Seite 1
RACING TRUCK 58396 RCC DUALHUNTER (11050661) 1007 02007 TAMIYA...
Seite 2
POWER SOURCE *This kit includes electronic speed controller for twin motor (TEU- This kit is designed to use a Tamiya 7.2V battery. Charge 103BK). Do not use RIC system set-supplied ESC. battery according to manual supplied with battery. *Dieser Bausatz enihäli...
Seite 3
électronique de vitesse. 3. (DVaciateut élecironique de vitesse: recoit un signal du récepieur ei régule la quantité de courant alimentani moteur. 4. OServo de direction: convertit les signaux érnanani du récepieur en rnouvernents mécaniques. 58396 RCC DUALHUNTER (11050661)
Seite 4
Autocollant Fixation des triangles arriöre U-förmige Achse Support en U Gearbox Getriebegehåuse Carter *Use suitably sized driver. *Passenden Schraubenzieherverwen- den. *Employer tournevis taille appropriée. MA14 (MA2) *Do not overtighten (MA2). *Nichtganz einschrauben (MA2). pas serrcrtrop (MA2). 58396 RCC DUALHUNTER (11050661)
Seite 5
Plastik- Lager MAIO Palier en plastique MAIO MA131150 Attaching rear axles Hinterachsen-Einbau Fixation des essieux arriére MAII Drive shaft Achswelle Step screw Arbre d'entrainement Paßschraube Vis décolletée MAII Screw pin Schraubzapfen Vis décolletée MAII 3X 14m1 3X14nm 58396 RCC DUALHUNTER (11050661)
Seite 6
MA33 XIOnn Front arms Vordere Arme Triangles avant Tapping screw Schneidschraube Vis taraudeuse Step screw Paßschraube Vis décolletée *Note direction. *Auf richtige Plazierung achten. *Noter ie Sens. MA14 U-shaped shaft U-förmige Achse (MA2) Support en U Attaching front arms not overtighten (MA2).
Seite 7
C8. Feder zusarnmendrücken, um 08 einzufügen. *Cut to shown lengths. *Comprimer le ressort pour attacher *Auf Länge gemä3 Abbildung schneiden. *Couper a la longueur requise. 12mmz—12mm 12mm 12mm MA15 MA12 Rubber tubing Gummirohr Tube caoutchouc 58396 RCC DUALHUNTER (11050661)
Seite 8
3 x 14m ITEM 74027 NUT DRIVER SSmm mv5ÄF30i-5.5„,. Standard Standardöl ITEM 74028 OP.155 Huile standard GRUB DRIVER 15mm 53155 Low Friction Aluminum Damper Set (21B) MA12 O-ring O-Ring ITEM 74029 Joint torique PRECISION CALIPER ITEM 74030 58396 RCC DUALHUNTER (11050661)
Seite 9
@lnstall batteries. @Extend antenna. @Loosen and extend. @Connect charged battery. *Tamiya 7.2V Racing Pack battery @Switch on. *Batterie: Tamiya 7,2V Racing Pack @Switch on. *Batterie Tamiya 7,2V. "Racing" @Trims in neutral. @Steering wheel in neutral. @Servo in neutral position. @After attaching...
Seite 10
Gemaan industrial designer, H. A. Muth, the positioning Ofthe steering Wheel • and trigger allows for optimum driving per- . formance with minimal distractions. : cludes an electronic speed controller with . • high perforrnance FET. 58396 RCC DUALHUNTER (11050661)
Seite 11
5äFÖf;Cå-h5Q5 hfi-. TAMIYA'S CUIDE BOOK Tamiya's latest Radio Control Guide Book can make you a winner at the racing cir- cuit. Read up on the latest tune up methods, care and maintenance, painting and decorating your cars. English, Ger-...
