Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
I N S TA N TC A R E LISSE ISPHERE
Cepillo Alisador/Hair straightening brush
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Kullanma kılavuzu
Οδηγίες χρήσης
Manual d'instruccions
Használati útmutató
‫تاميلعتلا ليلد‬
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec INSTANTCARE LISSE ISPHERE

  • Seite 1 I N S TA N TC A R E LISSE ISPHERE Cepillo Alisador/Hair straightening brush Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití Kullanma kılavuzu Οδηγίες χρήσης Manual d’instruccions Használati útmutató...
  • Seite 2 6. Ανακύκλωση συσκευών ηλεκτρικά και Instrucciones de seguridad 9. Garantie et SAV elektronische ηλεκτρονικά Safety instructions 10. Déclaration de conformité 7. Copyright 7. Πνευματικά δικαιώματα Instructions de sécurité simplifiée de l’UE 8 Technische specificaties 8. Τεχνικές προδιαγραφές Sicherheitshinweise 9. Garantie en technische ondersteuning INHALT 9.
  • Seite 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD NOTA Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar EU01_122527 - InstantCare Lisse iSphere el producto. Guarde este manual para futuras referencias o ES • La codificación de este manual es genérica y se aplica a todas las variantes de códigos nuevos usuarios.
  • Seite 4 Servicio de Asistencia Técnica Oficial de - Make sure that the mains voltage matches the voltage Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. specified on the product’s rating label and that the plug is - Asegúrese de que las salidas de aire no están bloqueadas.
  • Seite 5 - Check the power cord regularly for visible damage. If the voltage spécifié sur l’étiquette de classification de l’appareil cord is damaged, it must be replaced by Cecotec’s Official et que la prise possède une connexion à terre. Technical Support Service to avoid any danger.
  • Seite 6 être remplacé par le Service d’Assistance das Produkt verwenden. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. für künftige Benutzer auf. - Assurez-vous que l’entrée comme la sortie d’air ne soient - Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der auf pas bloquées.
  • Seite 7 - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es von von Personen mit verringerten physischen, sensorischen der offiziellen Cecotec-Kundendienststelle ausgetauscht oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden.
  • Seite 8 - Se l›apparecchio viene utilizzato in bagno, staccare la spina danni visibili. Se il cavo presenta danni, dovrà essere riparato dopo l›uso, poiché la vicinanza all›acqua rappresenta un dal servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per pericolo anche quando l›apparecchio è spento. evitare eventuali pericoli.
  • Seite 9 Serviço de Assistência Técnica Oficial da e conhecimentos, se lhes tiver sido dada a supervisão ou Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. as instruções relativas à utilização do aparelho de uma - Certifique-se de que as saídas de ar não estão bloqueadas.
  • Seite 10 , al die nabijheid van water de aansluitingen niet bloot aan vloeistoffen . elektrisch presenteert A Gevaar zelfs wanneer het apparaat dit uit . verwarmd of met water aangedreven . Zorg ervoor dat heeft InstantCare Lisse iSphere InstantCare Lisse iSphere...
  • Seite 11 Zachowaj instrukcję do wykorzystania w przyszłości zichtbaar . Als de kabel presenteert schade , moet worden lub dla nowych użytkowników. vervangen door de Hulpdienst Techniek Cecotec -functionaris - Upewnij się, że napięcie sieciowe jest zgodne z napięciem moet vermijden elk soort gevaar .
  • Seite 12 . Jeśli kabel prezentuje uszkodzenia muszą zostać BEZPEČNOSTNÍ POKYNY wymienione przez Serwis Pomocy Technicznej Technika Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte následující pokyny. Urzędnik Cecotec , którego należy unikać każdy rodzaj Uschovejte si tento návod k obsluze pro budoucí použití nebo zagrożenia . pro nové uživatele.
  • Seite 13 A tehlike eşit cihaz ne zaman Bu kapalı . - Nevstupovat objekty kovy skrz přívody vzduchu , abyste - Bu aparat 8 yaşından büyük çocuklar ve engelli bireyler zabránili stahování elektrický . tarafından kullanılabilir fiziksel , duyusal veya zihinsel InstantCare Lisse iSphere InstantCare Lisse iSphere...
  • Seite 14 πριν görünür . Kablo sunar hasarlar , Yardım Servisi tarafından χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για değiştirilmelidir Teknik Cecotec yetkilisi bundan kaçınacak μελλοντική αναφορά ή για νέους χρήστες. herhangi tehlike türü . - Βεβαιωθείτε ότι η τάση του δικτύου ταιριάζει με την τάση που...
