Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kayoba 032147 Bedienungsanleitung

Höhenverstellbarer campingtisch
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
HEIGHT ADJUSTABLE
CAMPING TABLE
OPERATING INSTRUCTIONS - Original instructions
HÖJ- OCH SÄNKBART CAMPINGBORD
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
HØYDEJUSTERBART CAMPINGBORD
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
HØJDEJUSTERBART CAMPINGBORD
BETJENINGSVEJLEDNING
Oversættelse af den originale vejledning
STÓŁ CAMPINGOWY Z REGULACJĄ
WYSOKOŚCI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
HÖHENVERSTELLBARER CAMPINGTISCH
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
KORKEUSSÄÄDETTÄVÄ RETKIPÖYTÄ
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
TABLE DE CAMPING RÉGLABLE EN HAUTEUR
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Traduction des instructions d'origine
IN HOOGTE VERSTELBARE CAMPINGTAFEL
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
032147
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kayoba 032147

  • Seite 1 032147 HEIGHT ADJUSTABLE CAMPING TABLE OPERATING INSTRUCTIONS - Original instructions HÖHENVERSTELLBARER CAMPINGTISCH HÖJ- OCH SÄNKBART CAMPINGBORD BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING Übersetzung der Originalanleitung Översättning av originalinstruktioner KORKEUSSÄÄDETTÄVÄ RETKIPÖYTÄ HØYDEJUSTERBART CAMPINGBORD KÄYTTÖOHJE BETJENINGSANVISNINGER Alkuperäisten ohjeiden käännös Oversettelse av originalinstruksjonene TABLE DE CAMPING RÉGLABLE EN HAUTEUR HØJDEJUSTERBART CAMPINGBORD...
  • Seite 2 Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
  • Seite 6 IMPORTANT, 2.2 Safety instructions for operation RETAIN FOR WARNING! If you do not obey these instructions, there is a risk of death or injury. FUTURE WARNING! Do not touch the locking parts when REFERENCE: you fold or unfold the product. READ CAREFULLY WARNING! Do not stand or sit on the product.
  • Seite 7: Technical Data

    Storage CAUTION! Do not put heavy items on the product because it can cause damage to it. ● If the product is not going to be used for a long period of time, keep the product in a clean and dry area, where children and pets do not have access to it.
  • Seite 8 VIKTIGT, 2.2 Säkerhetsinstruktioner för användning SPARA FÖR VARNING! Om du inte följer dessa instruktioner FRAMTIDA BRUK. finns det risk för personskada eller dödsfall. LÄS NOGA VARNING! Rör inte vid de låsbara delarna när du fäller ihop eller fäller ut produkten. Inledning VARNING! Stå eller sitt inte på produkten. Produkten ●...
  • Seite 9: Underhåll

    Förvaring FÖRSIKTIGHET! Lägg inte tunga föremål på produkten eftersom det kan skada den. ● Om produkten inte ska användas under en längre tid ska den förvaras på en ren och torr plats, utom räckhåll för barn och husdjur. ● Fäll in benen och förvara produkten i ett plant läge. Underhåll ●...
  • Seite 10: Sikkerhet

    VIKTIG, BEHOLD 2.2 Sikkerhetsinstruksjoner for bruk FOR FREMTIDIG ADVARSEL! Hvis du ikke følger disse instruksjonene er det fare for død eller skade. REFERANSE: ADVARSEL! Ikke berør låsedelene når du bretter LES NØYE sammen eller folder ut produktet . Introduksjon ADVARSEL! Ikke stå eller sitt på produktet. ●...
  • Seite 11: Tekniske Data

    Oppbevaring FORSIKTIG! Ikke legg tunge gjenstander oppå produktet, da dette kan forårsake skade på produktet. ● Dersom produktet ikke skal brukes over en lengre periode, oppbevar det på et rent og tørt sted utilgjengelig for barn og kjæledyr. ● Fold bena og oppbevar produktet i flat tilstand. Vedlikehold ●...
  • Seite 12: Sikkerhed

    VIGTIGT, GEM 2.2 Sikkerhedsanvisninger for brug TIL SENERE ADVARSEL! Manglende overholdelse af denne vejledning kan medføre fare for død eller personskade. BRUG: LÆS ADVARSEL! Rør ikke ved låsedelene, når du folder OMHYGGELIGT produktet sammen eller ud. Indledning ADVARSEL! Undlad at stå eller sidde på produktet. ●...
  • Seite 13: Vedligeholdelse

    Opbevaring FORSIGTIG! Stil ikke tunge genstande på produktet, da det kan beskadige det. ● Hvis produktet ikke skal bruges i længere tid, skal det opbevares det på et rent og tørt sted utilgængeligt for børn og kæledyr. ● Fold benene, og opbevar produktet i en flad position. Vedligeholdelse ●...
  • Seite 14: Bezpieczeństwo

    WAŻNE, 2.2 Instrukcja bezpiecznej obsługi ZACHOWAJ DO OSTRZEŻENIE! W razie niestosowania się do niniejszej instrukcji zachodzi ryzyko śmierci lub WYKORZYSTANIA obrażeń ciała. W PRZYSZŁOŚCI: OSTRZEŻENIE! Nie dotykaj elementów blokujących podczas składania lub rozkładania produktu. PRZECZYTAJ OSTRZEŻENIE! Nie stawaj ani nie siadaj na UWAŻNIE produkcie.
  • Seite 15: Regulacja Wysokości

    3.2 Regulacja wysokości Uwaga! Wyreguluj wszystkie nogi do tej samej wysokości. Otwórz przycisk blokady i wyreguluj nogę do odpowiedniej wysokości. (Rysunek 5) Zamknij przycisk blokady, aby zablokować nogę. Przechowywanie PRZESTROGA! Nie kładź ciężkich przedmiotów na produkcie ze względu na ryzyko uszkodzenia. ●...
  • Seite 16: Einführung

    WICHTIG: HINWEIS! Informationen, die in einer bestimmten Situation notwendig sind. SORGFÄLTIG 2.2 Sicherheitshinweise für die LESEN UND Bedienung ZUM SPÄTEREN WARNUNG! Wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen, besteht Lebens- und Verletzungsgefahr. NACHSCHLAGEN WARNUNG! Berühren Sie die Verriegelungsteile AUFBEWAHREN nicht, wenn Sie das Produkt zusammen- oder auseinanderklappen.
  • Seite 17: Einstellung Der Größe

    3.2 Einstellung der Größe Hinweis! Stellen Sie alle Beine auf die gleiche Höhe ein. Öffnen Sie die Sperrtaste und stellen Sie das Bein auf die gewünschte Höhe ein. (Abbildung 5) Schließen Sie die Sperrtaste, um das Bein zu arretieren. Lagerung ACHTUNG! Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt, da es dadurch beschädigt werden kann.
  • Seite 18: Turvallisuus

    TÄRKEÄÄ, SÄILYTÄ 2.2 Käytön turvaohjeet MYÖHEMPÄÄ VAROITUS! Jos näitä ohjeita ei noudateta, seurauksena voi olla kuolema tai vammautuminen. TARVETTA VAROITUS! Älä koske lukitusosiin, kun taitat tai VARTEN: LUE avaat tuotteen. HUOLELLISESTI VAROITUS! Älä seiso tai istu tuotteen päällä. ● Enimmäiskuormitus 50 kg Johdanto ●...
  • Seite 19: Vianetsintä

    Säilyttäminen HUOMIO! Älä aseta painavia esineitä tuotteen päälle, koska tuote voi vahingoittua. ● Jos tuotetta ei käytetä pitkään aikaan, säilytä sitä puhtaassa ja kuivassa paikassa, lasten ja lemmikkieläinten ulottumattomissa. ● Taita jalat ja pidä tuote tasaisessa asennossa. Huolto ● Puhdista tuote säännöllisesti kostealla liinalla. Vianetsintä...
  • Seite 20 IMPORTANT, REMARQUE ! Informations nécessaires dans une situation donnée. À CONSERVER 2.2 Consignes de sécurité pour POUR TOUTE le fonctionnement RÉFÉRENCE AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces instructions peut entraîner un risque de mort ou ULTÉRIEURE : de blessures. À LIRE AVERTISSEMENT ! Ne touchez pas les pièces de verrouillage lorsque vous pliez ou dépliez le produit.
  • Seite 21: Réglage De La Hauteur

    3.2 Réglage de la hauteur Remarque ! Réglez tous les pieds à la même hauteur. Ouvrez le bouton de verrouillage et ajustez la jambe à la hauteur applicable. (Figure 5) Fermez le bouton de verrouillage pour verrouiller la jambe. Entreposage ATTENTION ! Ne posez pas d'objets lourds sur le produit, car cela pourrait l'endommager.
  • Seite 22 BELANGRIJK, 2.2 Veiligheidsvoorschriften voor gebruik BEWAREN VOOR WAARSCHUWING! Als u zich niet aan deze TOEKOMSTIG voorschriften houdt, kan dat leiden tot (dodelijk) letsel. GEBRUIK: WAARSCHUWING! Raak de vergrendelingsonderdelen niet aan wanneer u het LEES product in- of uitklapt. AANDACHTIG WAARSCHUWING! Ga niet op het product staan of zitten.
  • Seite 23: Problemen Oplossen

    Opbergen VOORZICHTIG! Plaats geen zware voorwerpen op het product, want dit kan het beschadigen. ● Als het product gedurende lange tijd niet wordt gebruikt, bewaar het dan op een schone en droge plaats waar kinderen en huisdieren geen toegang hebben. ●...
  • Seite 24 032147 2025-06-12...

Inhaltsverzeichnis