Seite 12
*Empfänger kable. *Connecter cable. Receiver switch *Empfänger-Schalter *Interrupteur du circuit de récept(On Attaching tie-rods Einbau der Spurstangen Fixation des biellettes Front gearbox Vorderes Getriebegehäuse Carter avant *Fully press in. *Vollständig ineinanderschteben. *Presser fond. Sticker Aufkleber Autocollant 58396 RCC DUALHUNTER (11050661)
Seite 13
Wheel (left) Rad (links) Roue (gauche) MB34m Wheel (left) Rad (links) MA131150 Roue (gauche) Wheel (right) Rad (rechts) MA131150 Roue (droite) MB34m B 14 Wheel (left) Wheel (right) Rad (links) Rad (rechts) Roue (gauche) Roue (droite) 58396 RCC DUALHUNTER (11050661)
Seite 14
*Antennekabel durchführen. Federstift (groß) *Passer I'antenne. Epingle métallique (grande) Sticker Aufkleber Autocollant * Tamiya 7.2V Racing Pack battery *Batterie: Tamiya 7,2V Racing Pack *Batterie Tamiya 7,2V. "Racing" tJJV&V Trimming Zurichten Découpe BAG C / BEUTEL C / SACHET C Trimming Zurichten Découpe...
Seite 15
Bright silver Glänzendes silber Aruminiurn brillant This mark denotes numbers Tamiya Paint colors. Paint body from inside using paints for polycarbon- ate. Dieses Zeichen gibt die Tamiya Farbnummern Karosserie innen Polykarbonat-Farben Painting bemalen. Bemalung Ce signe indique Ia référence...
Seite 16
å l'avance papier de protection, le film risque de former des plis ou de retenir des bulles d'air indésirables. (30) TABNüßCRAFTTOOLS CHASSIS CEPT CRAFT KNIFE 5-37 t-nv5— ITEM 74013 TWEEZERS ITEM 74047 DECALSCISSORS ITEM 74031 58396 RCC DUALHUNTER (11050661)
Seite 17
Motor voiture n'est utilisée. möglichst nach jedem Fahrbetrieb abkühten lassen. laissant branchée, un léger mouve- *Eviter rouler continuellement. Laisser moteur ment du variateur de vitesse peut refroidir aprös chaque accu. mettre en marche le moteur. 58396 RCC DUALHUNTER (11050661)
Seite 19
Gearbox assembly Zusammenbau des Getriebegehäuses Assemblage du carter de transmission Tapping screw Schneidschraube Vis taraudeuse MA13 Plastic bearing Plastik-Lager Palier en plastique Screw Schraube MA131150 Grub screw Madenschraube Vis pointeau MA3 3x 18T Pinion gear 18z Motorritzel Pignon moteur 18 dents *Position pinion gear using paper header from screw bag.
Seite 20
évolue en ligne droite. @Faites les opérations inverses aprés utilisation de votre ensemble RIC. @Assureztvous que les batteries soient bien débranchées et sortez-les du modéle. sable, poussiére, boue etc.„ @Graisserles pignons,articulations... @Rangezla voiture et les accus séparément. 58396 RCC DUALHUNTER (11050661)
Seite 21
PRACTICING Ü3UNG C)Decelerate when entering into a curve and pick up the speed after vertex of the curve. ONchmen Sie beim Einfahren in die Kurve Gas weg Ouse empty cans etc. as pylons for figure "8" drill. und beschleunigen Sie nach dem Scheiielpunkt OVerwenden Sie leichte, leere Büchsen...
Seite 22
*Specifications are subject to change without notice. *Technische D aten können i mZuge ohneAnkündigung verändert werden. *Caractéristiques pouvant étremodifiées s ans information préalable. Chassis 0445718 Chässis PARTS Body 0555113 Karosserie Carrosserie Wing 0555113 Spoiler Aileron Antenna pipe Antennenrohr Gaine d'antenne Sticker 9495520 Aufkleber...
Seite 23
TAMIYA Grease Box wrench 50038 wrench 50038 87025 Steckschlüssel Imbusschlüssel Fett Clé tube Clé Allen Graisse 9805240 MA12 Coil spring O-ring (black) Spiralfeder O-Ring (schwarz) Ressort hélicoidal Gearbox joint (long) Joint torique (noir) Step screw Getriebegehäuse-Gelenk (lang) Paßschraube Accouplement de pont (long)
Seite 24
Sie bitte zur Unterstützung dieses Formular Afin de vous permettre de vous procurer des Piéces de take or send this form to your local Tamiya dealer so that the parts required can be correctly identified mit zu ihrem örtlichen...