Seite 1
Pro HD 500 Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands Türkçe Svenska Suomi Norsk Dansk Eesti Latviešu Lietuviškai Polski Magyar Čeština Slovenčina Slovenščina Română Hrvatski Srpski Ελληνικά Русский Українська Български Việt Indonesia Bahasa Melayu English (UK) ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ (07/25) 97753070...
6. Nur bei Maschinen mit Schlauchtrommel die Hand- send sein. kurbel in die Öffnung der Schlauchhaspel drücken und sicherstellen, dass die Handkurbel gesichert ist. Gerätebeschreibung Abbildung D Überblick über die Pro HD 500 Elektrischer Anschluss GEFAHR Düsenverschraubung Verletzungsgefahr durch Stromschlag Hochdruckdüse Verwenden Sie einen Stecker, um das Gerät an das...
4. Das Gerät laufen lassen, bis das austretende Was- 1. Das Reinigungsmittel in den Behälter der Schaum- ser frei von Luftblasen ist. lanze füllen. (Dosierungsanleitung auf der Reini- 5. Das Gerät ausschalten. gungsmittelflasche befolgen.) 6. Die Hochdruckdüse montieren. Abbildung F Empfohlene Reinigungsmethode Betrieb 1.
1. Das Strahlrohr mit der Hochdruckpistole in die Hal- Stellen entsorgen. Das Verschmutzen der Umwelt mit terung schieben. Altöl ist strafbar. 2. Das Netzkabel um die Kabelhaken wickeln. Sicherheitsinspektion / Wartungsvertrag 3. Ohne Schlauchtrommel: Den Hochdruckschlauch Mit Ihrem Händler können Sie eine regelmäßige Sicher- aufwickeln und über die Halterung hängen.
Sie im Service-Bereich Ihrer lokalen Kärcher-Webseite wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Ma- unter "Downloads". terial- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Technische Daten Pro HD 500 Elektrischer Anschluss Spannung 220 - 240 Phase Frequenz...
The high-pressure cleaner with high-pressure jet is in- Schallleistungspegel dB(A) tended only for the cleaning of objects, including: ● Machines, vehicles, structures, tools, facades, ter- Pro HD 500 races and garden equipment. Detergent can be added with optional accessories. We Gemessen: 89...
Safety devices Description of the device CAUTION Overview of Pro HD 500 Risk of injury due to missing or modified safety de- vices! Nozzle screws Safety devices are provided for your own protection.
● The device is equipped with a pressure switch. The 2. Install the nozzle with the nozzle screws at the spray lance. motor only starts up when the high-pressure gun is 3. Connect the spray lance to the high-pressure gun. open.
Interrupting operation 3. Allow the device to run for a maximum of 1 minute until the pump and lines are empty. Note Note When the device is shut down, the water pressure will Use commonly available, Glycol-based vehicle anti- be reduced, which can reduce the operating force of the freeze.
Kärcher website under period free of cost, provided that a material or manufac- "Downloads". turing flaw is the cause. In a warranty case, please con- Technical data Pro HD 500 Electrical connection Voltage 220 - 240 Phase...
Pro HD 500 Uncertainty K Sound pressure level L dB(A) Uncertainty K dB(A) Sound power level L + uncertainty K dB(A) Contenu Subject to technical modifications. EU Declaration of Conformity Remarques générales......... Consignes de sécurité......... We hereby declare that the machine described below complies with the relevant basic safety and health re- Usage prévu............
Des informations sur les accessoires et pièces de re- Description de l'appareil change sont disponibles sur le site Internet www.kaer- cher.com. Aperçu du Pro HD 500 Étendue de livraison Vis de buse Lors du déballage, vérifiez que le contenu de la livraison Buse haute pression est complet.
1. Vérifiez la pression d’alimentation, la température Filtre à eau d’entrée et la quantité d’entrée de l’alimentation en eau. Consultez le chapitre Caractéristiques tech- Carquois de stockage de lance de pulvérisation niques relatif aux exigences. (pour lance de pulvérisation longue) 2.
Transport Utilisez exclusivement des détergents autorisés par KÄRCHER. PRÉCAUTION Observez les conseils de dosage et remarques fournies Non-observation du poids avec le détergent. Risque de blessure et d'endommagement Pour la protection de l'environnement, utilisez le dé- Observer le poids de l’appareil pour le transport. tergent avec parcimonie.
échéant) dans la zone de service de votre site Internet la mesure où la cause du défaut est un vice de matériau Kärcher local sous « Téléchargements ». ou de fabrication. En cas de garantie, veuillez vous Caractéristiques techniques Pro HD 500 Raccordement électrique Tension 220 - 240 Phase Fréquence...
Pro HD 500 Fusible principal (lent) Câble de rallonge 30 m Raccord d'alimentation en eau Pression d'alimentation (max.) MPa (bar) 1,0 (10) Température d'alimentation (max.) °C Débit d'alimentation (min.) l/h (l/min) 720(12) Hauteur d’aspiration (max.) Caractéristiques de puissance de l’appareil Calibre de la buse standard Débit, eau...
Seite 20
● Assenza di odori fastidiosi Avvio iniziale............Funzionamento............ Tutela dell'ambiente Trasporto ............. I materiali di imballaggio sono riciclabili. Smaltire Conservazione ............ gli imballaggi nel rispetto dell’ambiente. Cura e assistenza..........Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono Aiuto in caso di guasti ......... materiali riciclabili preziosi e, spesso, componenti Garanzia..............
Descrizione del dispositivo dell’acqua. 6. Solo per macchine dotate di tamburo avvolgitubo, Panoramica di Pro HD 500 spingere la manovella all’interno dell’avvolgitubo e Viti dell’ugello si assicurarsi che la manovella sia fissata.
2. Rimuovere l’ugello ad alta pressione. Metodo di pulizia consigliato 3. Accendere il dispositivo. 1. Spruzzare misuratamente il detergente sulla super- 4. Lasciare funzionare il dispositivo fino a eliminare tut- ficie asciutta e lasciare agire (non far asciugare). te le bolle d’aria presenti nell’acqua. 2.
3. Senza avvolgitubo: Avvolgere il tubo ad alta pres- Controlli preventivi / Contratto di manutenzione sione e appenderlo al gancio. Con avvolgitubo: Avvolgere il tubo flessibile ad alta Presso il Vostro rivenditore potrete concordare regolari pressione sull’avvolgitubo. controlli preventivi o stipulare un contratto di manuten- 4.
"Download". le o di produzione. Nei casi previsti dalla garanzia si pre- ga di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più Dati tecnici Pro HD 500 Collegamento elettrico Tensione 220 - 240 Fase...
La limpiadora de alta presión con chorro de alta presión Livello di potenza acustica dB(A) está destinada únicamente a la limpieza de objetos, en- tre los que se incluyen Pro HD 500 ● máquinas, vehículos, estructuras, herramientas, fa- chadas, terrazas y equipamiento de jardinería. Misurato: 89 Se puede añadir detergente con accesorios opcionales.
Compruebe la integridad del alcance de suministro du- Descripción del dispositivo rante el desembalaje. Póngase en contacto con su dis- tribuidor si faltan accesorios o en caso de daños de Visión general de Pro HD 500 transporte. Rosca de boquillas Dispositivos de seguridad Boquilla de alta presión...
Instalación de los accesorios Abrir/Cerrar la pistola de alta presión 1. Inserte el asa de empuje en la máquina e inserte los 1. Empuje hacia atrás el bloqueo de seguridad y accio- tornillos en el asa. ne el gatillo. Figura B Figura E 2.
Sustitución de la boquilla 4. Si va a transportar el dispositivo en vehículos, ase- gúrelo para que no se mueva ni se vuelque. PELIGRO 5. Para el transporte a corta distancia, tire de la empu- Riesgo de lesión ñadura telescópica para arrastrar el dispositivo. Desconecte el dispositivo antes de sustituir la boquilla y Figura H no active la pistola manual de pulverización hasta que...
