SOMMAIRE INDEX ÍNDICE INHALT 1. Piezas y componentes 1. Parts and components 1. Pièces et composants 1. Teile und Komponenten 2. Instrucciones de seguridad 2. Safety instructions 2. Instructions de sécurité 2. Sicherheitshinweise 3. Antes de usar 3. Before use 3.
Seite 3
ÍNDICE INHOUD SPIS TREŚCI INDICE 1. Parti e componenti 1. Peças e componentes 1. Onderdelen en componenten 1. Części i komponenty 2. Istruzioni di sicurezza 2. Instruções de segurança 2. Veiligheidsinstructies 2. Zasady bezpieczeństwa 3. Prima dell’uso 3. Antes de usar 3.
Servicio de Atención Técnica oficial • Este producto está diseñado exclusivamente para de Cecotec. No intente reparar el dispositivo por su uso doméstico. No lo utilice para fines industriales propia cuenta. o comerciales. •...
Seite 5
No utilice el producto a la vez que espuma, espray o ños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia gel para el cabello. Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo • No coloque el dispositivo directamente sobre super- de peligro.
ESPAÑOL • Este producto no puede ser usado por niños/as ni personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y co- nocimiento. Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto. 2.
Asegúrese de que todos los componentes están incluidos, y si faltara alguno gracias a la función de autoapagado. o no estuvieran en buen estado, contacte con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec inmediatamente. Cómo alisar el pelo 4. FUNCIONAMIENTO Coja el dispositivo por el mango, manteniéndolo siempre a una distancia de seguridad...
Nombre del producto: Bamba InstantCare 900 Perfect Brush físico y se le dé un uso adecuado tal y como se indica en este manual de instrucciones.
Seite 9
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. INSTANTCARE 900 PERFECT BRUSH...
• Make sure that the mains voltage matches the official Technical Support Service of Cecotec. Do not voltage stated on the rating label of the appliance try to repair the device by yourself.
Seite 11
If the cord is damaged, it must be replaced by the • Do not place the appliance directly on any non- official Technical Support Service of Cecotec in order heatproof surfaces while plugged in or operating. to avoid any type of danger.
Take the product out of the box. Remove all packaging materials. Keep the original box. Make sure all the components are included and in good conditions, otherwise, contact immediately the official Technical Support Service of Cecotec. 4. OPERATION • Connect the appliance to the power supply and press the power button for 2...
ENGLISH seconds. It will automatically display the default operating temperature. • Begin at the roots and lay the prepared strands one at a time between the • Select the desired temperature by pressing the “+” and “-“ button. Higher straightening brush teeth. •...
If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not and the environment. hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 96 321 07 28. The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation to dispose of the appliance correctly.
Seite 16
• Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. domestique. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. ni industrielles.
Seite 17
être réparé par le • N’utilisez pas l’appareil en même temps que vous Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter utilisez de la mousse, du spray ou du gel pour les tout type de danger.
FRANÇAIS brosse peuvent provoquer des brûlures. Évitez le contact avec les yeux et la peau. Ne déplacez pas l’appareil pendant qu’il est encore chaud. • Cet appareil ne convient pas aux enfants ni aux personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites ou sans expérience ni connaissance.
Assurez-vous que tous les composants soient bien présents. S’il en manque fonction Auto-déconnexion. un ou s’ils ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec immédiatement. Lisser les cheveux 4. FONCTIONNEMENT Prenez l’appareil par le manche et maintenez-le toujours à une distance de sécurité des yeux et de la peau.
6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Ce produit possède une garantie de 2 ans à partir de la date d’achat, à condition de Modèle : Bamba InstantCare 900 Perfect Brush toujours présenter la facture d’achat, que le produit soit en parfait état, et ait été...
Seite 21
Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 96 321 07 28. INSTANTCARE 900 PERFECT BRUSH...
Schäden aufweisen oder bei unsachgemäßene Haushalt bestimmt. Es ist nicht für gewerblichen Nutzung kontaktieren Sie den technischen und industriellen Zweck bestimmt. Kundendienst von Cecotec. Versuchen Sie niemals • Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder das Gerät selbst zu reparieren.
