Inhaltszusammenfassung für Krone ZEVION Compact ZEV-060-CO
Seite 1
Bedienungs- und Installationsanleitung ZEVION Compact Luftgekühlte Kaltwassererzeuger mit Wärmepumpenfunktion und Kältemittel R290 ZEV-060-CO | ZEV-100-CO | ZEV-145-CO | ZEV-210-CO Spürbar. Besser.
Seite 2
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Anschluss und Inbetriebnahme aufmerksam durch. Für Druckfehler und Irrtümer übernehmen wir keine Haftung! Technische Änderungen sowie Änderungen in Form, Farbe und Gewicht vorbehalten! Dieses Produkt darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Dieses Produkt muss an einer autorisierten Recycling-Stelle für elektrische und elektronische Geräte entsorgt werden.
Seite 3
INHALT Technische Daten ..........................................Abmessungen ............................................Anschlussvarianten Vorrangig Kühlbetrieb ................................. Anschlussvarianten Vorrangig Heizbetrieb ................................. Sicherheits- und Anwenderhinweise / Allgemeine Sicherheitshinweise ..................... Sicherheitsvorkehrungen ....................................... Symbole und Kennzeichnungen ....................................Sicherheitshinweise ..........................................Sicherheitsmaßnahmen ........................................Arbeiten am Kältemittelkreislauf ....................................Notfallmaßnahmen ..........................................Sicherheitszone ............................................. Sicherheitseinrichtungen ........................................
Seite 4
TECHNISCHE DATEN System KÜHLEN ZEV-060-CO ZEV-100-CO ZEV-145-CO ZEV-210-CO Modell Nennkühlleistung 13.1 17.6 Minimale Kühlleistung Maximale Kühlleistung 14.2 18.7 Nennleistungsaufnahme Kühlbetrieb 1.77 2.46 4.33 6.38 SEER 5.24 5.25 5.23 5.06 Raumkühlungsjahresnutzungsgrad Einstellbereich °C +3 bis +20 +3 bis +20 +3 bis +20 +3 bis +20 Rücklauf temperatur...
Seite 11
SICHERHEITS- UND ANWENDERHINWEISE ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes Diese Kombination aus Symbol und Signalwort oder deren Komponenten die Betriebsanleitung auf- weist auf eine möglicherweise gefährliche merksam durch. Sie enthält nützliche Tipps, Hinweise Situation hin, die zu Verletzungen oder zu sowie Warnhinweise zur Gefahrenabwendung von Sach- und Umweltschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
Seite 12
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Verwendungszweck Sicherheitshinweise Bei unsachgemäßem oder nicht bestimmungsgemä- Bitte beachten Sie diese Sicherheitshinweise genau, um ßem Gebrauch besteht die Gefahr der Verletzung Unfälle und Materialverluste zu vermeiden. oder des Todes des Benutzers oder anderer Personen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und dar- sowie der Beschädigung des Produkts und anderer über sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel...
Seite 13
Bei erhöhter Blitzschlaggefahr muss die Stromzufuhr Nehmen Sie keine Änderungen vor: unterbrochen werden. Versuchen Sie nicht, das Gerät Nehmen Sie keine Veränderungen am Außengerät, nach der Installation zu bewegen; dies muss von einem den Zu- und Ableitungen, den elektrischen Anschlüs- qualifizierten Techniker durchgeführt werden.Trennen sen/Kabeln oder der Umgebung vor.
Seite 14
Arbeiten am Kältemittelkreislauf Es besteht Explosionsgefahr!!! Das Kältemittel R290 (Propan) ist ein luftverdrän- gendes, farbloses, brennbares und geruchloses Gas, Abpumpen - Kältemittelleckage das mit Luft explosive Gemische bildet.Abgelassenes Wenn Sie das System abpumpen wollen und eine Leck- Kältemittel muss von autorisierten Fachbetrieben age im Kältemittelkreislauf vorhanden ist: ordnungsgemäß...
Seite 15
NOTFALLMASSNAHMEN Sicherheitshinweise für die Lagerung des Geräts Was ist zu tun, wenn Kältemittel austritt? Das Außengerät ist werksseitig mit dem Kältemittel R290 (Propan) befüllt. Austretendes Kältemittel kann zu Bränden und Explosionen führen, die schwerste Verletzungen oder den Tod zur Folge haben. Es GEFAHR besteht Erstickungsgefahr, wenn es eingeatmet wird.
Seite 16
SICHERHEITSZONE Die nachfolgend dargestellten Sicherheitszonen Der Kreislauf des Kältemittels im Außengerät enthält sind bei bodenstehender Aufstellung dargestellt, leicht entflammbares Kältemittel der Sicherheitsgrup- bei der die Einheit einen Bodenabstand von min. pe A3 nach ISO 817 und ANSI/ASHRAE Standard 34. 30 cm haben sollte. Beachten Sie, dass dieses Kältemittel eine höhere Die Sicherheitszonen gelten auch für andere Auf- Dichte als Luft hat.
