DE
EN
Bedienungsanleitung
Löthilfe
mit Lupenleuchte
Fig. 1
1
10
11 12
4
9
—8
13
5
14
6
7
Fig. 2
15
TechnischeDaten I Specifications I Spécifications
Item number
76558
Connections
USB-CTU socket
Input via USB-CTMsocket
5.0 v
, 0.8 A
Base plate: 190 x 170 mm
Length of the gooseneck of the LED lamp: 265 mm
Dimensions
Lengthofthegooseneck ofthe singlecrocodile clamp: 2 50mm
Sponge: 5 0 x 30 mm;Solderinggrease:Ø 45 x 20 mm
Cleaning wool: Ø 45 x 20 mm
Totalapprox.1.0kg
Weight
Mainmagnifying lens
Ø 100 mm
Accessory magnifyinglens
25 mm
Mainlensmagnification
3 dpt (1.75x)
Accessory lens magnification
12dpt (4.0x)
LEDs
40x SMD LEDs
Weighted energyconsump-
4
/ 1000 h
tion
On-mode power(Pon)
4.0 w
Rated luminous
flux
300 1m
Usefulluminous flux (G) use)
300 1m
in a sphere (3600)
Luminous
colour
cool white
Colour temperature
6500 K
Colour rendering index
84 Ra
Energy efficiency class
1- 70
lifetime
25.000
h
Protection
level /
IP20 1 Ill
Protection
class
not dimmable
Dimmability
Soldering grease(Rosin)
Amount
10 g
USB -Cable
Connections
USB-CTM plugI USBA plug
Length
REV2025-03-11
VI .Oalw
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
I Subjectto changewithoutnotice.
I User Manual
und Schwanenhals-Armen
I Soldering
Aid with Magnifying
VerwendeteSymbole I Symbols used I Symboles utilisés
For indooruseonly
Direct current
Class III equipment
Not dimmable
1
Sicherheitshinweise
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil d esProduktes undenthältwichtigeHinweise zumkor-
rekten Gebrauch.
• Liesdie Bedienungsanleitung vollständig undsorgfältig vor Gebrauch.
Die Bedienungsanleitungmuss bei Unsicherheitenund Weitergabedes Produktes verfügbar
sein.
• *ewahre die Bedienungsanleitungauf.
•
Offne niemals das Gehäuse.
• Modifiziere Produkt und Zubehör nicht.
Benutze Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem Zustand.
• Reparieredefekte Produkte nicht selbst, sondern wende dich an den Händler OderHersteller.
• LassdasGerätimBetriebNIEunbeaufsichtigt.
Nichtfür KinderundPersonen mitphysischund/oder psychisch eingeschränkten F ähigkeiten ge-
eignet.
Sichere das Produkt gegen unbeabsichtigte Benutzung.
• Sichere Verpackung,Kleinteile und Dämmmaterialgegen unbeabsichtigte Benutzung.
Beachte in gewerblichen Einrichtungen stets die Unfallverhütungsvorschriftendes Verbandesder
gewerblichen Berufsgenossenschaft für elektrische AnlagenundBetriebsmittel.
In Schulen,Ausbildungseinrichtungen,Hobby- und Selbsthilfewerkstättenist der Umgang mit
dem Produkt und des Zubehörs stets durch geschultes Personal zu überwachen.
Quetschgefahr
Stecke keine FingerOder Gliedmaßen in die Klemmvorrichtungen.
Blendung
Blicke niemals direkt in die Lichtquelle.
• Schaue niemals durch die Linse in helle Lichtquellen,wie LED-LampenOder Laser.
DieAugen können dadurch geschädigt werden.
• Vermeideextreme Belastungen wie Hitze und Kälte, Nässe und direkte Sonneneinstrah-
lung,Mikrowellen sowieVibrationen undmechanischen D ruck.
•
Venvende
das Produkt nur im Trockenen.
• Installiere das Produkt so, dass keine Personen OderSachen z. B. durch Herabstürzen,
Stolperno.ä. verletztOder beschädigt werdenkönnen.
• Vemende nur die mitgelieferten USB-Stecker.
• Halte genügend Platz um das Produkt herum, um eine gute Belüftung und Mobilitätzu ge-
währleisten.
Spannungsfrei nurbeigezogenem Stecker.
