Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Komunikaty O Błędach - Rise Rtf 1.3 Installationsanleitung

Gesamthöhe-drehsperre
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Umożliwia wprowadzenie kodu ochrony dostępu w celu zaprogramowania jednostki sterującej.
Możliwe jest wprowadzenie czteroznakowego kodu alfanumerycznego przy użyciu cyfr od 0 do 9 i liter A-B-C-D-E-F.
Wartość domyślna to 0000 (cztery zera) i oznacza brak kodu zabezpieczającego.
Operację wprowadzania kodu można anulować w dowolnym momencie, naciskając jednocześnie przyciski + i -. Po wprowadzeniu hasła możliwe jest
działanie na jednostce sterującej, wchodzenie i wychodzenie z programowania przez okres około 10 minut, aby umożliwić regulację funkcji i testowanie.
Zastąpienie kodu 0000 dowolnym innym kodem umożliwia zabezpieczenie jednostki sterującej, uniemożliwiając dostęp do wszystkich menu. Jeśli
chcesz wprowadzić kod zabezpieczający, wykonaj następujące czynności:
- wybierz menu Kod i naciśnij przycisk OK.
- Wyświetlony zostanie kod 0000, nawet jeśli wcześniej wprowadzono już kod zabezpieczający.
- Użyj przycisków + i -, aby zmienić wartość migającego znaku.
- Naciśnij OK, aby potwierdzić migający znak i przejść do następnego.
- po wprowadzeniu 4 znaków pojawi się komunikat potwierdzający „CONF".
- po kilku sekundach ponownie wyświetlony zostanie kod 0000
- konieczne jest ponowne potwierdzenie wcześniej wprowadzonego kodu zabezpieczającego w celu uniknięcia niezamierzonych wpisów.
Jeśli kod jest zgodny z poprzednim, wyświetlony zostanie komunikat potwierdzenia „OK"
Jednostka sterująca automatycznie opuści fazę programowania i aby ponownie uzyskać dostęp do menu, konieczne będzie wprowadzenie
zapamiętanego kodu zabezpieczającego.
WAŻNE: Zanotuj kod zabezpieczający i ZACHOWAJ GO W BEZPIECZNYM MIEJSCU na potrzeby przyszłej konserwacji. Aby usunąć kod
z chronionej jednostki sterującej, należy wejść do programowania za pomocą hasła i zresetować kod do wartości domyślnej 0000. W
PRZYPADKU UTRATY KODU NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z
W CELU CAŁKOWITEGO ZRESETOWANIA JEDNOSTKI STERUJĄCEJ.
kOMUNIkATY O BŁĘDACH
ENCS
ENC
kONFIGURACJA ROTORA BEZ NAPIĘCIA ELEkTRYCZNEGO
Kołowrót w ustawieniu fabrycznym, przy braku napięcia elektrycznego, pozostaje zablokowany w obydwu kierunkach i jest gotowy do konfiguracji
ustalonej z klientem.
W celu wprowadzenia ewentualnych zmian w działaniu rotora, należy odpowiednio ustawić elektromagnesy F i E będące częściami składowymi mecha-
nizmu.
Ustawienie to polega na przekręceniu odpowiedniego elektromagnesu w kierunku, który pragnie się zwolnić po włączeniu zasilania (należy pamiętać,
że magnes "F" reguluje obrót rotora w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara patrząc na niego z góry, a magnes „E" reguluje obrót w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara).
Aby tego dokonać, należy odłączyć zasilanie a następnie zdjąć zawleczkę/seeger, która podtrzymuje sworzeń A na rys. 15. Usunąć następnie sworzeń
A, odłączyć przewody elektromagnesu i odkręcić 5 V, które przytwierdzają go do płytki.
Wyjąć magnes M na rys. 15 i przekręcić klucz odblokowujący C na rys.14 dopóki przejście nie zostanie mechanicznie otwarte dzięki elementowi B na
rys.15. Przekręcić magnes M o 180 ° i ponownie ustawić sworzeń w początkowej pozycji.
Na koniec podłączyć ponownie przewody zasilające elektromagnesy, zamknąć zamek kluczem blokującym i skonfigurować parametr POFF w
następujący sposób:
z
asady funkcjonowania
LA-LB (Lock A-Lock B)
FA-LB (Free A-Lock B)
LA-FB (Lock A-Free B)
FA-FB (Free A- Free B)
OkRESOWE kONSERWACJE
Co 400 000 cykli lub co 6 miesięcy:
• Przekręć zatrzask, sprawdzając, czy nie ma żadnych nieprawidłowych hałasów i upewnij się, że obroty są równomierne. Nagłe zablokowanie może
wskazywać na awarię.
• Sprawdź wewnętrzne okablowanie zamka, aby zidentyfikować ewentualnie uszkodzone lub odłączone przewody.
• Zweryfikuj poprawne uziemienie zamka, próbując go poruszyć. Nietrwałe uziemienie może stanowić zagrożenie.
• Zbadaj i w razie potrzeby dostosuj hamulec hydrauliczny (rys. 13).
• Zbadaj i w razie potrzeby dostosuj dociskacz grupy pozycjonującej (rys. 12).
• Sprawdź dokręcenie śrub.
• Zweryfikuj prawidłowe działanie dźwigni blokujących/odblokowujących.
• Wyczyść i nasmaruj wzdłużniki dociskacza i hamulca.
• Sprawdź stan rolek dźwigni blokujących i w razie potrzeby nasmaruj je.
• Sprawdź prawidłowe przesuwanie się sworznia luzem dociskacza.
• Nasmuruj łożysko przy podstawie wirnika, korzystając z odpowiedniej smarownicy ze sferycznym końcem (włóż nazwę). Patrz na rys. 9.
Co 1 000 000 cykli, wymień:
• Rolki i elektromagnesy dźwigni blokujących.
• Uchwyt blokady i jego sprężynę skrętną (element R na rys. 11).
Co 3 000 000 cykli, wymień:
• Sprężynę dociskacza.
• Sworzeń luzem dociskacza i hamulca.
• Grupę krzywek.
Za pomocą menu "MACI" (Konserwacja) można ustawić liczbę cykli, po których jednostka sterująca aktywuje alerty konserwacji, tj:
1) za każdym razem, gdy wejścia MODE A lub MODE B są aktywowane, podczas przechodzenia przez bramkę obrotową miga zielone światło
2) wyjście jest aktywne OUT C.
Aby zresetować alert konserwacji, wystarczy ustawić nową wartość parametru MACI.
30
HASŁO DOSTĘPU (CODE)
Enkoder silnika nie jest podłączony do jednostki sterującej Sprawdzić okablowanie jednostki sterującej i silnika
Błąd kąta enkodera
sprawdzenie obecności magnesu i/lub ponowne uzyskanie kąta
(menu SET)
Bramka obrotowa bez blokady sieci w obu kierunkach
W przypadku braku zasilania obrót TYLKO w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara
W przypadku braku sieci swobodny obrót TYLKO w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara
W przypadku braku sieci swobodny obrót w obu kierunkach
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rtf 1.3 f

Inhaltsverzeichnis