Kärcher en "Downloads". se deba a un fallo de fabricación o material. En caso de garantía, póngase en contacto con su distribuidor o con Datos técnicos Pro HD 500 Conexión eléctrica Tensión 220 - 240 Fase...
Pro HD 500 Temperatura de entrada (máx.) °C Volumen de entrada (mín.) l/h (l/min) 720(12) Altura de aspiración (máx.) Datos de potencia del equipo Tamaño de la boquilla estándar Volumen transportado, agua l/h (l/min) 500 (8,4) Presión de servicio MPa (bar) 11 (110) Sobrepresión de servicio (máx.)
Seite 31
Declaração de conformidade UE ......Os aparelhos elétricos e eletrónicos contêm ma- teriais recicláveis de valor e, com frequência, Indicações gerais componentes como baterias, acumuladores ou óleo que, em caso de manipulação ou recolha er- Antes da primeira utilização do aparelho rada, podem representar um potencial perigo para a leia o manual de instruções original e os saúde humana e para o ambiente.
Seite 32
área de trabalho. de mangueira. Descrição do dispositivo Figura D Ligação elétrica Visão geral do Pro HD 500 PERIGO Roscas do bocal Risco de ferimentos devido a choque elétrico Bocal de alta pressão Utilize uma ficha para ligar o dispositivo à rede elétrica.
Seite 33
Abertura/fecho da pistola de alta pressão Substituir o bocal 1. Empurre o bloqueio de segurança e acione o gati- PERIGO lho. Risco de ferimentos! Figura E Desligue o aparelho antes de substituir o bocal e não A pistola abre-se. ative a pistola pulverizadora manual até que o aparelho 2.
Seite 34
5. Para o transporte de curta distância, puxe a pega te- Intervalos de manutenção lescópica para arrastar o aparelho. Antes de cada operação Figura H 1. Verificar o cabo de ligação quanto a danos. Os ca- 6. Ao subir escadas, segure a pega adicional e levante bos danificados devem ser imediatamente substituí- o aparelho.
âmbito do prazo da garantia, sem custos, website local da Kärcher. desde que estas tenham origem num erro de material ou de fabrico. Em caso de garantia, contacte o seu re- Dados técnicos Pro HD 500 Ligação eléctrica Tensão 220 - 240 Fase Frequência...
De hogedrukreiniger met hogedrukstraal is uitsluitend Nível de potência sonora dB(A) bedoeld voor het reinigen van objecten, waaronder: ● machines, voertuigen, structuren, gereedschappen, Pro HD 500 gevels, terrassen en tuingereedschap. Er kan reinigingsmiddel worden toegevoegd met optio- Medido: 89 nele accessoires. Bij hardnekkige vervuiling raden wij...
Leveringsomvang Beschrijving van het apparaat Controleer de inhoud bij het uitpakken op volledigheid. Bij ontbrekend toebehoren of bij transportschade neemt Overzicht van Pro HD 500 u contact op met uw distributeur. Mondstukschroeven Veiligheidsinrichtingen Hogedrukmondstuk VOORZICHTIG...
Toebehoren installeren 2. Laat de trekker los en duw de veiligheidsvergrende- ling naar voren. 1. Plaats de duwhendel in de machine en draai de Sluit vervolgens het hogedrukpistool. schroeven in de handgreep. Afbeelding B Hogedrukwerking 2. Monteer het mondstuk met de mondstukschroef op Instructie de spuitlans.
Draai de schroeven van het mondstuk los en verwij- Vorstbescherming der het mondstuk. LET OP Schroef de vuilfrees erop en draai ze met de hand Vorst vernietigt het apparaat, als het water niet vol- vast. ledig wordt afgetapt. Alleen HD 5/11 EX Plus Classic en HD 5/13 EX Plus Bewaar het apparaat op een vorstvrije plaats.
"Downloads". riaal- of fabricagefout de oorzaak is. Als u gebruik wilt maken van de garantie, neemt u met uw aankoopbon Technische gegevens Pro HD 500 Elektrische aansluiting Spanning 220 - 240 Fase...
Pro HD 500 Reactiekracht van het hogedrukpistool 20,4 Afmetingen en gewichten Gewicht (zonder toebehoren) Lengte x breedte x hoogte 350 x 330 x 880 Berekende waarden conform EN 60335-2-79 Hand-arm-vibratiewaarde hogedrukpistool 2,27 Onzekerheid K Geluidsdrukniveau L dB(A) Onzekerheid K dB(A)
Aksesuarlar ve yedek parçalar Cihazın açıklaması Sadece orijinal aksesuarlar ve orijinal yedek parçalar Pro HD 500'e Genel Bakış kullanın. Bu parçalar cihazın güvenli ve arızasız çalış- masını sağlar. Nozül vidaları Aksesuar ve yedek parçalara ilişkin bilgiler için adres: www.kaercher.com.
Seite 43
2. Cihazın sistem separatörü ile su bağlantısını bir hor- Kablo kancası tum yardımıyla bağlayın (minimum uzunluk 7,5 m, minimum çap 3/4”). Su filtresi Besleme hortumu satın aldığınız ürüne dahil değil- Püskürtme borusu saklama kutusu (uzun püskürt- dir. me borusu için) 3.
Seite 44
KÄRCHER deterjanları hatasız çalışma sağlar. Lütfen 3. Hortum makarası yoksa: Yüksek basınçlı hortumu bizden bir danışma, katalog veya deterjan bilgi sayfala- sarın ve kancanın üzerine asın. rımızı istemekten çekinmeyin. Hortum makarası varsa: Yüksek basınç hortumunu 1. Deterjanı köpük hortumun haznesine doldurun. (De- hortum makarasına sarın.
Daha ayrıntılı garanti bilgilerini (varsa) yerel Kärcher zınızda oluşabilecek hasarları, üretim veya malzeme web sitenizin servis bölümünde “İndirilenilen Doküman- hatasından kaynaklanıyorlarsa ücretsiz olarak gideriyo- lar” altında bulabilirsiniz. Teknik bilgiler Pro HD 500 Elektrik bağlantısı Gerilim 220 - 240 Frekans Bağlantı gücü...
Pro HD 500 Pompalama miktarı, su l/h (l/min) 500 (8,4) Çalışma basıncı MPa (bar) 11 (110) Çalışma basıncı (maks.) MPa (bar) 16 (160) Yüksek basınç tabancasının geri tepme kuvveti 20,4 Boyutlar ve ağırlıklar Ağırlık (aksesuarlar hariç) Uzunluk x genişlik x yükseklik 350 x 330 x 880 EN 60335-2-79 uyarınca tespit edilen değerler...
Maskiner som märkts med denna symbol får inte kastas i hushållssoporna. Beskrivning av maskinen Information om ämnen (REACH) Översikt över Pro HD 500 Aktuell information om innehållet finns på: www.kaer- cher.de/REACH Munstycksskruvar Tillbehör och reservdelar Högtrycksmunstycke...
1. Kontrollera matningstrycket, inmatningstemperatu- Avtryckare ren och inmatningsmängden från ledningsnätet. Se kapitlet Tekniska data för kraven. Högtrycksslang 2. Anslut återströmningsskyddet och vattenanslutning- Handtag en till maskinen med en slang (minsta längd 7,5 m, minsta diameter 3/4”). Handvev Matningsslangen ingår inte i leveransen. Extra handtag 3.
katalog eller våra informationsblad om rengöringsme- Med slangvinda: Rulla upp högtrycksslangen på del. slangvindan. 1. Fyll på rengöringsmedlet i skumstrålrörets behålla- 4. När du transporterar maskinen i fordon måste den re. (Följ doseringsanvisningarna på rengörings- säkras så att den inte glider eller välter. medelsflaskan.) 5.
