Inhaltszusammenfassung für cecotec CERAMICCARE SINGLE PEACH
Seite 1
CERAMICCARE SINGLE PEACH CERAMICCARE UNIQUE OLIVE CERAMICCARE UNIQUE COTTON CANDY Cepillo de aire voluminizador / Volumising hot-air brush Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití Kullanma kılavuzu CERAMICCARE SINGLE PEACH Használati utasítás...
Seite 2
Instrucciones de seguridad ÍNDICE Safety instructions 1. Teile und Komponenten Instructions de sécurité 2. Vor dem Gebrauch Sicherheitshinweise 3. Bedienung Istruzioni di sicurezza 4. Reinigung und Wartung Instruções de segurança 5. Problemelösungen Veiligheidsinstructies 7. Recycling von Elektro- und Instrukcja bezpieczeństwa Elektronikgeräten Bezpečnostní...
Seite 3
SPIS TREŚCI ÍNDEX 1. Części i komponenty 1. Peces i components 2. Przed użyciem 2. Abans de fer servir 3. Działanie 3. Funcionament 4. Czyszczenie i konserwacja 4. Neteja i manteniment 5. Rozwiązywanie problemów 5. Solució de problemes 7. Recykling urządzeń elektrycznych 7.
Seite 4
NOTA EU01_112752 - Cepillo Moldeador CeramicCare Single Peach EU01_112753 - Cepillo Moldeador CeramicCare Unique Olive EU01_122532 - Cepillo Moldeador CeramicCare Unique Cotton Candy ES • La codificación de este manual es genérica y se aplica a todas las variantes de códigos del aparato.
Seite 5
Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento para realizar por el usuario no deben ser realizados por niños sin CERAMICCARE SINGLE PEACH CERAMICCARE UNIQUE OLIVE CERAMICCARE UNIQUE COTTON CANDY...
Seite 6
Si el cable presenta daños, debe ser sustituido por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. - Asegúrese de que las salidas de aire no están bloqueadas. - Apague y desconecte el dispositivo de la toma de corriente inmediatamente después de utilizarlo.
Seite 7
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and people with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning CERAMICCARE SINGLE PEACH CERAMICCARE UNIQUE OLIVE CERAMICCARE UNIQUE COTTON CANDY...
Seite 8
This symbol means: «Caution, hot surface”. - Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by Cecotec’s Official Technical Support Service to avoid any danger. - Ensure that the air inlets and outlets are not blocked.
Seite 9
30 mA. Il est recommandé de demander conseil à un installateur. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience CERAMICCARE SINGLE PEACH CERAMICCARE UNIQUE OLIVE CERAMICCARE UNIQUE COTTON CANDY...
Seite 10
- Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. Si le câble présente des dommages, il doit être remplacé par le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - Assurez-vous que l’entrée comme la sortie d’air ne soient pas bloquées.
Seite 11
Verwendung in Bars, Restaurants, Bauernhöfen, Hotels, Motels oder Büros bestimmt. - Wenn das Gerät in einem Badezimmer verwendet werden soll, muss es nach dem Gebrauch aus der Steckdose CERAMICCARE SINGLE PEACH CERAMICCARE UNIQUE OLIVE CERAMICCARE UNIQUE COTTON CANDY...
Seite 12
Stellen Sie sicher, dass Ihre Hände völlig trocken sind, bevor Sie die Steckdose berühren oder das Gerät einschalten. Dieses Symbol bedeutet: Vorsicht, heiße Oberfläche. - Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare CERAMICCARE SINGLE PEACH CERAMICCARE UNIQUE OLIVE CERAMICCARE UNIQUE COTTON CANDY...
Seite 13
Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. - Vergewissern Sie sich, dass der Luftauslass nicht verstopft ist. - Schalten Sie das Gerät sofort nach Gebrauch aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Seite 14
- ATTENZIONE: non usare questo apparecchio vicino a vasche da bagno, docce, lavabi o altri recipienti contenenti acqua. - Non immergere il cavo, la spina o qualsiasi altra parte dell’apparecchio in acqua o in qualsiasi altro liquido, né CERAMICCARE SINGLE PEACH CERAMICCARE UNIQUE OLIVE CERAMICCARE UNIQUE COTTON CANDY...
