Herunterladen Diese Seite drucken
SolaX Power X1-MINI G4 0.6 kW Installationshandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für X1-MINI G4 0.6 kW:

Werbung

X1-MINI G4
0.6 kW / 0.7 kW / 0.8 kW / 1.1 kW / 1.5 kW / 2.0 kW
/ 2.5 kW / 3.0 kW / 3.3 kW / 3.7 kW/ 4.0 kW
Installationshandbuch
Version 0.0
de.solaxpower.com
eManual im QR-Code oder unter
http://kb.solaxpower.com/

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SolaX Power X1-MINI G4 0.6 kW

  • Seite 1 X1-MINI G4 0.6 kW / 0.7 kW / 0.8 kW / 1.1 kW / 1.5 kW / 2.0 kW / 2.5 kW / 3.0 kW / 3.3 kW / 3.7 kW/ 4.0 kW Installationshandbuch Version 0.0 de.solaxpower.com eManual im QR-Code oder unter http://kb.solaxpower.com/...
  • Seite 2 Sicherheit Allgemeiner Hinweis 1. Inhalt kann regelmäßig aktualisiert oder überarbeitet werden. SolaX behält sich das Recht vor, Verbesserungen oder Änderungen an dem/den in diesem Handbuch beschriebenen Produkt(en) und Programm(en) ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. 2. Die Installation, Wartung und Netz-bezogene Einstellung darf nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden, das: •...
  • Seite 3 GEFAHR! Tödliche Gefahr durch Stromschlag durch den Wechselrichter • Betreiben Sie den Wechselrichter nur, wenn er technisch einwandfrei ist. Andernfalls besteht Stromschlag- oder Brandgefahr; • Öffnen Sie das Gehäuse auf keinen Fall ohne Genehmigung von SolaX. Eigenmächtiges Öffnen führt zum Verlust der Garantie und kann zu tödlichen Gefahren oder schweren Verletzungen durch Stromschlag führen.
  • Seite 4 Packliste Blechschraube Wechselrichter Halterung Dokumente Expansionsrohr AC-Steckverbinder Demontagewerkzeug für Erdungsklemme AC-Steckverbinder M5*L8 Schraube Positiver PV-Steckverbinder Negativer PV-Steckverbinder Innensechskantschlüssel Positiver PV-Pin-Kontakt Negativer PV-Pin-Kontakt RJ45-Klemme Demontagewerkzeug für PV-Klemme Dongle (optional ) *Das optionale Zubehör entnehmen Sie bitte der aktuellen Lieferung. Artikel Nr. Artikel Menge Wechselrichter 1 Stück...
  • Seite 5 Installationsort -25°C - +60°C IP66 0-100%RH Keine Keine Keine direkte Schneeverwehungen Regenaussetzung Sonneneinstrahlung In der Nähe von Direkte In der Nähe der brennbaren Stoffen Regenaussetzung Sonneneinstrahlung Schneelagerung Antenne Installationsträger für die Abmessungen (290 × 206 × 120 mm) und das Gewicht (siehe technische Daten) des Wechselrichters geeignet sein...
  • Seite 6 Installationswinkel ≤5° Installationsraum ≥30 cm ≥35 cm ≥35 cm ≥35 cm ≥30 cm ≥30 cm ≥30 cm ≥30 cm Einzelner Wechselrichter Mehrere Wechselrichter...
  • Seite 7 Installationswerkzeuge Bohrhammer Multimeter Maßband Gummihammer Markierstift Kreuzschraubendreher Abisolierzange Crimpzange Crimpzange für PV- Klemme Drehmomentschlüssel Heißluftpistole Seitenschneider Crimpzange für Schrumpfschlauch RJ45 (Ø6 mm) Wasserwaage Anti-Staub-Maske Schutzbrille Schutzhandschuhe Sicherheitsstiefel...
  • Seite 8 Zusätzlich erforderliche Materialien Nr. Erforderliches Material Größe AC-Schutzschalter Dedizierte PV-Drähte, die PV-Kabel einer Spannung von 600 V Querschnittsfläche: 4~6 mm² standhalten Querschnittsfläche: 2.5~6 mm² AC-Kabel Dreiadriger Kupferdraht (0.6 K-3.3 K); 3~6 mm² (3.7 K-4.0 K) Kommunikationskabel Netzwerkkabel CAT5 Äußerer Durchmesser: Ø2-6 mm Querschnittsfläche: 2.5~6 mm²...
  • Seite 9 1.2±0.1 N·m Schutzerdungsanschluss 6 mm 28~29 mm PE-Leitung: 2,5~6 mm² (0,6 Schrumpfschlauch K-3,3 K); 3~6 mm² (3,7K-4,0 K) (Ø6 mm) 8~9 mm Crimpzange 2±0.1 N·m...
  • Seite 10 AC-Seitiger Anschluss Außenmantel Diese beiden Ø6-15 mm 52.5 mm Teile trennen 6 mm 55 mm L/N/PE Leitung: 2,5~6 mm² (0,6 K-3,3 K); 3~6 mm² (3,7 K-4,0 K) * Die Querschnittsfläche der PE-Leitung sollte die gleiche sein wie die der L/N-Leitung. 0.5±0.1 AC-Kabel N·m...
  • Seite 11 DC-Seitiger Anschluss Positiver PV- Pin-Kontakt ﹣ Negativer PV- Pin-Kontakt ﹣ PV-Leitung: 4-6 mm² Crimpzange für PV- Klemme ﹣ Klick! Positiver PV-Steckverbinder Negativer PV-Steckverbinder Klick! 0.6K-2.0K: <450 V 2.5K-4.0K:<550 V...
  • Seite 12 Klick * Entfernen Sie die Klemmenkappen. Demontage der PV-Kabel...
  • Seite 13 Kommunikationsanschluss COM/CT-Port am Wechselrichter RJ45-Steckverbinder *Stellen Sie sicher, dass alle Schraub- Kabel die gleiche verschluss Länge haben. *Verdrahtung nach 568B-Standard 0.5±0.1 N·m Handfest...
  • Seite 14 • Pin-Definition. RS485/ RS485/ Funktion Wärmepumpe Wärmepumpe Meter Meter Pin-Definition CT+ DRM0 485_A 485_B +3.3V CT- Wärmepumpe- Wärmepumpe+ *Hinweis: DRM0 hier ist für AS4777.2 AU/NZ. Für RS485. RS485-Port des Wechselrichters RS485 zu USB USB-Port des Computers • Für Meter. i. Für Meter mit CT Wechselrichter Elektrisches Netz Verbraucher...
  • Seite 15 ii. Für Meter ohne CT Wechselrichter Verbraucher Elektrisches Netz Einphasiger Meter bidirektional *Der verwendete Meter sollte von SolaX zur Verfügung gestellt werden. • Für direkten CT-Anschluss. Wechselrichter RJ45 Coupler RJ45-Koppler Verbraucher Elektrisches Netz Haushalts- stromzähler Wichtig: Die Pfeile auf dem CT müssen in COM/CT-Port am Boden des Richtung des öffentlichen Netzes zeigen.
  • Seite 16 Überwachungsanschluss „QR Qode“-Seite auf der linken Seite Das System einschalten Schritt 1: Schalten Sie den DC-Schalter ein. i) Schalten Sie den DC-Schalter von OFF auf ON. DC-Schalter einschalten...
  • Seite 17 Schritt 2: Schalten Sie den AC-Schutzschalter ein. AC-Schutzschalter einschalten Wechselrichter Elektrisches Netz Verbraucher AC-Schutzschalter Hauptschutzschalter Haushalts- Stromzähler Abschließbarer DC-Schalter Diese Serie von Wechselrichtern ist mit zwei Arten von DC-Schaltern ausgestattet: einem nicht abschließbaren DC-Schalter (Standard; ohne Schloss) und einem abschließbaren DC- Schalter (optional;...
  • Seite 18 • So schalten Sie den DC-Schalter ein i) Schalten Sie den DC-Schalter von OFF auf ON. • So schalten Sie den DC-Schalter aus i) Drehen Sie den DC-Schalter von ON auf OFF. • So verriegeln Sie den DC-Schalter i) Drehen Sie das Schloss auf die linke Seite; ii) Drücken Sie das Schloss nach oben (wie in der Abbildung unten dargestellt).
  • Seite 19 • So entriegeln Sie den DC-Schalter i) Entfernen Sie das Schloss. ii) Drücken Sie das Schloss nach unten (wie in der Abbildung unten dargestellt); iii) Warten Sie, bis es in den OFF-Zustand zurückkehrt. - Für abschließbaren DC-Schalter (Modus 2): Der abschließbare DC-Schalter verfügt über 3 Zustände: ON, OFF und OFF+Lock. Der DC-Schalter befindet sich standardmäßig im OFF-Zustand.
  • Seite 20 • So schalten Sie den DC-Schalter aus i) Drehen Sie den DC-Schalter von ON auf OFF. • So verriegeln Sie den DC-Schalter Vergewissern Sie sich, dass der DC-Schalter ausgeschaltet ist, drücken Sie die Schnalle wie unten gezeigt ein und sichern Sie sie mit einem Schloss (Bitte bereiten Sie ein Schloss im Voraus vor).