Kärcher-webbplats under under förutsättning att de orsakats av ett material- eller "Nedladdningar". tillverkningsfel. Vid frågor som gäller garantin ska du Tekniska data Pro HD 500 Elanslutning Spänning 220 - 240 Frekvens Anslutningseffekt...
Pro HD 500 Drifttryck MPa (bar) 11 (110) Driftsövertryck (max.) MPa (bar) 16 (160) Spolhandtagets rekylkraft 20,4 Mått och vikter Vikt (utan tillbehör) Längd x bredd x höjd 350 x 330 x 880 Fastställda värden enligt EN 60335-2-79 Hand-arm-vibrationsvärde spolhandtag 2,27 Osäkerhet K...
Sisältöaineita koskevia ohjeita (REACH) kilön on oltava työalueen ulkopuolella. Päivitettyjä tietoja ainesosista löytyy osoitteesta: Laitteen kuvaus www.kaercher.de/REACH Lisävarusteet ja varaosat Yleiskatsaus Pro HD 500 Käytä vain alkuperäisiä lisävarusteita ja alkuperäisiä va- Suutinruuvit raosia, sillä ne varmistavat laitteen turvallisen ja häiriöt- Korkeapainesuutin tömän käytön.
1. Tarkasta syöttöpaine, syöttölämpötila ja syötettävä Laitekytkin vesimäärä. Katso luku Tekniset tiedot vaatimusten täyttämiseksi. Korkeapaineletku 2. Liitä järjestelmäerotin ja laitteen vesiliitäntä letkulla Työntökahva (vähimmäispituus 7,5 m, vähimmäishalkaisija 3/4 ”). Syöttöletku ei sisälly toimitukseen. Käsikampi 3. Avaa vedentulo. Lisäkahva Laitteen ilmaus Kaapelin koukku 1.
1. Täytä pesuaine vaahtoputken säiliöön. (Noudata 5. Lyhyen matkan kuljettamista varten vedä laitetta te- pesuainepullossa olevia annosteluohjeita.) leskooppikahvasta. Kuva F Kuva H 6. Kun nouset portaita ylös, pidä kiinni lisäkahvasta ja Suositellut puhdistusmenetelmät nosta laite ylös. 1. Suihkuta puhdistusainetta hieman kuivalle pinnalle Kuva I ja anna vaikuttaa (ei kuivua).
Lisätietoja takuutiedoista (jos saatavilla) on Kärcherin sasi mahdollisesti ilmenevät häiriöt takuuajan kuluessa paikallisen verkkosivuston palvelualueella kohdassa maksutta, jos häiriöiden syynä ovat olleet materiaali- tai "Lataukset". valmistusvirheet. Takuutapauksessa pyydämme otta- Tekniset tiedot Pro HD 500 Sähköliitäntä Jännite 220 - 240 Vaihe Taajuus Liitäntäteho...
Pro HD 500 Pumppausmäärä, vesi l/h (l/min) 500 (8,4) Käyttöpaine MPa (bar) 11 (110) Käyttöpaine (enint.) MPa (bar) 16 (160) Käsiruiskupistoolin rekyylivoima 20,4 Mitat ja painot Paino (ilman varusteita) Pituus x leveys x korkeus 350 x 330 x 880 Määritetyt arvot EN 60335-2-79 mukaan Käsi-käsivarsi-tärinäarvo, käsiruiskupistooli...
Ap- det. parater merket med dette symbolet skal ikke kastes i Beskrivelse av enheten husholdningsavfallet. Oversikt over Pro HD 500 Anvisninger om innhold (REACH) Aktuell informasjon om innholdsstoffene finner du på: Dyseskruer www.kaercher.de/REACH Høytrykksdyse...
1. Kontroller matetrykket, inngangstemperaturen og Høytrykksslange inngangsmengden til vannforsyningen. Se kapittel Tekniske spesifikasjoner for krav. Skyvehåndtak 2. Koble beskyttelsesutstyret og vanntilkoblingen til Håndsveiv enheten med en slange (minimumslengde 7,5 m, minimum diameter 3/4”). Tilleggshåndtak Forsyningsslangen er ikke inkludert i leveringen. Kabelkrok 3.
1. Fyll vaskemiddelet i beholderen for skumlansen. 5. For transport over korte avstander, trekker du i tele- (Følg doseringsinstruksjonene på vaskemiddelflas- skophåndtaket for å dra enheten. ken.) Figur H Figur F 6. Når du går opp trapper, må du holde i tilleggshånd- taket og løfte opp enheten.
Eventuelle feil på apparatet repareres gratis i ga- serviceområdet på ditt lokale Kärcher-nettsted under rantitiden dersom disse kan føres tilbake til material- el- "Nedlastinger". ler produksjonsfeil. Ved behov for garantireparasjoner Tekniske spesifikasjoner Pro HD 500 Elektrisk tilkobling Spenning 220 - 240 Fase Frekvens...
Pro HD 500 Driftstrykk MPa (bar) 11 (110) Driftsovertrykk (maks.) MPa (bar) 16 (160) Rekylkraften til høytrykkspistolen 20,4 Mål og vekt Vekt (uten tilbehør) Lengde x bredde x høyde 350 x 330 x 880 Registrerte verdier mht. EN 60335-2-79 Hånd-arm-vibrasjonsverdi høytrykkspistol...
Aktuelle oplysninger om indholdsstoffer findes på: bejdsområdet. www.kaercher.de/REACH Beskrivelse af enheden Tilbehør og reservedele Oversigt over Pro HD 500 Anvend kun originaltilbehør og -reservedele. De er en garanti for en sikker og fejlfri drift af maskinen. Dyseskruer Informationer om tilbehør og reservedele findes på...
2. Tilslut tilbagestrømningssikringen og vandtilslutnin- Håndsving gen på apparatet med en slange (min. længde 7,5 m, min. diameter 3/4”). Ekstra håndtag Forsyningsslangen er ikke inkluderet i leveringsom- Kabelkrog fanget. 3. Åbn vandindtaget. Vandfilter Udluftning af enheden Opbevaringskogger til sprøjtelanse (til lang sprøjte- lanse) 1.
1. Fyld vaskemidlet i skumlansens beholder. (Følg do- 5. For korte afstande skal du trække i teleskophåndta- seringsinstruktionerne på vaskemiddelflasken.) get for at trække enheden. Figur F Figur H 6. Når du går op ad trapper, skal du holde i det ekstra Anbefalet rengøringsmetode håndtag og løfte enheden op.
Kärcher-websted under len kan tilskrives en materiale- eller produktionsfejl. "Downloads". Hvis du ønsker at gøre garantien gældende, bedes du Tekniske data Pro HD 500 Elektrisk tilslutning Spænding 220 - 240 Fase Frekvens...
Pro HD 500 Driftstryk MPa (bar) 11 (110) Driftsovertryk (maks.) MPa (bar) 16 (160) Højtrykspistolens tilbageslagskraft 20,4 Mål og vægt Vægt (uden tilbehør) Længde x bredde x højde 350 x 330 x 880 Beregnede værdier iht. EN 60335-2-79 Hånd-arm-vibrationsværdi højtrykspistol...
Seadme nõuetekohaseks käitamiseks on Seadme kirjeldus neid koostisosi siiski vaja. Selle sümboliga tähistatud seadmeid ei tohi utiliseerida koos olmeprügiga. Pro HD 500 ülevaade Juhised koostisainete kohta (REACH) Otsakukruvid Kehtiva teabe koostisainete kohta leiate aadressilt: www.kaercher.de/REACH Kõrgsurveotsak...
2. Eemaldage kõrgsurveotsak. Vee sisselaske ühendus 3. Lülitage seade sisse. 4. Laske seadmel töötada kuni väljavoolav vesi ei si- Toitelüliti salda õhumulle. Vee väljalaskeava 5. Lülitage seade välja. 6. Sobitage kõrgsurveotsak paika. Varrega pihusti hoidik Käitamine Dirt Blaster Esmane käivitamine Plahvatusoht! Ärge pihustage tuleohtlikke vedelikke.
