Seite 1
AUTOOL BT250/BT260 Electrical System Tester User Manual www.autooltech.com...
Seite 2
Application....................... 5 Personnel protection safety rules..............6 Cautions ......................7 Warning ......................7 Using The Test Tool.................... 8 BT250 Tool description..................8 BT260 Tool description..................9 Specifications ....................10 General description ..................10 Power ......................10 Quick Self-Test ....................11 Circuit breaker ....................
Seite 3
Following & Locating short circuits ..............21 Red / Green polarity LED ................22 Test Tool Specifications..................23 Test Tool Know-How ..................24 Maintenance Service ..................26 Maintenance....................Warranty ......................27 Warranty access....................27 Disclaimer ....................... 27 Return & Exchange Service ................28 Return &...
Seite 4
COPYRIGHT INFORMATION Copyright ● All rights reserved by AUTOOL TECH. CO., LTD. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of AUTOOL.
Seite 5
SAFETY RULES General Always keep this user manual with the machine. safety rules Before using this product, read all the operational instructions in this manual. Failure to follow them may result in electric shock and irritation to skin and eyes. Each user is responsible for installing and using the equipment according to this user manual.
Seite 6
Electrical Do not twist or severely bend the power cable, as this safety rules may damage the internal wiring. If the power cable shows any signs of damage, do not use the device. Damaged cables pose a risk of electrical injury. Keep the power cable away from heat sources, oil sources, sharp edges, and moving parts.
Seite 7
Personnel Protective gear may be worn when using this product. protection Place chocks under the wheels and do not test the safety rules vehicle while it is unattended. Exercise caution around the distributor cap, ignition wires, and spark plugs when working near the ignition coil.
Seite 8
CAUTIONS Warning Before using the instrument, please read this manual carefully for proper operation. Always perform automotive testing in a safe environment. Wear safety eye protection that meets ANSI standards. Keep clothing, hair, hands, tools, test equipment, etc. away from all moving or hot engine parts. Operate the vehicle in a well ventilated work area: Exhaust gases are poisonous.
Seite 9
USING THE TEST TOOL BT250 Tool description Contacts the circuit or component Probe Tip to be tested. Illuminates dark work areas or work Head Lights areas at night. LCD Display Indicates test results. Clamps Auxiliary Ground Assists test as a ground lead.
Seite 10
BT260 Tool description Contacts the circuit or component Probe Tip to be tested. Illuminates dark work areas or work Head Lights areas at night. LCD Display Indicates test results. Allows you to conduct a positive or negative battery current to the tip for Power Switch activating and testing the function of electrical components.
Seite 11
Specifica- Display TFT color display (160x128dpi) tions Operating Temperature 0~60°C (32~140°F) Storage Temperature -40~70°C (-40~185°F) 12.0 or 24.0V power provided External Power via vehicle battery Length 126mm (4.96”) 46.5mm (1.83”) Width Height 35mm (1.38”) 0.105kg (0.23lb) 0.726kg(1.6lb) General The tool is the best electrical tester for reducing diagnostic time in description all 6 to 30 volt vehicle electrical systems.
Seite 12
● Before you test a circuit or component, be sure your tool is in Quick good order by doing a quick self-test. Self-Test ● With the tool connected, perform a quick self-test. The power switch is a momentary rocker switch located on the tool’s body.
Seite 13
IMPORTANT: When powering-up components, you can increase the life of power switch in the tool if you first press the switch, then contact the tip to the component. The arcing will take place at the tip instead of the contacts of the switch. Circuit This product has automatic short circuit protection, its internal breaker...
Seite 14
AC voltage ● While the tool in this mode, contact the probe tip to a circuit, then the LCD display will read the Max. voltage, the Min. voltage, frequency and duty cycle. Resistance ● While the tool in this mode, contact the probe tip to a circuit, then the LCD display will read the resistance between the tip and auxiliary ground lead.
Seite 15
Tone On / Off While the tool in this mode, just do a quick press of the mode ● button to toggle the tone on or off. While quickly pressing (a quick press and release) the mode button, if a short high beep is heard, this means the audio tone is turned on.