Seite 15
Se il cavo presenta danni, dovrà essere riparato dal servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare eventuali pericoli. - Verificare che le uscite d’aria non siano bloccate. - Spegnere e scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente immediatamente dopo l’uso.
Seite 16
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. A limpeza e manutenção do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão. CERAMICCARE SINGLE PEACH CERAMICCARE UNIQUE OLIVE CERAMICCARE UNIQUE COTTON CANDY...
Seite 17
Se o cabo apresentar danos, deve ser substituído pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. - Certifique-se de que as saídas de ar não estão bloqueadas. - Desligue e desconecte o aparelho da corrente elétrica imediatamente depois de ser usado.
Seite 18
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben CERAMICCARE SINGLE PEACH CERAMICCARE UNIQUE OLIVE CERAMICCARE UNIQUE COTTON CANDY...
Seite 19
Dit symbool betekent: voorzichtig, heet oppervlak. - Controleer de kabel regelmatig op zichtbare schade. Als de kabel beschadigd is, moet hij worden hersteld door de technische dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. - Zorg ervoor dat zowel de luchtuitgangen niet geblokkeerd zijn.
Seite 20
- Jako dodatkowe zabezpieczenie zaleca się zainstalowanie w obwodzie elektrycznym zasilającym łazienkę wyłącznika różnicowoprądowego (RCD) o znamionowym roboczym CERAMICCARE SINGLE PEACH CERAMICCARE UNIQUE OLIVE CERAMICCARE UNIQUE COTTON CANDY...
Seite 21
- Regularnie należy sprawdzać przewód zasilający pod względem widocznych uszkodzeń. Jeśli przewód jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez oficjalny Serwis Pomocy Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju zagrożeń. - Upewnij się, że otwory wentylacyjne nie są zablokowane. - Wyłącz urządzenie i odłącz je od gniazdka zasilania natychmiast po użyciu.
Seite 22
štítku výrobku a že zásuvka je uzemněná. - Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití a je vyloučeno z použití v barech, restauracích, na farmách, v hotelech, motelech a kancelářích. CERAMICCARE SINGLE PEACH CERAMICCARE UNIQUE OLIVE CERAMICCARE UNIQUE COTTON CANDY...
Seite 23
Tento symbol znamená: Pozor, horký povrch! - Pravidelně kontrolujte, zda není napájecí kabel viditelně poškozen. Pokud je kabel poškozen, musí být vyměněn Oficiální technickou asistenční službou společnosti Cecotec, aby se předešlo jakémukoli nebezpečí. - Ujistěte se, že nejsou zablokovány otvory pro vstup a výstup vzduchu.
Seite 24
- Bu cihaz sadece evde kullanım için tasarlanmıştır. Barlarda, restoranlarda, çiftliklerde, otellerde, motellerde ve ofislerde kullanıma uygun değildir. - Cihaz banyoda kullanılacaksa, cihaz kapalı olsa bile suyun CERAMICCARE SINGLE PEACH CERAMICCARE UNIQUE OLIVE CERAMICCARE UNIQUE COTTON CANDY...
Seite 25
- Elektrik kablosunda gözle görülür hasar olup olmadığını düzenli olarak kontrol edin. Eğer kablo hasar görmüşse, oluşabilecek herhangi bir tehlikeyi önlemek için resmi Cecotec Servis Teknik Destek Servisi tarafından onarılmalıdır. - Havalandırma çıkışlarının açık olduğundan emin olun CERAMICCARE SINGLE PEACH...
Seite 26
χρήση και δεν είναι κατάλληλη για χρήση σε μπαρ, εστιατόρια, αγροκτήματα, ξενοδοχεία, μοτέλ και γραφεία. - Όταν η συσκευή πρόκειται να χρησιμοποιηθεί σε μπάνιο, θα πρέπει να αποσυνδέεται από την πρίζα μετά τη χρήση, CERAMICCARE SINGLE PEACH CERAMICCARE UNIQUE OLIVE CERAMICCARE UNIQUE COTTON CANDY...