  • Seite 15 κατάλληλος σχετικά με τη χρήση της συσκευής ενός τρόπος πρέπει να αντικατασταθούν από την Υπηρεσία Υποστήριξης ασφαλείς και κατανοούν τους κινδύνους ότι Αυτό υπονοεί ότι Τεχνική Ο αξιωματούχος της Cecotec πρέπει να αποφεύγει τα παιδιά δεν πρέπει Παιχνίδι με τη συσκευή . Ο καθαρισμός κάθε είδος κινδύνου .
  • Seite 16 . Si el cable presenta danys , ha de ser - Quan laparell es utilitzeu en un bany , desendolleu - lo substituït pel Servei d’ Assistència Tècnica Oficial de Cecotec després d’ usar-lo , ja que la proximitat a l’ aigua presenta per evitar qualsevol tipus de perill .
  • Seite 17 - Ez berendezés 8 éves kortól gyermekek és fogyatékkal élők - Vizsgálja meg a tápkábelt rendszeresen keres károkat használhatják . fizikai , érzékszervi vagy mentális csökkent látható . Ha a kábel ajándékok károkat az Assistance InstantCare Lisse iSphere InstantCare Lisse iSphere...
  • Seite 18 ‫تعليمات السالمة‬ Service - nek kell kicserélnie Technika A Cecotec tisztviselője ‫اقِرأ التعليمات التالية بعناية قبل استخدام المنتج. احتفظ بهذا الدليل للِرجوع إليه مستقبال ً أو‬ kerülendő bármilyen a veszély típusa . .‫للمستخدمين الجدد‬ - Győződjön meg arról , hogy a szellőzőnyílások nincsenek -e ‫تأكد...
  • Seite 19 Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuvieran en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica Oficial de Cecotec. Contenido de la caja:...
  • Seite 20 Asegúrese de que las púas del cepillo miren hacia la parte exterior del cabello, nunca hacia Uso prolongado sin Apague y deje enfriar antes de el cuero cabelludo. descanso. volver a usar. InstantCare Lisse iSphere InstantCare Lisse iSphere...
  • Seite 21 Cecotec responderá ante el usuario o consumidor final de cualquier falta de conformidad que la tienda donde compró el producto o con el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec. exista en el momento de la entrega del producto en los términos, condiciones y plazos que establece la normativa aplicable.
  • Seite 22 Check that all parts and components are included and in good condition. If any of them Connect the hair straightening brush to a compatible power socket. are missing or damaged, please contact Cecotec’s Official Technical Support Service Turn on the brush and select the desired temperature.
  • Seite 23 Do not attempt to repair the device yourself. If the problem persists after performing the checks described above, please contact authorised personnel, the retailer where you purchased the Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the product, or Cecotec’s Official Technical Support Service.
  • Seite 24 Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte : Brosse lissante Manuel d’instructions...
  • Seite 25 Assurez-vous que les picots de la brosse sont orientés vers l’extérieur des cheveux, jamais Utilisation prolongée sans Éteignez-le et laissez-le vers le cuir chevelu. interruption. refroidir avant de le réutiliser. InstantCare Lisse iSphere InstantCare Lisse iSphere...
  • Seite 26 Cecotec est responsable envers l›utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de web où vous avez acheté le produit ou le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec. conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
  • Seite 27 Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand sind, kontaktieren Sie den Abschaltautomatik: Halten Sie die Ein-/Aus-Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um das offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec. Gerät manuell auszuschalten. Das Gerät schaltet sich nach einer längeren Inaktivitätszeit automatisch ab.
  • Seite 28 Es ist nicht korrekt Überprüfen Sie den Anschluss an nicht einschalten. eingesteckt. die Steckdose. Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten dieses Handbuchs liegen bei CECOTEC Ein-/Aus-Taste nicht Vergewissern Sie sich, dass INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne gedrückt.
  • Seite 29 Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Tasto diminuzione della temperatura servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 Cavo di alimentazione 07 28.
  • Seite 30 Ripetere l›operazione sopra descritta il numero di volte necessario su ciascuna ciocca fino Uso prolungato senza pause. Spegnere e lasciare a raggiungere il risultato desiderato. raffreddare prima di Spegnere sempre il dispositivo dopo l’uso. riutilizzarlo. InstantCare Lisse iSphere InstantCare Lisse iSphere...
