Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Soehnle 9360 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 9360:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Ladenwaage
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
- Bitte sorgfältig aufbewahren, muss ggf. bei Nacheichung vorgelegt werden!
- Please keep this in a safe place; you may need to present it when the meter is re-calibrated!
- Veuillez le conserver soigneusement, car il devra être présenté lors d'un éventuel réétalonnage !
- Bewaar dit zorgvuldig; het moet eventueel bij herijking worden getoond!
Seite 2
Page 16
Page 30
Pagina 44
www.soehnle-professional.com
9360
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Soehnle 9360

  • Seite 1 Ladenwaage 9360 Gebrauchsanweisung Seite 2 Instructions for use Page 16 Mode d‘emploi Page 30 Gebruiksaanwijzing Pagina 44 - Bitte sorgfältig aufbewahren, muss ggf. bei Nacheichung vorgelegt werden! - Please keep this in a safe place; you may need to present it when the meter is re-calibrated! - Veuillez le conserver soigneusement, car il devra être présenté...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Allgemeine Informationen..........3 Einführung ..............3 Verwendungszweck ............4 Sicherheitshinweise ............4 Reinigung ................4 Entsorgung ..............5 Wartung und Service ............5 Gewährleistung / Haftung ..........6 Eichtechnische Hinweise ..........6 Technische Daten ............8 1.10 Erläuterung des Typenschildes ........9 Inbetriebnahme ..............9 Aufstellen der Waage ............9 Einschalten / Ausschalten ..........9 Eingabe und Steuerung ..........10 Die Bedientasten ............10 Das Anzeigefeld ............11...
  • Seite 3: Allgemeine Informationen

    Bitte lesen Sie vor Gebrauch aufmerksam die Gebrauchsanweisung. Wenn Sie Fragen haben oder wenn an Ihrem Gerät Probleme auftreten, die in der Gebrauchsanweisung nicht behandelt werden, wenden Sie sich bitte an Ihre Soehnle Industrial Solutions - Servicestelle oder an unsere Kundenberatung:...
  • Seite 4: Verwendungszweck

    Allgemeine Informationen 1.2 Verwendungszweck Die Soehnle Professional Ladenwaage 9360 ist für den Einsatz zum Wiegen von Gütern und deren Preisermittlung konzipiert. Diese Waage ist innerhalb der EG für eichpflichtigen Verkehr Klasse III und nicht eichpflichtigen Verkehr vorgesehen. 1.3 Sicherheitshinweise Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes die in der Bedienungsanleitung aufgeführten Informationen sorgfältig durch.
  • Seite 5: Entsorgung

    Die Waage darf nur von geschulten und von Soehnle Industrial Solutions autorisierten Servicestationen geöffnet und repariert werden. Wenn die Waage nicht bestimmungsgemäß arbeitet, liegt der Verdacht auf einen Schaden vor. Die Waage muss dann unbedingt einer von Soehnle Industrial Solutions autorisierten Servicestation zugeführt werden. Bei einer Reparatur durch eine autorisierte Servicestati- on dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden.
  • Seite 6: Gewährleistung / Haftung

    Allgemeine Informationen 1.7 Gewährleistung / Haftung Soweit ein von Soehnle Industrial Solutions zu vertretender Mangel der gelieferten Sache vorliegt, ist Soehnle Industrial Solutions berechtigt, wahlweise den Mangel entweder zu beseitigen oder Ersatz zu liefern. Ersetzte Teile werden Eigentum von Soehnle Industrial Solutions.
  • Seite 7: Technische Daten

    Allgemeine Informationen 1.9 Technische Daten Ladenwaage 9360 Anzeige: Hinterleuchtete LCD-Anzeige mit 20 mm hohen Ziffern 6/6/6 Ziffern (Gewicht/Grundpreis/Summe) Plattformgröße: 370 x 240 mm Maße gesamt: 370 x 360 x 125 mm Gewicht netto: 5,8 kg Wägebereich, max.: 3 kg / 6 kg 6 kg / 15 kg Wägebereich, min.:...
  • Seite 8: Erläuterung Des Typenschildes

