Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings,
EN
please contact your local distributor for assistance
CAUTION: Use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used This product should only be insta led by professionals
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components.
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard
• This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation If any parts are missing or faulty,
telephone your local distributor for a replacement.
MAINTENANCE: Check that the bracket is secure and safe to use at regu ar intervas (at east every three months).
DE
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Handler vor Ort bei Fragen zur Anleitung
Oder Warnungen in Verbindung setzen
VORSICHT: Bei Venvendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten, können Schäden Oder möglicherweise Verletzungen die Folge sein
• Halterungen
sollen entsprechend
den Montageanweisungen
• Sicherheitsausrüstung und geeignete Werkzeuge verwenden Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher ausha ten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben verwenden und die schrauben NICHT ZU FEST ANZIEHEN
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr beim Verschlucken hervorrufen können Diese Teile von Kindern fernhalten
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung des Produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen Bei beschädigten Oder fehlenden
Teilen den Händler vor Ort nach Ersatzteilen fragen
WARTUNG: Die Halterungsklammer regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate)
FR
Lisez entiérement le guide d'utilisateur avant de commencer l'installation et le montage Sl vous avez des questions concernant les instructions
ou les avertissements,
veuillez
contacter
votre distributeur
ATTENTION: Cutilisation de produits plus lourds que les poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies Instructions de montage Une mauvaise installation Peut entrainer des dommages
ou de graves blessures aux personnes
• Un équipement de sécurité et les outils appropriés doivent étre utilisés_ Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels
• Assurez-vous
que la surface
de soutien supporte
en sécurité
• Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage
• Ce produit contient de petites piéces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées. Eloignez ces piéces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement
pour une utilisation
I'intérieur_ L'utilisation
des blessures
aux personnes
IMPORTANT: Avant l'installation, assurez-vous que vous avez regu toutes les pieces selon la liste de verificat•on des composants
Si une piéce est manquante ou endommagée, téléphonez
MAINTENANCE: A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que le support est d'utilisation süre et fiable
Leatodo el manualde instrucciones a ntesde comenzar l a instalaciön y ensamble de la unidad Sitienealgunainquietud con respectoa las instrucciones oadvertencias,
comuniquese con su distribuidor loca
PRECAUCIÖN:
utilizar c on productos demayor p eso alindicado en IOS l imites depeso podria ocasionar inestabilidad
• Lossoportesdebenacoplarse talcomoseindicaen lasinstrucciones de ensamble una incorrecta instalaciön podriaocasionar daäosy seriasheridaspersonales
• Utilicelasherramientas y equipode seguridad adetuados Esteproducto solodebe serinstaladopor profesionales.
• Asegürese de que Ia superficie de fijaciÖn sostenga de manera Segura eI peso tota del equipo y todos
• Utilicelostomillosde ensamble suministrados y NOapliquedemasiada tensiöna lostorni los
• Esteproductocontienepiezaspequehas querepresentan un riesgode asfixia.Mantengaestaspiezasfuera delalcancede los nirios
• Esteproductoestadisehadoparausoen interioressolamenteUtilizareste producto en exteriores podriaocasionar falas y heridaspersonales
IMPORTANTE:Asegüresedeque hayarecibidotodaslas piezassegünla listade verificaciön de componentes parala •nstalaciön Si faltaalgunade las partes,
o estä dahada, cornuniquese con su distribuidor.
MANTENIMIENTO: Compruebeperiddicamente q ueel soporteestéaseguradoy
p T
Leia todo o manual de instruqöesantesde iniciara instalaqäoe montagem Sevocétiver alguma düvidasobre quaisqueruma das instruqöesou avisos,
por favor,entre em contato com o seu distribuidor oca para assisténcia
ATENGÄO: Ousocomprodutos m aispesados d oqueospesosindicados p oderesultar e minstabilidade, causando possiveis d anos
• Os suportesdevem ser anexadoscomo especificadonas instruqöesde montagem.A instalaqäoincorretapode causardanos ou sérias esöes pessoais
• Equipamentos de seguranga e ferramentas adequadas devem ser utilizadas Este produto Sd deve ser instalado por profissionais
• Certifique se quea superficie de suporte suportaråcom seguranqao pesocombinadodo equipamentoe todasas ferragense componentesanexados
• useos parafusos de montagem fomecidos e NÅO APERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contémpequenaspegas que poderncausar asfixia se ingeridas_ Mantenha essesitens longedo alcancede crianqas
• Este produto destina-sesomente parauso interno_Uså-loem ambiente externopode causar falhas no produto e lesöes pessoais_
IMPORTANTE:Assegurese que vocé recebeutodas as peps, de acordo com a ista de componentes,antes da insta aqäo.Se alguma pegaestiver
faltandoou é defeituosa.contateo seu distribuidorlocal para substituiqäo
MANUTENGÄO: Certifique-se queo suporte sejaseguro e protegido p arao usoeminterva os regulares ( pelomenos a cada trésmeses)
Nale2y zapoznae Sie z instrukcja przed rozpocz€ciem
monta2u i skladania uchwytu. JeSIi masz jakiekolwiek pytania dotyczace instrukcji CZYte2 ostrze2eh
w niej zawartych skontaktuj Siq z lokalnym dystrybutorem w celu uzyskania pornocy. UWAGA: LJ2ycie z produktami c.ie±szymi nit maksymalna waga do ktörej
przeznaczony
jest uchwyt moie skutkowaé uszkodzeniami
produktu. sprzetu do niego zamocowanego
- Uchwyty muszq bye montowane dokladnie w taki sposöb w jaki opisuje to instrukcja. NiewIaSciwy monta2 moie skutkowaé uszkodzeniami produktu, sprZ?tu
do niego zamocowanego
i urazami osöb znajdujacych
sie w jego pobli*u. LJ2yr.,'ajwtaSciv,ych narzedzi podczas montaiu,
zamontowaC uchwytu skontaktuj Sie z osoba o odpowiednich kwalifikacjach.
