Seite 1
UC 18YFSL2 Handling instructions Οδηγίες χειρισμού Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Mode d’emploi Kezelési utasítás Istruzioni per l’uso Návod k obsluze Gebruiksaanwijzing Kullanım talimatları Instrucciones de manejo Instrucţiuni de utilizare Instruções de uso Navodila za rokovanje Bruksanvisning Pokyny na manipuláciu Brugsanvisning Инструкция за експлоатация...
Battery charging indicator 7. To avoid danger, always use only the specified charger. 8. Use only genuine HiKOKI replacement parts. Warning indicator 9. Do not use power tools and charger for applications AC inlet other than those specified in the Handling Instructions.
2.5 Ah 75 min capacity, approx. (× 2 unit) APPLICATIONS (At 20°C) 4.0 Ah 120 min For charging the HiKOKI BATTERY BSL14 series, BSL18 (× 2 unit) series, and MV series. Number of battery cells 4–10 CHARGING Weight 0.4 kg Before using the power tool, charge the battery as follows.
Ladegerät beschädigen. vorgesehen sind. 10. Die Benutzung von Zubehör und Sonderzubehör, das BEZEICHNUNG DER TEILE nicht im HiKOKI-Katalog oder in der Bedienungsanleitung aufgeführt ist, erhöht das Risiko Die Nummern in der untenstehenden Liste entsprechen von Verletzungen. den Abb. 1.
Kapazität des 2,5 Ah Mehrspannungsa 75 min ANWENDUNGEN (× 2 Einheit) kkus, ungefähr (bei 20°C) 4,0 Ah Zum Aufladen von HiKOKI-BATTERIEN der BSL14-, 120 min (× 2 Einheit) BSL18- und MV-Serien. Anzahl an Akkuzellen 4–10 LADEN Gewicht 0,4 kg Laden Sie vor dem Gebrauch des Elektrowerkzeugs den HINWEIS Akku wie folgt auf.
Seite 7
4. Autorisiertes HiKOKI-Kundendienstzentrum: Siehe https://hikoki-powertools.eu für Adressen. VORSICHT Bei Betrieb und Wartung von Elektrowerkzeugen müssen die Sicherheitsvorschriften und Normen beachtet werden. HINWEIS Aufgrund des ständigen Forschungs- und Entwicklungsprogramms von HiKOKI sind Änderungen der hier gemachten technischen Angaben vorbehalten.
éviter les dangers. NOMS DES PIÈCES 8. N’utiliser que des pièces de rechange HiKOKI d’origine. 9. Ne pas utiliser l’outil et le chargeur pour une application Les numéros de la liste ci-dessous correspondent aux autre que celles spécifiées dans le mode d’emploi.
5,0 Ah 75 min 6,0 Ah 90 min APPLICATIONS 1,5 Ah 45 min (× 2 unités) Durée de charge Pour charger la BATTERIE HiKOKI des séries BSL14, selon la capacité BSL18 et MV. 2,5 Ah de la batterie 75 min (× 2 unités) multi-volt, environ CHARGE (à 20 °C) 4,0 Ah...
Seite 10
3. Après utilisation, ranger le chargeur Quand il n’est pas utilisé, le chargeur doit être rangé dans un endroit sec et surélevé ou fermé à clef, c’est-à- dire hors de portée des enfants. 4. Service après-vente agréé HiKOKI : Consultez https://hikoki-powertools.eu pour les adresses. ATTENTION Lors de l’utilisation et de l’entretien d’un outil électrique,...
Inserendo oggetti metallici o infiammabili nelle fessure impedire incidenti. di ventilazione, si possono causare facilmente delle 8. Usare solo parti di ricambio originali HiKOKI. scosse elettriche, o si può danneggiare il caricatore. 9. Non usare gli utensili elettrici e il caricabatterie per...
5,0 Ah 75 min 6,0 Ah 90 min APPLICAZIONI 1,5 Ah 45 min (× 2 unità) Tempo di carica Per caricare la BATTERIA HiKOKI serie BSL14, serie per la capacità BSL18 e serie MV. 2,5 Ah della batteria 75 min (× 2 unità) MultiVolt, circa (A RICARICA 20°C) 4,0 Ah...