Ladustamine Pärast pesuvahendiga töötamist 1. Loputage pudelvahuotsakut puhta veega u. 30 se- ETTEVAATUS kundit. Kaalu eiramine Otsaku asendamine Vigastus- ja kahjustusoht Pidage ladustamisel silmas seadme kaalu. Ladustage seadet ainult siseruumides. Vigastusoht! Enne otsaku vahetamist lülitage seade välja ja ärge ak- Külmakaitse tiveerige pihustuspüstolit enne, kui seade on rõhuvaba.
Täiendavat teavet garantii kohta (kui see on olemas) kõrvaldame garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater- leiate Kärcheri kohaliku veebilehe teeninduspiirkonnast jali- või tootmisviga. Garantiijuhtumil pöörduge ostu "Allalaadimiste" alt. Tehnilised andmed Pro HD 500 Elektriühendus Pinge 220 - 240 Faas Sagedus Tarbitav võimsus...
Pro HD 500 Kõrgsurvepüstoli tagasilöögijõud 20,4 Mõõtmed ja kaalud Kaal (ilma tarvikuteta) Pikkus x laius x kõrgus 350 x 330 x 880 Kindlakstehtud väärtused EN 60335-2-79 kohaselt Kõrgsurvepüstoli labakäe-käsivarre vibratsiooniväärtus m/s 2,27 Ebakindlus K Helirõhutase L dB(A) Ebakindlus K dB(A) Helivõimsustase L...
Informācija par sastāvdaļām (REACH) nas. Pašreizējo informāciju par sastāvvielām atradīsiet: Ierīces apraksts www.kaercher.de/REACH Pro HD 500 pārskats Piederumi un rezerves daļas Izmantot tikai oriģinālos piederumus un oriģinālās re- Sprauslu skrūves zerves daļas, jo tie garantē drošu un nevainojamu ierī- Augstspiediena sprausla ces darbību.
Seite 73
Ierīces atgaisošana Ūdens ieplūdes pieslēgums 1. Atveriet ūdens ieplūdi. Barošanas slēdzis 2. Noņemiet augstspiediena sprauslu. 3. Ieslēdziet ierīci. Ūdens izvade 4. Ļaujiet ierīcei darboties, līdz izplūstošais ūdens ir Smidzināšanas stobra turētājs bez burbuļiem. 5. Izslēdziet ierīci. Netīrumu augstspiediena tīrītājs 6. Uzlieciet augstspiediena sprauslu. Sākotnējā...
Seite 74
5. Īsa attāluma transportēšanai, pavelciet teleskopisko 2. Lielākos netīrumus noskalot ar augstspiediena strūklu. rokturi, lai vilktu ierīci. Attēls H Pēc darbības ar tīrīšanas līdzekli 6. Dodoties augšup pa kāpnēm, satveriet papildu rok- 1. Izskalojiet putu stobru ar tīru ūdeni aptuveni 30 se- turi un paceliet ierīci.
Jūsu ierīces iespējamos darbības traucējumus mēs no- atrodama vietējās Kärcher tīmekļa vietnes servisa sa- vērsīsim bez maksas, ja to cēlonis būs materiāla vai ra- daļā "Lejupielādes". žošanas kļūda. Garantijas gadījumā ar pirkumu Tehniskie dati Pro HD 500 Strāvas pieslēgums Spriegums 220 - 240 Fāze Frekvence Pieslēguma jauda...
Pro HD 500 Padeves apjoms, ūdens l/h (l/min) 500 (8,4) Darba spiediens MPa (bar) 11 (110) Darba pārspiediens (maks.) MPa (bar) 16 (160) Augstspiediena pistoles atsitiena spēks 20,4 Izmēri un svars Svars (bez piederumiem) Garums x platums x augstums 350 x 330 x 880 Aprēķinātās vērtības saskaņā...
Seite 77
Naujausią informaciją apie sudedamąsias medžiagas Prietaiso aprašymas rasite: www.kaercher.de/REACH Priedai ir atsarginės dalys „Pro HD 500“ apžvalga Naudokite tik originalius priedus ir originalas atsargines Antgalių varžtai dalis – taip užtikrinsite, kad įrenginys veiktų patikimai ir Aukštojo slėgio antgalis be trikčių.
Seite 78
Vandens jungtis Stūmimo rankena Prijungimas prie vandens linijos Rankena ĮSPĖJIMAS Papildoma rankena Pavojus sveikatai, kai užteršto vandens srautas grįžta į geriamojo vandens tinklą. Kabelio kabliukas Laikykitės savo vandens tiekimo įmonės nuostatų. Vandens filtras 1. Patikrinkite tiekimo slėgį, įvado temperatūrą ir įlei- džiamo vandens kiekį.
Seite 79
Laikykitės ant valymo priemonės pateiktų saugos nuo- 6. Sausomis rankomis ištraukite prietaiso maitinimo rodų. laidą. DĖMESIO 7. Pašalinkite vandens tiekimo jungtį. 8. Uždarykite aukštojo slėgio pistoleto apsauginę svirtį Netinkamos valymo priemonės ir pastumkite apsauginį užraktą į priekį. Prietaiso ir valomų paviršių pažeidimas Naudokite tik KÄRCHER leidžiamas valymo priemones.
„Kärcher“ svetainės techninio aptarnavimo sri- mai, jei tokių gedimų priežastis buvo netinkamos me- tyje, skiltyje „Atsisiuntimai“. džiagos ar gamybos klaidos. Dėl garantinių gedimų šalinimo kreipkitės į savo pardavėją arba artimiausią kli- Techniniai duomenys Pro HD 500 Elektros jungtis Įtampa 220 - 240 Fazė Dažnis Imama galia Saugiklio rūšis...
Pro HD 500 Ilgintuvo laidas 30 m Vandens jungtis Įleidimo slėgis (maks.) MPa (bar) 1,0 (10) Įleidimo temperatūra (maks.) °C Tiekiamas kiekis (min.) l/h (l/min) 720(12) Įsiurbimo aukštis (maks.) Įrenginio galios duomenys Standartinio purkštuko purškimo antgalio dydis Tiekimo pajėgumas, vanduo...
● Chlor aktywny: < 0,3 mg/l Transport ............. ● Brak przykrego zapachu Przechowywanie ..........Pielęgnacja i serwis ..........Ochrona środowiska Usuwanie usterek ..........Materiały, z których wykonano opakowania, na- Gwarancja ............dają się do recyklingu. Opakowania poddać utyli- Dane techniczne..........zacji przyjaznej dla środowiska naturalnego.
6. Tylko maszyny z bębnem na wąż - wciśnij korbę Opis urządzenia ręczną do otworu w bębnie na wąż i upewnij się, że jest on zabezpieczona. Przegląd Pro HD 500 Rysunek D Śruby dyszy Podłączenie do sieci elektrycznej Wąż ciśnieniowy NIEBEZPIECZEŃSTWO...
Seite 84
6. Zamontować dyszę wysokociśnieniową. 2. Spłukać rozpuszczony brud strumieniem wysokoci- śnieniowym. Obsługa Po zakończeniu pracy z detergentem NIEBEZPIECZEŃSTWO 1. Przepłukać lancę pianotwórczą czystą wodą przez Ryzyko wybuchu! ok. 30 sekund. Nie rozpylać łatwopalnych cieczy. Wymiana dyszy Jeśli urządzenie jest używane w obszarach niebez- NIEBEZPIECZEŃSTWO piecznych (np.
Seite 85
5. W przypadku transportu na krótkich odcinkach nale- wrzeć z nim umowę serwisową. Prosimy zasięgnąć ży wysunąć uchwyt teleskopowy, aby przeciągnąć porady. urządzenie. Terminy konserwacji Rysunek H Przed każdą eksploatacją 6. Podczas wchodzenia po schodach chwycić za do- datkowy uchwyt i podnieść urządzenie do góry. 1.