    Allgemeine Informationen 1.10 Erläuterung des Typenschildes EC-Konformitätszeichen Wägebereich Symbol Schutzklasse II Höchstlast des Wägebereichs Artikelnummer des Mindestlast des Wägebereichs Produktes Eichwert (Ziffernschritt) Hersteller des Produktes Ziffernschritt bei nicht eichfähiger Zeichen für Konformitäts- Waage bewertung mit Fabrikationsjahr TXXXXX Zulassungsnummern TCXXXXX 0122 Nummer der benannten Stelle für Konformitätsbe- Genauigkeitsklasse...
  • Seite 9: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 2.1 Aufstellen der Waage 1. Folie von Plattform abziehen und aufstecken. 2. Waage am Einsatzort aufstellen. 3. Mit Hilfe der Stellfüße und der Libelle für waagerechten Stand sorgen. 4. Transportsicherung an der Unterseite der Waage entfernen 5. Steckernetzteil anschließen. Der eingebaute Akku lädt sich auf (LED leuchtet). 6.
  • Seite 10: Eingabe Und Steuerung

    Eingabe und Steuerung 3.1 Die Bedientasten Referenzwerte speichern und abrufen > Schnelltasten Zur Eingabe des Stückpreises Zur Eingabe von zwei Nullen Funktionstaste zum Speichern von Referenzwerten (>> Product Look Up <<) Zum temporären Speichern des Stückpreises (Nach dem Ausschlaten der Waage wird der Stückpreis gelöscht) Zum Einstellen der Hintergrundbeleuchtung Ohne Funktion Zum Einstellen der Stückpreiseinheit (kg oder 100g)
  • Seite 11: Das Anzeigefeld

    Eingabe und Steuerung 3.2 Das Anzeigefeld Gesamtgewicht Grundpreis Gesamtpreis 3.3 Anzeigesymbole Nullmeldung Stillstand Nettogewicht Anzeige speichern Grundpreis in €/kg Grundpreis in €/100 g Summenspeicher Anzeige Rückgeld Batterieanzeige...
  • Seite 12: Nullstellen

    Eingabe und Steuerung 3.4 Nullstellen Wenn bei unbelasteter Waage nach dem Einschalten nicht Null angezeigt wird, drücken. Möglicher Nullstellbereich -2% bis +2% des Wägebereichs. 3.5 Tara ermitteln / abziehen Wiegen mit ermitteltem Tara 1. Behälter auf Plattform stellen. drücken. Anzeige geht auf Null. In der Anzeige erscheint Löschen des Tarawertes Bei unbelasteter Waage drücken.
  • Seite 13: Plu (Product Look Up) Speichern

    Eingabe und Steuerung 3.7 PLU (Product Look Up) speichern PLU dienen zur Speicherung von Preisen, sodass diese zeitsparend aus dem Speicher aufgerufen werden können. Die Waage hat 5 direkte PLU Speichertasten sowie 99 weitere PLU Speicherplätze. Speichern unter den PLU Schnelltasten 1.
  • Seite 14: Hintergrundbeleuchtung Einstellen

    Eingabe und Steuerung 3.9 Hintergrundbeleuchtung einstellen Für die Hintergundbeleuchung gibt es drei Einstellungsmöglichkeiten: ON: Die Hintergrundbeleuchtung bleibt dauerhaft eingeschaltet. OFF: Die Hintergrundbeleuchtung bleibt dauerhaft ausgeschaltet. AUTO: Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich nach Entlastung der Waage automatisch nach ca. 5 Sekunden aus. 1.
  • Seite 15 Eingabe und Steuerung...
  • Seite 16 Table of Contents General information ............17 Introduction ..............17 Purpose ................18 Safety instructions............18 Cleaning ...............18 Disposal ................19 Maintenance and servicing ...........19 Warranty / Liability ............20 Technical notes.............20 Technical specifications ..........21 1.10 Explanation of the type plate .........22 Commissioning .............23 Setting up the scales ............23 Switch on / Switch off ...........23 Input and control ............24 The control buttons ............24...
  • Seite 17: General Information

    Please read the instructions carefully before use. If you have any questions or if you experience any problems with your device that are not covered in the instructions for use, please contact your Soehnle Industrial Solutions service centre or our customer advisory service:...
  • Seite 18: Purpose

    General information 1.2 Purpose The Soehnle Professional 9360 retail scale is designed for weighing goods and calculating their prices. Within the EU, this scale is intended for use in Class III legal-for-trade applications and non-legal-for-trade applications. 1.3 Safety instructions Please read the information in the user manual carefully before using the appliance. It contains important instructions regarding the installation, intended use and maintenance of the appliance.
  • Seite 19: Disposal

    The scale must only be opened and repaired by service centres that have been trained and authorised by Soehnle Industrial Solutions. If the scale is not functioning as intended, there is a suspicion of damage. In this case, the scale must be taken to a service centre authorised by Soehnle Industrial Solutions.
  • Seite 20: Warranty / Liability