Seite 13
Nell’uso e nella manutenzione degli utensili elettrici devono essere osservate le normative di sicurezza e i criteri prescritti in ciascun paese. NOTA A causa del continuo programma di ricerche e sviluppo della HiKOKI, le caratteristiche riportate in questo foglio sono soggette cambiamenti senza preventiva comunicazione.
10. Om persoonlijk letsel te voorkomen, mag u uitsluitend de accessoires of hulpstukken gebruiken die worden NAMEN VAN ONDERDELEN aanbevolen in deze handleiding of in de HiKOKI catalogus. De nummers in de onderstaande lijst komen overeen met 11. Als het netsnoer beschadigd is, moet dit vervangen Afb. 1.
60 min Gewicht 0,4 kg 5,0 Ah 75 min 6,0 Ah 90 min TOEPASSINGEN 1,5 Ah 45 min (× 2 eenheid) Voor het opladen van de HiKOKI BATTERIJ BSL14-serie, Oplaadtijd voor BSL18-serie en MV-serie. multi-volt- 2,5 Ah 75 min accucapaciteit (× 2 eenheid) ca. (bij 20 °C) OPLADEN 4,0 Ah 120 min (× 2 eenheid)
Bij gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap dienen de in het land waar u zich bevindt geldende veiligheidsregelgeving en veiligheidsstandaarden stipt te worden opgevolgd. OPMERKING Op grond van het voortdurende research en ontwikkelingsprogramma van HiKOKI kunnen de hierin genoemde technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
únicamente el cargador especificado. reducida al usarse. No tire la batería descargada. 8. Utilice solo piezas de repuesto originales de HiKOKI. 9. No inserte objetos en las ranuras de ventilación del 9. No utilice las herramientas eléctricas ni el cargador cargador.
Seite 18
(A 20°C) 4,0 Ah 60 min 5,0 Ah 75 min APLICACIONES 6,0 Ah 90 min Para cargar las BATERÍAS HiKOKI de la serie BSL14, la 1,5 Ah serie BSL18 y la serie MV. 45 min (× 2 unidad) Tiempo de carga de la capacidad CARGA 2,5 Ah...
En el manejo y el mantenimiento de las herramientas eléctricas, se deberán observar las normas y reglamentos vigentes en cada país. NOTA Debido al programa continuo de investigación y desarrollo de HiKOKI, estas especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Introduzir objetos metálicos ou inflamáveis nas acessórios recomendados nestas instruções de ranhuras de ventilação de ar do carregador vai resultar utilização ou no catálogo da HiKOKI. em riscos de choques elétricos ou danos no 11. Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de carregador.
75 min Peso 0,4 kg 6,0 Ah 90 min APLICAÇÕES 1,5 Ah 45 min Tempo de (× 2 unidades) Para carregar a BATERIA HiKOKI da série BSL14, série carregamento BSL18 e série MV. para capacidade 2,5 Ah 75 min da bateria (× 2 unidades) multitensão, RECARREGAMENTO 4,0 Ah aprox.
3. Armazenamento do carregador Quando não é utilizado, o carregador deve ser armazenado num local seco, alto ou trancado — fora do alcance das crianças. 4. Centro de assistência autorizado da HiKOKI: Consulte https://hikoki-powertools.eu para os endereços. PRECAUÇÃO Na operação e na manutenção das ferramentas elétricas, devem-se observar as normas de segurança...
7. För att undvika fara, använd endast angiven laddare. DELARNAS NAMN 8. Använd endast HiKOKI original utbytesdelar. 9. Använd aldrig elektriska verktyg och laddare för Numren i listan nedan motsvarar Bild 1. applikationer andra än de angivna i bruksanvisningarna.
2,5 Ah 75 min s kapacitet ca. (× 2 enheter) ANVÄNDNINGSOMRÅDEN (vid 20 °C) 4,0 Ah 120 min För laddning av HiKOKI BATTERI, BSL14-serien, BSL18- (× 2 enheter) serien och MV-serien. Antal battericeller 4–10 BATTERILADDNING Vikt 0,4 kg Ladda upp batteriet enligt de följande anvisningarna innan ANMÄRKNING du använder ditt elektriska verktyg.
Seite 25
7. For at undgå farer skal du altid kun anvende den Genopladeligt batteri angivne oplader. 8. Anvend kun originale reservedele fra HiKOKI. Indikator for batteriopladning 9. Anvend ikke elektriske værktøjer og opladeren til andre programmer end dem, der er angivet i Advarselsindikator håndteringsvejledningen.
