EN - Install the Anti-Tip Straps
Using the anti-tip straps can reduce the risk of tipping over, but can not eliminate it.
DE - Installieren Sie die Kippsicherungen
Die Verwendung von Kippsicherungen kann das Risiko eines Umkippens reduzieren, aber n
IT - Installare le cinghie antiribaltamento
L'uso delle cinghie antiribaltamento può ridurre il rischio di ribaltamento, ma non può elimina
FR - Installer les sangles anti-basculement
L'utilisation de sangles anti-basculement peut réduire le risque de basculement, mais ne peu
ES - Instalación de correas antivuelco
El uso de correas antivuelco puede reducir el riesgo de vuelco, pero no puede eliminarlo.
JP -
転倒防止ストラップの取り付け
転倒防止ストラップを使用することで転倒のリスクを低減できますが、完全に排除することはできま
P-03
EN - We recommend using hand tools for assembly.
If an electric screwdriver is used, reduce its power to protect the product.
DE - Wir empfehlen die Verwendung von Handwerkzeugen für die Montage.
Wenn ein elektrischer Schraubendreher verwendet wird, reduzieren Sie die Leistung, um das P
IT - Per l'assemblaggio si consiglia di utilizzare utensili manuali.
Se si utilizza un cacciavite elettrico, ridurne la potenza per proteggere il prodotto.
FR - Nous recommandons d'utiliser des outils manuels pour l'assemblage.
Remarque: Si un tournevis électrique est utilisé, réduisez sa puissance pour protéger le produit
ES - Recomendamos utilizar herramientas manuales para el montaje.
Si se utiliza destornillador eléctrico, reduzca la potencia y el par de torsión para evitar dañar el p
JP -
組立作業には、手工具のご使用をおすすめします。
電動ドライバーを使用される場合は、製品を保護するため、パワーを弱めに設定してください。
X2