Herunterladen Diese Seite drucken
Bike
Rowerowy
Fahrrad Wandhalterung
DE
SUpport mural vélo
Driåk
na kolo
ENO
Read the entire instruction
manual before you start installation
please contact your local distributor for assistance
CAUTION:
Use with products heavier than the rated weights
• Mounts must be attached as specified
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be instal ed by professionals
• Use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed.
• This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty,
telephone your local distributor for a replacement
MAINTENANCE: Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DEO
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
Oder Warnungen
in Verbindung
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten, können Schäden Oder mög icherweise Verletzungen die Folge sein
• Halterungen
sollen entsprechend
• Sicherheitsausrüstung und geeignete Werkzeuge verwenden. Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Nur die mitgelieferten
Einbauschrauben
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
• Dieses Produkt nur in Innenräumen
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden
Teilen den Händler vor Ort nach Ersatzteilen
WARTUNG: Die Halterungsklammer regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate)
Lisez entiérement le guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et Ie montage. Sl vous avez des questions concernant les instructions
ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur
ATTENTION: L'utilisation de produits plus lourds que Ies poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions
ou de graves blessures aux personnes
• Un équipement
de sécurité et les outils appropriés
• Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement
• Ce produit est prévu uniquement
des blessures
aux personnes.
IMPORTANT:
Avant I'installation,
Si une piéce est manquante
MAINTENANCE:
A intervalles
Lea todo eI manual de instrucciones antes de comenzar Ia instalaciån y ensamble de la unidad Si tiene alguna inquietud con respecto a Ias instrucciones 0 advertencias,
comuniquese con su distribuidor local
PRECAUCIÖN:
utilizar conproductos de mayor p eso al indicado e n IOS limites depesopodria ocasionar inestabilidad y posib esheridas personales
• Los soportes deben acoplarse tal como se indica en Ias instrucciones de ensamble. Una incorrecta instalaciön podria ocasionar darhosy serias heridas personales
• Utilice Ias herramientas y equipo de seguridad adecuados. Este producto solo debe ser instalado por profesionales.
• UtiliceIostornillosde ensamble suministrados y NOapliquedemasiada tensiöna Iostornillos
• Este producto contiene piezas pequefias que representan un riesgo de asfixia Mantenga estas piezas fuera del alcance de IOSniäos.
• Este producto estä diseöado para uso en interiores solamente. Utilizar este producto en exteriores podria ocasionar fallas y heridas personales
IMPORTANTE: A segürese de quehayarecibidotodas as piezassegünIa listade verificaciön de componentes p araIainstalaciön. S i fa ta algunade Iaspartes,
0 estå darhada,comuniquese con su distribuidor
MANTENIMIENTO: Compruebe periödicamente q ueeI soporteestéasegurado y listoparausar(al menoscadatresmeses)
NLO
Lees d einstructies voordat ubegint m ethetmonteren e nmonteren v andehandgreep. Alsuvragen h eeftover d einstructies ofwaarschuwingen
assistentie. VOORZICHTIG:
Gebruik m etproducten d iezwaarder zijndanhetmaximale g ewicht waarvoor dehouder i sbedoeld, kan'eiden tot schade a anhetproduct, deeraan bevestigde apparatuur en
verwondingen aanmensen i ndebuurt. - Dehandgrepen moeten e xact g emonteerd worden zoals beschreven indehandleiding. Onjuiste installatie k anleiden tot schade a anhetproduct, apparatuur die
eraan isbevestigd en etsel a anmensen i ndebuurt. G ebruik b ij demontage hetjuistegereedschap.
kwalificaties.
Hetproduct isbedoeld v oor installatie o phouten, betonnen e nbakstenen muren. Zorg ervoor d athetvlakwaarop dehouderwordt gemonteerd hetgewi(htvandehouder k andragen samen m ethet
gewicht vandeapparaten dieaandehouder zijnbevestigd. - Gebruik d emontageschroeven
- Hetproduct bevat k leine onderdelen diebij inslikken v erstikking k unnen veroorzaken. Bewaar deze onderdelen buiten hetbereik vankinderen. Hetproduct i sbedoeld v oor gebruik binnenshuis - gebruik
buitenshuis kan'eiden tot schade a anhetproduct, apparatuur dieerop isbevestigd e nverwondingen aanmensen i ndebuurt. V OOR MONTAGE: Zorg ervoor d athetproduct wordtgeeverd metalle
onderdelen enaccessoires.