Seite 17
SICHERHEITSEINRICHTUNGEN Frostschutzfunktion GEFAHR Das Gerät verfügt über eine Einfrierschutzfunktion Verletzungsgefahr und erhöhte Gefahr von bei eingeschalteter Stromversorgung. Wenn die Sys- Sachschäden durch vernachlässigte oder temsteuerung ausfällt, garantiert das Produkt einen falsche Wartung und Reparaturen. begrenzten Frostschutz. Vernachlässigte oder falsche Wartungsarbeiten Bei negativen Außentemperaturen besteht ein erhöh- oder Reparaturen können zu Personenschäden tes Risiko, dass das Gerät einfriert, wenn eine Störung...
Seite 18
Touch Screen Manual for Heat Pump System Touch Screen Manual for Heat Pump System REGLER-STARTSEITE 1 1 . . H H o o m m e e P P a a g g e e 1 1 . . H H o o m m e e P P a a g g e e ...
Seite 19
ÜBERSICHT ÜBER GERÄTESTATUS UND -FUNKTIONEN Gerät einschalten Betriebsart wählen Start Gerät EIN/AUS Standby WiFi Frostschutz Fehleralarm Abtauen Systemladen Heizen Kühlen Brauchwasser Ausschalten Betriebsart wählen Das Gerät bietet drei Betriebsarten: Heizbetrieb, Kühlbetrieb und Brauchwasserbetrieb. Nach der Auswahl eines Betriebsmodus unterbricht das System den Betrieb kurzzeitig. Nach dem Wechsel zeigt das Kältemittel-Flussdiagramm den gewählten Heiz- oder Kühlmodus an.
Seite 20
RUHEMODUS 5.1 Sleep Mode Activation (Switch) Aktivierung des Ruhemodus (Schalter) Der Ruhemodus muss aktiviert sein, damit das System Sleep mode must be enabled for the system to transition into sleep mode at the configured time. zur konfigurierten Zeit in den Ruhemodus wechselt. 5.2 Sleep Mode Time Configuration Konfiguration der Ruhemoduszeit Sie können zwei Zeitintervalle für den Ruhemodus You ...
Seite 21
FUNKTIONSMENÜ Das Funktionsmenü besteht aus 6 Seiten, welche durch drücken des Symbols geöffnet werden können. Die Menüpunkte sind Status, Ausgleichskurve, Alarmmel- dung, Parametereinstellungen, Systemeinstellungen und Energiemanagement. This page is a menu with 6 pages that can be accessed, including operating status, heating curve, fault alarm, parameter settings, system settings, and energy management. ...
Seite 22
AUSFÜHRUNGSSTATUS Das Statusmenü zeigt die gemessenen Werte der Anlage an und besteht aus 2 Seiten, welche durch Wischen über den Bildschirm gewechselt werden können. abbreviation description No. 1 RT temp. Indoor return water temperature 2 ST temp. Indoor outlet water temperature 3 OT temp. Outdoor temperature 4 ET temp. Return air temperature 5 PT temp. ...
Seite 23
AUSFÜHRUNGSSTATUS Abkürzung Beschreibung RT Temp. Rücklauftemperatur ST temp. Vorlauftemperatur OT temp. Außentemperatur ET temp. Sauggastemperatur PT temp. Heißgastemperatur Niederdruck Hochdruck water flow Wasserdurchfluss Evaporation temp. Verdampfungstemperatur Discharge temp. Verflüssigungstemperatur Fan1 speed Lüfter 1 Geschwindigkeitsrückmeldung Fan2 speed Lüfter 2 Geschwindigkeitsrückmeldung EEV1 steps EEV1 Öffnungsgrad EEV2 steps EEV2 Öffnungsgrad...
Seite 24
AUSGLEICHSKURVE (WETTERKOMPENSATION) 8.1Temperature compensation function Temperaturdifferenz der Heizungsregelung Aktuelle Umgebungstemperatur Zeigt die aktuelle Umgebungstemperatur an. Die Temperaturdifferenz beim Heizen dient als Ziel When temperature compensation is enabled, the target temperature cannot be set. It will calculate für die PID-Regelung der Zirkulationspumpenleistung. the actual target temperature using formula 1 and display it to Target set temperature. Obergrenze für die Wassertemperatur Während des Heiz- und Kompressorbetriebs läuft die ...
Seite 25
Sets the upper limit for ambient temperature adjustment during temperature compensation. HEIZ-/KÜHLKREIS 1 (KÜHLEN) 9 9 . . H H e e a a t t i i n n g g / / C C o o o o l l i i n n g g C C i i r r c c u u i i t t 1 1 ( ( C C o o o o l l i i n n g g ) ) 9.1Temperature compensation function Kühlregelung Temperaturdifferenz Aktuelle Umgebungstemperatur...
