Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Kärcher Anleitungen
Hochdruckreiniger
Pro HD 500
Kärcher Pro HD 500 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Kärcher Pro HD 500. Wir haben
1
Kärcher Pro HD 500 Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Bedienungsanleitung
Kärcher Pro HD 500 Bedienungsanleitung (176 Seiten)
Marke:
Kärcher
| Kategorie:
Hochdruckreiniger
| Dateigröße: 5 MB
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
4
Allgemeine Hinweise
4
Sicherheitshinweise
4
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
Umweltschutz
4
Zubehör und Ersatzteile
4
Lieferumfang
4
Sicherheitseinrichtungen
4
Symbole auf dem Gerät
4
Gerätebeschreibung
5
Erste Inbetriebnahme
5
Farbkennzeichnung
5
Zubehörteile Montieren
5
Elektrischer Anschluss
5
Betrieb mit Reinigungsmittel
6
Betrieb Unterbrechen
6
Transport
6
Pflege und Service
7
Hilfe bei Störungen
7
Garantie
8
Technische Daten
8
EU-Konformitätserklärung
8
General Notes
9
Safety Instructions
9
Intended Use
9
Environmental Protection
9
Accessories and Spare Parts
10
Scope of Delivery
10
Safety Devices
10
Symbols on the Device
10
Description of the Device
10
Initial Startup
10
According to Applicable Regulations, the De- Vice Must Never be Used with the Drinking Water Network Without a System Separator
10
Ensure that the Connection to Your House
10
Water System, with Which the High-Pressure
10
Cleaner Is Operated, Is Equipped with a Sys
10
Install the Nozzle with the Nozzle Screws at the Spray
11
Connect the Spray Lance to the High-Pressure Gun
11
Screw the High-Pressure Hose to the High-Pressure
11
Only Machines W/O Hose Reel, Fasten the High-Pres- Sure Hose to the Water Outlet
11
Only Machines W/ Hose Reel, Push the Hand Crank In- to the Hole of the Hose Reel and Make Sure the Hand Crank Is Secure
11
Electrical Connection
11
Risk of Injury from Electric Shock Use a Plug to Connect the Device to the Mains Grid. Per- Manent Connection to the Mains Grid Is Prohibited. the Plug Is Used for Disconnection from the Mains
11
See the Type Plate or Technical Data for the Connection
11
Unwind the Mains Cable and Place It on the Ground
11
Plug the Mains Plug into the Socket
11
Transportation
12
Storage
12
Care and Service
12
Troubleshooting Guide
12
Interrupting Operation
12
When the Device Is Shut Down, the Water Pressure will
12
Be Reduced, Which Can Reduce the Operating Force of the
12
High-Pressure Gun and Improve the Service Life of the
12
Close the High-Pressure Gun, the Device will Inter
12
Push the Safety Lock Forward to Close the Safety Lock of the High-Pressure Gun
12
Warranty
13
Technical Data
13
Device Does Not Start
13
Check the Power Cable for Damage
13
Check the Mains Voltage
13
If the Device Overheats: a Set the Power Switch to "0". B Allow the Device to Cool for at Least 15 Minutes
13
Set the Power Switch to "1". Contact Customer Service in Case of Electrical Faults
13
Device Not Building up
13
Fit the Standard Nozzle (Size Specified, See Chapter Technical Data)
13
Clean / Replace the High-Pressure Nozzle
13
EU Declaration of Conformity
14
Remarques Générales
14
Consignes de Sécurité
14
Usage Prévu
14
Protection de L'environnement
15
Accessoires et Pièces de Rechange