AIs alsereenonderdeel ontbreekt ofbeschadigd is,neem dancontact opmetuwlokale leverancier voor eencompleet product. ONDERHOUD:
isbevestigd engeschikt isvoor continu gebruik metregelmatige tussenpozen (minstens eens indedriemaanden)
Nale2y zapoznaé Siez instrukcjq przed rozpoczeciem monta2u i skladania uchwytu JeSli masz jakiekolwiek pytania dotyczqce instrukcji CZYte2 ostrze2eh
w niej zawartych skontaktuj Sie z lokalnym dystrybutorem w celu uzyskania pomocy UWAGA: LJ2yciez produktami cie2szymi ni2 maksymalna waga do ktårej
przeznaczony jest uchwyt moze skutkowaé uszkodzeniami produktu, sprzetu do niego zamocowanego i urazami os6b znajdujqcych Sie w jego pobli2u
Uchwyty muszq bye montowane dokladnie w taki sposåb w jaki opisuje to instrukcja_ NiewlaSciwy monta2 moze skutkowaé uszkodzeniami produktu, sprzetu
do niego zamocowanego i urazami osöb znajdujqcych Sie w jego pobli2u LJ2ywaj wlaSciwych narzedzi podczas monta2u Gdy nie jesteS w stanie samodzielnie
zamontowaé uchwytu skontaktuj Sie z OSOba0 odpowiednich kwalifikacjach
- Nale2y u2ywaé dostarczonych z produktem grub monta20wych i nie u2ywaé nadmiernej sily Przy przykrecaniu
Z produktem dostarczane
Produkt przeznaczony do u2ytku wewn?trznego
os6b znajdujqcych Sie w jego pobli2u PRZEDROZPOCZ<CIEM M ONTA21J: Upewnij Sie, 2e produkt zostal dostarczony z wszystkimi czeSciami i akcesoriami JeSli
brakuje jakiejkolwiek czeSci, lub ktéraS z czeci jest uszkodzona skontaktuj Siez lokalnym dostawca w celu Otrzymania kompletnego produktu KONSERWACJA:
Nale2y Sie upewniaé, 2e uchwyt jest wlaSciwie przymocowany i zdatny do dalszego u2ycia w regularnych przedzialach czasowych (przynajmniej raz na trzy miesiqce)
Se ci sono dubbi per quanto riguardano
Attenzione:
Istalazione dei oggetti piu pesanti dal peso indicato puo risultare possibili lesioni.
II supporto deve essere montato essattamente
Equipaggiamento
di sicurezza e strumenti appropriati devono essere utilizzati. Questo oggetto dovrebbe essere montato solo da proffessionalisti.
Assicurarsi Che la superficie di appoggio sosterrå
Questo prodotto contiene piccoli oggetti Che potrebbero essere pericolosi
Questo prodotto é destinato ad uso interno.
Utilizzarlo
all'aperto potrebbe portare al fallimento del prodotto e lesioni personali.
Importante:
Verificare di aver ricevuto tutte le parti in base alla lista di controllo dei componenti prima dell'installazione
parte manca contattare un distributo re locale.
Manutenzione:
Controllare che la staffa é al sicuro da usare a intervalli regolari (almeno Ogni 3 mesi)
wall
mount
uchwyt écienny
na zed'
and assembly.
indicated may result in instability causing possible injury.
in assembly
instructions.
Improper installation
das ganze Handbuch
setzen
den Montageanweisungen
angebracht
verwenden
und die Schrauben
beim Verschlucken
verwenden_ Verwendung
des Produktes
fragen.
local pour une assistance.
doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement
pour une utilisation
l'intérieur.
assurez-vous
que vous avez requ toutes les pieces selon la liste de vérification
ou endommagée,
téléphonez
votre distributeur
réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que le support est d'utilisation
male cz$ci
kt6rych polkniecie moze skutkowaé udiawieniem Sie. Nale2y trzymaé te czeSci w miejscach niedostepnych dla dzieci
u2ytkowanie go na zewnqtrz moze skutkowaé uszkodzeniami produktu, sprz?tu do niego zamocowanego i urazami
gli istruzioni o cause preghiamo di mettersi in contatto con distributore locale per l'assistenza.
con presentato nel manuale utente. Istalazione impropria puo causare daneggi o possibili lesioni.
peso combinato di attrezzature e tutto Ihardware allegato e componenti.
Soporte de pared para bicicleta
SUPPOrto da parete per bici
Fiets muurbevestiging
SUP0rt de perete pentru biciclete
If you have any questions
regarding
may result in damage or serious personal injury.
Keep these items away from children
could lead to product failure and personal injury.
durchlesen.
Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung
werden
NICHT ZU FEST ANZIEHEN.
hervorrufen
können. Diese Teile von Kindern fernhalten.
im Außenbereich
kann zu Verletzungen
de montage.
Une mauvaise
installation
si elles Sont avalées. Eloignez ces pieces des enfants.
L'utilisation
de ce produit
l'extérieur
local pour qu'il la remplace
Alsudehandgreep nietzelfkuntmonteren, neem dancontact opmeteenpersoon m etdejuiste
diebij hetproduct zijngeleverd e ngebruik g een overmatige kracht b ij hetvastdraaien.
di soffocamento per ingestione. Tenere questo oggetto a partire dai bambini.
any Of the instructions
or warnings,
und Schäden führen
Peut entrainer
des dommages
par des professionnels
peut entrainer
une défaillance
du produit ou
des composants
sore et fiable
hierin, n eem dancontact opmetuwlokale distributeurvoor
Zorg ervoor d athethandvat goed
Se una
m
loading

Inhaltszusammenfassung für Maclean Brackets MC-433

  • Seite 1 Bike wall mount Rowerowy uchwyt écienny Soporte de pared para bicicleta SUPPOrto da parete per bici Fahrrad Wandhalterung SUpport mural vélo Fiets muurbevestiging Driåk na kolo na zed' SUP0rt de perete pentru biciclete Read the entire instruction manual before you start installation and assembly.
  • Seite 2 Installation instructions MC-433...