Seite 27
τα χέρια σας είναι εντελώς στεγνά πριν αγγίξετε το φις ή ενεργοποιήσετε το προϊόν. Αυτό το σύμβολο σημαίνει: προσοχή, θερμή επιφάνεια. - Ελέγχετε τακτικά το καλώδιο τροφοδοσίας για ορατές ζημιές. Εάν το καλώδιο είναι κατεστραμμένο, πρέπει να CERAMICCARE SINGLE PEACH CERAMICCARE UNIQUE OLIVE CERAMICCARE UNIQUE COTTON CANDY...
Seite 28
αντικατασταθεί από εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Cecotec για την αποφυγή πιθανών κινδύνων. - Βεβαιωθείτε ότι οι αεραγωγοί δεν είναι φραγμένοι. - Απενεργοποιήστε και αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα αμέσως μετά τη χρήση. - Αποσυνδέστε αμέσως τη συσκευή από την πρίζα στις...
Seite 29
- No submergiu el cable, l’endoll o qualsevol altra part del producte en aigua o qualsevol altre líquid, ni exposeu les connexions elèctriques a l’aigua. Assegureu-vos que teniu CERAMICCARE SINGLE PEACH CERAMICCARE UNIQUE OLIVE CERAMICCARE UNIQUE COTTON CANDY...
Seite 30
- Inspeccioneu el cable d’alimentació regularment a la recerca de danys visibles. Si el cable presenta danys, l’ha de substituir el Servei d’Assistència Tècnica oficial de Cecotec per evitar qualsevol tipus de perill. - Assegureu-vos que les sortides d’aire no estan bloquejades.
Seite 31
és megértik a lehetséges veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A felhasználó által elvégzendő tisztítási és karbantartási munkákat gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik. CERAMICCARE SINGLE PEACH CERAMICCARE UNIQUE OLIVE CERAMICCARE UNIQUE COTTON CANDY...
Seite 32
- Ne tekerje a kábelt a készülék köré. - Kerülje a készülék arccal, nyakkal és fejbőrrel való érintkezését. - Működés közben ne hagyja a készüléket semmilyen felületen. CERAMICCARE SINGLE PEACH CERAMICCARE UNIQUE OLIVE CERAMICCARE UNIQUE COTTON CANDY...
Seite 33
ال تغمر السلك أو القابس أو أي جزء آخر من المنتج في الماء أو أي سائل آخر، وال ت ُ عرّ ض التوصياًلت الكهربائية للماء. تأكد من جفاف يديك تما م ً ا قبل لمس القابس أو .تشغيل المنتج CERAMICCARE SINGLE PEACH CERAMICCARE UNIQUE OLIVE CERAMICCARE UNIQUE COTTON CANDY...
Seite 34
.هذا الرمز يعني: الحذر، السطح الساخن افحص سلك الطاقة بانتظام بحث ً ا عن أي تلف واضح. في حال تلفه، يجب استبداله لدى . لتجنب أي مخاطر محتملةCecotec مركز خدمة معتمد من .تأكد من عدم انسداد فتحات التهوية .قم بإيقاف تشغيل الجهاز وفصله عن مأخذ الطاقة فور ً ا بعد االستخدام...
Seite 35
Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja...
Seite 36
No utilice esponjas, polvos o productos de limpieza abrasivos para limpiar el producto. No retuerza, doble, estire o dañe el cable de alimentación. Limpie la suciedad y los pelos que puedan bloquear el aparato. CERAMICCARE SINGLE PEACH CERAMICCARE UNIQUE OLIVE CERAMICCARE UNIQUE COTTON CANDY...
Seite 37
Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico,...
Seite 38
ESPAÑOL 9. DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA Por la presente, Cecotec Innovaciones declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las normativas aplicables en la Unión Europea. Este producto ha sido diseñado, fabricado y probado con el cumplimiento de los estándares de seguridad y calidad requeridos.
