Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
cecotec BAMBA PRECISIONCARE MULTIGROOMING PRO Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BAMBA PRECISIONCARE MULTIGROOMING PRO:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
P R EC I S I O N C A R E MULTIGROOMING PRO
Barbero Multigrooming 5 en 1 / 5-in-1 multigroom bear trimmer
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec BAMBA PRECISIONCARE MULTIGROOMING PRO

  • Seite 1 P R EC I S I O N C A R E MULTIGROOMING PRO Barbero Multigrooming 5 en 1 / 5-in-1 multigroom bear trimmer Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsvoorschriften Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny INHALT ÍNDICE INHOUD 1. Teile und Komponenten 1. Piezas y componentes 1. Onderdelen en componenten 2. Vor dem Gebrauch 2. Antes de usar 2.
  • Seite 3: Instrucciones De Seguridad

    Do not use with artificial or animal hair. artificial o de animales. - Cecotec accepts no liability for damage caused by - Cecotec no se hará responsable de ningún daño causado improper or incorrect use. por el mal uso del producto.
  • Seite 4: Instructions De Sécurité

    Zweck bestimmt. Benutzen Sie es nicht im Freiem. des cheveux artificiels ou des poils d’animaux. - Dieses Gerät ist ausschließlich hergestellt, um das - Cecotec ne se fera responsable d’aucun dommage ni natürliche Haar trocken zu schneiden. Benutzen Sie es accident provoqué par une utilisation incorrecte de nicht, um Kunst- oder Tierhaar zu schneiden.
  • Seite 5: Istruzioni Di Sicurezza

    - Este produto está desenhado exclusivamente para tagliare peli artificiali o di animali. cortar cabelo natural e seco. Não utilize para cortar - Cecotec non si farà responsabile di danni causati dal cabelo sintético. mal uso del prodotto. - Cecotec não se faz responsável de nenhum dano ou - Non sommergere il cavo o la spina in acqua o all’interno...
  • Seite 6: Veiligheidsvoorschriften

    - Dompel het snoer of de stekker niet onder in water of go do strzyżenia sztucznej lub zwierzęcej sierści. een andere vloeistof en stel de elektrische aansluitingen - Cecotec nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek niet bloot aan water. Zorg dat uw handen volledig szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem droog zijn voordat u de stekker aanraakt of het toestel produktu.
  • Seite 7: Bezpečnostní Pokyny

    - Tento produkt je vhodný výlučně pro zastřižení přirozených suchých vlasů. Nepoužívejte ho na umělé vousy/vlasy ani na zvířata. - Cecotec není zodpovědný za žádné škody nebo nehody způsobené nevhodným používáním. - Neponořujte kabel ani zástrčku do vody nebo jiné...
  • Seite 8: Piezas Y Componentes

    Escoja el accesorio que mejor le vaya al tipo de corte de pelo y a la zona en la que desea cortar Asegúrese de que todos los componentes están incluidos, y si faltara alguno o no el pelo. estuvieran en buen estado, contacte con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec inmediatamente. Accesorio cortapelos Antes de utilizarlo por primera vez (sin cable) y antes de utilizarlo cada vez que vaya a Peine bien su cabello.
  • Seite 9: Limpieza Y Mantenimiento

    No introduzca el accesorio más de 6 mm. 7. GARANTÍA Y SAT Cecotec responderá ante el usuario o consumidor final de cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del producto en los términos, condiciones y plazos que...
  • Seite 10 Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el o CC. Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 En caso de que se mida más 07 28.
  • Seite 11: Parts And Components

    ESPAÑOL ENGLISH Eficiencia media en activo 74.58 (para 115V/60Hz) Declarada por el fabricante 74.76 (para 230V/50Hz) sobre la base del valor 1. PARTS AND COMPONENTS calculado como media aritmética de la eficiencia en Fig. 1 las condiciones de carga 1-4. Hair clipper En los casos en que Beard trimming attachment...
  • Seite 12: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH ENGLISH The device has an overcharge and discharge protection function. Use the 3-4-5-6 mm guide comb over the beard collector if necessary. Comb your beard towards the direction of the hair growth. Using the comb for the hair trimmer Cut your beard upside down, from ears to chin.
  • Seite 13: Technical Specifications

    Nameplate output voltage. Shall indicate whether is AC Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the or DC. time of delivery of the product under the terms, conditions and deadlines established by the In cases where more than applicable regulations.
  • Seite 14 ENGLISH ENGLISH Output current Nameplate output current. Efficiency at low load Declared by the In cases where more than (10%) manufacturer based on the one physical output or value calculated at load more than one output condition 5. voltage at load condition 1 External power supplies are measured, the sets of with a nameplate output...
  • Seite 15: Pièces Et Composants