15
Étendue de Livraison
15
Dispositifs de Sécurité
15
Symboles Sur L'appareil
15
Description de L'appareil
15
Démarrage Initial
16
Raccordement Électrique
16
Fonctionnement
16
Transport
17
Entreposage
17
Entretien et Service
17
Garantie
18
Travaux de Maintenance
18
Dépannage en cas de Défaut
18
Caractéristiques Techniques
18
Déclaration de Conformité UE
19
Descrizione del Dispositivo
21
Avvio Iniziale
21
Sostituzione Dell'ugello
22
Aiuto in Caso DI Guasti
23
Dati Tecnici
24
Dichiarazione DI Conformità UE
24
Avisos Generales
25
Instrucciones de Seguridad
25
Uso Previsto
25
Protección del Medioambiente
25
Accesorios y Repuestos
26
Alcance de Suministro
26
Dispositivos de Seguridad
26
Símbolos en el Dispositivo
26
Descripción del Dispositivo
26
Puesta en Marcha Inicial
26
Conexión Eléctrica
27
Funcionamiento
27
Transporte
28
Almacenamiento
28
Cuidado y Servicio
28
Trabajos de Mantenimiento
29
Garantía
29
Datos Técnicos
29
Ayuda en Caso de Avería
29
Declaración de Conformidad UE
30
Dados Técnicos
35
Declaração de Conformidade UE
35
Algemene Instructies
36
Veiligheidsinstructies
36
Beoogd Gebruik
36
Milieubescherming
36
Toebehoren en Reserveonderdelen
37
Leveringsomvang
37
Veiligheidsinrichtingen
37
Symbolen Op Het Apparaat
37
Beschrijving van Het Apparaat
37
Initiële Opstart
37
Werking
38
Vervoer
39
Opslag
39
Verzorging en Service
39
Water Filter
39
Hulp Bij Storingen
40
Garantie
40
Technische Gegevens
40
Eu-Conformiteitsverklaring
41
Güvenlik Talimatları
41
Çevre Koruma
42
Güvenlik Düzenekleri
42
Teknik Bilgiler
45
Arızalarda YardıM
45
AB Uygunluk Beyanı
46
Allmän Information
46
Säkerhetsinstruktioner
47
Avsedd Användning
47
Miljöskydd
47
Tillbehör Och Reservdelar
47
Leveransens Omfattning
47
Säkerhetsanordningar
47
Symboler På Enheten
47
Beskrivning Av Maskinen
47
Första Start
48
Drift
48
Transport
49
Förvaring
49
Skötsel Och Service
49
Hjälp VID Störningar
50
Garanti
50
Tekniska Data
50
EU-Försäkran Om Överensstämmelse
51
Yleisiä Ohjeita
51
Turvallisuusohjeet
51
Käyttötarkoitus
52
Ympäristönsuojelu
52
Lisävarusteet ja Varaosat
52
Toimituksen Sisältö
52
Turvalaitteet
52
Laitteessa Olevat Symbolit
52
Laitteen Kuvaus
52
Ensimmäinen Käynnistys
53
Käyttö
53
Kuljetus
54
Varastointi
54
Hoito ja Huolto
54
Ohjeita Häiriöissä
55
Takuu
55
Tekniset Tiedot
55
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
56
Generelle Merknader
56
Sikkerhetsinstruksjoner
57
Riktig Bruk
57
Miljøvern
57
Tilbehør Og Reservedeler
57
Leveringsomfang
57
Sikkerhetsinnretninger
57
Symboler På Enheten
57
Beskrivelse Av Enheten
57
Første Oppstart
58
Drift
58
Transport
59
Lagring
59
Pleie Og Service
59
Utbedring Av Feil
60
Garanti
60
Tekniske Spesifikasjoner
60
EU-Samsvarserklæring
61
Generelle Henvisninger
61
Sikkerhedsanvisninger
61
Korrekt Anvendelse
62
Miljøbeskyttelse
62
Tilbehør Og Reservedele
62
Leveringsomfang
62
Sikkerhedsanordninger
62
Symboler På Maskinen
62
Beskrivelse Af Enheden
62
Første Ibrugtagning
63
Betjening
63
Transport
64
Opbevaring
64
Pleje Og Service
64
Hjælp Ved Fejl
65
Garanti
65
Tekniske Data
65
EU-Overensstemmelseserklæring
66
Üldised Juhised
66
Ohutusjuhised
66
Sihtotstarve
67
Keskkonnakaitse
67
Lisavarustus ja Varuosad
67
Tarnekomplekt
67
Ohutusseadised