Seite 16
TEST APPLICATIONS ● Voltage & While the tool is in DC Voltage mode, contact the probe tip to Polarity a POSITIVE circuit. The red LED will light and the LCD testing displays the voltage with a resolution of 0.1V. If the beep is turned on, a high pitched tone will sound.
Seite 17
● In other cases, the LCD only indicates the resistance value. ● If the resistance value is greater than 200kΩ , the LCD will show “0L”. There is also another way to prove continuity of connections to ground or battery. Power up the connection using the power switch.
Seite 18
Signal Once you extract a DTC from the vehicle and realize that trouble- circuit shooting begins with some kind of sensor circuit, there is a quick testing test you can perform to verify the code. Testing your sensor is easy while using the tool. For example, you suspect there is a problem with your M.A.P.
Seite 19
to your component. With the power switch rocked forward, power will flow from the positive lead on the battery into the probe tip, through the tip into the component’s positive terminal, into the component and out of the component, through the auxiliary ground lead and back into the tool, and back to the vehicle battery’s ground.
Seite 20
connector and trailer lights.If the circuit breaker trips, please wait for 15 seconds for it to cool down and then it will automati- cally reset, then press the reset button until it snaps into place. Activating While the tool in DC Voltage mode, contact the probe tip to the components positive terminal of the component, the green LED should light, in the vehicle...
Seite 21
NOTE: When powering up components, you can increase the life of power switch if you first press the switch, then contact the tip to the component. The arcing will take place at the tip instead of the contacts of the switch. While the tool in DC Voltage mode, contact the probe tip to the Activating negative terminal of the component, the red LED should light.
Seite 22
With this function, if you are contacting a protected circuit, a vehicle’s fuse can be blown or tripped if you apply ground to it. Probe the suspected ground wire or contact with the probe tip. Checking for bad ground ● Observe the green LED.
Seite 23
shorted circuit. Take note of this wire’s identification code or color. Follow the wire as far as you can along the wiring harness. ● Here is an example for this application. If you are following a short in the brake light circuit, you may ●...
Seite 24
TEST TOOL SPECIFICATIONS DC voltage range 0~65V +1 AC voltage range 0~65V +1 Resistance range 0~200KΩ Frequency response of tone pass through 0Hz~10Khz Circuit breaker rating current 1~10Amp Testing Standard no trip 100% current trip in one hour 150% current 200% current trip in 3~30 seconds trip in 0.5~4.0 seconds...
Seite 25
TEST TOOL KNOW-HOW Is the Power Scan Probe Tester computer and air bag safe? ● The tool LED and LCD pull no more than 1 milliamp of current, therefore when using it as a test light or multimeter it is comput- er and airbag safe.
Seite 26
② Make sure to install the switch straight and press until flush with casing. It is recommended when buying you get two. This will fix your tool now and give you a spare so you won’t experience any down time in the future.
Seite 27
MAINTENANCE SERVICE Our products are made of long-lasting and durable materials, and we insist on perfect production process. Each product leaves the factory after 35 procedures and 12 times of testing and inspection work, which ensures that each product has excellent quality and performance.
Seite 28
Disclaimer All information, illustrations, and specifications contained in this manual, AUTOOL resumes the right of modify this manual and the machine itself with no prior notice. The physical appearance and color may differ from what is shown in the manual, please refer to the actual product.
Seite 29
RETURN & EXCHANGE SERVICE Return & If you are an AUTOOL user and are not satisfied with the ● Exchange AUTOOL products purchased from the online authorized shopping platform and offline authorized dealers, you can return the products within seven days from the date of receipt;...
Seite 30
EU DECLARATION OF CONFORMITY We as the manufacturer declare that the designated product: Car Battery Tester (BT250/BT260) Complies with the requirements of the: EMC Directive 2014/30/EU RoHS Directive 2011/65/EU + 2015/863 + 2017/2102 Applied Standards: EN IEC 61326-1:2021, EN IEC 61000-3-2:2019 + A1:2021, EN 61000-3-3:2013...
Seite 31
Sicherheitsregeln für die ausrüstung............... 34 Anwendung ..................... 35 Personenschutz sicherheitsregeln ..............35 Warnhinweise ..................... 36 Warnung......................36 Verwendung des Prüfgeräts ................37 BT250 Werkzeugbeschreibung............... 37 BT260 Werkzeugbeschreibung............... 38 Spezifikationen....................39 Allgemeine Beschreibung ................39 Sromversorgung ....................39 Schnell-Selbsttest.................... 40 Sicherung ......................41 Arbeitsmodus....................