Seite 23
Stromversorgung. Ziehen Sie am Stecker, nicht am Gerät. Kabel selbst. • Das Gerät kann hohe Temperaturen beim Betrieb • Benutzen Sie keinen Teil, der nicht von Cecotec erreichen, vermiden Sie den Kontakt mit Augen und mitgeliefert wurde. Haut. • Lassen Sie das Produkt beim Verwenden nicht •...
Seite 24
DEUTSCH es sofort aus der Steckdose aus. Berühren Sie nicht das Wasser! • Fassen Sie die Zinke nicht oder unmittelbar daneben nicht, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Die Zinken der Warmluftbürste können zu Verbrennungen führen. Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut und Augen. Transportieren Sie das Gerät nicht, wenn es noch warm ist.
Haar zu erhalten. Komponenten fehlen oder sich nicht in einem guten Zustand befinden, • Nach 30 Minuten Inaktivität wird sich das Gerät dank der Auto-Off-Funktion kontaktieren Sie umgehend den technischen Kundendienst von Cecotec. automatisch ausschalten. INSTANTCARE 900 PERFECT BRUSH...
Borsten der Warmluftbürste. 6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN • Bewegen Sie die Warmluftbürste langsam nach unten. Wiederholen Sie diesen Schritt, bis Sie das gewünschte Auskämmen erhalten. Produktname: Bamba InstantCare 900 Perfect Brush • Nach der Anwendung lassen Sie das Gerät abkühlen. Produktreferenz:04215 •...
DEUTSCH menschliche Gesundheit und die Umwelt zu reduzieren. nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert Das durchgestrichene Symbol “durchgestrichene Abfalltonne” auf dem Produkt worden sind. erinnert Sie an Ihre Verpflichtung, das Gerät korrekt zu entsorgen. Wenn das Produkt •...
• Questo prodotto è stato progettato esclusivamente Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. per uso domestico. Non utilizzare a fini commerciali Non cercare di riparare il dispositivo per conto o industriali.
Seite 29
• Non utilizzare il prodotto assieme a spuma, spray o presentare danni, dovrà essere riparato dal Servizio gel per capelli. di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare • Non collocare direttamente il dispositivo su qualsiasi tipo di pericolo. superfici sensibili al calore mentre è collegato alla •...
ITALIANO contatto con la pelle e gli occhi. Non trasportare il dispositivo mentre è caldo. • Questo prodotto non può essere usato da bambini e persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con mancanza di esperienza e conoscenza. Supervisionare i bambini per assicurarsi che non giochino con il prodotto.
Servizio di • Dopo 30 minuti di inattività, il dispositivo si spegnerà automaticamente grazie Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. alla funzione di autospegnimento. 4. FUNZIONAMENTO Come lisciare i capelli •...
6. SPECIFICHE TECNICHE 8. GARANZIA E SAT Nome del prodotto:Bamba InstantCare 900 Perfect Brush Questo prodotto ha una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto, sempre e Riferimento del prodotto: 04215 quando viene conservata e inviata la fattura di acquisto, il prodotto stia in perfetto 220V-240V, 50Hz/60Hz stato fisico e si utilizzi in modo adeguato così...
Seite 33
Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. INSTANTCARE 900 PERFECT BRUSH...
• Este produto está desenhado exclusivamente para contacto com o Serviço de Assistência Técnica uso doméstico. Não utilize o produto para fins oficial de Cecotec. Não tente reparar o dispositivo comerciais ou industriais. por conta própria. • Não submerja o cabo, a ficha ou qualquer outra •...
Seite 35
• Não utilize o produto ao mesmo tempo que danos, deve ser reparado pelo Serviço de espuma, gel ou spray de cabelo. Assistência Técnica Oficial de Cecotec para evitar • Não coloque o dispositivo diretamente sobre qualquer tipo de perigo.
PORTUGUÊS escova alisadora podem causar queimaduras. Evite o contacto com a pele e os olhos. Não transporte o dispositivo enquanto estiver quente. • Este aparelho não pode ser usado por crianças nem pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento Supervisione as crianças de que não brinquem com o produto.
Serviço de • Depois de 30 minutos de inatividade, o dispositivo desligará automaticamente Assistência Técnica oficial de Cecotec. graças à função de desligar automático. 4. FUNCIONAMENTO Como alisar o cabelo •...
6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Este produto tem uma garantia de 2 anos desde a data de compra, sempre e quando Produto: Bamba InstantCare 900 Perfect Brush se conserve e envie a fatura de compra, o produto esteja em perfeito estado físico e Referência: 04215...