45 min (× 2 enheder) Opladningstid for ANVENDELSE multispændingsb 2,5 Ah 75 min atteriets kapacitet (× 2 enheder) For opladning af HiKOKI-BATTERI i BSL14-serien, BSL18- ca. (ved 20°C) serien og MV-serien. 4,0 Ah 120 min (× 2 enheder) OPLADNING Antal battericeller 4–10 Inden det elektriske værktøj tages i brug, oplades batteriet Vægt...
7. For å unngå fare, bruk alltid kun den angitte laderen. NAVN PÅ DELER 8. Bruk kun originale HiKOKI reservedeler. 9. Bruk ikke elektroverktøy eller laderen til andre ting enn Tallene i listen nedenfor samsvarer med Fig. 1. de som er angitt i sikkerhetsinstruksjonene.
2,5 Ah 75 min batterikapasitet, (× 2 enheter) BRUKSOMRÅDER ca. (ved 20°C) 4,0 Ah 120 min For lading av HiKOKI BATTERIER i seriene BSL14, BSL18 (× 2 enheter) og MV. Antall battericeller 4–10 LADING Vekt 0,4 kg Før elektroverktøyet tas i bruk, lad batteriet som forklart MERK nedenfor.
AC-tuloliitäntä (verkkovirralle) käytetä tai kun sitä huolletaan tai tarkastetaan. 7. Käytä aina määrättyä laturia välttääksesi vaaratilanteet. Tuuletusaukot 8. Käytä vain aitoja HiKOKI-varaosia. 9. Älä käytä sähkötyökaluja ja laturia muuhun kuin Nimikilpi käyttöohjeissa ilmoitettuun tarkoitukseen. 10. Välttääksesi loukkaantumisen käytä vain näissä...
1,5 Ah 22 min turvaohjeita ja normeja. 2,0 Ah 30 min Akun kapasiteetin 2,5 Ah 35 min HUOMAA arvioitu Koska HiKOKI tekee jatkuvasti tutkimus- ja kehitystyötä, latausaika 3,0 Ah 45 min tässä ilmoitetut tekniset tiedot voivat muuttua ilman (lämpötilassa ennakkoilmoitusta. 4,0 Ah 60 min 20°C) 5,0 Ah 75 min...
9. Μην εισάγετε κάποιο αντικείμενο στις εγκοπές προσαρτήματα που συνιστώνται σε αυτές τις οδηγίες αερισμού του φορτιστή. χειρισμού ή στον κατάλογο HiKOKI. Η τοποθέτηση μεταλλικών ή εύφλεκτων 11. Αν το καλώδιο παροχής ρεύματος υποστεί βλάβη αντικειμένων στον φορτιστή θα προκαλέσει...
χωρητικότητα Βάρος 0,4 kg 3,0 Ah 45 λεπτά της μπαταρίας κατά προσέγγιση 4,0 Ah 60 λεπτά (Στους 20°C) ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ 5,0 Ah 75 λεπτά Για τη φόρτιση της ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ HiKOKI των σειρών 6,0 Ah 90 λεπτά BSL14, BSL18 και MV. 1,5 Ah Χρόνος 45 λεπτά (×2 μονάδες) ΦΟΡΤΙΣΗ φόρτισης για χωρητικότητα 2,5 Ah μπαταρίας...
Seite 33
Κατά τον έλεγχο και τη συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων, οι κανόνες ασφαλείας και οι κανονισμοί που υπάρχουν σε κάθε χώρα πρέπει να ακολουθούνται. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εξαιτίας του συνεχιζόμενου προγράμματος έρευνας και ανάπτυξης της HiKOKI, τα τεχνικά χαρακτηριστικά που αναφέρονται εδώ μπορούν να αλλάξουν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.
Nie wyrzucać zużytego akumulatora. akcesoriów i narzędzi zalecanych w niniejszej instrukcji 9. W otwory wentylacyjne ładowarki nie wolno wkładać obsługi lub w katalogu firmy HiKOKI. żadnych przedmiotów. 11. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony – aby Umieszczanie w otworach wentylacyjnych ładowarki uniknąć...