Seite 32
Verfolgen und Lokalisieren von Kurzschlüssen ..........51 Rot / Grün Polaritäts-LED................52 Spezifikationen des Prüfgeräts ................. 53 Know-how des Prüfgeräts ................. 54 Wartungsservice....................56 Wartungs ......................56 Garantie ....................... 57 Garantiemethode .................... 57 Haftungsausschluss ..................57 Rückgabe-und Umtauschservice..............58 Rückkehr......................58 EU-Konformitätserklärung.................
Seite 33
URHEBERRECHT INFORMATION Urheberrechte ● Alle Rechte vorbehalten von AUTOOL TECH. CO., LTD. Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von AUTOOL reproduziert, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder in irgendeiner Form oder auf irgendeine Weise elektronisch, mechanisch, fotokopiert, aufgezeichnet oder anders übertragen werden.
Seite 34
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Allgemeine Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung immer bei der sicherheit- Maschine auf. sregeln Vor der Verwendung dieses Produkts lesen Sie bitte alle Betriebsanleitungen in dieser Anleitung durch. Das Nichtbefolgen kann zu elektrischen Schlägen sowie Reizungen an Haut und Augen führen. Jeder Benutzer ist dafür verantwortlich, die Ausrüstung gemäß...
Seite 35
Gebrauchte/beschädigte Ausrüstung darf nicht im Handhabung Hausmüll entsorgt werden, sondern muss umweltfreun- dlich entsorgt werden. Verwenden Sie dafür vorgeseh ene Sammelstellen für Elektrogeräte. Elektrische Bitte verdrehen oder knicken Sie das Netzkabel nicht sicherheit- stark, da dies die interne Verkabelung beschädigen sregeln kann.
Seite 36
Überprüfen Sie vor der Benutzung das Netzkabel und Anwendung Verbindungskabel Beschädigungen. Feststellung von Schäden darf das Gerät nicht betrie- ben werden. Verwenden Sie die Ausrüstung nur unter Beachtung aller Sicherheitsanweisungen, technischen Dokumente und Spezifikationen des Fahrzeugherstellers. Wenn Ersatzteile benötigt werden, verwenden Sie nur brandneue und ungeöffnete Produkte.
Seite 37
Warnhinweise Warnung Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Instruments sorgfältig durch, um eine ordnungsgemäße Bedienung sicherzustellen. Führen Sie Fahrzeugtests immer in einer sicheren Umgebung durch. Tragen Sie Augenschutz, der den ANSI-Normen entspricht. Halten Sie Kleidung, Haare, Hände, Werkzeuge, Prüfgeräte usw.
Seite 38
Verwendung des Prüfgeräts BT250 Werkzeugbes- chreibung Kontaktiert den zu testenden Sonde Schaltkreis oder die Komponente. Beleuchtet dunkle Arbeitsbereiche Scheinwerfer oder Arbeitsbereiche bei Nacht. LCD-Display Zeigt Testergebnisse an. Klammern Zusätzliche Unterstützt den Test als Erdungsklemmen Erdungsleitung. Ermöglicht es Ihnen, einen positiven...
Seite 39
BT260 Werkzeugbes- chreibung Kontaktiert den zu testenden Sonde Schaltkreis oder die Komponente. Beleuchtet dunkle Arbeitsbereiche Scheinwerfer oder Arbeitsbereiche bei Nacht. LCD-Display Zeigt Testergebnisse an. Ermöglicht es Ihnen, einen positiven oder negativen Batteriestrom zur Stromschalter Spitze zu leiten, um elektrische Komponenten zu aktivieren und deren Funktion zu testen.
Seite 40
Spezifika- Anzeige TFT-Farbdisplay (160x128dpi) tionen Betriebstemperatur 0~60°C (32~140°F) Lagertemperatur -40~70°C (-40~185°F) 12.0 oder 24.0V Stromversorgung Externes Netzteil über Fahrzeugbatterie Länge 126mm (4.96”) 46.5mm (1.83”) Breite Höhe 35mm (1.38”) 0.105kg (0.23lb) Nettogewicht 0.726kg(1.6lb) Bruttogewicht Allgemeine Das Werkzeug ist der beste elektrische Tester zur Reduzierung Beschrei- der Diagnosetätigkeit in allen Fahrzeug-Elektroanlagen von 6 bis bung...