Seite 39
If you wish to dispose of the original packaging, make sure all items are recycled properly. Check that all parts and components are included and in good condition. If any of them are missing or damaged, please contact Cecotec’s Official Technical Support Service immediately. Box content...
Seite 40
Do not use scouring pads, powders, or abrasive cleaning products to clean the product. Do not twist, bend, stretch, or damage the power cord. Clean the dirt and hairs that may be clogging the appliance. CERAMICCARE SINGLE PEACH CERAMICCARE UNIQUE OLIVE CERAMICCARE UNIQUE COTTON CANDY...
Seite 41
Compliance with the above guidelines will help to protect the environment. 8. COPYRIGHT The intellectual property rights over the texts in this manual belong to CECOTEC INNOVACIONES, S.L. All rights reserved. The content of this publication may not, either in...
Seite 42
Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte Brosse soufflante Manuel d’instructions...
Seite 43
Utilisez une brosse douce ou un coton-tige pour nettoyer l’entrée d’air. Ne submergez jamais l’appareil dans l’eau ni dans aucun autre liquide. N’utilisez pas d’éponges, de produits en poudre ni de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l’appareil. CERAMICCARE SINGLE PEACH CERAMICCARE UNIQUE OLIVE CERAMICCARE UNIQUE COTTON CANDY...
Seite 44
Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 8. COPYRIGHT Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué...
Seite 45
FRANÇAIS 9. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE DE L’UE Par la présente, Cecotec Innovaciones déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la réglementation applicable dans l’Union européenne. Ce produit a été conçu, fabriqué et testé pour répondre aux normes de sécurité et de qualité requises.
Seite 46
Sie sich, dass Sie alle Teile korrekt recyceln. Vergewissern Sie sich, dass alle Teile und Komponenten enthalten und in gutem Zustand sind. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Verpackungsinhalt Haarstyler...
Seite 47
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. Verwenden Sie ein feuchtes Tuch (nicht nasses), um den Außenteil des Gerätes zu reinigen. Verwenden Sie eine weiche Bürste oder ein Wattestäbchen, um den Lufteinlass zu reinigen. CERAMICCARE SINGLE PEACH CERAMICCARE UNIQUE OLIVE CERAMICCARE UNIQUE COTTON CANDY...
Seite 48
Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien trägt zum Schutz der Umwelt bei. 8. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. weder ganz noch teilweise vervielfältigt, in einem Abrufsystem gespeichert, übertragen oder in irgendeiner...
Seite 49
DEUTSCH 9. VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Cecotec Innovaciones erklärt hiermit, dass dieses Produkt mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der in der Europäischen Union geltenden Vorschriften übereinstimmt. Dieses Produkt wurde unter Einhaltung der erforderlichen Sicherheits- und Qualitätsstandards entwickelt, hergestellt und geprüft. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist auf folgender Website zu finden: https://storececotec.de/...
Seite 50
Verificare che tutte le parti e i componenti siano compresi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Contenuto della scatola Spazzola ad aria calda...
Seite 51
Non utilizzare spugne, polveri o detergenti abrasivi per pulire l’apparecchio. Non torcere, piegare, allungare o danneggiare il cavo di alimentazione. Pulire lo sporco e i capelli che possano bloccare l’apparecchio. CERAMICCARE SINGLE PEACH CERAMICCARE UNIQUE OLIVE CERAMICCARE UNIQUE COTTON CANDY...
Seite 52
Il rispetto di queste linee guida aiuterà a proteggere l’ambiente. 8. COPYRIGHT I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere, in tutto o in parte, riprodotto, archiviato in un sistema di recupero, trasmesso o distribuito con qualsiasi mezzo (elettronico, meccanico, fotocopia, registrazione o simile) senza la previa autorizzazione di CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Seite 53
Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Conteúdo da caixa Escova de ar Manual de instruções...
Seite 54
Utilize um pano suave e húmido (não molhado) para limpar a superfície do aparelho. Utilize uma escova macia ou um cotonete para limpar a entrada de ar. Nunca submerja o produto em água nem em outros líquidos. CERAMICCARE SINGLE PEACH CERAMICCARE UNIQUE OLIVE CERAMICCARE UNIQUE COTTON CANDY...