    Where there is a defect in the goods supplied for which Soehnle Industrial Solutions is responsible, Soehnle Industrial Solutions is entitled, at its discretion, either to rectify the defect or to supply a replacement. Replaced parts become the property of Soehnle Industrial Solutions.
  • Seite 21: Technical Specifications

    General information 1.9 Technical specifications Shop scales 9360 Display: Backlit LCD display with 20 mm high digits 6/6/6 digits (weight/unit price/total) Platform size: 370 x 240 mm Overall dimensions: 370 x 360 x 125 mm Net weight: 5,8 kg Weighing range, max.:...
  • Seite 22: Explanation Of The Type Plate

    General information 1.10 Explanation of the type plate EC conformity mark Weighing range Protection class II symbol Maximum load of the weighing range Minimum load of the weighing range Product item number Verification value (resolution) Product manufacturer Resolution for non-verifiable scales Conformity assessment mark with year of manufacture...
  • Seite 23: Commissioning

    Commissioning 2.1 Setting up the scales Remove the film from the platform and attach it. Set up the scales at the point of use. Use the adjustable feet and spirit level to ensure the scales are level. Remove the transport lock on the underside of the scales. Connect the mains adapter.
  • Seite 24: Input And Control

    Input and control 3.1 The control buttons Saving and retrieving reference values > Shortcut keys To enter the unit price To enter two zeros Function key for saving reference values (>> Product Look Up <<) To temporarily save the unit price (the unit price is deleted when the scales are switched off) To adjust the backlight No function...
  • Seite 25: The Display Panel

    Input and control 3.2 The display panel Total weight Unit price Total price 3.3 Display icons Zero display Halt Net weight Save display Base price in €/kg Base price in €/100 g Total memory Change display Battery indicator...
  • Seite 26: Zero Points

    Input and control 3.4 Zero points If the display does not show zero when the scales are unloaded after switching them on, press The zero adjustment range is -2% to +2% of the weighing range. 3.5 Determine/subtract the tare Weighing with a preset tare 1.
  • Seite 27: Save Plu (Product Look Up)

    Input and control 3.7 Save PLU (Product Look Up) PLUs are used to store prices so that they can be quickly retrieved from memory. The scales have 5 direct PLU memory keys and 99 additional PLU memory slots. Save to the PLU shortcut keys 1.
  • Seite 28: Adjust The Backlight

    Input and control 3.9 Adjust the backlight There are three settings for the backlight: ON: The backlight remains on at all times. OFF: The backlight remains off at all times. AUTO: The backlight switches off automatically approximately 5 seconds after the scale is no longer in use.
  • Seite 29 Input and control...
  • Seite 30 Table des matières Informations générales ..........31 Introduction ..............31 Objet du paiement ............32 Consignes de sécurité ..........32 Nettoyage ..............32 Élimination des déchets ..........33 Maintenance et service après-vente ......33 Garantie / Responsabilité ..........34 Remarques techniques relatives à l’étalonnage ....34 Caractéristiques techniques .........35 1.10 Explication de la plaque signalétique ......36 Mise en service ............37...
  • Seite 31: Informations Générales

    Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des problèmes avec votre appareil qui ne sont pas traités dans le mode d‘emploi, veuillez vous adresser à votre centre de service Soehnle Industrial Solutions ou à notre service clientèle : Téléphone : +49 7191 3453-220...
  • Seite 32: Objet Du Paiement

    Informations générales 1.2 Objet du paiement La balance de magasin Soehnle Professional 9360 est conçue pour peser des marchandises et en déterminer le prix. Au sein de l‘Union européenne, cette balance est destinée à un usage soumis à l‘étalonnage (classe III) et à un usage non soumis à l‘étalonnage.
  • Seite 33: Élimination Des Déchets

    1.6 Maintenance et service après-vente La balance ne doit être ouverte et réparée que par des centres de service formés et agréés par Soehnle Industrial Solutions. Si la balance ne fonctionne pas conformément à sa destination, il y a lieu de soupçonner un dysfonctionnement.
  • Seite 34: Garantie / Responsabilité

    électrochimiques, électriques ou humidité, dans la mesure où celles-ci ne sont pas imputables à une faute de Soehnle Industrial Solutions.
  • Seite 35: Caractéristiques Techniques

    Informations générales 1.9 Caractéristiques techniques Balance de magasin 9360 Affichage : Écran LCD rétroéclairé avec des chiffres de 20 mm de haut 6/6/6 chiffres (poids/prix unitaire/total) Dimensions du plateau : 370 x 240 mm Dimensions hors tout : 370 x 360 x 125 mm...
  • Seite 36: Explication De La Plaque Signalétique