Seite 41
Klemme an den NEGATIVEN Pol. Wenn das Werkzeug zum ersten Mal an eine Batterie (Stromquelle) angeschlossen wird, ertönt ein Signalton und die Scheinwerfer leuchten auf, um den Testbereich der Prüfspitze auszuleuchten. ● Bevor Sie einen Schaltkreis oder eine Komponente testen, Schnell- stellen Sie sicher, dass Ihr Werkzeug in einwandfreiem Selbsttest...
Seite 42
WICHTIG: Wenn Sie Komponenten mit Strom versorgen, können Sie die Lebensdauer des Netzschalters im Werkzeug verlängern, indem Sie zuerst den Schalter drücken und dann die Spitze mit der Komponente in Kontakt bringen. Das Funkenüber- springen erfolgt an der Spitze und nicht an den Kontakten des Schalters.
Seite 43
Es gibt vier Modi zur Diagnose der elektrischen Systeme, die Arbeitsmo- durch Drücken der Modustaste und Durchschalten der einzelnen Modi erreicht werden können. Gleichspannung (DC) ● Während sich das Werkzeug in diesem Modus befindet, kontaktieren Sie die Prüfspitze mit einem Schaltkreis, und das LCD-Display zeigt die Gleichspannung mit einer Auflösung von 0,1 Volt an.
Seite 44
Ton Ein / Aus Während sich das Werkzeug in diesem Modus befindet, ● drücken Sie einfach kurz die Modustaste, um den Ton ein- oder auszuschalten. Wenn beim schnellen Drücken (ein kurzes Drücken und Loslassen) der Modustaste ein kurzer hoher Ton zu hören ist, bedeutet dies, dass der Audio-Ton eingeschaltet ist.
Seite 45
Testanwendungen ● Spannungs- Während sich das Werkzeug im DC-Spannungsmodus befindet, kontaktieren Prüfspitze einem Polaritätsprü- POSITIVEN Schaltkreis. Die rote LED leuchtet auf und das fung LCD zeigt die Spannung mit einer Auflösung von 0,1 V an. Wenn der Ton eingeschaltet ist, ertönt ein hoher Ton. ●...
Seite 46
● In anderen Fällen zeigt das LCD nur den Widerstandswert an. ● Wenn der Widerstandswert größer als 200 kΩ ist, zeigt das LCD „0L“ an. Es gibt auch eine andere Methode, um die Durchgängigkeit der Verbindungen zur Erde oder Batterie zu überprüfen. Aktivieren Verbindung Netzschalter.
Seite 47
Signalstrom- Sobald Sie einen DTC (Fehlercode) aus dem Fahrzeug kreisprüfung ausgelesen haben und feststellen, dass die Fehlersuche mit einem Sensor-Schaltkreis beginnt, können Sie einen schnellen Test durchführen, um den Code zu überprüfen. Das Testen Ihres Sensors ist einfach, wenn Sie das Werkzeug verwenden.
Seite 48
eine Durchgängigkeit durch das Bauteil hinweist. Achten Sie auf die grüne LED und drücken Sie schnell den Netzschalter nach vorne und lassen Sie ihn wieder los. Wenn die grüne LED erloschen ist und die rote LED leuchtet, können Sie mit der weiteren Aktivierung fortfahren.
Seite 49
Testen des Schließen Sie im DC-Spannungsmodus das Erdungskabel der Anhängers Zusatzerdung an die Erdung der Anhängerkabel an und stecken und des Sie die Prüfspitze in den OBD-Stecker, um die Echtzeitspan- Verbind- nung anzuzeigen. Mit dieser Methode können Sie die Funktion ungsstatus und Richtung des Steckers und der Anhängerkabel überprüfen.