Seite 55
A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente. 8. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a...
Seite 56
PORTUGUÊS 9. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA DA UE Pela presente, a Cecotec Innovaciones declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes dos regulamentos aplicáveis na União Europeia. Este produto foi concebido, fabricado e testado de acordo com as normas de segurança e qualidade exigidas. O texto completo da Declaração de Conformidade da UE pode ser encontrado no seguinte website:...
Seite 57
Als u de verpakking toch weggooit, zorg er dan voor een correcte recyclage. Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zijn. Als een van deze ontbreekt of niet in goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de Technische Dienst van Cecotec. Inhoud van de doos Stijlborstel...
Seite 58
Gebruik een zachte borstel of een wattenstaafje om de luchtinlaat te reinigen. Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. Gebruik geen schurende sponzen, poeders of schoonmaakproducten om het product te reinigen. CERAMICCARE SINGLE PEACH CERAMICCARE UNIQUE OLIVE CERAMICCARE UNIQUE COTTON CANDY...
Seite 59
8. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle rechten voorbehouden. De inhoud van deze publicatie mag niet, geheel of gedeeltelijk, worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, doorgegeven of verspreid op welke wijze dan ook (elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, opnamen en dergelijke) zonder voorafgaande toestemming...
Seite 60
NEDERLANDS 9. VEREENVOUDIGDE EU-CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij verklaart Cecotec Innovaciones dat dit product voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van de regelgeving die van toepassing is in de Europese Unie. Dit product is ontworpen, vervaardigd en getest om te voldoen aan de vereiste veiligheids- en kwaliteitsnormen. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is te vinden op de volgende website: https://cecotec.es/es/information/declaration-of-conformity...
Seite 61
Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli któregokolwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie skontaktować się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Zawartość opakowania Suszarko-lokówka Ta instrukcja obsługi...
Seite 62
Użyj miękkiego pędzelka lub patyczka do uszu do czyszczenia wlotu powietrza. Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani innych płynach. Nie używaj gąbek, detergentów w proszku ani żrących środków czyszczących do czyszczenia produktu. CERAMICCARE SINGLE PEACH CERAMICCARE UNIQUE OLIVE CERAMICCARE UNIQUE COTTON CANDY...
Seite 63
Przestrzeganie powyższych wytycznych pomoże chronić środowisko. 8. PRAWA AUTORSKIE Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzeżone. Treść niniejszej publikacji nie może być, w całości lub w części, powielana, przechowywana w systemie wyszukiwania, przesyłana lub rozpowszechniana za pomocą...
Seite 64
POLSKI 9. UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE Niniejszym Cecotec Innovaciones oświadcza, że ten produkt spełnia podstawowe wymogi i jest zgodny z innymi odpowiednimi przepisami obowiązującymi w Unii Europejskiej. Ten produkt został zaprojektowany, wyprodukowany i przetestowany spełniając wymagane normy bezpieczeństwa i jakości. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://cecotec.es/es/information/declaration-of-...
Seite 65
že všechny části balení recyklujete správně. Zkontrolujte, zda jsou všechny díly a komponenty součástí balení a v dobrém stavu. Pokud některý z nich chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec. Obsah schránky Kulmofén Tento návod k použití...
Seite 66
štěteček nebo vatový tampon. Nikdy neponořujte zařízení do vody ani do jiných kapalin. K čištění výrobku nepoužívejte houby, prášky ani abrazivní čisticí prostředky. Nezkrucujte, neohýbejte, nenatahujte ani nepoškozujte napájecí kabel. CERAMICCARE SINGLE PEACH CERAMICCARE UNIQUE OLIVE CERAMICCARE UNIQUE COTTON CANDY...
Seite 67
Dodržování výše uvedených pokynů přispívá k ochraně životního prostředí. 8. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, zčásti nebo jako celek, reprodukován, ukládán do systému obnovy, přenášen nebo distribuován žádným způsobem (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobným...