Seite 26
HEIZ-/KÜHLKREIS 2 (HEIZUNG) 1 1 0 0 . . H H e e a a t t i i n n g g / / C C o o o o l l i i n n g g C C i i r r c c u u i i t t 2 2 ( ( H H e e a a t t i i n n g g ) ) ...
Seite 27
STÖRUNGSABFRAGE Tritt im System ein Fehler auf, protokolliert das Feh- lerereignis die Auslösezeit basierend auf der internen Systemuhr und zeigt den Fehlercode als Warnmeldung an. Sobald der Fehler behoben ist, wird die Auslösezeit in der dafür vorgesehenen Spalte erfasst. Detaillierter Code: Anlage 1 Detailed code: Attachment 1 1 1 3 3 .
Seite 28
PARAMETER AUF WERKSEINSTELLUNGEN Users can enter 0000 in the password input interface to enter the user's parameter settings Benutzer können 0000 in die Passworteingabe eingeben, um die Benutzeroberfläche für die Parame- tereinstellungen aufzurufen. Aus Sicherheitsgründen interface.For safety purposes, accessing the factory level parameter settings requires a ist für den Zugriff auf die werksseitigen Parameterein- stellungen ein Passwort erforderlich.
Seite 29
13.1 HW function(Hot water setting) HW-FUNKTION (BRAUCHWASSEREINSTELLUNG) 13.2 Dehumidification 1. The ST26 hot water sterilization interval time setting is calculated in hours as the ABTAUUNG interval between each sterilization and the next sterilization. 2. The interval time of ST33 hot water circulation pump is calculated in minutes from the end of each hot water cycle to the next cycle.
Seite 30
1 1 4 4 . . S S y y s s t t e e m m C C o o n n f f i i g g u u r r a a t t i i o o n n SYSTEMEINSTELLUNGEN ZEIT- UND DATUMSEINSTELLUNG ...
Seite 31
ANLAGEN FÜR TIEFENTEMPERATUR Wichtige Hinweise bei Sollwerten unter 7°C! Bei Regeltemperaturen unter 7°C im Rücklauf ist mit Verdampfungstemperaturen unter 0°C zu rechnen. In diesem Fall besteht die Gefahr von Frostschäden am Plattenwärmetauscher - ggf. wird auch die Störmel- dung AL20 angezeigt. Unter sicherheitsrelevanten Gesichtspunkten (siehe Seite 10), insbesondere bei Anlagen mit R290, sind folgende Maßnahmen zwingend erforderlich!
Seite 32
This page allows you to view the power consumption for today, this month, and this year, as well as the total heating capacity, power consumption, and COP. It will also display the number of compressor switches and operating time. There are two month queries available for comparison APP-STEUERUNG EINRICHTEN on the page. Wärmepumpen-App-Steuerung 1 1 6 6 . . A A p p p p . . c c o o n n t t r r o o l l s s e e t t u u p p Tuya-App installieren: Sie können die App herunterladen, indem Sie in Heat pump app control: ...
Seite 33
APP-STEUERUNG EINRICHTEN nnec 7. Nach erfolgreicher WLAN-Verbindung wird eine Po- pup-Benachrichtigung angezeigt. Nach Abschluss der Verbindung bestätigt eine Anzeige in der oberen rechten Ecke die Verbindung. Sie müssen ein 2,4-GHz-WLAN-Netzwerk auswählen, sonst schlägt die Verbindung fehl. 6. Wählen Sie „Langsames Blinken“ und tippen Sie dann auf „Zur Verbindung gehen“.
Seite 34
OTA (OVER-THE-AIR) REMOTE-SYSTEM-UPGRADE 1. Tippen Sie auf das hinzugefügte Gerät. Wenn eine neue Firmware-Version erkannt wird, werden Sie in einer Popup-Benachrichtigung aufgefordert, auf „Jetzt aktualisieren“ zu tippen. 2. Nachdem Sie auf „Aktualisieren“ getippt haben, wird ein Warnhinweis angezeigt. Tippen Sie auf „Update starten“...
Seite 38
STÖRCODES AL01 Niederdruckalarm AL02 Hochdruckalarm AL03 Schutz vor Wassermangel im Innenbereich. Bei niedriger Rücklauftemperatur den AR01 anpassen. AL05 Schutz vor hoher Wasseraustrittstemperatur AL17 Alarm Strömungswächter AL18 24-Stunden-Niederdruckstörung , der die angegebene Anzahl überschreitet AL19 24-Stunden-Hochdruckstörung, der die angegebene Anzahl überschreitet AL20 Alarm bei niedriger Verdampfungstemperatur AL21...