    Assurez-vous que tous les composants sont bien présents. S’il en manque un ou s’ils Quel accessoire utiliser ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec Choisissez l’accessoire qui s’adapte le mieux au type de coupe mais aussi à la zone que vous immédiatement.
  • Seite 16: Nettoyage Et Entretien

    à Référence : 04220 cheveux. Commencez par le centre, sur la bouche, coupez un côté puis l’autre. Produit : Bamba PrecisionCare Multigrooming Pro Chargeur : Input 100-240 V~, 50/60 Hz, 0.2 A Accessoire de précision pour tondeuse à cheveux ...
  • Seite 17: Garantie Et Sav

    Tension nominale de sortie. Il convient d’indiquer s’il s’agit Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de d’un CA ou CC. conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais Dans le cas où...
  • Seite 18: Teile Und Komponenten

    Komponenten fehlen oder sich nicht in einem guten Zustand befinden, kontaktieren Sie de cette exigence. umgehend den technischen Kundendienst von Cecotec. Dans les cas où plusieurs Vor der ersten Verwendung (ohne Kabel) und vor jedem Gebrauch lassen Sie das Gerät rendements actifs moyens mindestens 1,5 Stunden aufladen.
  • Seite 19: Reinigung Und Wartung

    DEUTSCH DEUTSCH Sperrfunktion: halten Sie den Einschalter 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät zu Zubehör für den Bart zu schneiden sperren oder zu entsperren. Das Gerät verfügt über Schutz vor elektrischen Schlägen bzw. Überladung. Benutzen Sie den Aufsteckkamm von 3-4-5-6 mm über dem Bartfänger, wenn nötig. Kämmen Sie sich den Bar in Haarwuchsrichtung.
  • Seite 20: Technische Spezifikationen

    Reinigungsbürste. Die Zubehöre sind wasserdicht, sie können dann mit Wasser gereinigt werden, wenn nötig. Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in diesem Handbuch liegen bei CECOTEC Trocknen Sie sie vorsichtig, bevor Sie es lagern oder wieder verwenden. INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gehäuse des Geräts um es aufzubewahren.
  • Seite 21 DEUTSCH DEUTSCH Ausgangsspannung Nennausgangsspannung. Es Durchschnittliche Effizienz 74.58 (für 115V/60Hz) Vom Hersteller deklariert auf im Betrieb 74.76 (für 230V/50Hz) der Grundlage des Wertes, muss angegeben werden, der als arithmetisches Mittel ob es sich um AC oder DC des Wirkungsgrades bei handelt.
  • Seite 22: Parti E Componenti

    Scegliere l’accessorio che si adatta meglio al tipo di taglio e alla zona che si desidera radere. Verificare che tutte le componenti siano incluse, in caso di mancanza di alcuna o di danni visibili, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Accessorio tagliacapelli Prima di usarlo per la prima volta (senza fili) e prima di radersi o tagliare i capelli, ricaricare Pettinare bene i capelli.
  • Seite 23: Pulizia E Manutenzione

    Non introdurre l’accessorio per più di 6 mm. 7. GARANZIA E SUPPORTO TECNICO Cecotec sarà responsabile nei confronti dell’utente finale o del consumatore per qualsiasi difetto di conformità esistente al momento della consegna del prodotto nei termini, condizioni e scadenze stabilite dalla normativa vigente.
  • Seite 24: Copyright

    1 diverse uscite fisiche o diverse tensioni I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC di uscita, si pubblicano INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere, le serie di «tensione di...
  • Seite 25: Peças E Componentes

    Serviço de Assistência Técnica oficial di uscita multiple alla da Cecotec. condizione di carico 1, il Antes de utilizar pela primeira vez (sem cabo) e antes de utilizar cada vez que queira valore pubblicato è...
  • Seite 26: Limpeza E Manutenção

    PORTUGUÊS PORTUGUÊS de 5 min. Função de bloqueio: mantenha pressionado o botão durante 3 segundos para desbloquear Acessório aparador de barba o dispositivo. O dispositivo conta com função de proteção contra sobrecarga e descarga. Utilizar o pente guia de 3-4-5-6 mm por cima do aparador de barba, se necessário. Penteie a barba na direção do crescimento dos pelos.
  • Seite 27: Especificações Técnicas

