Seite 2
Contact us. We're here to help you. Contactez-nous. Nous vous aiderons. Contattateci. Siamo qui per aiutarvi. Rufen Sie uns an. Wir sind hier, um zu helfen. Contáctanos, estamos aquí para ayudarte. お問い合わせ。お気軽にご相談ください。 8:00 AM to 8:00 PM EST, Monday to Friday. De 14 h à...
Seite 3
1. Carefully read and keep these instructions for later. 2. Before assembling, ensure all parts and accessories are there. 3. Assemble on a soft, smooth surface like a carpet to avoid scratches. 4. Don't fully tighten the screws until everything is correctly in place. 1.
Seite 4
EN - We recommend using hand tools for assembly. If an electric screwdriver is used, reduce its power to protect the product. DE - Wir empfehlen die Verwendung von Handwerkzeugen für die Montage. Wenn ein elektrischer Schraubendreher verwendet wird, reduzieren Sie die Leistung, um das Produkt zu schützen. IT - Per l'assemblaggio si consiglia di utilizzare utensili manuali.
Seite 5
- Check all parts. Most board parts are labeled on the edge. Contact us for a free replacement if any are damaged or missing. - Bitte überprüfen Sie alle Teile. Die meisten Platinenteile sind am Rand beschriftet. Bitte kontaktieren Sie uns für einen kostenlosen Ersatz, falls etwas fehlt oder beschädigt ist. - Controllare tutte le parti.
Seite 6
EN - Parts List - DE - Teileliste - IT - Elenco parti - FR - Les Pièces - ES - Lista de Piezas - JP - パーツリスト 1 pc 1 pc 1 pc 2 pcs 2 pcs 1 pc 1 pc 1 pc 2 pcs...
Seite 7
EN - Parts List - DE - Teileliste - IT - Elenco parti - FR - Les Pièces - ES - Lista de Piezas - JP - パーツリスト 1 pc 1 pc 1 pc 3 pcs 3 pcs 3 pcs 3 pcs 4 pcs 2 pcs...
Seite 8
EN - Hardware List - DE - Hardwareliste - IT - Hardware Elenco - FR - Le Matériel - ES - Lista de Hardware JP - フィッディングパーツリスト Ø6x40mm Ø6x28mm Ø6x30mm Ø15x12mm Ø8x30mm Ø12x10mm 32 pcs 32 pcs 12 pcs 16 pcs 16 pcs 8 pcs Ø5x40mm...
Seite 9
Read each step carefully before starting. Each step of instruction should be performed in the correct order. If these steps are not followed in sequence, assembly dif fi culties may occur. Lesen Sie jeden Schritt sorgfältig vor dem Beginnen. Es ist sehr wichtig, dass jede Anweisungsschritt in der richtigen Reihenfo lge ausgeführt wird. Wenn diese Schritte nicht nacheinander befolgt werden, treten Montageprobleme auf.
Seite 10
Align the plastic insert with the mounting hole and press/tap it in until fully flush with the surface. If unable to press it in, loosen the bolt counterclockwise or completely remove the bolt from the plastic insert, then retry. After the plastic insert is pressed into place, tighten the bolt clockwise with a screwdriver until the metal threads are fully concealed. Richten Sie den Kunststoffeinsatz an der Montagebohrung aus und drücken Sie ihn fest, bis er bündig mit der Oberfläche abschließt.
Seite 11
Ensure the connector bolt is fully seated in the hole. Align the cam arrow with the bolt centerline. Rotate the cam head clockwise with a manual screwdriver until fully locked. Please do not use power tools – overtightening may strip components.
Seite 12
Please split component “W”into “W-1” and “W-2” before assembling the slide and then proceed to the next step of assembly. Bitte teilen Sie die Komponente "W" vor dem Zusammenbau der Schiene in "W-1" und "W-2" und fahren Sie dann mit dem nächsten Montageschritt fort.
Seite 15
Ø3.5x14mm 290mm 3 pcs 1 pc Ø3.5x14mm 290mm 3 pcs 1 pc P-14...
Seite 16
Ø3.5x14mm 12pcs 290mm 4 pcs Rotate 180° Note: Identify the correct mounting holes — front and rear side hole patterns differ. Ø5x40mm 4 pcs 1 pc Note: Correct hole orientation and flush panel alignment are required. P-15...
Seite 19
Ø6x30mm 4 pcs Ø5x40mm 1 pc 12 pcs Note: Align holes and pre-place all screws #G before tightening any to prevent misalignment. Hinweis: Bevor Sie jede einzelne Schraube festziehen, richten Sie bitte alle Bohrungen aus und setzen Sie vorab alle Schrauben Nr.
Seite 30
Before installation, slide the inner iron pieces of # -1 to the outermost side. Then align it with # -2 and gently push it inward to complete the slide installation. Schieben Sie die inneren Eisenstücke von # -1 bis zur äußersten Position. Richten Sie sie anschließend an # -2 aus und drücken Sie sie sanft nach innen, um die Montage der Schiene abzuschließen.