Seite 39
PARAMETER Benutzer- einstellungen 0000 Warmwasser Standard min. max. Unit ZEV-60-CO ZEV-100-CO ZEV-145-CO ZEV-210-CO ST26 Legionellenmodus 1000 Intervall ST33 Intervall Zirkulationspumpe ST34 Laufzeit Zirkulationspumpe SF112 Manuelle Steuerung der Elektroheizfunktion Abtau- SF48 Manuelle Abtauung einstellungen Projekt- einstellung 6945 SG-Funktion Standard min. max. Unit ZEV-60-CO ZEV-100-CO...
Seite 40
PARAMETER Projekt- einstellung 6945 Abtau- Standard min. max. Unit ZEV-60-CO ZEV-100-CO ZEV-145-CO ZEV-210-CO einstellungen ∆T Abtauung DF04 20,0 °C 10,0 10,0 10,0 DF06 Mindestabtauintervall DF16 Dauer Zwangsabtauung Klimaanlagen- Standard min. max. Unit ZEV-60-CO ZEV-100-CO ZEV-145-CO ZEV-210-CO Einstellung SF219 Effizienzanzeige SF113 DI-Eingangsmodus SF223 Inbetriebnahme Modus...
Seite 41
PARAMETER Werks- parameter 9957 Standard min. max. Unit ZEV-60-CO ZEV-100-CO ZEV-145-CO ZEV-210-CO SG-Funktion SF211 Strombegrenzungs- funktion Warmwasser- ST15 min. Brauchwasser 20,0 °C 20,0 20,0 20,0 20,0 funktion ST16 max. Brauchwasser 65,0 20,0 80,0 65,0 65,0 65,0 65,0 °C Temperatur- ST200 Starttemperatur -25,0 20,0...
Seite 42
PARAMETER Entwicklungs- parameter 753951 Standard min. max. Unit ZEV-60-CO ZEV-100-CO ZEV-145-CO ZEV-210-CO Temperatur- °C ST100 Abgastemperatur- Einstellungen Sollwert 1 (Soll-Über- hitzungsreduzierung) ST101 Abgastemperatur- °C Sollwert 2 (Soll-Über- hitzungsreduzierung) ST102 Abgastemperatur- °C Sollwert 3 (Soll-Über- hitzungsreduzierung) ST103 IPM-Modul Tempera- °C turschutzgrenzwert Auftau-Außentem- °C Abtauein-...
Seite 43
PARAMETER Entwicklungs- parameter 753951 ZEV-210-CO Standard min. max. Unit ZEV-60-CO ZEV-100-CO ZEV-145-CO EEV-Setting SF51 Mindestöffnungsgrad SF31 Öffnungsgrad EEV1 SF32 Öffnungsgrad EEV2 EV14 Soll-Überhitzung °C (Kühlbetrieb) EV15 Soll-Überhitzung °C (Heizbetrieb) SF41 EEV1 Manueller Betriebsmodus- Aktivierungsschalter SF42 EEV2 Manueller Betriebsmodus- Aktivierungsschalter Konfiguration SF227 1000 Außenluftventilator...
Seite 44
PARAMETER Entwicklungs- parameter 753951 Standard min. max. Unit ZEV-60-CO ZEV-100-CO ZEV-145-CO ZEV-210-CO Wasserpum- SF25 Wasserpumpe-PID- pen- Proportionalverstär- Einstellung kung (Kp) SF26 Wasserpumpe-PID- 1000 Integralzeit (Ti) SF27 Wasserpumpe-PID- Differentialzeit (Td) AR04 Sperrzeit Pumpe Sek. °C Alarmschutz- AR01 Schutzschwelle für Einstellung niedrige Auslauf- wassertemperatur °C AR03...
Seite 46
GNONQRSSOTUTUUV UWXSY Z[ GH IJKLH MKL \] ^ _ ` a ] b ` ad e f ] g b ` f h i b jk _ b ^_ l j h_ d e f m e l ] b ` n of f j ] k p l aa l j ] q l f h j _ a _ j d _ g n r_ s j b g m q l ] b `b j] a a m _l bl p ] j gs e j l ] _ a] ` e ` hi b j ^tp e l _ d _ j] a ` b ls _ j ^] l l _ gt] l p b m ltj ] l l _ `e m l p b j ] l hi j b ^uov w x x y zn s n on 013 1 4 1 3 5 16 7 13 8 9 7 66
7
9 1
3 3
6 4
6 7 1 8 3 3 1 1 5
66 1 7
8 6
6 8
1 8
6 7 8 4 8 6 8
6
6 8 1
8 6 7
6 3 8
3
6 8 1 ! "...
Seite 48
Krone Kälte+Klima Vertriebs-GmbH Fabrikstraße 39 D-33659 Bielefeld www.krone-klima.de...