• Zieheim Notfall,nachGebrauch undbeiGewitterdenNetzstecker d irektam Steckergehäu-
se aus der Steckdose.
Schalte die Leuchte nach allen Arbeiten
am Produkt aus und ziehe den USB-Stecker.
Brandgefahr
Starkes Sonnenlicht Wirddurch die Linse gebündelt und kann zu einem BrenngIas-Effektmit
Brandgefahr führen.
Halte die Linse bei Nichtgebrauch stets vor direkter Sonneneinstrahlungfern.
• Befestige keineGegenstände am Produkt.
• Vemendedas Produkt n ichtin der Nähevonbrennbaren Flüssigkeiten O der Gasen!
Es besteht Brand- und Explosionsgefahr.
Schnittgefahr
Zerbrochenes G lasist schaffkantig.
• GehevorsichtigmitderLED-Leuchte um,damitdie Linsenichtzerbricht.
Entsorge zerbrochenes Glasmitgeeigneten Schutzmaßnahmen.
2
Beschreibung und Funktion
2.1
Produkt
DasProduktist eineLöthilfefür filigrane ArbeitenmitLED-Lupenleuchte, vier Krokodilklemmen,
Lötkolbenhalterund Spulenhalter. 1mLieferumfangsind außerdem Lötfett, ein Schwamm und
Reinigungswolle z umReinigen von Lötkolbenspitzen s owieein USB-Kabel inbegriffen.
2.2
Lieferumfang
Löthilfe mit LED-Leuchteund 4x Krokodilklemmen,Lötkolbenhalter,Rolle für Spulenhalter,
Spulenhalter, Lötfett,Schwamm, R einigungswolle, USB-Kabel, B edienungsanleitung
2.3
Bedienelemente
Siehe Fig. I
1 Schwanenhals
6 Standfuß
2 Lupenlinse
7 Schwamm
3 LED-Leuchte
8 Reinigungswolle
4 Verstellbarer
Arm mit
9 Lötkolbenhalter
Krokodilklemme ( 4x)
10 ON-/OFF-Schalter
5 Lötfett
II Rolle für Spulenhalter
Lamp and Gooseneck
3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Eine andere als in Kapitel„Beschreibung und Funktion"bzw. in den „Sicherheitshinwei-
IEC 60417-5957
sen"beschriebene Verwendung i st nichtgestattet.DiesesProdukt d arfnurin trockenen
Innenräumen
benutzt werden.
Das Nichtbeachten
IEC 60417-5031
mungen und der Sicherheitshinweisekann zu schweren Unfällen, Personen- und Sachschäden
IEC 60417-5180
Ill
führen.
IP20: Dieses Produkt ist gegen mittelgroße Fremdkörper,aber nicht gegen Wassereintritt ge-
schützt.
IEC 60968
4
Vorbereitung
1. Kontrolliere denLieferumfang a ufVollständigkeit undUnversehrtheit.
2. Vergleichedie technischen Daten von Produkt, Stromnetz und Peripheriegeräten.
Diese müssen
identisch
sein
5
Inbetriebnahme
VORSICHT!
Verletzungsgefahr durch ungeeignete Umgebungsbedingungen
• Verwende das Produktnichtan StellenmitdirekterSonneneinstrahlung bzw.starkem Licht.
DasfördertdasErmüden derAugen.
VORSICHT!
Verletzungsgefahr durch Stolpern und Sturz
• Verlege das Kabel auf sichere Weise.
ACHTUNG! B ruchgefahr
Platziere das Produkt vorsichtig, um Beschädigungender Linse zu vermeiden.
Die Löthilfe Wirdbereits montiertgeliefert. Vor der ersten Inbetriebnahmemuss der Spulenhalter
ausgerichtet und die einzelnen Elemente platziertwerden.
Platziere die Löthilfeauf einerstabilen, f euerfesten undrutschsicheren U nterlage.
2.
Löse mit einem Kreuzschlitzschraubendreherdie Schraubenam Spulenhalter (12) und posi-
tioniere die beiden Spulenhalterso wie in Fig. 2 dargestellt.
3. Ziehen die Schrauben meder fest.
4.
Bestücke die Rollefür den Spulenhalter(II) mit Lötzinn und hänge diese in den Spulenhalter.