Seite 50
● Das Bauteil ist ein Bauteil mit sehr hohem Strom (z. B. Anlass- er). Wenn der Schutzschalter auslöst, setzen Sie ihn zurück, indem Sie warten, bis er abgekühlt ist (15 Sekunden), und dann den Rücksetzknopf drücken. WARNUNG: Unüberlegtes Anlegen von Spannung an bestimmte Schaltun- gen kann elektronische Komponenten eines Fahrzeugs beschädigen.
Seite 51
Aktivierung Während sich das Werkzeug im DC-Spannungsmodus befindet, von Kompo- kontaktieren Sie die Prüfspitze mit dem negativen Anschluss des nenten mit Bauteils; die rote LED sollte leuchten. Während Sie die rote LED Erde beobachten, drücken Sie schnell den Netzschalter nach hinten und lassen Sie ihn wieder los.
Seite 52
Überprüfung Prüfen Sie den verdächtigen Erdungsdraht oder -kontakt mit der auf schlechte Prüfspitze. Erdungskon- ● Beobachten Sie die grüne LED. Drücken Sie den Netzschalter takte nach vorne und lassen Sie ihn wieder los. Wenn die grüne LED erlischt und die rote LED leuchtet, handelt es sich nicht um eine echte Erdung.
Seite 53
● Die rote/grüne Polarity-LED leuchtet auf, wenn die Spannung Rot / Grün an der Prüfspitze mit der Batteriespannung innerhalb von ±0,8 Polaritäts- Volt übereinstimmt. Dies ist eine zusätzliche Information, die für den Techniker wertvoll sein könnte. ● Wenn der Stromkreis, den Sie testen, nicht innerhalb von 0,8 Volt (plus oder minus) der Versorgungsspannung liegt, sehen Sie die Spannungsanzeige auf dem LCD, aber Sie werden keinen Ton hören und keine rote oder grüne LED sehen.
Seite 54
Spezifikationen des Prüfgeräts DC-Spannungsbereich 0~65V +1 AC-Spannungsbereich 0~65V +1 Widerstandsbereich 0~200KΩ Der Frequenzgang des Tondurchgangs 0Hz~10Khz Stromstärke des Schutzschalters 1~10Amp Prüfstandard Keine Auslösung 100% Aktuell Auslösung in einer Stunde 150% Aktuell Auslösung in 3~30 Sekunden 200% Aktuell Auslösung in 0,5~4,0 Sekunden 300% Aktuell...
Seite 55
Know-how des Prüfgeräts Ist der Power Scan Prüftester sicher für Computer und Airbags? ● Das Werkzeug-LED und das LCD verbrauchen nicht mehr als 1 Milliampere Strom, daher ist es beim Einsatz als Prüflicht oder Multimeter sicher für Computer und Airbags. Das Drück- en des Netzschalters ist jedoch eine andere Geschichte.
Seite 56
② Stellen Sie sicher, dass der Schalter gerade installiert wird und drücken Sie ihn, bis er bündig mit dem Gehäuse abschließt. Es wird empfohlen, beim Kauf zwei Schalter zu besorgen. Dies wird Ihr Werkzeug jetzt reparieren und Ihnen einen Ersatz geben, damit Sie in Zukunft keine Ausfallzeiten haben.
Seite 57
WARTUNGSSERVICE Die autool Produkte, die Sie besitzen, bestehen aus langlebigen Materialien und halten sich an den Produktionsprozess der Exzellenz. Jedes Produkt hat 35-Prozesse und 12-Qualitätskon- trollen durchlaufen, bevor es die Fabrik verlässt, um sicherzustel- len, dass jedes Produkt ausgezeichnete Qualität und Leistung hat.
Seite 58
● Schäden, die durch Verwendung und Wartung verursacht werden, die nicht den Anforderungen des Produkthandbuchs entsprechen. Bei AUTOOL sind wir stolz auf unser exquisites Design und exzellenten Service. Gerne stellen wir Ihnen weitere Unterstützu- ng oder Dienstleistungen zur Verfügung. Haftung-...
Seite 59
Sollten Sie Schwierigkeiten oder Hindernisse bei der Rücksendung oder dem Umtausch von Waren haben, wenden Sie sich bitte an das AUTOOL- Kundendienstzentrum. Bei Rücksendung oder Umtausch von Waren über das Kundend- ienstzentrum empfehlen wir Ihnen, dies auf folgende Weise zu tun.