- Produkt przeznaczony
do monta±u na Scianach drewn•anych, betonowych i ceglanych
w stanie utrzymaC wage uchwytu wraz z waga urzadzeh przymocowanych
- Nale2y
dostarczonych z produktem grub monta±owych i nie u2ywaé nadmiemej sily Przy przykrecaniu.
- Z produktem
dostarczane
male czqSci ktårych polkniqcie moie skutkowat
Produkt przeznaczony do u2ytku wewnetrznego - u2ytkowanie go na zewnqtrz m02e skutkowae uszkodzeniami produktu. sprzetu do niego zamocowanego i urazami
osöb znajdujqcychsie w jego pobli2u.PRZED ROZPOCZECIEMMONTA2tJ:UpewnijSie,
brakuje jakie]kotwiek czeSci, lub ktöraS z czeSci jest uszkodzona skontaktuj si€ z
Nale±y Sie upewniaé, Ze uchnn,'t jest Wlaéciwie przymocowany i zdatny do dalszego u±ycia w regularnych przedzialach
Se ci sono dubbi per quanto riguardano
gli istruzioni
0 cause preghiamo
Attenzione:
Istalazione
dei oggetti piu pesanti dal peso indicato Puo risultare possibili
II supporto
deve essere montato essattamente
con presentato nel manuale utente, Istalazione
Equipaggiamento di sicurezza e strumenti appropriati devono essere utilizzati. Questo oggetto dovrebbe essere montato solo da proffessionalisti.
Assicurarsi che la superficie di appoggio sosterrä peso combinato di attrezzature e tutto lihardware allegato e componenti.
Utilizzare le viti di montaggio
dotati e non stringere
troppo le viti di montaggio.
Questo prodotto contiene piccoli oggetti Che potrebbero
essere pericolosi
Questo prodotto é destinato ad uSo interno.
Utilizzarlo
all'aperto
potrebbe
portare al fallimento
del prodotto e lesioni personali.
Importante: Verificare di aver ricevuto tutte le parti in base alla lista di controllo dei componenti prima dell'installazione Se una
parte manca contattare
un distributo
re locale.
Manutenzione:
Controllare
Che la staffa
al Sicuro
da usare a intervalli
swallowed. Keep these items away from children
angebracht
werden
local pour une assistance
le poids combiné
de 'équipement
et de tous les matériaux
et composantes
de ce produit
I'extérieur
Peut entrainer
une défaillance
votre distributeur local pour qu'il la remplace
y posibles heridas p ersonales
componentes y hardw•are
parausar(al menoscadatres meses)
osmesmos
urazami osÖb znajdujacych sie w jego pobli2u.
Gdy nie jestes w stanie samodzielnie
Nale2y upewnié Sie,
plaszczyzna na ktörej montowany jest uchwryt bedzie
do uchnytu.
udiawieniem siq, Nale2y trzy-nat te czqSci w miejscach niedostqpnych d'a dzieci.
produkt zostaldostarczonyz wszystkimicze#ciamii akcesoriami_ JeSIi
dostawca w celu otrzymania kompletnego produktu. KONSERWACJA:
czasowych (przynajmniej raz na trzy miesiqce)
di mettersi
in contatto
con distributore
Ioca e per I'assistenza.
lesioni.
impropria puo causare
daneggi o possibili lesioni,
di soffocamento
per ingestione.
Tenere questo oggetto a partire dai bambini.
regolari (almeno Ogni 3 mesi)
EN
Wall/TV Rear Mounted Storage Rack
Pölka Scienna lub na tylnq Scianke TV
DE
Wandregal Oder TV-Rückwand
Étagére muraleou å l'arriére du téléviseur
Estante montado en pared o en la parte posterior de TV
ES
Mensola a muro o parete posteriore TV
associés
du produit ou
MC-904
o
(2.21bs)
RATED