Seite 68
Evropské unii. Tento produkt byl navržen, vyroben a testován tak, aby splňoval požadované bezpečnostní a kvalitativní normy. Úplné znění EU prohlášení o shodě naleznete na této internetové stránce: https://cecotec.es/ es/information/declaration-of-conformity CERAMICCARE SINGLE PEACH...
Seite 69
Orijinal ambalajı atmak isterseniz, tüm öğeleri doğru şekilde geri dönüşüm kutusuna attığınızdan emin olun. Tüm parçaların ve bileşenlerin içinde ve sağlam olduğundan emin olun. Herhangi bir parçanın eksik veya kırık olması durumunda, lütfen resmi Cecotec Teknik Servisi ile derhal iletişime geçin. Paket içeriği Şekillendirme fırçası...
Seite 70
Cihazı asla suya ve diğer sıvılara maruz bırakmayın Ürünü temizlemek için sünger, toz veya aşındırıcı temizlik maddeleri kullanmayın. Güç kablosunu bükmeyin, eğmeyin, germeyin veya hasar vermeyin. Aparatı tıkayabileceğinden kirleri ve saç tellerini temizleyin CERAMICCARE SINGLE PEACH CERAMICCARE UNIQUE OLIVE CERAMICCARE UNIQUE COTTON CANDY...
Seite 71
Yukarıdaki yönergelere uyulması çevrenin korunmasına yardımcı olacaktır. 9. TELIF HAKLARI Bu kılavuzdaki metinlerin fikri mülkiyet hakları CECOTEC INNOVACIONES, S.L.’ye aittir. Bu yayının içeriği, CECOTEC INNOVACIONES, S.L.’nin önceden izni olmadan kısmen veya tamamen çoğaltılamaz, bir erişim sisteminde saklanamaz, herhangi bir yolla (elektronik, mekanik, fotokopi, kayıt veya benzeri) iletilemez veya dağıtılamaz.
Seite 72
να ανακυκλώσετε όλα τα αντικείμενα σωστά. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα εξαρτήματα και τα εξαρτήματα περιλαμβάνονται και βρίσκονται σε καλή κατάσταση. Εάν λείπουν ή έχουν υποστεί ζημιά, επικοινωνήστε αμέσως με την επίσημη Υπηρεσία Τεχνικής Υποστήριξης της Cecotec. Περιεχόμενα κουτιού βούρτσα styling Αυτό...
Seite 73
Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό, υγρό (όχι βρεγμένο) πανί για να καθαρίσετε την επιφάνεια του προϊόντος. Χρησιμοποιήστε μια μαλακή βούρτσα ή μια μπατονέτα για να καθαρίσετε την εισαγωγή αέρα. Ποτέ μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά. CERAMICCARE SINGLE PEACH CERAMICCARE UNIQUE OLIVE CERAMICCARE UNIQUE COTTON CANDY...
Seite 74
8. ΠΝΕΥΜΑΤΊΚΑ ΔΊΚΑΊΩΜΑΤΑ Τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας των κειμένων αυτού του εγχειριδίου ανήκουν στην CECOTEC INNOVACIONES, SL. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η αποθήκευση σε σύστημα ανάκτησης, η μετάδοση ή η διανομή του περιεχομένου αυτής της έκδοσης, εν όλω ή εν μέρει, με οποιονδήποτε τρόπο (ηλεκτρονικό, μηχανικό, φωτοτυπικό, ηχογραφητικό...
Seite 75
ΕΛΛΗΝΙΚΆ 9. ΑΠΛΟΥΣΤΕΥΜΕΝΗ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ Η Cecotec Innovaciones δηλώνει με την παρούσα ότι το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις των ισχυόντων κανονισμών της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Το παρόν προϊόν έχει σχεδιαστεί, κατασκευαστεί και δοκιμαστεί σύμφωνα με τα απαιτούμενα...
Seite 76
Assegureu-vos que totes les peces i els components estan inclosos i en bon estat. Si en faltés algun o no estigués en bon estat, contacteu de forma immediata amb el Servei d’Atenció Tècnica oficial de Cecotec. Contingut de la caixa Raspall emmotllador Aquest manual d’instruccions...