  • Seite 21 LCD-Panel Echtzeit-Ausgangsleistung Status- oder Fehlerinformationen Leistung Normal Betriebsanzeigeleuchte Fehleranzeigeleuchte Up/ESC- Down/Enter- LCD-Bildschirm Taste Taste • Im Normalzustand werden die Informationen „Leistung“/ „Pgrid“/ „Heute“/ „Gesamt“ angezeigt. Sie können die Tasten drücken, um die Informationen zu wechseln. • Im Fehlerstatus werden die Fehlermeldung und der Fehlercode angezeigt, bitte lesen Sie die entsprechenden Lösungen im Benutzerhandbuch.
  • Seite 22 Allgemeine Einstellung Datum&Uhrzeit > 2000-01-01 Sprache > Datum&Uhrzeit 00 : 00 Sprache Status > Deutsch > Sprache Stellen Sie die Uhrzeit, das Datum und die Sprache des Systems ein. Einstellungen > >Sicherheit > Einstellungen 2 0 1 4 EinspeisBegrenzung Sicherheit Land >...
  • Seite 23 Wi-Fi-Konfiguration Schalten Sie die Kamera ein Google play SolaXCloud Scannen Sie den QR-Code, um SolaXCloud herunterzuladen und sich anzumelden Legen Sie ein neues Konto an und folgen Sie der Anleitung auf der SolaXCloud APP oder der App-Anleitung auf https://www.solaxcloud.com/, um die WiFi-Konfiguration einzustellen.
  • Seite 24 Technische Daten • DC-Eingang X1-MINI- X1-MINI- X1-MINI- X1-MINI- X1-MINI- Modell 0.6K-G4 0.7K-G4 0.8K-G4 1.1K-G4 1.5K-G4 Max. Eingangsleistung des PV-Arrays 1200 1400 1600 2200 3000 [Wp] Max. PV-Spannung [d.c.V] Startup-Spannung [d.c.V] Nominale Eingangsspannung [d.c.V] MPPT-Spannungsbereich [d.c.V] 40-450 40-450 40-450 40-450 40-450 Anzahl von MPP-Trackern/ Strings pro MPP-Tracker Max.
  • Seite 25 X1-MINI- X1-MINI- X1-MINI- X1-MINI- X1-MINI- X1-MINI- Modell 2.0K-G4 2.5K-G4 3.0K-G4 3.3K-G4 3.7K-G4 4.0K-G4 Nennausgangsscheinleistung 2000 2500 3000 3300 3700 4000 [VA] AC-Nennausgangsstrom [a.c.A.] 10.9 13.1 14.4 16.1 17.4 Max. Ausgangsscheinleistung 2200 2750 3300 3300 4070 4400 [VA] Max. Ausgangsdauerstrom [a.c.A] 12.5 18.5 AC-Nennspannung [a.c.V]/...
  • Seite 26 X1-MINI- X1-MINI- X1-MINI- X1-MINI- X1-MINI- X1-MINI- Modell 2.0K-G4 2.5K-G4 3.0K-G4 3.3K-G4 3.7K-G4 4.0K-G4 Max. Effizienz [%] Euro-Effizienz [%] Standby-Verbrauch [W] @Nacht <1 Schutzart IP66 Schutzklasse Überspannungskategorie II (DC), III (AC) Betrieblicher Umgebungstemperaturbereich -25-60 [°C] Max. Betriebshöhe [m] <4000 Luftfeuchtigkeit [%] 0-100 Typische Geräuschemission [dB] Lagertemperatur [°C]...
  • Seite 27 Kontaktinformationen UNITED KINGDOM AUSTRALIA Unit C-D Riversdale House, Riversdale 21 Nicholas Dr, Dandenong South VIC 3175 Road, Atherstone, CV9 1FA +61 1300 476 529 +44 (0) 2476 586 998 service@solaxpower.com service.uk@solaxpower.com TURKEY GERMANY Fevzi Çakmak mah. aslım cd. no 88 A Am Tullnaupark 8, 90402 Nürnberg, Karatay / Konya / Türkiye Germany...
  • Seite 28 Registrierungsformular für die Garantie Für Kunden (obligatorisch) Name Land Rufnummer E-Mail Adresse Staat Postleitzahl Produkt-Seriennummer Datum der Inbetriebnahme Name des Installationsunternehmens Name des Installateurs Elektriker-Lizenz-Nr. Für Installateure Modul (falls vorhanden) Modul-Marke Modulgröße (B) Anzahl der Strings Anzahl der Panels pro String Batterie (falls vorhanden) Batterie-Typ Marke...
  • Seite 29 SolaX Power Network Technology (Zhejiang) Co., Ltd. Add.: No. 288, Shizhu Road, Tonglu Economic Development Zone, Tonglu City, Zhejiang Province, 310000 P. R. CHINA Tel.: +86 (0) 571 5626 0011 E-mail: info@solaxpower.com Copyright © SolaX Power Network Technology (Zhejiang) Co., Ltd. All rights reserved. 320102115800...