67
Seadmel Olevad Sümbolid
67
Seadme Kirjeldus
67
Esmane Käivitamine
68
Käitamine
68
Transport
69
Ladustamine
69
Hooldus ja Teenindus
69
Abi Rikete Korral
70
Garantii
70
Tehnilised Andmed
70
Vispārīgas Norādes
71
Drošības Instrukcijas
71
Paredzētais Lietojums
71
EL Vastavusdeklaratsioon
71
Apkārtējās Vides Aizsardzība
72
Piegādes Apjoms
72
Palīdzība Traucējumu Gadījumā
75
Tehniskie Dati
75
Es Atbilstības Deklarācija
76
Bendrosios Nuorodos
76
Saugos Nuorodos
76
Techniniai Duomenys
80
Pagalba Gedimų Atveju
80
ES Atitikties Deklaracija
81
Instrukcje Bezpieczeństwa
82
Ochrona Środowiska
82
Pierwsze Uruchomienie
83
Dane Techniczne
86
Deklaracja ZgodnośCI UE
86
Általános Utasítások
87
Biztonsági Utasítások
87
Rendeltetésszerű Használat
87
Környezetvédelem
87
Tartozékok és Pótalkatrészek
88
Szállított Tartozékok
88
Biztonsági Berendezések
88
A Készülék Szimbólumai
88
A Készülék Leírása
88
Az Első Indítás
88
MűköDés
89
Diukur
89
Szállítás
90
Tárolás
90
Ápolás és Szervizelés
90
Üzemzavarok Elhárítása
91
Garancia
91
Műszaki Adatok
91
Dijamin
91
EU-Megfelelőségi Nyilatkozat
92
Obecné Pokyny
92
Bezpečnostní Pokyny
92
Zamýšlené Použití
93
Ochrana Životního Prostředí
93
Příslušenství a Náhradní Díly
93
Rozsah Dodávky
93
Bezpečnostní Zařízení
93
Symboly Na Zařízení
93
Popis Přístroje
93
Počáteční Spuštění
94
Úkon
94
Přeprava
95
Skladování
95
Péče a Servis
95
Pomoc PřI Poruchách
96
Záruka
96
Technické Údaje
96
EU Prohlášení O Shodě
97
Všeobecné Upozornenia
98
Bezpečnostné Pokyny
98
Zamýšľané Použitie
98
Ochrana Životného Prostredia
98
Príslušenstvo a Náhradné Diely
98
Rozsah Dodávky
98
Bezpečnostné Zariadenia
98
Symboly Na Prístroji
98
Popis Prístroja
99
Prvé Uvedenie Do Prevádzky
99
Prevádzka
99
Preprava
100
Skladovanie
100
Ošetrovanie a Servis
101
Pomoc Pri Poruchách
101
Záruka
101
Technické Údaje
102
EÚ Vyhlásenie O Zhode
102
Splošna Navodila
103
Varnostna Navodila
103
Predvidena Uporaba
103
Zaščita Okolja
103
Pribor in Nadomestni Deli
103
Obseg Dobave
103
Varnostne Naprave
103
Simboli Na Napravi
104
Opis Naprave
104
Prvi Zagon
104
Delovanje
105
Prenašanje in Prevažanje
105
Shranjevanje
106
Nega in Servis
106
Pomoč Pri Motnjah
106
Garancija
107
Tehnični Podatki
107
Izjava EU O Skladnosti
107
IndicațII Generale
108
Instrucțiuni de Siguranță
108
Utilizarea Corespunzătoare
108
Protecţia Mediului
108
Accesorii ŞI Piese de Schimb
108
Pachet de Livrare
109
Dispozitive de Siguranţă
109
Simbolurile Aparatului
109
Descrierea Aparatului
109
Pornirea Inițială
109
Utilizarea
110
Transportarea
111
Depozitare
111
Lucrările de Întreținere ȘI de Service
111
Remedierea Defecţiunilor
111
Garanţie
112
Date Tehnice
112
Declaraţie de Conformitate UE
113
Opće Napomene
113
Sigurnosne Upute
113
Namjena
113
Zaštita Okoliša
114
Pribor I Zamjenski Dijelovi
114
Sadržaj Isporuke
114
Sigurnosni Uređaji
114
Simboli Na Uređaju
114
Opis Uređaja
114
Početno Pokretanje
115
Rad
115
Transport
116
Čuvanje
116
Njega I Servisiranje
116
Otklanjanje Smetnji
117
Jamstvo
117
Tehnički Podaci
117
EU Izjava O Sukladnosti
118
Opšte Napomene
118
Bezbednosna Uputstva
118
Predviđena Upotreba
118
Zaštita Životne Sredine
119
Pribor I Rezervni Delovi
119
Obim Isporuke
119
Sigurnosni Uređaji
119
Simboli Na Uređaju