  • Seite 31 Cecotec sarà responsabile nei confronti dell›utente finale o del consumatore per qualsiasi quale è stato acquistato il prodotto o il Servizio di Assistenza Tecnica Ufficiale Cecotec. difetto di conformità esistente al momento della consegna del prodotto nei termini, condizioni e scadenze stabilite dalla normativa vigente.
  • Seite 32 Desligamento Automático: Mantenha premido o botão Ligar/Desligar durante 2 segundos Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente com o para desligar o aparelho. Desligar-se-á automaticamente após um longo período de Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. inatividade. Conteúdo da caixa: Utilização da escova alisadora...
  • Seite 33 Não tente reparar a fritadeira de ar por si mesmo. Se o problema persistir após ter efectuado as verificações acima descritas, contacte o pessoal autorizado, a loja onde adquiriu o produto A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de ou o Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec.
  • Seite 34 Zorg ervoor dat alle onderdelen en componenten Zijn inbegrepen en in goede staat staat . Indien ontbrekend sommige of waren niet in goede staat Als uw status niet is zoals het hoort , neem dan onmiddellijk contact op met de Klantenservice . Techniek Cecotec- functionaris...
  • Seite 35 Zet het uit en ga weg koel voordat u . Zorg ervoor dat de borstelharen Look naar het buitenste deel van het haar , nooit naar het rust . het opnieuw gebruikt . leer hoofdhuid . InstantCare Lisse iSphere InstantCare Lisse iSphere...
  • Seite 36 Als u een probleem met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de 6. RECYCLING VAN APPARATEN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE officiële technische ondersteuning van Cecotec op het nummer +34 96 321 07 28. Dit symbool geeft aan dat , overeenkomstig de regelgeving van toepassing , het 10.
  • Seite 37 Podziel włosy na pasma o szerokości 3-4 cm i przeciągnij szczotkę przez każdy z nich. Od nasady aż po same końce . Upewnij się, że włosie szczotki jest Patrzeć w kierunku zewnętrznej części włosa , nigdy w kierunku skóry skóra głowy . InstantCare Lisse iSphere InstantCare Lisse iSphere...
  • Seite 38 5. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Prawa własności intelektualny Teksty zawarte w niniejszym podręczniku są własnością firmy CECOTEC INNOVACIONES, SL . skryty Wszelkie prawa zastrzeżone . Treść tego publikacja nie może być w całości lub w części całość , odtworzyć , przechowywać w system odzyskiwania Problem Możliwa przyczyna...
  • Seite 39 Infračervený výstup Jeśli zauważysz problem z produktem lub będziesz mieć jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z Výstup iontový oficjalnym działem pomocy technicznej Cecotec, dzwoniąc pod numer +34 96 321 07 28. Tlačítko Zapnuto / Vypnuto LED indikátor Tlačítko Zvýšení teploty / Odemknutí...
  • Seite 40 Technika Důstojník Cecotecu Opakujte předchozí krok tolik krát jako být nezbytné v každém pramen , dokud nedosáhnete výsledku žádoucí . Vypnout vždy produkt po jeho použití . InstantCare Lisse iSphere InstantCare Lisse iSphere...
  • Seite 41 Pokud zjistíte problém s produktem nebo máte jakékoli dotazy, kontaktujte prosím oficiální elektronické a/nebo odpovídající baterie , spotřebitel mošt kontaktujte úřady místní obyvatelé . technickou podporu společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. Dodržování pokynů předchozí Pomůže to chránit životní prostředí atmosféra .
  • Seite 42 Durumunuz olması gerektiği gibi değilse lütfen hemen Saçınızı 3-4 cm’lik tutamlara ayırın ve fırçayı tutamların arasından geçirin . Kökten uca . Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçin . Teknik Cecotec Görevlisi Fırça kıllarının düzgün olduğundan emin olun . Bakmak saçın dış kısmına doğru asla deriye doğru kafa derisi .
  • Seite 43 . rezerve Tüm hakları saklıdır . Bu içeriğin içeriği yayın , kısmen veya tamamen bütünlük , 5. PROBLEM ÇÖZME yeniden üretme , depolama kurtarma sistemi , herhangi bir şekilde iletilemez veya dağıtılamaz ( elektronik , mekanik , fotokopi , kayıt veya benzeri ) önceden izin alınmaksızın CECOTEC INNOVACIONES, SL’den yetkilendirme Sorun Olası...