Seite 77
No utilitzeu esponges, pols o productes de neteja abrasius per netejar el producte. No retorceu, doblegueu, estireu o danyeu el cable d’alimentació. Netegeu la brutícia i els pèls que puguin bloquejar l’aparell. CERAMICCARE SINGLE PEACH CERAMICCARE UNIQUE OLIVE CERAMICCARE UNIQUE COTTON CANDY...
Seite 78
El compliment de les pautes anteriors ajudarà a protegir el medi ambient. 8. COPYRIGHT Els drets de propietat intel·lectual sobre els textos del manual pertanyen a CECOTEC INNOVACIONES, SL Queden reservats tots els drets. El contingut d’aquesta publicació no podrà, ni en part ni íntegrament, reproduir-se, emmagatzemar-se en un sistema de recuperació, transmetre’s o distribuir-se per cap mitjà...
Seite 79
CATALÀ 9. DECLARACIÓ UE DE CONFORMITAT SIMPLIFICADA Per la present, Cecotec Innovaciones declara que aquest producte compleix els requisits essencials i altres disposicions rellevants de les normatives aplicables a la Unió Europea. Aquest producte ha estat dissenyat, fabricat i provat amb el compliment dels estàndards de seguretat i qualitat requerits. El text complet de la Declaració...
Seite 80
ügyeljen arra, hogy minden elemet megfelelően hasznosítson újra. Kérjük, győződjön meg arról, hogy minden alkatrész és részegység megvan és jó állapotban van. Ha bármelyik hiányzik vagy sérült, kérjük, azonnal vegye fel a kapcsolatot a Cecotec hivatalos műszaki támogatási szolgálatával. Doboz tartalma hajformázó kefe Ez a használati útmutató...
Seite 81
Ne használjon szivacsot, porokat vagy súrolószereket a termék tisztításához. Ne csavarja, hajlítsa, nyújtsa és ne sértse meg a tápkábelt. Tisztítsa le a készüléket minden szennyeződéstől és hajtól, ami eltömítheti azt. CERAMICCARE SINGLE PEACH CERAMICCARE UNIQUE OLIVE CERAMICCARE UNIQUE COTTON CANDY...
Seite 82
A jelen kézikönyvben található szövegekhez fűződő szellemi tulajdonjogok a CECOTEC INNOVACIONES, SL tulajdonát képezik. Minden jog fenntartva. A kiadvány tartalma a CECOTEC INNOVACIONES, SL előzetes írásbeli engedélye nélkül tilos egészben vagy részben reprodukálni, adatrögzítő rendszerben tárolni, továbbítani vagy terjeszteni semmilyen módon (elektronikus, mechanikus, fénymásolás, rögzítés vagy hasonló).
Seite 83
.األصلية، فتأكد من إعادة تدوير جميع العناصر بشكل صحيح يرجى التأكد من أن جميع القطع والمكونات متضمنة وفي حالة جيدة. في حال وجود أي منها مفقود أو تالف، ي ُرجى التواصل مع . فورً اCecotec خدمة الدعم الفني الرسمية لشركة محتويات الصندوق...
Seite 84
.تأكد من أنه تم إيقاف تشغيله بسبب ارتفاع درجة الحرارة قم بضبط محدد التشغيل/اإليقاف على 0، ثم افصل الجهاز عن مأخذ الطاقة واتركه حتى يبرد بشكل .صحيح .قبل إعادة تشغيله، تأكد من عدم وجود أي شيء يعيق مدخل الهواء CERAMICCARE SINGLE PEACH CERAMICCARE UNIQUE OLIVE CERAMICCARE UNIQUE COTTON CANDY...
Seite 85
8. حقوق الطبع والنشر . ال يجوز إعادة إنتاج محتوى هذا المنشور، كل ي ًاCECOTEC INNOVACIONES, SL جميع الحقوق محفوظة لشركة أو جزئ ي ًا، أو تخزينه في نظام استرجاع، أو نقله، أو توزيعه بأي وسيلة )إلكترونية، ميكانيكية، تصوير، تسجيل، أو ما شابه( دون...