20°C) Masa 0,4 kg 5,0 Ah 75 min 6,0 Ah 90 min ZASTOSOWANIA 1,5 Ah Czas ładowania 45 min Do ładowania AKUMULATORÓW HiKOKI z serii BSL14, z (× 2 szt.) w zależności od serii BSL18 oraz z serii MV. pojemności 2,5 Ah akumulatora 75 min (× 2 szt.) ŁADOWANIE wielonapięcioweg o, w przybliżeniu 4,0 Ah...
Odwiedź https://hikoki-powertools.eu, aby uzyskać adresy. UWAGA Podczas użytkowania i konserwacji narzędzi elektrycznych muszą być przestrzegane przepisy i standardy bezpieczeństwa. WSKAZÓWKA W związku z prowadzonym przez firmę HiKOKI programem badań i rozwoju, niniejsze specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia.
Seite 37
7. A veszély elkerülése érdekében mindig az előírt töltőt résekbe. használja. Ha fémtárgyat vagy gyúlékony anyagot dug a töltő 8. Kizárólag eredeti HiKOKI pótalkatrészeket használjon. szellőzésére szolgáló résekbe, azzal elektromos 9. Ne használja a szerszámokat és a töltőt a használati áramütést okozhat, vagy a töltő megrongálódhat.
0,4 kg 5,0 Ah 75 perc ALKALMAZÁSI TERÜLETEK 6,0 Ah 90 perc 1,5 Ah A BSL14 szériájú, a BSL18 szériájú és az MV szériájú 45 perc (× 2 egység) HiKOKI AKKUMULÁTOROK töltéséhez. Többvoltos akkumulátorok 2,5 Ah 75 perc töltési ideje (kb.) (× 2 egység) TÖLTÉS (20 °C-on) 4,0 Ah A szerszámgép használata előtt töltse fel az akkumulátort a 120 perc (× 2 egység)
Seite 39
Lásd a címeket a https://hikoki-powertools.eu weboldalon. FIGYELEM A kéziszerszámok üzemeltetése és karbantartása során be kell tartani az adott országban érvényes biztonsági előírásokat és szabványokat. MEGJEGYZÉS A HiKOKI folyamatos kutatási és fejlesztési programja következtében az itt szereplő műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak.
7. Používejte vždy uvedenou nabíječku, vyhnete se tak nebo hořlavé předměty, může dojít k úrazu elektrickým nebezpečí. proudem nebo poškození nabíječky. 8. Používejte pouze originální náhradní díly HiKOKI. 9. Elektrické nářadí a nabíječku používejte pouze pro NÁZVY SOUČÁSTÍ činnosti uvedené v návodu k obsluze.
Seite 41
5,0 Ah 75 min Hmotnost 0,4 kg 6,0 Ah 90 min 1,5 Ah POUŽITÍ 45 min (× 2 jednotka) Doba nabíjení pro vícevoltový Pro nabíjení AKUMULÁTORU HiKOKI řady BSL14, BSL18 2,5 Ah akumulátor, 75 min nebo MV. (× 2 jednotka) přibližně (při 20°C) 4,0 Ah NABÍJENÍ 120 min (× 2 jednotka) Před použitím elektrického nářadí...
Seite 42
Při obsluze a údržbě elektrických zařízení musí být dodržovány bezpečnostní předpisy a normy platné v každé zemi, kde je výrobek používán. POZNÁMKA Vlivem stále pokračujícího výzkumného a vývojového programu společnosti HiKOKI mohou zde uvedené parametry podléhat změnám bez předchozího upozornění.
Seite 43
7. Tehlikeye meydan vermemek için, daima belirtilen şarj tehlikesine ve şarj cihazının hasar görmesine yol cihazını kullanın. açacaktır. 8. Sadece orijinal HiKOKI yedek parçalarını kullanın. 9. Elektrikli aletleri ve şarj cihazını Kullanma Talimatlarında PARÇA ADLARI belirtilenlerden başka uygulamalar için kullanmayın.
