Inhaltszusammenfassung für Taurus FLEXICON TF-FLEX-WB
Seite 1
Montage- und Bedienungsanleitung TF-FLEX-WB TF-FLEX 144 kg L 154 | B 134 | H 206 TF-FLEX-PU FSTFFLEX.01.02 FSTFFLEXPU.01.02 FSTFFLEXSR.01.02 FSTFFLEXWB.01.02 TF-FLEX-SR FLEXICON...
Seite 6
ZU DIESER ANLEITUNG Bitte lesen Sie die gesamte Anleitung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Die Anleitung hilft Ihnen beim schnellen Aufbau und erläutert die sichere Handhabung. Tragen Sie dafür Sorge, dass alle mit dem Gerät trainierenden Personen (besonders Kinder und Personen mit körperlicher, sensorischer, geistiger oder motorischer Behinderung) unbedingt vorab über diese Anleitung und ihren Inhalt informiert werden.
Seite 7
Bitte halten Sie sich exakt an die angegebenen Sicherheits- und Wartungsanweisungen. Jegliche davon abweichende Nutzung kann Gesundheitsschäden, Unfälle oder Beschädigungen des Gerätes zur Folge haben, für die seitens des Herstellers und Vertreibers keine Haftung übernommen werden kann. Die folgenden Sicherheitshinweise können in dieser Bedienungsanleitung vorkommen: ►...
Seite 8
ALLGEMEINE INFORMATIONEN Technische Daten Gewicht und Maße TF-FLEX: Artikelgewicht (brutto, inkl. Verpackung): Box 1: 40 kg Box 2: 45 kg Box 3: 33 kg Box 4: 35 kg Artikelgewicht (netto, ohne Verpackung): 144 kg Verpackungsmaße (L x B x H): Box 1: 125 cm x 49,5 cm 10 cm Box 2: 158,5 cm x 44 cm x 15 cm Box 3: 117 cm x 53 cm x 25 cm...
Seite 9
Gewicht und Maße TF-FLEX-SR: Artikelgewicht (brutto, inkl. Verpackung): 12 kg Artikelgewicht (netto, ohne Verpackung): 11 kg Verpackungsmaße (L x B x H): 148 cm x 32 cm x 13 cm Aufstellmaße (L x B x H): 47 cm x 85 cm 158 cm Maximale Last: 30 kg Gewicht und Maße TF-FLEX-WB:...
Seite 10
Persönliche Sicherheit GEFAHR ⚠ Bevor Sie mit der Nutzung des Gerätes beginnen, sollten Sie durch Ihren Hausarzt klären, ob das Training für Sie aus gesundheitlicher Sicht geeignet ist. Betroffen hiervon sind vor allem Personen, die eine vererbungsbedingte Anlage zu Bluthochdruck oder Herzleiden haben, über 45 Jahre alt sind, rauchen, überhöhte Cholesterinwerte aufweisen, übergewichtig sind und/oder im letzten Jahr nicht regelmäßig Sport getrieben haben.
Seite 11
► ACHTUNG Es dürfen keine Gegenstände jedweder Art in die Öffnungen des Gerätes gesteckt werden. Aufstellort ⚠ WARNUNG Stellen Sie das Gerät nicht in Hauptdurchgängen oder Fluchtwegen auf. VORSICHT ⚠ Wählen Sie den Aufstellort so, dass Sie zu allen Seiten genügend Platz zum Trainieren haben. Stellen Sie sicher, dass der Trainingsraum während des Trainings gut durchlüftet und keiner Zugluft ausgesetzt ist.
Seite 12
MONTAGEANLEITUNG Allgemeine Hinweise ⚠ GEFAHR Lassen Sie kein Werkzeug und/oder Verpackungsmaterial, wie Folien oder Kleinteile, herumliegen, da ansonsten für Kinder Erstickungsgefahr besteht. Halten Sie Kinder während der Montage vom Gerät fern. ⚠ WARNUNG Beachten Sie die am Gerät angebrachten Hinweise, um Verletzungsgefahren zu reduzieren. ⚠...
Seite 13
Lieferumfang: TF-FLEX Der Lieferumfang besteht aus den nachfolgend dargestellten Teilen. Prüfen Sie zu Beginn, ob alle zum Gerät gehörenden Teile und Werkzeuge im Lieferumfang enthalten sind und ob Schäden vorliegen. Bei Beanstandungen ist unmittelbar der Vertragspartner zu kontaktieren. VORSICHT ⚠ Sollten Teile des Lieferumfangs fehlen oder beschädigt sein, darf der Aufbau nicht vorgenommen werden.
Seite 14
PART NO:#21 PART NO:#22 PART NO:#23 PART NO:#24 PART NO:#25 Linke Hand- und Rechte Hand- und Stellstift Dicke Einstellplatte Fußablage Fußablage Nr. 26 PART NO:#26 Anz.: 1 Nr. 27 PART NO:#27 Anz.: 1 PART NO:#28 PART NO:#29 Nr. 29 Anz.: 2 Nr.
Seite 15
Aufbau: TF-FLEX Sehen Sie sich vor dem Aufbau die Montageschritte genau an und führen Sie die Montage gemäß der angegebenen Reihenfolge durch. HINWEIS Verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollieren Sie deren richtige Passform. Ziehen Sie die Schrauben mit Hilfe des Werkzeuges erst fest, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Seite 16
Schritt 2: Montage der Grundrahmen Benötigtes Werkzeug: Ratsche (T) Montieren Sie den linken Grundrahmen (1) an den Plattformen (4 und 6) mit zwei Bolzen (A) und zwei Unterlegscheiben (G). Montieren Sie den rechten Grundrahmen (2) an den Plattformen (4 und 6) mit zwei Bolzen (A) und zwei Unterlegscheiben (G).
Seite 17
Schritt 3: Verbindung der Grundrahmen und Plattformen Benötigtes Werkzeug: Ratsche (T) Platzieren Sie fünf Bolzen (A) und fünf Unterlegscheiben (G) an den Öffnungen des linken Grundrahmens (1). Platzieren Sie fünf Bolzen (A) und fünf Unterlegscheiben (G) an den Öffnungen des rechten Grundrahmens (2).
Seite 18
Schritt 4: Montage des hinteren Grundrahmens Benötigtes Werkzeug: Ratsche (T) Befestigen Sie zwei Abdeckkappen (23) an den Enden des hinteren Grundrahmens (3). Montieren Sie den hinteren Grundrahmen (3) an dem linken (1) und rechten Grundrahmen (2) mit vier Bolzen (B) und vier Unterlegscheiben (G). Ziehen Sie alle Bolzen (B) und Unterlegscheiben (G) mit der Ratsche (T) fest.
Seite 19
Schritt 5: Montage der Seitenrahmen Benötigtes Werkzeug: Ratsche (T) HINWEIS Die Knäufe der Seitenrahmen müssen nach außen gerichtet sein. Montieren Sie den linken Seitenrahmen (7) an dem linken Grundrahmen (1) mit vier Bolzen (B) und vier Unterlegscheiben (G). Montieren Sie den rechten Seitenrahmen (8) an dem rechten Grundrahmen (2) mit vier Bolzen (B) und vier Unterlegscheiben (G).
Seite 20
Schritt 6: Montage des rechten Verbindungsrahmens Benötigtes Werkzeug: Ratsche (T), Schraubenschlüssel (W) Platzieren Sie den rechten Verbindungsrahmen (12) an dem rechten Grundrahmen (2) und dem rechten Seitenrahmen (8). Platzieren Sie die rechte Abdeckung (14) an dem rechten Seitenrahmen (8). Montieren Sie den oberen Teil des rechten Verbindungsrahmens (12) und den unteren Teil der rechten Abdeckung (14) an dem rechten Seitenrahmen (8) mit einem Bolzen (D), zwei Wellenscheiben (H), einer Mutter (F), einem Bolzen (I), zwei Unterlegscheiben (G) und einer Mutter (F).
Seite 21
Schritt 7: Montage des linken Verbindungsrahmens Benötigtes Werkzeug: Ratsche (T), Schraubenschlüssel (W) Platzieren Sie den linken Verbindungsrahmen (11) an dem linken Grundrahmen (1) und dem linken Seitenrahmen (7). Platzieren Sie die linke Abdeckung (13) an dem linken Seitenrahmen (7). Montieren Sie den oberen Teil des linken Verbindungsrahmens (11) und den unteren Teil der linken Abdeckung (13) an dem linken Seitenrahmen (7) mit einem Bolzen (D), zwei Wellenscheiben (H), einer Mutter (F), einem Bolzen (I), zwei Unterlegscheiben (G) und einer Mutter (F).
Seite 22
Schritt 8: Montage des rechten Arms Benötigtes Werkzeug: Ratsche (T), Schraubenschlüssel (W) Entfernen Sie die Transportsicherung von dem rechten Arm (10). Platzieren Sie den rechten Arm (10) in der Öffnung zwischen dem rechten Verbindungsrahmen (12), der rechten Abdeckung (14) und auf dem rechten Seitenrahmen (8).
Seite 23
Schritt 9: Montage des linken Arms Benötigtes Werkzeug: Ratsche (T), Schraubenschlüssel (W) Entfernen Sie die Transportsicherung von dem linken Arm (9). Platzieren Sie den linken Arm (9) in der Öffnung zwischen dem linken Verbindungsrahmen (11), der linken Abdeckung (13) und auf dem linken Seitenrahmen (7) Montieren Sie den linken Arm (9) mit einem Bolzen (D), zwei Wellenscheiben (H), einer Mutter (F), einem Bolzen (I), zwei Unterlegscheiben (G) und einer...
Seite 24
Schritt 10: Montage des mittleren Rahmens Benötigtes Werkzeug: Ratsche (T) Montieren Sie den mittleren Rahmen (20) an dem linken (9) und rechten (10) Arm mit acht Bolzen (B) und acht Unterlegscheiben (G). Anz.: 8 Anz.: 8 Anz.: 1 Flexicon...
Seite 25
Schritt 11: Verbindungsrahmen festziehen Benötigtes Werkzeug: Ratsche (T) Montieren Sie den unteren Teil des linken Verbindungsrahmens (11) an dem linken Grundrahmen (1) mit vier Bolzen (B) und vier Unterlegscheiben (G). Montieren Sie die den unteren Teil des rechten Verbindungsrahmens (12) an dem rechten Grundrahmen (2) mit vier Bolzen (B) und vier Unterlegscheiben (G).
Seite 26
Schritt 12: Bolzen festziehen Benötigtes Werkzeug: Ratsche (T), Schraubenschlüsseleinsatz (U), Schraubenschlüssel (W) HINWEIS Beginnen Sie von unten und arbeiten Sie sich nach oben. Ziehen Sie die Bolzen mit Hilfe der Ratsche (T) und dem Schraubenschlüssel (W) fest. Ratsche Ratchet Wrench Anz.: 1 Steckschlüssel- Torx Socket...
Seite 27
Schritt 13: Montage des mittleren Verbindungsrahmens Benötigtes Werkzeug: Ratsche (T), , Schraubenschlüssel (W) Montieren Sie den mittleren Verbindungsrahmen (19) an dem linken (9) und rechten (10) Arm mit vier Bolzen (C), acht Unterlegscheiben (G) und vier Muttern (F). Ziehen Sie die Bolzen mit Hilfe der Ratsche (T) und des Schraubenschlüssels (W) fest. Anz.: 1 Anz.: 4 Anz.: 4...
Seite 28
Schritt 14: Montage des oberen Verbindungsrahmens Benötigtes Werkzeug: Ratsche (T) HINWEIS Montieren Sie den oberen Verbindungsrahmen nicht, wenn Sie die Klimmzugstange montieren möchten. Die Grafik stellt das Gerät von hinten da. Achten Sie darauf, dass die Haken des Verbindungsrahmens nach vorne zeigen. Montieren Sie den oberen Verbindungsrahmen (18) an dem linken (9) und rechten (10) Arm mit vier Bolzen (B) und vier Unterlegscheiben (G).
Seite 29
Schritt 15: Montage der oberen Arme Benötigtes Werkzeug: Ratsche (T), Schraubenschlüssel (W) Ziehen Sie den unteren Arretierstift des oberen rechten Arms (22) und sichern Sie den Arretierstift in einer der Öffnungen des Halbkreises am rechten Arm (10). Montieren Sie den oberen rechten Arm (22) zwischen dem Halbkreis des rechten Arms (10) mit einem Bolzen (E), zwei Unterlegscheiben (G) und einer Mutter (F).
Seite 30
Schritt 16: Montage der Handgriffe/Hantelstange HINWEIS Montieren Sie die Handgriffe oder die Hantelstange basierend auf Ihrer gewünschten Trainingseinheit. Montieren Sie den linken (16) und rechten Handgriff (17) an dem linken (9) und rechten Arm (10) mit zwei Arretierstiften (25). Oder: Montieren Sie die Hantelstange (15) an dem linken (9) und rechten Arm (10) mit zwei Arretierstiften (25).
Seite 31
Schritt 17: Montage der Hand- und Fußablage Montieren Sie die linke (26) und rechte Hand- und Fußablage (27) in den mittleren Löchern an dem linken (7) und rechten Seitenrahmen (8). Um die Ablagen an den Seitenrahmen einzuhaken, drehen Sie die Ablagen nach hinten. Anz.: 1 Anz.: 1...
Seite 32
Schritt 18: Montage der Platten Benötigtes Werkzeug: Ratsche (T), Inbusschlüssel (X), Inbusschlüssel (Y) HINWEIS Montieren Sie die Platten nur, wenn die oberen Arme nicht auf der gleichen Höhe sind. Demontieren Sie die vormontierten Bolzen mit einem Inbusschlüssel (X, Y). Montieren Sie die dicken Platten (30) oder die dünnen Platten (31) an den oberen Armen (9 und 10) mit jeweils zwei Bolzen.
Seite 33
Schritt 19: Ausrichtung der Standfüße Bei Unebenheiten des Bodens können Sie das Gerät durch Drehen der vier Stellschrauben in den Abdeckkappen (23) stabilisieren. Drehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn, um sie herauszudrehen und das Gerät anzuheben. Drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn, um das Gerät abzusenken.
Seite 34
Lieferumfang: TF-FLEX-PU Der Lieferumfang besteht aus den nachfolgend dargestellten Teilen. Prüfen Sie zu Beginn, ob alle zum Gerät gehörenden Teile und Werkzeuge im Lieferumfang enthalten sind und ob Schäden vorliegen. Bei Beanstandungen ist unmittelbar der Vertragspartner zu kontaktieren. VORSICHT ⚠ Sollten Teile des Lieferumfangs fehlen oder beschädigt sein, darf der Aufbau nicht vorgenommen werden.
Seite 35
Schritt 1: Montage der Klimmzugstange Benötigtes Werkzeug: Ratsche (T), Schraubenschlüssel (W) Demontieren Sie den oberen Verbindungsrahmen (18). Montieren Sie die Klimmzugstange (33) an dem linken (9) und rechten (10) Arm mit vier Bolzen (A), acht Unterlegscheiben (C) und vier Muttern (B). Ziehen Sie die Bolzen mit Hilfe der Ratsche (T) und des Schraubenschlüssels (W) fest.
Seite 36
Lieferumfang: TF-FLEX-SR Der Lieferumfang besteht aus den nachfolgend dargestellten Teilen. Prüfen Sie zu Beginn, ob alle zum Gerät gehörenden Teile und Werkzeuge im Lieferumfang enthalten sind und ob Schäden vorliegen. Bei Beanstandungen ist unmittelbar der Vertragspartner zu kontaktieren. VORSICHT ⚠ Sollten Teile des Lieferumfangs fehlen oder beschädigt sein, darf der Aufbau nicht vorgenommen werden.
Seite 37
Benennung Nummer Anzahl Ablage Grundrahmen Verbindungsrahmen Vorderer Fuß (Lang) Hinterer Fuß (Kurz) Rolle Bolzen Bolzen Mutter Unterlegscheibe Griffablage Oberer Rahmen...
Seite 38
Aufbau: TF-FLEX-SR Sehen Sie sich vor dem Aufbau die Montageschritte genau an und führen Sie die Montage gemäß der angegebenen Reihenfolge durch. HINWEIS Verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollieren Sie deren richtige Passform. Ziehen Sie die Schrauben mit Hilfe des Werkzeuges erst fest, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Seite 39
Schritt 1: Montage der Ablage Benötigtes Werkzeug: Ratsche (T), Schraubenschlüssel (W) HINWEIS Die vorderen Füße sind lang und die hinteren Füße sind kurz. Montieren Sie zwei Rollen (6) an den zwei vorderen Füßen (4). Montieren Sie zwei Rollen (6) an den zwei hinteren Füßen (5). Montieren Sie die zwei Grundrahmen (2) an den zwei vorderen Füßen (4), zwei hinteren Füßen (5) und dem Verbindungsrahmen (3) mit jeweils sechs Bolzen (8).
Seite 40
Lieferumfang: TF-FLEX-WB Der Lieferumfang besteht aus den nachfolgend dargestellten Teilen. Prüfen Sie zu Beginn, ob alle zum Gerät gehörenden Teile und Werkzeuge im Lieferumfang enthalten sind und ob Schäden vorliegen. Bei Beanstandungen ist unmittelbar der Vertragspartner zu kontaktieren. VORSICHT ⚠ Sollten Teile des Lieferumfangs fehlen oder beschädigt sein, darf der Aufbau nicht vorgenommen werden.
Seite 41
Aufbau: TF-FLEX-WB Sehen Sie sich vor dem Aufbau die Montageschritte genau an und führen Sie die Montage gemäß der angegebenen Reihenfolge durch. HINWEIS Verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollieren Sie deren richtige Passform. Ziehen Sie die Schrauben mit Hilfe des Werkzeuges erst fest, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Seite 42
Schritt 1: Montage der Rahmen Benötigtes Werkzeug: Ratsche (T), Schraubenschlüssel (W) Montieren Sie den unteren Rahmen (B) an dem Grundrahmen (A) mit zwei Bolzen (1), zwei Unterlegscheiben (2) und zwei Muttern (3). Anz.: 2 Anz.: 1 Anz.: 2 Anz.: 1 Anz.: 2 Flexicon...
Seite 43
Schritt 2: Montage der Lehnen und des Sitzes Benötigtes Werkzeug: Ratsche (T) Montieren Sie den Sitz (D) an dem Grundrahmen (A) mit vier Bolzen (4) und vier Unterlegscheiben (2). Montieren Sie die Rückenlehne (E) an dem Grundrahmen (A) mit vier Bolzen (5) und vier Unterlegscheiben (2).
Seite 44
STEP 1 Schritt 3: Die Hantelbank zusammenfalten Pull out the L-shaped latch at the back of the backboard. Entnehmen Sie den Stellstift hinter der Rückenlehne (E) (Abb. 1) . Falten Sie die Rückenlehne (E) nach hinten (Abb. 2). Montieren Sie den Stellstift hinter die Rückenlehne (E) (Abb. 2). ►...
Seite 45
Einstellmöglichkeiten der TF-FLEX-WB Kick leg adjustment in five gears Einstellbar in fünf Positionen. Multi-angle adjustment of the back plate Einstellbar in sechs Positionen. The seat plate is adjusted back and forth Einstellbar in fünf Positionen.
Seite 46
TRAININGSHINWEISE Allgemeine Informationen Beim Training ist es wichtig, auf eine korrekte Ausführung der Übungen zu achten, um Verletzungen zu vermeiden und den gewünschten Trainingseffekt zu erzielen. Achten Sie darauf, die richtige Technik zu verwenden, und trainieren Sie in einem angemessenen Intensitätsbereich. Konsultieren Sie bei Unsicherheiten oder gesundheitlichen Problemen immer einen Experten wie einen Trainer oder Arzt.
Seite 47
3.1.3 Medikamentation Wenn Sie regelmäßig Medikamente einnehmen und Sport treiben möchten, ist es wichtig, auf mögliche Wechselwirkungen zu achten. Informieren Sie sich bei Ihrem Arzt oder Apotheker, ob Ihre Medikamente Ihre sportliche Leistungsfähigkeit beeinflussen könnten. 3.1.4 Beanspruchte Muskelgruppen Bei diesem Training werden folgende Muskelgruppen beansprucht: Gesäßmuskulatur Beinmuskulatur Armmuskulatur...
Seite 48
Herz-Kreislauf-Training (Ausdauertraining): Das primäre Ziel besteht darin, die Ausdauer und Fitness mittels einer verbesserten Bereitstellung von Sauerstoff durch das Herz-Kreislauf-System zu steigern. Um dieses Trainingsziel zu erreichen, ist eine mittlere Intensität (ca. 75% der max. Herzfre- quenz) bei mittlerer Trainingsdauer notwendig. Anaerobes (maximales) Belastungstraining: Das Hauptziel des maximalen Belastungstrainings besteht darin, die Erholung nach kurzen, intensiven Belastungen zu verbessern, um möglichst schnell in den aeroben Bereich zurückzukehren.
Seite 49
Trainingstagebuch Datum Zeit (Min.) Trainingsgewicht Kalorienverbrauch Körpergewicht Strecke Widerstandsstufe Ø Herzfrequenz Ich fühle mich ...
Seite 50
LAGERUNG UND TRANSPORT Allgemeine Hinweise ⚠ WARNUNG Der Lagerort sollte so gewählt werden, dass ein Missbrauch durch Dritte oder Kinder ausgeschlossen werden kann. Sollte Ihr Gerät über keine Transportrollen verfügen, ist das Gerät vor dem Transport zu demontieren. ► ACHTUNG Stellen Sie sicher, dass das Gerät im ausgewählten Lagerort vor Nässe, Staub und Schmutz geschützt ist.
Seite 51
FEHLERBEHEBUNG, PFLEGE UND WARTUNG Allgemeine Hinweise ⚠ WARNUNG Nehmen Sie keine unsachgemäßen Veränderungen am Gerät vor. VORSICHT ⚠ Beschädigte oder abgenutzte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebensdauer des Geräts beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb beschädigte oder verschlissene Bauteile sofort aus. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an den Vertragspartner. Bis zur Instandsetzung darf das Gerät nicht weiter benutzt werden.
Seite 52
Wartungs- und Inspektionskalender Um Beschädigungen durch Körperschweiß zu vermeiden, muss das Gerät nach jeder Trainingseinheit mit einem feuchten Handtuch (keine Lösungsmittel!) gereinigt werden. Folgende Routinearbeiten sind in den angegebenen Zeitabständen durchzuführen: Teil Wöchentlich Monatlich Vierteljährlich Schraubenverbindungen Gleitschienen/Führungsstangen Polster Legende: R = Reinigen; I = Inspizieren ENTSORGUNG Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling abgegeben werden.
Seite 53
ZUBEHÖR-EMPFEHLUNG Um Ihr Trainingserlebnis noch angenehmer, effektiver und schöner zu gestalten, empfehlen wir Ihnen, Ihr Fitnessgerät um passendes Zubehör zu ergänzen. Für Kraftgeräte, wie Kraftstationen, Hantelbänke oder Racks kann dies zum Beispiel eine Bodenmatte sein, die Ihr Fitnessgerät sicherer stehen lässt und auch den Boden vor Schweiß schützt, das können aber auch zusätzliche Gewichte, entsprechende Zug-Griffe, Fußschlaufen speziell für Beintraining oder auch Trizepsseile sein.
Seite 54
Position dieses Aufklebers entnehmen Sie bitte der folgenden Abbildung. 1334 Tragen Sie die Seriennummer in das entsprechende Feld ein. Seriennummer: Marke / Kategorie: Taurus / Kraftstation Modellbezeichnung: Resistance Trainer Flexicon Flexicon Pull Up Handle Flexicon Storage Rack Flexicon Bench...