Lötzinn ist nicht im Lieferumfang enthalten.
5.
Platziere das Lötfett (5) und die Reinigungswolle(8) wie in Fig. I dargestellt.
LassdenSchwamm (7)mitsauberem Wasser v ollsaugen undgutabtropfen, b evordu ihnin
6.
das vorgesehene Ablagefach legst.
Richte die LED-Lupenleuchte(2/3) und die Krokodilklemmen(4) nach Bedarf aus.
7.
8.
Stellemiteinempassenden Kreuzschlitzschraubendreher
men(4)überdie darunterliegenden Schrauben ein.
9.
Richte den Lötkolbenhalter (9) bei Bedarf aus.
10. Verbinde den USB-CTU-Stecker (14)des USB-Kabels mitderUSB-CTM-Buchse (15)der
Löthilfe.
II.
Schließe den USB-A-Stecker an eine Stromquelle mit USB-A-AnschIuss
(z. B. einenLaptop)an.
Die Löthilfe
ist betriebsbereit.
BeimUmgang mitLötzubehör s indspezielle Sicherheitshinweise sowieeinschlägige Fach-
kenntnisse notwendig. Lies dazu die Bedienungsanleitungdeines Lötkolbens.
6
LED-Lupenleuchte einschalten und ausschalten
• Drücke den ON-IOFF-Schalter (10) auf die Position ON, um die LED-Lupenleuchteeinzu-
schalten.
Drücke denON-IOFF-SchaIter aufdiePosition OFF,umdieLED-Lupenleuchte auszuschalten.
7
Leuchtmittel
tauschen
Die Leuchtmittel
sind fest verbaut
und nicht tauschbar.
8
Lupenlinse tauschen
Die Lupenlinse ist fest verbaut und nicht tauschbar.
9
Wartung, Pflege, Lagerung und Transport
DasProduktistwartungsfrei.
ACHTUNG!
Sachschäden
• Schaltedas ProduktvorjederReinigung aus undziehedas USB-Kabel ab.
• Verwendezum Reinigennur ein trockenes und weiches Tuch.
Gehe beim Reinigen vorsichtig vor, um Kratzer zu vermeiden.
• VemendekeineReinigungsmittel undChemikalien.
Lagere das Produkt bei längerem Nichtgebrauchfür Kinder unzugänglich und in trockener
und staubgeschützterUmgebung.
LageredasProduktkühlundtrocken.
HebedieOriginalverpackung für denTransport a uf.
10
Entsorgungshinweise
Elektrisc e und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie
nicht mit dem Hausmüllentsorgt werden. Deren Bestandteilemüssen getrennt der
Wiedervewertung OderEntsorgung z ugeführt w erden,weilgiftigeundgefährliche
Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt nachhaltig
schädigen können.Dubist als Verbrauchernach dem Elektrogesetz(ElektroG) verpflichtet,
elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdaueran den Hersteller,die
VerkaufsstelleOderan dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellenkostenlos zurückzugeben.
12 Spulenhalter
Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.WEEE Nr.: 82898622
13 USB-A-Stecker
14 USB-CTM-Stecker
EN
15 USB-CTM-Buchse
1
Safety instructions
The operatinginstructions are an integral patt of the product and contain importantinformation
on correct
use.
• Read the operating instructionscompletely and carefully before use.
Theoperating instructions mustbe available in caseof uncertainties a ndwhenpassingon the
product.
• Keeptheoperating instructions in a safeplace.
• never open the housing.
• Do not modify the product or accessories.
Onlyusethe product,product p artsandaccessories if theyare in perfectcondition.
Arms
• Do not repair defective productsyourself, but contact the dealer or manufacturer.
• NEVER leave the appliance unattended during operation.
Notsuitablefor childrenandpersonswithphysical a nd/ormentaldisabilities.
und Nichteinhalten
dieser Bestim-
• Secure the product against unintentional use.
• Securepackaging, s mallpartsandinsulating material t o prevent a ccidental u se.
In commercial facilities, a lwaysobservetheaccident p revention regulations of the German Emp-
loyer's Liability InsuranceAssociation for electrical systems and equipment.
In schools,trainingcentres, h obbyandself-helpworkshops, t hehandlingof theproductandac-
cessories must always be monitored by trained personnel.