(20ºC’de) Ağırlık 0,4 kg 5,0 Ah 75 dak 6,0 Ah 90 dak UYGULAMALAR 1,5 Ah 45 dak Çok voltlu (× 2 ünite) HiKOKI BSL14 serisi, BSL18 serisi ve MV serisi batarya BATARYAYI şarj etmek için. kapasitesi için 2,5 Ah 75 dak şarj süresi, (× 2 ünite) yaklaşık ŞARJ ETME 4,0 Ah (20°C’de) 120 dak (× 2 ünite)
Seite 45
4. HiKOKI yetkili servis merkezi: Adresler için https://hikoki-powertools.eu adresine bakın. İKAZ Ağırlaş aletlerinin kullanımı ve bakımı konusunda her ülkede yürürlükte olan güvenlik düzenlemelerine ve standartlarına uygun davranılmalıdır. HiKOKI’nin sürekli araştırma ve geliştirme çalışmaları nedeniyle, burada belirtilen teknik özelliklerde önceden haber vermeden değişiklik yapılabilir.
7. Pentru a evita pericolul, utilizaţi întotdeauna doar aruncaţi acumulatorul consumat. încărcătorul specificat. 9. Nu introduceţi obiecte în fantele de ventilaţie ale 8. Utilizaţi doar piese de schimb originale HiKOKI. încărcătorului. 9. Nu utilizaţi sculele electrice şi încărcătorul pentru alte Introducerea obiectelor de metal sau inflamabile în aplicaţii decât cele prevăzute în Instrucţiunile de...
Seite 47
Greutate 0,4 kg 5,0 Ah 75 min 6,0 Ah 90 min APLICAȚII 1,5 Ah 45 min Pentru încărcarea ACUMULATORULUI HiKOKI din seria (× 2 unități) Timp încărcare BSL14, seria BSL18 și seria MV. pentru capacitate 2,5 Ah acumulator de tip 75 min (× 2 unități) multi-volt, aprox.
Seite 48
PRECAUŢIE Pe durata folosirii și a operaţiunilor de întreţinere a mașinii trebuie respectate reglementările și standardele naţionale privind securitatea. NOTĂ Ca urmare a programului continuu de cercetare și dezvoltare derulat de HiKOKI, prezentele specificaţii pot fi modificate fără notificare prealabilă.
7. Da bi se izognili nevarnosti vedno uporabljajte le Številke v spodnjem seznamu se ujemajo s Sl. 1. navedeni polnilnik. Polnljiva baterija 8. Uporabljajte le originalne HiKOKI nadomestne dele. 9. Električnega orodja in polnilnika ne uporabljajte za Indikator napolnjenosti baterije druge namene kot je navedeno v navodilih za uporabo.
2,5 Ah 75 min baterije, približno. (× 2 enota) UPORABA (Pri 20°C) 4,0 Ah 120 min Za polnjenje BATERIJE HiKOKI serije BSL14, serije BSL18 (× 2 enota) in serije MV. Število baterijskih celic 4–10 POLNJENJE Teža 0,4 kg Pred uporabo električnega orodja napolnite baterijo po OPOMBA sledečem postopku.
Seite 51
9. Do ventilačných otvorov na nabíjačke nevkladajte 8. Používajte len originálne náhradné diely spoločnosti žiadne predmety. HiKOKI. Ak do ventilačných otvorov vložíte kovové predmety 9. Elektrické náradie a nabíjačku nepoužívajte na iné, ako alebo horľavé materiály, bude to viesť presne stanovené účely, ktoré sú uvedené v pokynoch k nebezpečenstvu poranenia elektrickým prúdom alebo...
45 min Doba nabíjania na (× 2 jednotka) dosiahnutie POUŽITIE kapacity batérie s 2,5 Ah 75 min viacerými (× 2 jednotka) Na nabíjanie AKUMULÁTORA HiKOKI série BSL14, série napätiami, približne 4,0 Ah BSL18 a série MV. (pri 20°C) 120 min (× 2 jednotka) NABÍJANIE Počet článkov batérie 4–10 Hmotnosť...
Seite 53
V rámci prevádzkovania alebo údržby elektrického náradia je nutné dodržiavať bezpečnostné nariadenia a normy platné v patričnej krajine. POZNÁMKA Vzhľadom na pokračujúci program výskumu a vývoja v spoločnosti HiKOKI si vyhradzujeme právo zmien tu uvedených technických parametrov bez predchádzajúceho upozornenia.
Seite 54
спецификацията. 6. Отработените батерии не трябва да се изгарят. 8. Използвайте само оригинални резервни части Това може да доведе до експлозия. HiKOKI. 7. Използването на изтощена батерия ще повреди 9. Не използвайте електрически инструменти за зарядното устройство. приложения, различни от определените в...