    Informations générales 1.10 Explication de la plaque signalétique Marque de conformité CE Plage de pesée Symbole de classe de Charge maximale de la plage de pesée protection II Charge minimale de la plage de pesée Référence du produit Valeur d‘étalonnage (résolution) Fabricant du produit Résolution pour les balances non Marque d‘évaluation de la...
  • Seite 37: Mise En Service

    Mise en service 2.1 Installation de la balance Retirer le film protecteur de la plate-forme et la mettre en place. Installez la balance à l‘endroit prévu. À l‘aide des pieds réglables et du niveau à bulle, assurez-vous que la balance est à l‘horizontale. Retirez la sécurité...
  • Seite 38: Saisie Et Commande

    Saisie et commande 3.1 Les boutons de commande Enregistrer et rappeler les valeurs de référence > Touches de raccourci Pour saisir le prix unitaire Pour saisir deux zéros Touche de fonction pour enregistrer les valeurs de référence (>> Product Look Up <<) Pour enregistrer temporairement le prix unitaire (le prix unitaire est effacé...
  • Seite 39: Le Panneau D'affichage

    Saisie et commande 3.2 Le panneau d‘affichage Poids total Prix de base Prix total 3.3 Icônes d‘affichage Message « zéro » Arrêt Poids net Enregistrer l‘affichage Prix de base en €/kg Prix de base en €/100 g Mémoire de total Affichage de la monnaie Indicateur de batterie...
  • Seite 40: Zéros

    Saisie et commande 3.4 Zéros Si, lorsque la balance est à vide, le zéro ne s‘affiche pas après la mise sous tension, appuyez sur Plage de mise à zéro possible : de -2 % à +2 % de la plage de pesée. 3.5 Déterminer / déduire la tare Pesée avec tare prédéfinie 1.
  • Seite 41: Enregistrer Le Plu (Product Look Up)

    Saisie et commande 3.7 Enregistrer le PLU (Product Look Up) Les codes PLU permettent de mémoriser les prix afin de pouvoir les récupérer rapidement depuis la mémoire. La balance dispose de 5 touches de mémoire PLU directes ainsi que de 99 emplacements de mémoire PLU supplémentaires.
  • Seite 42: Régler Le Rétroéclairage

    Saisie et commande 3.9 Régler le rétroéclairage Il existe trois options de réglage pour le rétroéclairage : ON: Le rétroéclairage reste allumé en permanence. OFF: Le rétroéclairage reste éteint en permanence. AUTO: Le rétroéclairage s‘éteint automatiquement environ 5 secondes après que la balance a été déchargée.
  • Seite 43 Saisie et commande...
  • Seite 44 Inhoudsopgave Algemene informatie ............45 Inleiding ..............45 Doel van de betaling ............46 Veiligheidsinstructies ..........46 Reiniging ...............46 Afvalverwerking ............47 Onderhoud en service ...........47 Garantie / Aansprakelijkheid .........48 Technische aanwijzingen ..........48 Technische gegevens............49 1.10 Uitleg bij het typeplaatje ..........50 Inbedrijfstelling.............51 De weegschaal opstellen ..........51 Inschakelen / Uitschakelen ..........51 Invoer en besturing ............52 De bedieningsknoppen ..........52...
  • Seite 45: Algemene Informatie

    Algemene informatie 1.1 Inleiding Hartelijk dank dat u voor dit product van Soehnle Industrial Solutions hebt gekozen. Het is uitgerust met alle kenmerken van de modernste technologie en is geoptimaliseerd voor een zeer eenvoudige bediening. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt.
  • Seite 46: Doel Van De Betaling

    Algemene informatie 1.2 Doel van de betaling De Soehnle Professional winkelweegschaal 9360 is ontworpen voor het wegen van goederen en het berekenen van de prijs daarvan. Deze weegschaal is binnen de EU bestemd voor gebruik in het ijfplichtige verkeer van klasse III en in het niet-ijfplichtige verkeer.
  • Seite 47: Afvalverwerking

    1.6 Onderhoud en service De weegschaal mag alleen worden geopend en gerepareerd door opgeleide en door Soehnle Industrial Solutions geautoriseerde servicecentra. Als de weegschaal niet naar behoren functioneert, is er mogelijk sprake van schade. De weegschaal moet dan absoluut naar een door Soehnle Industrial Solutions geautoriseerd servicecentrum worden gebracht.
  • Seite 48: Garantie / Aansprakelijkheid