  • Seite 44 Χωρίστε τα μαλλιά σε τούφες 3-4 εκ. και περάστε τη βούρτσα μέσα από αυτές. Από τη ρίζα ως την άκρη . Βεβαιωθείτε ότι η βούρτσα έχει τρίχες ματιά προς το εξωτερικό μέρος των μαλλιών , ποτέ προς το δέρμα τριχωτό της κεφαλής . InstantCare Lisse iSphere InstantCare Lisse iSphere...
  • Seite 45 έλεγχοι που πραγματοποιήθηκαν Εάν αντιμετωπίσετε οποιοδήποτε από τα προβλήματα που περιγράφονται , επικοινωνήστε με το προσωπικό . εξουσιοδοτημένο , με το κατάστημα όπου αγόρασε το προϊόν ή επικοινώνησε με την Υποστήριξη Πελατών Τεχνική Υπάλληλος Cecotec 4. ΚΑΘΑΡΊΣΜΟΣ ΚΑΊ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 6. ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ ΣΥΣΚΕΥΩΝ ΗΛΕΚΤΡΊΚΑ ΚΑΊ ΗΛΕΚΤΡΟΝΊΚΑ...
  • Seite 46 Botó Augment Temperatura/ Desbloqueig Εάν εντοπίσετε κάποιο πρόβλημα με το προϊόν ή έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις, επικοινωνήστε Botó Disminució Temperatura με την επίσημη υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης της Cecotec καλώντας στο +34 96 321 07 28. Cable d’ alimentació Nota: 10. ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ ΑΠΛΟΠΟΊΗΜΕΝΟ...
  • Seite 47 . Assegureu- vos que les pues del raspall mirin cap a la part exterior del cabell , mai cap al la botiga on va comprar el producte o amb el Servei d’ Assistència Tècnica Oficial de Cecotec . cuir cabellut .
  • Seite 48 Per obtenir informació detallada sobre la forma més adequada de rebutjar els aparells amb el servei d’Assistència Tècnica oficial de Cecotec a través del número de telèfon +34 96 elèctrics i electrònics i/o les corresponents bateries , el consumidor haurà contactar amb les 321 07 28.
  • Seite 49 Oszd szét a hajat 3-4 cm-es tincsekre , és simítsd végig rajtuk a kefét . A tövétől a hegyéig . Győződjön meg róla , hogy az ecset sörtéi Nézze a haj külső része felé , soha ne a bőr felé fejbőr . InstantCare Lisse iSphere InstantCare Lisse iSphere...
  • Seite 50 ( elektronikus , mechanikus , bekapcsológomb . a bekapcsológombot helyesen . fénymásolat , hangfelvétel vagy hasonló ) előzetes engedély nélkül Engedélyezés a CECOTEC A készülék nem Hőmérséklet nincs beállítva Állítsa be a kívánt hőmérsékletet INNOVACIONES, SL-től...
  • Seite 51 Javasoljuk, hogy a javításokat szakképzett személyzet végezze. ‫كابل الطاقة‬ Ha problémát észlel a termékkel kapcsolatban, vagy bármilyen kérdése van, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a Cecotec hivatalos műszaki támogatási szolgálatával a +34 96 321 07 28 :‫ملحوظة‬ telefonszámon. .‫الِرسومات الموجودة ِفي هذا الدليل هي تمثيالت مخطط ويمكن التي ال تتطابق مطابقة تما م ًا لتلك الخاصة بالمنتج‬...
  • Seite 52 ‫الحقوق محفوظة . محتوى هذا ال يجوز النشِر ، سواء جزئ ي ًا أو ِفي كل ي ًا ، إعادة إنتاج ، تخزين ِفي نظام االستِرداد ، يتم نقله أو توزيعه‬ CECOTEC ‫بواسطة أي الوسائط ) إلكتِرونية ، ميكانيكية ، تصويِرية ، تسجيلية أو ما شابه ( دون سابق إنذاِر تِرخيص من شِركة‬...
  • Seite 53 ‫ص ُنع ِفي الصين | ص ُمم ِفي إسبانيا‬ ‫9. الضمان والدعم الفني‬ ‫ بالِرد على المستخدم النهائي أو المستهلك ِفي حالة وجود أي عدم تطابق موجود ِفي وقت تسليم المنتج ِفي‬Cecotec ‫ستقوم شِركة‬ .‫الشِروط واألحكام والمواعيد النهائية التي تحددها اللوائح المعمول بها‬...
  • Seite 54 Cecotec Innovaciones S. L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain...

Diese Anleitung auch für:

Eu01 122527