119
Opis Uređaja
119
Prvo Pokretanje
120
Rad
120
Transport
121
Odlaganje
121
Nega I Servisiranje
121
Pomoć Kod Smetnji
122
Garancija
122
Tehnički Podaci
122
EU Izjava O Usklađenosti
123
Γενικές Υποδείξεις
123
Προβλεπόμενη Χρήση
124
Σύμβολα Στη Συσκευή
124
Περιγραφή Της Συσκευής
125
Λειτουργία
126
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
128
Назначение
129
Δήλωση Συμμόρφωσης EΕ
129
Инструкции По Технике Безопасности
129
Общие Указания
129
Защита Окружающей Среды
130
Принадлежности И Запасные Части
130
Προϊόν: Συσκευή Καθαρισμού Υψηλής Πίεσης Комплект Поставки
130
Предохранительные Устройства
130
Символы На Устройстве
130
Описание Прибора
131
Первый Запуск
131
Работа
132
Транспортировка
132
Хранение
133
Обслуживание
133
Гарантия
134
Технические Характеристики
134
Декларация О Соответствии Стандартам ЕС
135
Загальні Вказівки
135
Вказівки З Техніки Безпеки
135
Використання За Призначенням
135
Опис Приладу
136
Перший Запуск
137
Допомога В Разі Несправностей
139
Технічні Характеристики
140
Декларація Про Відповідність Стандартам Єс
140
Общи Указания
141
Инструкции За Безопасност
141
Предназначение
141
Защита На Околната Среда
141
Аксесоари И Резервни Части
141
Комплект На Доставката
142
Предпазни Устройства
142
Символи Върху Устройството
142
Описание На Устройството
142
Първоначално Стартиране
142
Експлоатация
143
(Mg Caco 3 /L) Транспортиране
144
Съхранение
144
Грижи И Обслужване
144
Помощ При Неизправности
145
Гаранция
145
Технически Данни
146
Декларация За Съответствие На ЕС
146
Hướng Dẫn Chung
147
Hướng Dẫn an Toàn
147
MụC Đích Sử Dụng
147
Bảo Vệ MôI Trường
147
Phụ Kiện Và Bộ Phận Thay Thế
147
Thành Phần Trong Sản PhẩM ĐượC Giao
147
Thiết Bị an Toàn
147
Ký Hiệu Trên Thiết Bị
148
Mô Tả Thiết Bị
148
KhởI Động Lần Đầu
148
Vận Hành
149
Vận Chuyển
149
Bảo Quản
149
ChăM SóC Và Bảo Dưỡng
150
Hướng Dẫn KhắC PhụC Sự Cố
150
Bảo Hành
150
Dữ Liệu Kỹ Thuật
151
Tuyên Bố Về Tính Tuân Thủ Của EU
151
Informasi Umum
152
Petunjuk Keselamatan
152
Tujuan Penggunaan
152
Perlindungan Lingkungan
152
Aksesori Dan Suku Cadang
152
Cakupan Pengiriman
152
Alat Keselamatan
152
Simbol Pada Perangkat
153
Deskripsi Perangkat
153
Startup Awal
153
Pengoperasian
154
Pengangkutan
155
Penyimpanan
155
Perawatan Dan Servis
155
Panduan Penyelesaian Masalah
155
Garansi
156
Data Teknis
156
Pernyataan Kesesuaian Uni Eropa
157
Nota Umum
157
Arahan Keselamatan
157
Sasaran Penggunaan
157
Perlindungan Alam Sekitar
158
Aksesori Dan Alat Ganti
158
Penghantaran
158
Peralatan Keselamatan
158
Simbol Pada Peranti
158
Penerangan Peralatan
158
Permulaan Awal
159
Operasi
159
Pengangkutan
160
Penyimpanan
160
Penjagaan Dan Perkhidmatan
160
Panduan Penyelesaian Masalah
161
Jaminan
161
Data Teknikal
161
Pengisytiharan Keakuran Kesatuan Eropah
162
Electrical Connection
167
Declaration of Conformity
167
Verwandte Produkte
Kärcher HD 500 S Plus
Kärcher HD 5/17 C
Kärcher HD 5/11 C
Kärcher HD 5/14 CX
Kärcher HD 5/11 P
Kärcher HD 5/13 P
Kärcher HD 5/15 C/CX
Kärcher HD 5/12 EX Plus Classic
Kärcher HD 5/11 E Classic
Kärcher HD 5/12 C Plus
Kärcher Kategorien
Hochdruckreiniger
Staubsauger
Reinigungstechnik
Dampfreiniger
Kehrmaschinen
Weitere Kärcher Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen