Herunterladen Diese Seite drucken
SolaX Power X1-Micro 750 Installationshandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für X1-Micro 750:
X1-Micro 2 in 1
750 W / 800 W / 900 W / 1000 W / 1200 W
Installationshandbuch
Version 0.0
de.solaxpower.com
eManual in the QR code or at
http://kb.solaxpower.com/
loading

Inhaltszusammenfassung für SolaX Power X1-Micro 750

  • Seite 1 X1-Micro 2 in 1 750 W / 800 W / 900 W / 1000 W / 1200 W Installationshandbuch Version 0.0 de.solaxpower.com eManual in the QR code or at http://kb.solaxpower.com/...
  • Seite 2 Sicherheit 1. Der Inhalt kann in regelmäßigen Abständen aktualisiert oder überarbeitet werden. SolaX behält sich das Recht vor, Verbesserungen oder Änderungen an den in diesem Handbuch beschriebenen Produkten und Programmen ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. 2. Die Installation, Wartung und netzbezogene Einstellung darf nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden, das •...
  • Seite 3 GEFAHR! Tödliche Gefahr durch Stromschlag aufgrund der PV • Berühren Sie niemals den Plus- oder Minuspol des PV-Anschlussgeräts. Auch das gleichzeitige Berühren beider Pole ist verboten. • Erden Sie nicht den Plus- oder Minuspol der PV-Module. • Die Verdrahtung der PV-Panels darf nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
  • Seite 4 Scannen Sie den folgenden QR-Code, um die Sicherheitsvorschriften in mehreren Sprachen zu erhalten: Packliste In der Verpackung enthalten: Microinverter Installation Map Make sure N for North Panel type: Customer information: Gateway series number: Azimuth: Tilt: Sheet_of_ COLUMN Installationsplan × 1 Wechselrichter ×...
  • Seite 5 Installationsort -40°C-+65°C IP67 Max. 3000 m Direkte 0-100%RH Regenaussetzung Sonneneinstrahlung vermeiden vermeiden Schneeablagerungen In der Nähe von In der Nähe vermeiden brennbaren Stoffen der Antenne HINWEIS! • Bei der Installation im Freien sind Vorkehrungen gegen direkte Sonneneinstrahlung, Regenaussetzung und Schneeablagerungen zu empfehlen. •...
  • Seite 6 Passend zur Führungsschiene AC-Kabel 4-6 mm²; dreiadriges weiches Drahtkabel Kapazität des AC-Zweigstromkreises X1-Micro 750/800/900/1000/1200 kann mit dem mitgelieferten AC-Stammkabel und den AC-Stamm-Steckverbindern verwendet werden. Die maximale Anzahl von Mikro- Wechselrichtern an jedem AC-Zweig ist wie folgt angegeben: Maximales X1-Micro 750 Überstromschutzgerät...
  • Seite 7 Maximales X1-Micro 750 Überstromschutzgerät 8@220V Maximale Anzahl 8@230V 50 A pro 10AWG-Zweig 8@240V Maximales X1-Micro 800 X1-Micro 900 Überstromschutzgerät 5@220V 5@220V Maximale Anzahl 6@230V 5@230V 40 A pro 12AWG-Zweig 6@240V 5@240V 7@220V 6@220V Maximale Anzahl 8@230V 7@230V 50 A pro 10AWG-Zweig...
  • Seite 8 Klemme-Beschreibung Maßgebliche Nr. Artikel Beschreibung Spannungsklasse Ersatz- Für Standby-Erdungsanschluss. Erdungskabelschelle PV-Klemme Für PV-Anschluss. DVC-C Anzeiger Zeigt den Status des Geräts an. Zum Empfangen und Senden von Antenne WiFi-Signalen. AC-Klemme Für AC-Anschluss. DVC-C Ein Anschlusselement für elektrische Erdungslasche Geräte, die geerdet werden müssen (bevorzugte Erdungsmethode).
  • Seite 9 HINWEIS! • Wählen Sie den Schraubendreher für die entsprechenden Schrauben der Schiene. • Wenn Sie mehrere Mikro-Wechselrichter anschließen möchten, achten Sie bitte darauf, dass der Abstand zwischen den einzelnen Mikro-Wechselrichtern weniger als 2,4 m beträgt. • Balkon-Montage 135 mm 9±0.1 N·m HINWEIS! •...
  • Seite 10 Elektrische Installation Männlich Weiblich AC-Stamm-Steckverbinder HINWEIS! • Um das AC-Kabel besser zu fixieren, wird empfohlen, mehrere Kabelbinder zu verwenden, um das AC-Kabel zu befestigen. • Wählen Sie den Kabelbinder entsprechend der Schienenbreite und der Länge des selbst gekauften Zubehörs. AC-Stammkabel Weiblich Männlich...
  • Seite 11 Männlich HINWEIS! • Der männliche Kopf des AC-Stamm-Steckverbinders, der mit dem ersten Mikro- Wechselrichter verbunden ist, muss mit der AC-Stamm-Endkappe verbunden werden. HINWEIS! • Wenn Sie das AC-Kabel des Mikro-Wechselrichters vom AC-Stamm-Steckverbinder entfernen müssen, verwenden Sie bitte das AC-Stamm-Port-Trennwerkzeug (siehe Packliste).
  • Seite 12 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X einfügen HINWEIS! • Wir bieten zwei Erdungsmethoden für diese Serie von Mikro-Wechselrichtern an. Wenn die Erdungslasche die Schiene nicht berührt oder die Schiene nicht auf dem Boden liegt, versuchen Sie bitte Methode 2.
  • Seite 13 WARNUNG! • Bitte schließen Sie die PV-Klemmen in der richtigen Weise an. Ein falscher Anschluss kann den Mikro-Wechselrichter beschädigen! HINWEIS! • Nach Abschluss der Installation befestigen Sie bitte die PV-Panels. Ground L-, N- und PE-Kabel AC-Endkabel-M entsprechend an den Verteilerkasten anschließen HINWEIS! •...
  • Seite 14 HINWEIS! • Wenn Sie kein AC-Endkabel-M gekauft haben, gehen Sie bitte wie folgt vor, um den Draht vor dem Anschluss an den Verteilerkasten herzustellen. • Bitte verwenden Sie 4-6 mm² dreiadriges, weiches Drahtkabel. Ein einadriges hartes Drahtkabel kann für die folgenden Schritte nicht verwendet werden. Teil I Zerlegen Teil II...
  • Seite 15 HINWEIS! • Bitte überprüfen Sie die Stabilität der Verbindung zwischen Pin-Kontakten mit Kabel und Steckverbinder mit einer Zugkraft von nicht mehr als 300N nach dem Crimpen der Pin-Kontakte und dem Einstecken der Pin-Kontakte mit Kabel in den Steckverbinder. Das System einschalten Schritt 1: Schalten Sie zuerst den AC-Schutzschalter des Zweigstromkreises und dann den AC-Hauptschutzschalter des Hauses ein.
  • Seite 16 WLAN-Konfiguration Schritt 1: Scannen Sie den QR-Code unten oder suchen Sie nach „SolaxCloud“, um die Überwachungs-APP herunterzuladen. Schritt 2: Führen Sie die App aus, wählen Sie die Sprache und tippen Sie unten in der Überwachungs-App auf Registrieren.
  • Seite 17 Schritt 3: Klicken Sie auf + in der Hauptschnittstelle und geben Sie dann die entsprechenden Informationen ein, um Ihre Anlage hinzuzufügen. Schritt 4: Nach dem letzten Schritt gelangen Sie zur Schnittstelle Gerät hinzufügen. Wählen Sie das entsprechende Gerät aus und klicken Sie dann auf Scannen und Nächste.
  • Seite 18 HINWEIS • Wenn der Schritt des Scannens des QR-Codes fehlschlägt, versuchen Sie, den eindimensionalen Code zu scannen. (Das Scannen eines eindimensionalen Codes kann zu ungenauen Scanergebnissen führen). Schritt 5: Geben Sie Ihr WiFi-Konto und Ihr Passwort ein. Verbinden Sie dann den Geräte- Hotspot (Name: Wifi_XXXXXXXXXX) und beginnen Sie mit der Konfiguration des Gerätenetzwerks.
  • Seite 19 Schritt 6: Wenn die Konfiguration erfolgreich war, denken Sie bitte daran, für die folgenden Vorgänge zu Ihrem Heim-WiFi zu wechseln. Schritt 7: Klicken Sie nach der WiFi-Konfiguration auf der Hauptschnittstelle auf Ich und wählen Sie dann Layout.
  • Seite 20 Benutzer den Strom- und Verbindungsstatus jeder Komponente anzeigen und die Gesamtleistung am unteren Rand überprüfen. XXXXXXXXX-1 XXXXXXXXX-2 XXXXXXXXX-1 XXXXXXXXX-2 Technische Daten • DC-Eingang Modell X1-Micro 750 X1-Micro 800 X1-Micro 900 X1-Micro 1000 X1-Micro 1200 Max. empfohlene DC- 240 to 470+ 320-540+ 360-600+...
  • Seite 21 Modell X1-Micro 750 X1-Micro 800 X1-Micro 900 X1-Micro 1000 X1-Micro 1200 Anzahl von MPPT- Trackern Strings pro MPPT-Tracker • AC-Ausgang Modell X1-Micro 750 X1-Micro 800 X1-Micro 900 X1-Micro 1000 X1-Micro 1200 Nenn-Ausgangsscheinleistung 1000 1200 [VA] Max. Dauerausgangsleistung 1000 1200 [VA] Nominale AC-Spannung [a.c.
  • Seite 22 Modell X1-Micro 750 X1-Micro 800 X1-Micro 900 X1-Micro 1000 X1-Micro 1200 Verschmutzungsgrad PD 3 Geräuschemission (typisch) <25 [dB] Betriebstemperaturbereich -40 ~ 65 (> 45 Herabsetzung) [°C] Luftfeuchtigkeit [%] 0~100 Lagertemperatur [°C] -40~65 • Allgemeine Daten Modell X1-Micro 750 X1-Micro 800...
  • Seite 23 Kontaktinformationen Vereinigtes Königreich Australien Unit C-D Riversdale House, Riversdale 21 Nicholas Dr, Dandenong South VIC 3175 Road, Atherstone, CV9 1FA +61 1300 476 529 +44 (0) 2476 586 998 service@solaxpower.com . au service.uk@solaxpower.com Türkei Deutschland Fevzi Çakmak mah. aslım cd. no 88 A Am Tullnaupark 8, 90402 Nürnberg, Karatay / Konya / Türkiye Germany...
  • Seite 24 Add: Unit C-D Riversdale House, Riversdale Road, Atherstone, CV9 1FA Tel: +44 (0) 2476 586 998 E-mail: service.uk@solaxpower.com Bevollmächtigter Vertreter (AUS) Name: SolaX Power AUS Pty Ltd Add: 21 Nicholas Dr, Dandenong South VIC 3175 Tel: +61 1300 476 529 E-mail: service@solaxpower.com.au Bevollmächtigter Vertreter (EU)
  • Seite 25 SolaX Power Network Technology (Zhejiang) Co., Ltd. ADD.: No. 278, Shizhu Road, Chengnan Sub-district, Tonglu County, Hangzhou, Zhejiang, China E-Mail: info@solaxpower.com Copyright © SolaX Power Network Technology (Zhejiang) Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten. 320102158000...