Kärcher w sekcji "Pliki do pobrania". wym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwaran- cyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do Dane techniczne Pro HD 500 Przyłącze elektryczne Napięcie 220 - 240 Faza Częstotliwość...
A magasnyomású sugárral üzemelő magasnyomású Poziom mocy akustycznej dB(A) tisztító készüléket használja kizárólag tárgyak, többek között a következők: Pro HD 500 ● gépek, járművek, szerkezetek, eszközök, homlok- zatok, teraszok és kerti berendezések tisztítására. Zmierzony: 89 A mosószer opcionális tartozékokkal adagolható. Ma- Gwarantowany: 91 kacs szennyeződések esetén használja a speciális tar-...
Kicsomagolásnál ellenőrizze, hogy megvan-e minden A készülék leírása tartozék. Hiányzó tartozékok vagy szállítási sérülések esetén kérjük, értesítse a kereskedőt. A Pro HD 500 áttekintése Biztonsági berendezések Fúvókacsavarok VIGYÁZAT Magasnyomású fúvóka Hiányzó vagy módosított biztonsági berendezések esetén sérülésveszély áll fenn!
A kiegészítők felszerelése A magasnyomású pisztoly nyitása/zárása 1. Helyezze be a tolókart a gépbe, és helyezze be a 1. Tolja vissza a biztonsági zárat és használja a ra- csavarokat a fogantyúba. vaszt. Ábra B Ábra E 2. Telepítse a fúvókát a fúvókacsavarokkal a permete- A magasnyomású...
Tárolás A fúvóka cseréje VESZÉLY VIGYÁZAT Sérülésveszély! A súly figyelmen kívül hagyása A fúvóka cseréje előtt kapcsolja ki a készüléket, és ne Sérülés és károsodás veszélye kapcsolja be a kézi szórópisztolyt, amíg a készülék nyo- Raktározás során ügyeljen a készülék súlyára. másmentes nem lesz.
Kärcher Magyaror- azokat díjmentesen orvosoljuk, ha az adott hibák szág Szerviz elemének „Letöltések” menüjében. anyag-, illetve gyártási hibák. Garanciális esetben kér- Műszaki adatok Pro HD 500 Elektromos csatlakozás Feszültség 220 - 240 Fázis Frekvencia Csatlakozási teljesítmény...
Pro HD 500 Szállítási mennyiség, víz l/h (l/min) 500 (8,4) Üzemi nyomás MPa (bar) 11 (110) Működési túlnyomás (max.) MPa (bar) 16 (160) A magasnyomású pisztoly visszalökőereje 20,4 Méretek és súlyok Súly (tartozékok nélkül) Hosszúság x szélesség x magasság 350 x 330 x 880 Az EN 60335-2-79 szerint meghatározott értékek...
Aktuální informace k obsaženým látkám naleznete na musí být přítomna druhá osoba. stránkách: www.kaercher.de/REACH Popis přístroje Příslušenství a náhradní díly Přehled zařízení Pro HD 500 Používejte pouze originální příslušenství a náhradní díly, které Vám zaručují bezpečný a bezporuchový Šroubení trysky provoz přístroje.
Vodní přípojka Madlo pistole Přípojka k vodovodu Spoušť VAROVÁNÍ Vysokotlaká hadice Zdravotní riziko ze zpětného toku znečištěné vody do vodovodního řádu. Posuvné madlo Dodržujte předpisy vaší vodohospodářské společnosti. Ruční klika 1. Zkontrolujte přívodní tlak, vstupní teplotu a vstupní množství přívodu vody. Viz kapitola Technické Dodatečné...
8. Zatáhněte bezpečnostní páku vysokotlaké pistole a POZOR zatlačte pojistku dopředu. Nevhodné čisticí prostředky Poškození přístroje nebo čištěných předmětů Přeprava Používejte pouze čisticí prostředky schválené UPOZORNĚNÍ firmou KÄRCHER. Řiďte se doporučeními k dávkování a pokyny Nedodržení hmotnosti přiloženými k čisticímu prostředku. Nebezpečí...
Kärcher v části „Dokumenty ke stažení“. výrobní vadou. V případě uplatnění nároků ze záruky se prosím obraťte s dokladem o koupi na svého prodejce Technické údaje Pro HD 500 Elektrické připojení Napětí 220 - 240 Fáze Kmitočet...
Pro HD 500 Prodlužovací kabel 30 m Vodní přípojka Přívodní tlak (max.) MPa (bar) 1,0 (10) Vstupní teplota (max.) °C Vstupní množství (min.) l/h (l/min) 720(12) Sací výška (max.) Výkonnostní údaje přístroje Velikost standardní trysky Čerpané množství, voda l/h (l/min) 500 (8,4) Provozní...
Skladovanie............100 Elektrické a elektronické prístroje obsahujú cen- né recyklovateľné materiály a často aj kompo- Ošetrovanie a servis..........101 nenty, akými sú napr. batérie, akumulátory alebo Pomoc pri poruchách .......... 101 olej, ktoré môžu pri nesprávnej manipulácii alebo Záruka ..............101 likvidácii predstavovať...
Druhá osoba musí byť prítomná mimo že je ručná kľuka zaistená. pracovného priestoru. Obrázok D Popis prístroja Elektrické pripojenie Prehľad zariadenia Pro HD 500 NEBEZPEČENSTVO Riziko poranenia spôsobeného elektrickým prúdom Objímka dýzy Na pripojenie prístroja k elektrickej sieti použite zástrč- Vysokotlaková dýza ku.
2. Uvoľnite spúšť a zatlačte bezpečnostnú poistku do- Naskrutkujte rotačnú dýzu Dirt Blaster a manuálne predu. ju utiahnite. Potom sa vysokotlaková pištoľ uzavrie. Iba HD 5/11 EX Plus Classic a HD 5/13 EX Plus Classic – naskrutkujte rotačnú dýzu Dirt Blaster a Vysokotlaková...
Ochrana pred mrazom 2. Vysokotlakovú hadicu skontrolujte z hľadiska po- škodenia, poškodenú vysokotlakovú hadicu okam- POZOR žite vymeňte. Ak nie je z prístroja úplne vypustená voda, mráz ho 3. Kontrola prístroja z hľadiska tesnosti. Sú prípustné môže zničiť. 3 kvapky vody za minútu. Pri väčšej netesnosti vy- Prístroj skladujte na mieste, kde nemôže zamrznúť.
Ďalšie informácie o záruke (ak sú k dispozícii) nájdete v sekcii Servis na vašej miestnej webovej stránke Kär- cher v časti „Na stiahnutie“. Technické údaje Pro HD 500 Elektrická prípojka Napätie 220 - 240 Fáza Frekvencia Príkon Stupeň ochrany IPX5 Zaistenie siete (zotrvačné)
Mejne vrednosti za oskrbo z vodo POZOR Onesnažena voda Predčasna obraba ali usedline v napravi Napravo oskrbujte samo s čisto vodo ali reciklirano vo- do, ki ne prekoračuje mejnih vrednosti. Osoba zodpovedná za dokumentáciu: Glede oskrbe z vodo veljajo naslednje mejne vrednosti: S.
Za priključitev naprave v električno omrežje uporabite Opis naprave omrežni vtič. Trajna priključitev na električno omrežje je prepovedana. Omrežni vtič se uporablja za izklop iz ele- Pregled izdelka Pro HD 500 ktričnega omrežja. Za priključne vrednosti glejte tipsko ploščico ali tehnične Vijak šobe podatke.
4. Napravo pustite delovati, dokler v odtočni vodi ni Po uporabi detergenta več zračnih mehurčkov. 1. Nastavek za peno spirajte s čisto vodo pribl. 30 se- 5. Izklopite napravo. kund. 6. Namestite visokotlačno šobo. Menjava šobe Delovanje NEVARNOST NEVARNOST Nevarnost telesnih poškodb! Nevarnost eksplozije! Pred zamenjavo šobe izklopite napravo in ne aktivirajte Ne pršite vnetljivih tekočin.