Seite 55
Teileliste: TF-FLEX Bezeichnung (ENG) Spezifikation Anz. LEFT BASE FRAME TUBE RIGHT BASE FRAME TUBE REAR BASE FRAME TUBE REAR PLATFORM MIDDLE PLATFORM FRONT PLATFORM LEFT UPRIGHT RIGHT UPRIGHT LEFT MAIN ARM ASSEMBLY RIGHT MAIN ARM ASSEMBLY LEFT SUPPORT TUBE RIGHT SUPPORT TUBE LEFT CONNECTOR BRACKET RIGHT CONNECTOR BRACKET STRAIGHT BAR...
Seite 56
PULL UP ACCESSORY BOLT M10*55 BOLT M10*16 BOLT M10*60 BOLT M10*105 BOLT M10*120 FLAT WHAHER CURVED WASHER Φ10R23 BOLT M10*65 BAND SET Yellow 3-10LB resistance band Green 5-20LB resistance band Red 8-30LB resistance band Blue 13-50LB resistance band Black 19-80LB resistance band Purple 23-90LB resist- ance band...
Seite 57
Teileliste: TF-FLEX-PU Bezeichnung (ENG) Spezifikation Anz. Pull up Hexagon head bolts M10*105 Lock nut Washer Teileliste: TF-FLEX-SR Bezeichnung (ENG) Spezifikation Anz. Mount Column Center connection Front feet Back feet Wheel Cup head square neck bolts M8*55 Round-headed socket bolt M8*20 Lock nut Washer Handle storage...
Seite 58
Teileliste: TF-FLEX-WB Bezeichnung (ENG) Spezifikation Anz. Mainframe Bottom pipe Head cushion Seat cushion Back cushion Cup head square neck bolts M10*55 Washer Lock nut Hexagon head bolts M10*16 Hexagon head bolts M10*40 Flexicon...
Seite 60
Explosionszeichnung: TF-FLEX-PU 请严格按照图纸工艺工序进行加工生产,如有疑问请咨询技术部 Flexicon...
Seite 61
Explosionszeichnung: TF-FLEX-SR 请严格按照图纸工艺工序进行加工生产,如有疑问请咨询技术部 12 10...
Seite 62
Explosionszeichnung: TF-FLEX-WB 请严格按照图纸工艺工序进行加工生产,如有疑问请咨询技术部 Flexicon...
Seite 63
GARANTIE Produkte von TAURUS® unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte ein bei uns gekauftes Fitnessgerät dennoch nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren aufgeführten Kundendienst zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen telefonisch über die Technik-Hotline zur Verfügung.
Seite 64
Garantiebedingungen Zur Geltendmachung der Garantie sind folgende Schritte erforderlich: Setzen Sie sich bitte per E-Mail oder Telefon mit dem Kundendienst in Verbindung. Falls das Produkt in der Garantie zwecks Reparatur eingeschickt werden muss, übernimmt der Verkäufer die Kosten. Nach Ablauf der Garantie trägt der Käufer die Transport- und Versicherungskosten. Wenn der Defekt im Rahmen unserer Garantieleistung liegt, erhalten Sie ein repariertes oder neues Gerät zurück.
Seite 65
KONTAKT TECHNIK TEKNIK OG SERVICE CUSTOMER SUPPORT +49 4621 4210-900 80 90 16 50 00800 2020 2772 +494621 4210 944 +49 4621 4210-945 +49 4621 4210-698 info@fitshop.dk service@fitshop.com technik@fitshop.de Åbningstider kan findes på You can find the opening ...
Seite 66
LEBEN FITNESS www.fitshop.de WEBSHOP UND SOCIAL MEDIA www.fitshop.de/blog Fitshop ist mit über 70 Filialen Europas größter Fachmarkt für Heimfitnessgeräte www.facebook.com/fitshopgroup und weltweit einer der renommiertesten Online-Versandhändler für Fitness-Equipment. Privat kunden bestellen über die 25 Webshops der jeweiligen Landessprache oder lassen sich www.instagram.com/fitshopgroup/ ihre Wunschgeräte vor Ort zusammenstellen.