Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Domaine D'utilisation; Consignes De Transport - Gude Basic 6T/W Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Basic 6T/W:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Procédez comme suit:
Placez un tronçon court sur la table de la fendeuse et
descendez le couteau fendeur jusqu'à 2 cm au-dessus du
tronçon. Arrêtez la fendeuse (bouton rouge sur l'interrupteur et
retirez la fiche de la prise). À présent, vous pouvez raccourcir
le mouvement de recul à l'aide de la barre fixée (fig. 5/B) en la
fixant à l'aide de la vis de blocage (fig. 5/A) à la hauteur
souhaitée.

Domaine d'utilisation

La machine peut être utilisée uniquement pour le traitement du
bois. Le matériel à fendre doit avoir les dimensions suivantes :
-
Diamètre minimal: 125 mm
Diamètre maximal: 400 mm
-
Le bois doit être fendu en suivant la fibre.
-
Le fendage d'un bois noueux représente un risque de
coincement.
-
Pour libérer un morceau de bois coincé, tapez sur le
tronçon.
Il est interdit d'essayez de sortir le tronçon coincé en le
découpant !
Branchement électrique/hydraulique (fig. 7)
Branchement au secteur
En conformité avec les dispositions des organismes des
professions „CE" etc., toutes les fendeuses sont équipées d'un
déclencheur à basse tension dans l'interrupteur. Il évite la
mise en marche automatique de la machine en cas de
coupure d'alimentation consécutive à une coupure de courant,
retrait de la fiche de la prise, fusible défectueux, etc. Il est
nécessaire de remettre la machine en marche en appuyant à
nouveau sur le bouton vert.
Le maintien ou le blocage volontaire du bouton en l'absence
d'un conducteur neutre provoque automatiquement la coupure
de l'interrupteur. Dans ce cas, impossible à identifier
postérieurement, la garantie perd la validité.
La machine répond aux exigences de EN 61000-3-11 et
est soumis aux conditions particulières de branchement.
Cela signifie que l'utilisation sur des points de
branchement choisis librement est interdite.
Lors des conditions défavorables, la machine peut
engendrer des variations de tensions temporaires.
La machine est destinée uniquement à l'utilisation sur des
points de branchement qui ne dépassent pas l'impédance
maximale autorisée Z
max
En tant qu'utilisateur, vous devez assurer, éventuellement
après accord avec votre fournisseur d'énergie, que le point
sur lequel vous souhaitez utiliser la machine, réponde à
l'exigence indiquée ci-dessus.
Dispositif hydraulique
Après environ 4 heures de fonctionnement, il est
nécessaire de contrôler l'étanchéité des tuyaux et
raccords hydrauliques et resserrer si nécessaire.
Huile hydraulique/réservoir
Pour toutes les fendeuses convient l'huile hydraulique
ordinaire (par exemple, HLP 46 ou l'huile d'un autre fabricant
avec la même viscosité). Le remplacement d'huile n'est pas
nécessaire.
Purgez le réservoir avant chaque fonctionnement en
dévissant et revissant la vis de remplissage (fig. 7/A).
Fonctionnement
Attention: Veillez à ce que le bois soit fendu si
possible sous l'angle droit et repose bien sur la table de
fendage. Le bois fendu en biais ou un bois très noueux
peut glisser ou plier les bras de manipulation.
Posez toujours le bois uniquement sur les surfaces
prévus à cet effet (tables), jamais sur le cadre, sinon vous
risquez d'endommager la fendeuse.
= 0,233 Ω.
1. Mettez le moteur en marche en appuyant sur le bouton
vert de mise en marche.
2. Pour les modèles 230 V, gardez le câble d'alimentation le
plus court possible et choisissez la section la plus grande
possible.
3. Lors des températures basses, laissez la fendeuse
tourner environ 15 minutes au ralenti pour que l'huile
chauffe à la température correspondante.
4. Posez le matériel à fendre sur la table et maintenez-le à
l'aide des brides de serrage sur le levier.
5. Le fendage commence après l'appui sur les deux leviers
vers le bas. Lorsque le couteau fendeur pénètre le bois,
basculez légèrement le levier vers l'extérieur tout en
l'abaissant. Ceci permet d'éviter de plier les tôles de
maintien (bras).
6. A la fin de fendage, levez au minimum un levier, la
colonne de la fendeuse monte automatiquement.
La manipulation de la fendeuse de bûche par deux
personnes, lorsque une maintient le bois et l'autre agit sur
les brides de serrage, est strictement interdite. Il est
également interdit de bloquer un levier (bride de serrage).

Consignes de transport

Transport
Toutes les fendeuses de bûches sont équipées de grandes
roues. Pour transporter la fendeuse de bûches, saisissez
d'une main la poignée située sur la colonne de la fendeuse et
de l'autre la poignée située au-dessus du moteur et basculez
légèrement la fendeuse en arrière. Dans cette position, le
transport de la fendeuse est facile.
Pour éviter des fuites d'huile hydraulique, ne transportez
jamais la fendeuse en position couchée.
Lors du transport, abaissez complètement le couteau fendeur.
Dangers résiduels et mesures de protection
Avertissement !!!
Toute mise hors service, modification, démontage,
transformation ou montage de toutes les pièces sur les
dispositifs de sécurité et de protection est strictement
interdite. Le non respect de cette consigne peut engendrer
des blessures graves ou mortelles.
Le fabricant ne répond pas des dommages matériels et
personnels consécutifs à une telle négligence.
Toute négligence indiquée ci-dessus entraîne la perte de
la garantie.
La fendeuse doit être manipulée par une seule personne.
Supprimez les restes de bois pouvant bloquer ou
influencer négativement les éléments de sécurité et de
manipulation des environs de la fendeuse et du lieu de
travail.
Service
Vous avez des questions techniques? Une réclamation?
Vous avez besoin de pièces détachées ou d'un mode
d'emploi? Nous vous aiderons rapidement et sans
bureaucratie inutile par l'intermédiaire de nos pages Web
www.guede.com dans la rubrique Service. Aidez-nous pour
que nous puissions vous aider. Pour identifier votre appareil
en cas de réclamation, nous avons besoins du numéro de
série, numéro de produit et l'année de fabrication. Toutes ces
informations se trouvent sur la plaque signalétique. Pour avoir
ces informations toujours à porté de main, veuillez les inscrire
ici:
Numéro de série:
N° de commande:
Année de fabrication:
Tél.:
+49 (0) 79 04 / 700-360
Fax:
+49 (0) 79 04 / 700-51999
E-mail:
support@ts.guede.com
19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

#02020

Inhaltsverzeichnis