5. Na kratkih razdaljah napravo vlecite za teleskopski Varnostni pregledi / pogodba o vzdrževanju ročaj. Z vašim prodajalcem se lahko dogovorite za redne var- Slika H nostne preglede ali sklenete pogodbo o vzdrževanju. 6. Ko se želite povzpeti po stopnicah, primite za doda- Pustite si svetovati.
če je njihov vzrok napaka v materialu ali podjetja Kärcher v razdelku "Prenosi". napaka v izdelavi. Pri uveljavljanju garancije zagotovite Tehnični podatki Pro HD 500 Električni priključek Napetost 220 - 240 Število faz Frekvenca Priključna moč...
Aparatul de curățare de înaltă presiune cu jet de înaltă Raven zvočne moči dB(A) presiune este destinat exclusiv curățării obiectelor, pre- cum: Pro HD 500 ● mașinile, vehiculele, diferitele structuri, uneltele, fa- țadele, terasele si utilajele pentru grădină. Izmerjeno: 89 Detergentul poate fi adăugat cu accesorii opționale.
Informaţii despre accesorii şi piesele de schimb se gă- Descrierea aparatului sesc la adresa www.kaercher.com. Prezentarea generală a aparatului Pro HD 500 Pachet de livrare Șuruburi pentru duze La despachetare, verificaţi dacă conţinutul pachetului este complet. Informaţi imediat distribuitorul dacă lip- Duză...
Conexiune electrica 1. În cazul aparatelor cu tambur pentru furtun: desfa- ceți complet furtunul de înaltă presiune de pe tam- PERICOL burul pentru furtun. Pericol de rănire din cauza electrocutării 2. Deschideți alimentarea cu apă. Utilizați o priză pentru a conecta aparatul la sursa de ali- 3.
Întreruperea funcționării 3. Lăsați dispozitivul să funcționeze cel mult 1 minut, până când pompa și conductele sunt goale. Indicaţie Indicaţie Când aparatul este oprit, presiunea apei scade, ceea ce Utilizați antigel disponibil în comerț, pe bază de glicol. poate cauza reducerea forței de funcționare a pistolului Respectați instrucțiunile de utilizare ale producătorului de înaltă...
Service al paginii web al reprezentanței Kär- defecțiuni de fabricație sau de material. Pentru a bene- cher din țara dvs. ficia de garanție, prezentați-vă cu chitanța de cumpăra- Date tehnice Pro HD 500 Conexiune electrică Tensiune 220 - 240 Fază...
Pro HD 500 Lungime x Lăţime x Înălţime 350 x 330 x 880 Valori calculate conform EN 60335-2-79 Valoare a vibraţiei mână-braţ la pistolul de înaltă presiu- 2,27 Incertitudine K Nivel de zgomot L dB(A) Incertitudine K dB(A) Nivel de putere acustică L...
Napomene o sastojcima (REACH) Opis uređaja Aktualne informacije o sastojcima možete pronaći na: Pregled Pro HD 500 www.kaercher.de/REACH Pribor i zamjenski dijelovi Vijci mlaznice Koristite samo originalan pribor i originalne zamjenske Visokotlačna mlaznica dijelove jer oni jamče siguran i nesmetan rad uređaja.
5. Isključite uređaj. Držač kopljastog nastavka za prskanje 6. Postavite visokotlačnu mlaznicu. Strugalo za prljavštinu Početno pokretanje OPASNOST OPASNOST Opasnost od eksplozije! Ne prskajte zapaljive tekućine. Opasnost od ozljeda od električnog udara Ako se uređaj koristi u opasnim područjima (npr. ben- Dopustite samo ovlaštenim tehničkim stručnjacima po- zinske postaje), moraju se poštivati odgovarajući sigur- stavljanje dovoda vode, električnih priključaka i visoko-...
Čuvanje Nakon rada s deterdžentom 1. Kopljasti nastavak za pjenu ispirite čistom vodom OPREZ cca. 30 sekundi. Nepridržavanje težine Zamjena mlaznice Opasnost od ozljeda i oštećenja Pri skladištenju uzmite u obzir težinu uređaja. OPASNOST Uređaj čuvajte samo u zatvorenom. Opasnost od ozljeda! Isključite uređaj prije zamjene mlaznice i nemojte aktivi- Zaštita od smrzavanja rati pištolj za prskanje dok uređaj ne ostane bez tlaka.
Kärcher pod “Preuzimanja”. greška u proizvodnji. U slučaju koji podliježe jamstvu Tehnički podaci Pro HD 500 Električni priključak Napon 220 - 240 Faza Frekvencija Priključna snaga...
Pro HD 500 Dimenzije i težine Težina (bez pribora) Duljina x širina x visina 350 x 330 x 880 Vrijednosti utvrđene prema EN 60335-2-79 Vrijednost vibracije šaka-ruka visokotlačne ručne prska- 2,27 lice Nesigurnost K Razina zvučnog tlaka L dB(A) Nesigurnost K dB(A) Razina zvučne snage L...
Napomene o sastojcima (REACH) Aktuelne informacije o sastojcima možete pronaći na: Opis uređaja www.kaercher.de/REACH Pregled Pro HD 500 Pribor i rezervni delovi Navoji mlaznice Koristite samo originalni pribor i originalne rezervne delove pošto oni garantuju bezbedan rad i rad bez Visokopritisna mlaznica smetnji na uređaju.
2. Povežite separator sistema i priključak za vodu Posuda za čuvanje mlazne cevi (za dugačku uređaja sa crevom (minimalna dužina 7,5 m, mlaznu cev) minimalni prečnik 3/4"). Dovodno crevo nije uključeno u obim isporuke. Priključak dovoda vode 3. Otvorite dovod vode. Prekidač...
1. Sipajte sredstvo za čišćenje u posudu penomata. Sa vitlom za crevo: Namotajte visokopritisno crevo (Uvažite uputstva za doziranje na pakovanju na vitlo za crevo. sredstva za čišćenje.) 4. Pri transportu uređaja u vozilima, osigurajte ga od Slika F pomeranja i prevrtanja. 5.
Kärcher internet garantnog roka, ukoliko je uzrok smetnje greška u stranice pod opcijom „Preuzimanja“. materijalu ili greška u proizvodnji. U slučaju koji podleže Tehnički podaci Pro HD 500 Električni priključak Napon 220 - 240 Faza Frekvencija Priključna snaga...
Pro HD 500 Protočna količina, voda l/h (l/min) 500 (8,4) Radni pritisak MPa (bar) 11 (110) Radni natpritisak (maks.) MPa (bar) 16 (160) Povratna udarna sila visokopritisne ručne prskalice 20,4 Dimenzije i težine Težina (bez pribora) Dužina x širina x visina 350 x 330 x 880 Utvrđene vrednosti prema EN 60335-2-79...
Οδηγίες ασφαλείας Παρελκόμενα και ανταλλακτικά ● Είναι σημαντικό να διαβάσετε τις οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια παρελκόμενα και γνήσια 5.951-949.0 πριν από την αρχική εκκίνηση. ανταλλακτικά, καθώς αυτά εγγυώνται την ασφαλή και ● Τηρείτε τους εθνικούς κανονισμούς για καθαριστικά απρόσκοπτη λειτουργία της συσκευής. υγρών...
σωλήνα, σπρώξτε τη μανιβέλα χειρός στην οπή του εκτός του χώρου εργασίας. καρουλιού του εύκαμπτου σωλήνα και βεβαιωθείτε ότι η μανιβέλα χειρός έχει ασφαλίσει. Περιγραφή της συσκευής Εικόνα D Επισκόπηση του Pro HD 500 Ηλεκτρική σύνδεση Βίδες ακροφυσίων ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος τραυματισμού από ηλεκτροπληξία Ακροφύσιο υψηλής πίεσης...