Seite 39
Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
• Gebruik alleen de originele reserve-onderdelen die • Dit product is uitsluitend ontworpen voor worden verstrekt of aanbevolen door Cecotec om huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat niet een veilige werking te garanderen. voor industriële of commerciële doeleinden. •...
Seite 41
• Gebruik het product niet op hetzelfde moment als officiële Technische Ondersteuningsservice van schuimen, spuiten of haargel. Cecotec om elk gevaar te vermijden. • Raak het water niet aan! • Gebruik het apparaat niet in Bad, douche, •...
Verwijder al het verpakkingsmateriaal. Bewaar de originele doos. Controleer of alle onderdelen in de verpakking zitten. Als er een onderdeel mist of zich niet in een goede staat bevindt, neem dan onmiddellijk contact op met de officiële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec. INSTANTCARE 900 PERFECT BRUSH...
NEDERLANDS 4. WERKING Hoe je haar rechttrekken Neem het apparaat door de controller, houd het altijd op een veilige afstand van de huid • Steek de stekker van het apparaat in een stopcontact en druk op de aan/uit- en ogen. Gebruik een spiegel. knop.
Om gedetailleerde informatie te verkrijgen over de meest geschikte manier om kleine 6. TECHNISCHE SPECIFICATIES huishoudelijke elektrische apparaten en/of hun batterijen weg te gooien zal de consument de lokale autoriteiten moeten contacteren. Product naam:Bamba InstantCare 900 Perfect Brush 8. GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING Productreferentie: 04215 100V-240V AC, 50Hz/60Hz Dit product heeft een garantieperiode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum op Temperatuurbereik: 400-850 ºC 140-220C...
Als u in elk geval een incident met het product detecteert of als u een vraag heeft, neem dan contact op met de officiële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. INSTANTCARE 900 PERFECT BRUSH...
• Produkt przeznaczony wyłącznie do użytku ono niepoprawnie użyte, skontaktuj się z Serwisem domowego. Nie używaj w celach przemysłowych Obsługi Technicznej Cecotec. Nie próbuj naprawiać ani komercyjnych. urządzenia na własną rękę. • Zadbaj o to, aby wtyczka, kabel ani żadna inna •...
Seite 47
POLSKI • Nie używaj nieoryginalnych części ani narzędzi, wysokich temperatur, z tego powodu unikaj jego jedynie dostarczonych przez Cecotec. kontaktu z skórą i oczami. • Nie pozostawiaj urządzenia w czasie jego pracy bez • Nie używaj sprzętu na zewnątrz ani w pobliżu nadzoru.
POLSKI ich kontaktu ze skórą i oczami. Nie transportuj urządzenia, kiedy jest nagrzane. • Ten produkt nie może być używany przez dzieci, osoby z upośledzeniem ruchowym lub umysłowym, ani osoby bez odpowiedniej wiedzy o korzystaniu z urządzenia. Zwróć uwagę czy dzieci nie używają urządzenia do zabawy.
Po 30 minutach nieaktywności, urządzenie wyłączy się automatycznie dzięki że którejś z nich brakuje lub jest ona w złym stanie, skontaktuj się z Serwisem funkcji automatycznego wyłączania Pomocy Technicznej Cecotec. Jak wygładzić włosy? 4. OBSŁUGA URZĄDZENIA Chwyć urządzenie za rączkę, utrzymuj zawsze bezpieczną odległość od oczu i skóry.
8. GWARANCJA I OBSŁUGA KLIENTA 6. DANE TECHNICZNE Produkt jest objęty 2 letnią gwarancją od daty zakupu. Z gwarancji można korzystać Nazwa urządzenia: Bamba InstantCare 900 Perfect Brush po okazaniu dowodu zakupu. Produkt nie podlega gwarancji, jeśli był używany Referencja produktu: 04215 niezgodnie z instrukcją...
Seite 51
Jeśli urządzenie nie było używane przez użytkownika w odpowiedni sposób, firma nie odpowiada za naprawę. W przypadku wykrycia ewentualnego defektu urządzenia lub w razie potrzeby konsultacji skontaktuj się z Serwisem Obsługi Technicznej Cecotec pod numerem +34 96 321 07 28. GE01190726...
Seite 52
SkinCare Silky INSTANTCARE 900 PERFECT BRUSH...