    Algemene informatie 1.7 Garantie / Aansprakelijkheid Indien er sprake is van een gebrek aan het geleverde product waarvoor Soehnle Industrial Solutions verantwoordelijk is, heeft Soehnle Industrial Solutions het recht om naar eigen keuze het gebrek te verhelpen of een vervangend product te leveren. Vervangen onderdelen worden eigendom van Soehnle Industrial Solutions.
  • Seite 49: Technische Gegevens

    Algemene informatie 1.9 Technische gegevens Winkelweegschaal 9360 9360 Display: Verlicht LCD-display met cijfers van 20 mm hoog 6/6/6 cijfers (gewicht/eenheidsprijs/totaal) Afmetingen weegplateau: 370 x 240 mm Totale afmetingen: 370 x 360 x 125 mm Nettogewicht: 5,8 kg Weegbereik, max.: 3 kg / 6 kg 6 kg / 15 kg Weegbereik, min.:...
  • Seite 50: Uitleg Bij Het Typeplaatje

    Algemene informatie 1.10 Uitleg bij het typeplaatje EC-conformiteitsmarkering Weegbereik Symbool beschermingsklasse II Maximale last van het weegbereik Artikelnummer van het product Minimale last van het weegbereik Fabrikant van het product Kalibratiewaarde (resolutie) Markering voor conformiteitsbe- Resolutie bij niet-ijkbare weegschaal oordeling met bouwjaar TXXXXX Goedkeuringsnummers 0122...
  • Seite 51: Inbedrijfstelling

    Inbedrijfstelling 2.1 De weegschaal opstellen 1. Verwijder de folie van het platform en plaats deze. 2. Plaats de weegschaal op de plaats van gebruik. 3. Zorg ervoor dat de weegschaal waterpas staat met behulp van de stelvoeten en het waterpasinstrument. 4.
  • Seite 52: Invoer En Besturing

    Invoer en besturing 3.1 De bedieningsknoppen Referentiewaarden opslaan en oproepen > Sneltoetsen Voor het invoeren van de stukprijs Voor het invoeren van twee nullen Functietoets voor het opslaan van referentiewaarden (>> Product Look Up <<) Voor het tijdelijk opslaan van de stukprijs (na het uitschakelen van de weegschaal wordt de stukprijs gewist) Voor het instellen van de achtergrondverlichting Geen functie...
  • Seite 53: Het Display

    Invoer en besturing 3.2 Het display Totaalgewicht Basisprijs Totaalprijs 3.3 Weergavesymbolen Nulmelding Stilstand Nettogewicht Weergave opslaan Basisprijs in €/kg Basisprijs in €/100 g Totaalgeheugen Weergave wisselgeld Batterij-indicator...
  • Seite 54: Nulpunten

    Invoer en besturing 3.4 Nulpunten Als de weegschaal na het inschakelen in onbelaste toestand niet op nul staat, druk dan op Mogelijk nulstellingsbereik: -2% tot +2% van het weegbereik. 3.5 Tarra bepalen / aftrekken Wegen met een ingestelde tarrawaarde 1. Plaats de bak op het weegplateau. 2.
  • Seite 55: Plu (Product Look Up) Opslaan

    Invoer en besturing 3.7 PLU (Product Look Up) opslaan PLU’s dienen om prijzen op te slaan, zodat deze snel uit het geheugen kunnen worden opgeroepen. De weegschaal heeft 5 directe PLU-sneltoetsen en 99 extra PLU-geheugenplaatsen. Opslaan onder de PLU-sneltoetsen 1. Voer de basisprijs in via de cijfertoetsen 2.
  • Seite 56: Achtergrondverlichting Instellen

    Invoer en besturing 3.9 Achtergrondverlichting instellen Er zijn drie instellingen voor de achtergrondverlichting: ON: De achtergrondverlichting blijft continu ingeschakeld. OFF: De achtergrondverlichting blijft continu uitgeschakeld. AUTO: De achtergrondverlichting schakelt automatisch uit na ongeveer 5 seconden wanneer de weegschaal niet meer wordt belast. 1.
  • Seite 57 Invoer en besturing...
  • Seite 58 All rights reserved. © Soehnle Industrial Solutions GmbH, Veröffentlichung, Vervielfältigung und jede Form von Nutzung sowie die Weitergabe an Dritte – auch in Teilen oder in überarbeiteter Form – ohne Zustimmung von Soehnle Industrial Solutions GmbH ist untersagt. Technische Änderungen vorbehalten.

Inhaltsverzeichnis