Λειτουργία Συνιστώμενη μέθοδος καθαρισμού 1. Ψεκάστε λίγο απορρυπαντικό στη στεγνή επιφάνεια ΚΙΝΔΥΝΟΣ και αφήστε να δράσει (να μη στεγνώσει). Κίνδυνος έκρηξης! 2. Ξεπλύνετε τη διαλυμένη βρωμιά με το πιστόλι Μην ψεκάζετε με εύφλεκτα υγρά. υψηλής πίεσης. Εάν η συσκευή χρησιμοποιείται σε επικίνδυνες περιοχές Μετά...
Seite 127
Μεταφορά Προθεσμίες συντήρησης Πριν από κάθε λειτουργία ΠΡΟΣΟΧΗ 1. Ελέγξτε το καλώδιο σύνδεσης για ζημιές, αναθέστε Μη τήρηση των οδηγιών σχετικά με το βάρος αμέσως την αντικατάσταση ενός καλωδίου που Κίνδυνος τραυματισμού και πρόκλησης ζημιών παρουσιάζει ζημιά στην εξουσιοδοτημένη Κατά τη μεταφορά προσέξτε το βάρος του μηχανήματος. εξυπηρέτηση...
υπάρχουν) θα βρείτε στην καρτέλα σέρβις της τοπικής εμάς χωρίς χρέωση εντός της προθεσμίας εγγύησης, ιστοσελίδας της Kärcher στην ενότητα "Downloads". εφόσον οφείλονται σε σφάλμα υλικού ή κατασκευής. Σε περίπτωση εγγύησης απευθυνθείτε στον προμηθευτή Τεχνικά χαρακτηριστικά Pro HD 500 Ηλεκτρική σύνδεση Τάση 220 - 240 Φάση Συχνότητα...
Pro HD 500 Μετρημένες τιμές κατά EN 60335-2-79 Τιμή δονήσεων χεριού-βραχίονα πιστολιού υψηλής 2,27 πίεσης Αβεβαιότητα Κ Στάθμη ηχητικής πίεσης L dB(A) Αβεβαιότητα Κ dB(A) Στάθμη ηχητικής ισχύος L + Αβεβαιότητα Κ dB(A) Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών. Φαξ: +49 7195 14-2212 Winnenden, /11/01 Δήλωση...
Моющее средство можно добавлять с помощью Комплект поставки дополнительных аксессуаров. Мы рекомендуем При распаковке устройства проверить использовать грязевую фрезу в качестве комплектацию. При обнаружении недостающих специального приспособления для удаления принадлежностей или повреждений, полученных во стойких загрязнений. время транспортировки, следует уведомить торговую...
6. Только для приборов с катушкой для шланга: находиться второй работник. вставьте рукоятку в отверстие на катушке и надежно закрепите ее. Описание прибора Рисунок D Обзор Pro HD 500 Электрическое соединение Винты насадки ОПАСНОСТЬ Форсунка высокого давления Риск поражения электрическим током! Подключите...
Работа Рекомендованный метод очистки 1. Моющее средство экономно распылить на сухую ОПАСНОСТЬ поверхность и дать ему подействовать (не Взрывоопасно! высыхать). Не распыляйте горючие жидкости. 2. Смыть загрязнения струей высокого давления. Если прибор используется во взрывоопасных зонах После работы с моющим средством (например, на...
1. Разместите распылитель с пистолетом высокого о техническом обслуживании давления на крючках. С торговым представителем можно договориться о 2. Оберните шнур питания вокруг крючков. регулярной проверке техники безопасности или 3. Без катушки для шланга: смотайте шланг заключить с ним договор на техобслуживание. высокого...
0 первая цифра месяца выпуска Дополнительную информацию о гарантии (при Таким образом, в данном примере код 30290 наличии) можно найти в области сервисного означает дату выпуска 09 /(2)023. Технические характеристики Pro HD 500 Электрическое подключение Напряжение 220 - 240 Фаза Частота...
Pro HD 500 Длина х ширина х высота 350 x 330 x 880 Расчетные значения в соответствии с EN 60335-2-79 Вибрация на руке/кисти от высоконапорного 2,27 пистолета Погрешность K Уровень звукового давления L dB(A) Погрешность K dB(A) Уровень звуковой мощности L Погрешность...
міститься на сайті www.kaercher.com. знаходитися поза робочою зоною. Комплект поставки Опис приладу Під час розпакування пристрою перевірити Огляд Pro HD 500 комплектацію. У разі нестачі приладдя або ушкоджень, отриманих під час транспортування, Гвинти насадки слід повідомити про це торговельній організації, яка...
електромережі заборонено. Вилка Розпилювач використовується для відключення від мережі. Параметри підключення зазначені на заводській Запобіжник табличці або у технічних даних. Рукоятка пістолета 1. Розмотайте мережевий кабель і покладіть його на землю. Спусковий важіль 2. Вставте вилку в розетку. Шланг високого тиску Патрубок...
Seite 138
5. Відкрийте пістолет високого тиску. 1. За закривання пістолету високого тиску прилад 6. Наведіть пістолет високого тиску на об’єкт, який зупиняється. треба очистити, й розпочніть роботу. 2. Посуньте запобіжник вперед, щоб закрити пістолет високого тиску. Робота з миючим засобом 3. Посуньте запобіжник назад, щоб відкрити Вказівка...
хвилину. Якщо негерметичність серйозніша, слід Вказівка звернутися до сервісної служби. Використовуйте звичайний антифриз на основі гліколю. Дотримуйтесь інструкцій виробника Щотижня щодо поводження із антифризом. 1. Очистьте фільтр для води, див. розділ Очищення Обслуговування водяного фільтра. Через кожні 500 годин роботи, принаймні щороку НЕБЕЗПЕКА...
можна знайти в області сервісного обслуговування продукт, або до найближчої уповноваженої служби місцевого вебсайту Kärcher у розділі сервісного обслуговування. «Завантаження». (Адреси див. на звороті) Технічні характеристики Pro HD 500 Електричне підключення Напруга 220 - 240 Фаза Частота Під’єднувана потужність Ступінь захисту...
Предназначение Виміряний: 89 Уредът за почистване с високо налягане със струя Гарантований: 91 под високо налягане е предназначен само за почистване на предмети, включително: Особи, що нижче підписалися, діють від імені та за ● Машини, превозни средства, конструкции, довіреністю керівництва. инструменти, фасади, тераси...
устройството. присъства второ лице. Описание на устройството Преливен клапан Ако пистолетът за високо налягане е затворен, Преглед на Pro HD 500 преливният клапан се отваря и целият обем вода изтича обратно към всмукателната страна на Винтове на дюзата помпата. Дюза за високо налягане...
2. При транспортни щети незабавно информирайте Ако устройството се използва в опасни зони дистрибутора. (напр. бензиностанции), трябва да се спазват съответните правила за безопасност. Монтаж на аксесоарите Отваряне/затваряне за високо налягане 1. Вкарайте дръжката в машината и вкарайте винтовете в дръжката. 1.
2. Отмийте разтворената мръсотия със струята под 1. Поставете пръскачката с пистолета за високо високо налягане. налягане върху куките. 2. Навийте захранващия кабел около куките за След работа с почистващ препарат кабели. 1. Изплакнете пръскачката за пяна с чиста вода за 3.
Интервали на поддръжка Работи по поддръжка Преди всяка употреба Почистване на водния филтър 1. Проверете присъединителния кабел за повреди, ВНИМАНИЕ незабавно възлагайте смяна на повредения Повреден воден филтър на водната връзка кабел от оторизиран сервиз или електротехник. Повреда на устройството поради замърсена вода 2.
Технически данни Pro HD 500 Електрическо свързване Напрежение 220 - 240 Фаза Честота Присъединителна мощност Тип защита IPX5 Предпазител (инертен) Удължителен кабел 30 m Извод за вода Налягане на постъпващата вода (макс.) MPa (bar) 1,0 (10) Температура на постъпващата вода (макс.) °C...
