Seite 1
Assembly Instructions Model No. Shoe Cabinet HOGA-HL060/HOGA-HL061 HOGA-HL062...
Seite 2
EN - Contact us. We're here to help you. FR - Contactez-nous. Nous vous aiderons. DE - Rufen Sie uns an. Wir sind hier, um zu helfen. IT - Contattateci. Siamo qui per aiutarvi. ES - Contáctanos, estamos aquí para ayudarte. support@yuzhouint.com 1-424-206-5666 EN - 1:00 PM to 1:00 AM GMT, Monday to Friday.
Seite 3
Warm Tips 1. Carefully read and keep these instructions for later. 2. Before assembling, ensure all parts and accessories are there. 3. Assemble on a soft, smooth surface like a carpet to avoid scratches. 4. Don't fully tighten the screws until everything is correctly in place. 1.
Seite 4
EN - We recommend using hand tools for assembly. If an electric screwdriver is used, reduce its power to protect the product. DE - Wir empfehlen die Verwendung von Handwerkzeugen für die Montage. Wenn ein elektrischer Schraubendreher verwendet wird, reduzieren Sie die Leistung, um das Produkt zu schützen. IT - Per l'assemblaggio si consiglia di utilizzare utensili manuali.
Seite 5
Caution EN - Check all parts. Most board parts are labeled on the edge. Contact us for a free replacement if any are damaged or missing. DE - Bitte überprüfen Sie alle Teile. Die meisten Platinenteile sind am Rand beschriftet. Bitte kontaktieren Sie uns für einen kostenlosen Ersatz, falls etwas fehlt oder beschädigt ist.
Seite 6
EN - Parts List DE - Teileliste IT - Elenco parti FR - Les Pièces ES - Lista de Piezas 1 pc 1 pc 1 pc 1 pc 4 pcs 1 pc 1 pc 1 pc 2 pcs 1 pc 2 pcs 4 pcs EN - Hardware List DE - Hardwareliste IT - Hardware Elenco FR - Le Matériel ES - Lista de Hardware...
Seite 14
3.5x14mm 3.5x19mm 8 pcs 4 pcs 4 pcs 2 pcs 3.5x14mm 16 pcs Side panel Door EN - To prevent the door hinge from falling off,please install 4 screws DE - Um ein Herunterfallen des Türscharniers zu verhindern, montieren Sie bitte 4 Schrauben. IT - Per evitare che la cerniera della porta si stacchi, installare 4 viti.
Seite 15
Step 1 Open the door. EN - TO ADJUST YOUR DOORS panel TO MAKE THE GAPS MORE EVEN (OPTIONAL). Door Side panel Step 2a Step 2b MOVE DOOROUT MOVE DOORINSIDE Step 2 Adjust the door panel to be flush with side panel and top panel edge. Top panel Top panel Door...
Seite 16
Schritt 1: Die Tür öffnen DE - Um Ihre Türen anzupassen, Oberkante um die Lücken gleichmäßiger zu machen (optional). Tür Seitenteil Schritt 2: Schritt 2a Tür nach außen verschieben Schritt 2b Tür nach innen verschieben Passen Sie das Türpanel so an, dass es bündig mit dem Seitenpanel und der Oberkante des Oberpanels ist.
Seite 17
Passo 1: Aprire la porta. IT:PER REGOLARE LE PORTE PER Pannello superiore RENDERE GLI SPAZI PIÙ UNIFORMI (OPZIONALE). Porta Pannello laterale Passo 2b SPOSTARE LA Passo 2: Passo 2a SPOSTARE LA PORTA FUORI PORTA ALL'INTERNO Regolare il pannello della porta in modo che sia a filo con il pannello laterale e il bordo del pannello superiore.
Seite 18
Étape 1: Ouvre la porte. FR - POUR AJUSTER VOS PORTES AFIN DE Panneau supérieur RENDRE LES ESPACES PLUS RÉGULIERS (EN OPTION). Porte Panneau latéral Étape 2a DÉPLACER LA PORTE Étape 2b DÉPLACER Étape 2: VERS L'EXTÉRIEUR LA PORTE À L'INTÉRIEUR Ajustez le panneau de porte pour qu'il soit aligné...
Seite 19
Paso 1: Abre la puerta ES - PARA AJUSTAR PUERTAS Y HACER Panel superior ESPACIOS MÁS UNIFORMES (OPCIONAL). Puerta Panerl Lateral Paso 2a MUEVA LA PUERTA Paso 2b MUEVA LA PUERTA Paso 2: HACIA AFUERA HACIA ADENTRO Ajuste el panel de la puerta de manera que quede al ras con el panel lateral y el borde del panel superior Panel superior...
Seite 22
EN - Don't press hard on the table edge. DE - Bitte drücken Sie nicht zu fest auf die Tischkante. IT - Non premere con forza sul bordo del tavolo. FR - N'appuyez pas trop fort sur le bord de la table. ES - No presione demasiado el borde de la mesa.