruiksaanwijzing.
• De behuizing niet openen.
• Breng geen wijzigingen aan producten of accessoires aan.
• Aansluitingen en schakelcircuits niet kortsluiten.
Een defect apparaat mag niet in bedrijf worden gesteld,
maar moet onmiddellijk tegen onbedoeld verder gebruik
worden beveiligd.
• Gebruik product, productonderdelen en accessoires al-
leen in perfecte staat.
• Extreme belastingen, zoals warmte en koude, natheid
en directe zonnestraling, microgolven alsmede trillingen
en mechanische druk vermijden.
• Bij vragen, defecten, mechanische beschadigingen, sto-
ringen of andere problemen die niet door de bijgevoeg-
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
- 9 -
38112 Braunschweig | Germany | cs@wentronic.com
80481