Giá trị giới hạn nguồn cấp nước CHÚ Ý Nước bẩn Hao mòn sớm và rách hoặc cặn bẩn trong thiết bị Chỉ cấp nước cho thiết bị bằng nước sạch hoặc nước tái chế không vượt quá các giá trị giới hạn quy định. Пълномощник...
Mô tả thiết bị biết các giá trị kết nối. 1. Tháo cáp điện khỏi cuộn và đặt trên mặt đất. Tổng quan về Pro HD 500 2. Cắm phích cắm điện vào ổ cắm. Vít đầu phun Đầu nối nước Đầu phun áp lực cao...
Vận hành Thay thế đầu phun NGUY HIỂM NGUY HIỂM Nguy cơ thương tích! Nguy cơ nổ! Tắt thiết bị trước khi thay đầu phun và không kích hoạt Không phun chất lỏng dễ cháy. súng phun cầm tay cho đến khi thiết bị không còn áp Nếu sử...
hoặc thợ điện có chuyên môn thay thế ngay cáp bị Bảo vệ khỏi đóng băng hỏng. CHÚ Ý 2. Kiểm tra ống áp lực cao xem có hư hỏng không và Đóng băng sẽ phá hủy thiết bị nếu không xả hết thay thế...
Bạn có thể tìm thêm thông tin bảo hành (nếu có) trong phần dịch vụ trên trang web của Kärcher tại địa phương của bạn trong phần "Tải xuống". Dữ liệu kỹ thuật Pro HD 500 Kết nối nguồn điện Điện áp 220 - 240 Tần số...
Người ký tên dưới đây thay mặt và với quyền hạn của Kadar batas suplai air ban giám đốc. PERHATIAN Air kotor Keausan prematur atau endapan di dalam perangkat Perangkat hanya boleh disuplai menggunakan air bersih, atau air hasil daur ulang yang tidak melampaui ketentuan kadar batas.
Gambar D Deskripsi perangkat Sambungan daya BAHAYA Ikhtisar Pro HD 500 Risiko cidera akibat sengatan listrik Sekrup nozel Gunakan steker untuk menyambungkan perangkat ke jaringan listrik. Dilarang menyambungkan perangkat ke Nozel bertekanan tinggi jaringan listrik secara permanen. Steker digunakan Tongkat semprotan untuk memutuskan sambungan dari listrik.
2. Sambungkan pemisah sistem dan sambungan air Gunakan detergen secukupnya untuk membantu perangkat dengan slang (panjang minimum 7,5 m, melestarikan lingkungan. diameter minimum 3/4”). Detergen KÄRCHER memastikan pengoperasian Slang suplai air tidak termasuk dalam cakupan bebas gangguan. Jangan sungkan untuk meminta pengiriman.
Pengangkutan Petunjuk Oli tua hanya dapat dibuang di tempat pengumpulan HATI-HATI yang ditentukan. Mohon buang oli lama di lokasi ini. Pengabaian berat perangkat Mencemari lingkungan dengan oli tua dapat Risiko cedera dan kerusakan mengakibatkan ganjaran hukum. Perhatikan berat perangkat saat melakukan Pemeriksaan keamanan/kesepakatan pengangkutan.
Kärcher perangkat yang mungkin ada selama masa garansi setempat Anda di "Unduh". secara gratis, asalkan disebabkan oleh kerusakan bahan atau kesalahan produksi. Untuk keperluan Data teknis Pro HD 500 Sambungan daya Tegangan 220 - 240 Fase Frekuensi...
Sasaran penggunaan 2000/14/EC: Lampiran V Tingkat kekuatan suara dB(A) Pembersih bertekanan tinggi dengan jet bertekanan tinggi ditujukan hanya untuk membersihkan peralatan, Pro HD 500 termasuk: ● Mesin, kenderaan, bangunan, perkakas, muka Diukur: 89 bangunan, teres, dan peralatan berkebun. Dijamin: 91 Detergen boleh ditambah dengan aksesori tambahan.
Penerangan peralatan Peralatan keselamatan Gambaran Keseluruhan Pro HD 500 BERHATI-HATI Risiko kecederaan disebabkan oleh peralatan Nozzle screws keselamatan yang hilang atau diubah suai! Muncung bertekanan tinggi Peralatan keselamatan disediakan untuk perlindungan anda.
Permulaan awal 4. Benarkan peralatan terus berjalan sehingga air yang melepasi bebas dari gelembung udara. BAHAYA 5. Matikan peralatan. Bahaya kecederaan daripada kejutan elektrik 6. Pasang muncung bertekanan tinggi. Hanya benarkan pakar teknikal yang sah untuk Operasi memasang bekalan air, sambungan elektrik dan rangkaian tekanan tinggi.
1. Isikan detergen ke dalam bekas tombak buih. (Ikuti 1. Letakkan tombak semburan dengan penyembur arahan dos pada botol detergen.) bertekanan tinggi pada penyangkut. Ilustrasi F 2. Lilit kabel kuasa pada cangkuk kabel. 3. Tanpa kili hos: Lilit hos bertekanan tinggi dan Kaedah pembersihan yang disyorkan gantung pada penyangkut.
Kärcher tempatan anda di bawah secara percuma dalam tempoh jaminan jika kesalahan "Downloads". bahan atau pembuatan ialah puncanya. Dalam tuntutan Data teknikal Pro HD 500 Sambungan elektrik Voltan 220 - 240 Fasa Frekuensi...
Pro HD 500 Suhu input (maks.) °C Jumlah input (min.) l/h (l/min) 720(12) Ketinggian sedutan (maks.) Data prestasi peralatan Saiz muncung daripada muncung standard Kadar aliran air l/h (l/min) 500 (8.4) Tekanan kendalian MPa (bar) 11 (110) Tekanan kendalian (maks.)
Seite 164
Risk of injury from electric shock Use a plug to connect the device to the mains grid. Per- Overview of Pro HD 500 manent connection to the mains grid is prohibited. The plug is used for disconnection from the mains.
Seite 165
If the device is used in hazardous areas (e.g. filling sta- Replacing the nozzle tions), the corresponding safety regulations must be ob- DANGER served. Risk of injury! Opening / closing the high-pressure gun Switch the device off prior to replacing nozzle and do not activate hand spray gun until the device is pressure- 1.
Seite 166
Storage Maintenance intervals Each time before use CAUTION 1. Check the power cable for damage and have a dam- Failure to observe the weight aged cable replaced immediately by the authorised Risk of injury and damage Customer Service or a qualified electrician. Be aware of the weight of the device during storage.
(with the purchase receipt) or the next in the service area of your local Kärcher website under authorised customer service site. "Downloads". (See overleaf for the address) Technical data Pro HD 500 Electrical connection Voltage 220 - 240 Phase Frequency...
Seite 168
The signatories act on behalf of and with the authority of the company management. Documentation supervisor: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Ph.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, /11/01 English (UK)
Seite 169
Pro HD 500 MPa (bar) ﺿﻐﻂ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ MPa (bar) (ﺿﻐﻂ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻔﺎﺋﻖ )اﻟﺄﻗﺼﻰ 20.4 ﻗﻮة ارﺗﺠﺎع ﻣﺴﺪس اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻌﺎﻟﻲ اﻟﺄﺑﻌﺎد اﻟﻮزن (اﻟﻮزن )ﻣﻦ دون ﻣﻠﺤﻘﺎت x 330 x 880 اﻟﺎرﺗﻔﺎع اﻟﻌﺮض اﻟﻄﻮل EN 60335-2-79 اﻟﻘﻴﻢ اﻟﻤﺴﺠﻠﺔ وﻓ ﻘ ًﺎ ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺔ...
Seite 176
THANK YOU! MERCI! DANKE! ¡ GRACIAS! Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and benefit from many advantages. Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.