Seite 55
Време за 2,5 Ah 35 мин зареждане на капацитета на ПРИЛОЖЕНИЯ 3,0 Ah 45 мин батерия, приблизително 4,0 Ah 60 мин За зареждане на БАТЕРИЯ HiKOKI серия BSL14, (при 20°C) BSL18 и MV. 5,0 Ah 75 мин 6,0 Ah 90 мин ЗАРЕЖДАНЕ 1,5 Ah 45 мин Преди да използвате електрическият инструмент, Време за...
Seite 56
се използва Когато не се използва, зарядното устройство трябва да бъде съхранявано на сухо, високо място — извън достъпа на деца. 4. Оторизиран сервизен център на HiKOKI: Вижте https://hikoki-powertools.eu за адреси. ВНИМАНИЕ По време на работа и поддръжка на електрически...
Seite 57
7. Da biste izbegli opasnost, uvek koristite predviđeni IMENA DELOVA punjač. 8. Koristite isključivo originalne HiKOKI rezervne delove. Brojevi na listi ispod odgovaraju Sl. 1. 9. Nemojte da koristite električni alat i punjač za druge namene osim onih koje su navedene u Uputstvu za Punjiva baterija upotrebu.
Seite 58
0,4 kg 6,0 Ah 90 min 1,5 Ah PRIMENE 45 min (× 2 jedinica) Vreme punjenja Za punjenje HiKOKI BATERIJE BSL14 serije, BSL18 serije za više kapaciteta 2,5 Ah 75 min i MV serije. volti baterije, oko (× 2 jedinica) (na 20°C) 4,0 Ah...
Seite 59
Srpski OPREZ Što se tiče rukovanja i održavanja električnih alata, bezbednosni propisi i standardi propisani za svaku zemlju moraju da se poštuju. NAPOMENA Zbog neprekidnog programa istraživanja i razvoja kompanije HiKOKI, ovde navedene specifikacije su podložne izmenama bez prethodnog obaveštenja.
7. Kako bi se izbjegle opasnosti, uvijek koristite samo NAZIVI DIJELOVA propisani punjač. 8. Koristite samo originalne HiKOKI rezervne dijelove. Brojevi na popisu u nastavku odgovaraju Sl. 1. 9. Ne koristite električne alate i punjač u svrhe koje nisu navedene u uputama za rukovanje.
Seite 61
75 min (× 2 jedinice) VRSTE PRIMJENE baterije, približno (pri 20°C) 4,0 Ah 120 min Za punjenje HiKOKI BATERIJA BSL14 serije, BSL18 serije (× 2 jedinice) i MV serije. Broj ćelija baterije 4–10 PUNJENJE Težina 0,4 kg Prije uporabe električnog alata, bateriju napunite kako NAPOMENA slijedi.
Seite 63
English Dansk Română GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIBEVIS CERTIFICAT DE GARANŢIE Model No. Modelnummer Model nr. Serial No. Serienummer Nr. de serie Date of Purchase Købsdato Data cumpărării Customer Name and Address Kundes navn og adresse Numele și adresa clientului Dealer Name and Address Forhandlers navn og adresse Numele și adresa distribuitorului (Please stamp dealer name and address)
Seite 66
English Nederlands EC DECLARATION OF CONFORMITY EC VERKLARING VAN CONFORMITEIT We declare under our sole responsibility that Charger, identified by Wij verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat Oplader, type and specific identification code *1), is in conformity with all geïdentificeerd door het type en de specifieke identificatiecode*1), relevant requirements of the directives *2) and standards *3).
Seite 67
Dansk Polski EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z WE Vi erklærer os fuldstændige ansvarlige for, at opladeapparatet, Oświadczamy na własną wyłączną odpowiedzialność, że identificeret ved type og specifik identifikationskode *1), er i Ładowarka podanego typu i oznaczona unikalnym kodem overensstemmelse med alle relevante krav i direktiverne *2) og identyfikacyjnym *1) jest zgodna z wszystkimi właściwymi standarderne *3).
Seite 68
Română Български DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE ЕО ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Declarăm pe propria răspundere că Încărcătorul, identificat după Декларираме на своя собствена отговорност, че Зарядното tipul și codul de identificare specific *1), este în conformitate cu toate устройство, идентифицирано по тип и специален cerințele relevante ale directivelor *2) și ale standardelor *3).