Crushing hazard
• Do notinsertfingersor limbsintothe clamping devices.
Glare
• Never look directly into the light source.
Neverlookthroughthe lensintobrightlightsourcessuchas LEDlampsor lasers.
This can damage the eyes.
• Avoidextremestressessuchas heatandcold,moistureanddirectsunlight, m icrowaves, vi-
brations and mechanical pressure.
Only use the product when dry.
• Install t he productin sucha waythatno personsor property can be injuredor damaged,
e.g. by falling, tripping or similar.
Only use the USB plugs supplied.
• Keepenoughspacearoundthe product t o ensuregoodventilation andmobility.
Voltage-free o nlywhentheplugis disconnected.
• Inan emergency, after useandduringa thunderstorm, pullthe mainsplugoutof the socket
directly at the plug housing.
• Switch off the light after all work on the product and disconnect the USB plug.
Fire hazard
Strongsunlight is focussed through the lens and can lead to a burning glass effect with the risk
of fire.
• Always keep the lens out of direct sunlight when not in use.
• Do notattachanyobjectsto the product.
• Do not use the product in the vicinity of flammable liquids or gases!
Thereis a risk of fire and explosion.
Danger of cutting
die Festigkeit d er Krokodilklem-
Broken glass is sharp-edged.
Handlethe LEDlightcarefullysothatthe lensdoesnot break.
Dispose of broken glass with suitable protective measures.
2
Description and function
2.1
Product
The product is a soldering aid for delicate work with LED magnifying lamp, four crocodile clips,
soldering iron holder and coil holder.The scope of delivery also includes solderinggrease, a
spongeandcleaningwoolfor cleaningsolderingirontipsas wellasa USBcable.
2.2
Scope of delivery
Soldering aid with LED light and 4x crocodile clips, soldering iron holder, roll for coil holder,
coil holder, s oldering grease,sponge,cleaning wool,USBcable,operating instructions
2.3
Control
elements
see Fig. I
1 Gooseneck
2 Magnifying lens
3 LED light
4 Adjustable armwith
crocodile clip (4x)
5 Soldering grease
3
Intended
use
Anyuseotherthanthatdescribedin the chapter „Description andfunction" or in the
„Safety instructions" is not permitted. This product may only be used In dry indoor areas.
Failure to observe and comply with these regulations and the safety instructions can
leadto seriousaccidents, p ersonal i njuryanddamageto property.
IP20: This product is protected against medium-sized foreign bodies, but not against water in-
gress.
4
Preparation
1. Checkthatthe scopeofdeliveryis complete andundamaged.
2. Compare the technical d ataof the product,powergridandperipheral d evices.
These must be identical.
5
Commissioning
CAUTION! Risk of injury due to unsuitable ambient conditions
• Do notuse the product i n areasexposed to directsunlight o r stronglight.
Thispromotes eye fatigue.
CAUTION!Risk of injury from tripping and falling
• Lay the cable in a safe manner.
ATTENTION!
• Place the product carefullyto avoid damagingthe lens.
The soldering aid is supplied already assembled.The coil holder must be aligned and the indivi-
dual elements positioned before initial commissioning.
1. Placethe soldering aidon a stable, f ireproofandnon-slipsurface.
2. Usea Phillips screwdriver t o loosen the screwson the bobbinholder(12)andposition the
two bobbin holders as shown in Fig. 2.
3. Tightenthe screwsagain.
4. Loadthe rollfor thecoil holder(II) withsolderandhangit in thecoil holder.
Solder is not included in the scope of delivery.
5. Place the soldering grease (5) and the cleaning wool (8) as shown in Fig. I.
6. Soakthe sponge(7)in cleanwaterandallowit to drainwellbeforeplacingit in the storage
compartment provided.
ANZ Importer I Cellnet Group Limited I
Tenancy El/5
Grevillea Pl. I Brisbane Airport I QLD 4008
Australia
.(ool
76558
6 Stand
12 Coil holder
7 Sponge
13 USB-A plug
8 Cleaning wool
14 USB-CTM plug
9 Soldering ironholder
15 USB-CTM socket
10 ON/OFF
switch
11 Roller for spool holder
Risk of breakage
goobay@
by Wentronic GmbH I Pillmannstraße
12
38112 Braunschweig
I Germany
cs@wentronic.com