    7. GARANTIA E SAT contínua. Se forem medidas mais A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de do que uma saída física ou conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos mais do que uma tensão de...
  • Seite 28 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Corrente de saída Corrente de saída nominal. Eficiência a carga baixa Declarada pelo fabricante Se forem medidas mais (10 %) com base no valor calculado do que uma saída física ou na condição de carga 5. mais do que uma tensão de Ficam isentas deste saída na condição de carga 1, requisito as fontes de...
  • Seite 29: Onderdelen En Componenten

    Controleer of alle onderdelen in de verpakking zitten. Als er een onderdeel ontbreekt of Welk accessoire om te gebruiken beschadigd is contacteer onmiddellijk de Technische Dienst van Cecotec. Kies de accessoire die het beste past bij het type kapsel en het gebied waar u uw haar wilt Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt (zonder kabel) en voordat u gaat knippen.
  • Seite 30: Schoonmaak En Onderhoud

    Steek het accessoire er niet meer dan 6 mm in. 7. GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING Cecotec is aansprakelijk tegenover de eindgebruiker of consument voor elk gebrek aan overeenstemming dat bestaat op het ogenblik van de levering van het product onder de...
  • Seite 31: Copyright

    Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de of het wissel- of officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. gelijkstroom is. Wanneer meer dan één fysieke uitgang of meer dan 8.
  • Seite 32: Części I Komponenty

    Upewnij się, że wszystkie komponenty są dołączone, a jeśli któregoś brakuje lub nie jest w Wanneer verscheidene dobrym stanie, natychmiast skontaktuj się z Oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec. actieve gemiddelde Przed pierwszym użyciem (bezprzewodowo) i przed każdym użyciem, przy każdym rendementen strzyżeniu lub strzyżeniu włosów, należy ładować...
  • Seite 33: Czyszczenie I Konserwacja

    POLSKI POLSKI Urządzenie posiada funkcję ochrony przed przeładowaniem i rozładowaniem. Akcesorio do strzyżenia brody Jak używać nasadki do strzyżenia włosów Użyj grzebienia prowadzącego 3-4-5-6 mm jeśli jest to konieczne. Długość cięcia może się różnić w zależności od kąta położenia podczas cięcia. Czesz brodę...
  • Seite 34: Specyfikacja Techniczna

    Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. PRECISIONCARE MULTIGROOMING PRO...
  • Seite 35 POLSKI POLSKI Napięcie wyjściowe Znamionowe napięcie Średnia wydajność w 74.58 (para 115V/60Hz) Deklarowana przez trybie aktywnym 74.76 (para 230V/50Hz) producenta na podstawie wyjściowe. Należy wskazać, wartości obliczonej jako czy jest to AC czy DC. średnia arytmetyczna W przypadku pomiaru sprawności w warunkach więcej niż...
  • Seite 36: Části A Složení

    Ujistěte se, žeobsahuje všechny součásti, a pokud některé chybí nebo nejsou v dobrém Dobře si rozčešte vlasy stavu, okamžitě kontaktujte oficiální technickou asistenční službu Cecotec. Vybetre vodící hřeben pro příslušenstvína střihání vlasů (1-2-4-6-8-10-12-14-16 mm) a Před prvním použitím (bez kabelu) a před každým použitím, když si zastřihujete nebo nastavení, které...
  • Seite 37: Čištění A Údržba

    Vyvarujte se ponoření přístroje do vody nebo jakékoli jiné tekutiny. Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, Po každém použití přístroj a jeho příslušenství vyčistěte pomocí čistícího kartáče. S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech Nástavce jsou voděodolné, pokud je to nutné, je možné...
  • Seite 38 ČEŠTINA (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobně) bez předchozího Výstupní proud Nominální výstupní proud. souhlasu společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. V případě, že je v zátěžovém stavu 1 měřen více než jeden fyzický výstup nebo Požadavky na informace o externích napájecích zdrojích více než...
  • Seite 39 ČEŠTINA Účinnost při nízkém nabití Deklarováno výrobcem na (10 %) základě hodnoty vypočtené v zatěžovacím stavu 5. Tento požadavek se nevztahuje na externí zdroje napájení se jmenovitým výstupním výkonem 10 W nebo nižším. V případech, kdy je deklarováno více průměrných činných účinností...
  • Seite 40 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1...
  • Seite 41 No altere la batería de ninguna forma. No utilice ninguna batería que no le haya sido proporcionada con el producto original de Cecotec. No coja el adaptador de corriente por el cable ni enrolle el cable a su para guardarlo.

Diese Anleitung auch für:

04220

Inhaltsverzeichnis