Herunterladen Diese Seite drucken

Maclean Brackets MC-975 Kurzanleitung

Sonos ray kombi-halterung für tv-halterungen
Read the entire
instruction
manual
before you start installation
and assembly.
EN
Contact your local distributor
assistance.
CAUTION:
• use with products
heavier
than the rated
weights
indicated
may result
• Please Closely follow the assembly
Improper installation may result in damage or serious personal injury
• Safety gear and proper
tools must be used, This product
should
only be installed
• Make sure that the supporting
surface
will safely
support
the combined
• use the mounting screws provided and OO NOT OVER TIGHTEN mounting screws.
• This product
contains
small items that could
be a choking
hazard
if swallowed,
• This product
is intended
for indoor
use only. using
this product
outdoors
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component Checklist prior to installation
your place of purchase
far a replacement,
MAINT
ENANCE:
Check that the product
is secure
and safe
use at regular
DE
Onen
Sie die gesamte
Bedienungsanleitung.
bevor Sie mit der Installation
an Ihren
Handler,
um
erhalten.
• Die Verwendung
mit Produkten,
die schwerer
als die angegebenen
• gitte belolgen Sie die Montageanleitung
Eine ungachgernäße Installation kann
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete
Werkzeuge
müssen
verwendet
• Stellen
Sie sicher.
dass die Auflagefläche
das Gesamtgewicht
des Geräts
• Verwenden Sie die mitgelielerten gefegtigungggchrauben und Ziehen Sie die gelegtigungggchrauben
• Dieses
produkt
enthält
Kleine Gegenstände,
die heim Verschlucken
• Dieses
Produkt
ist nurfür
den Innenbereich
bestimmt_
Die
WICHTIG: Stellen Sie
der Installation Sicher, dass Sie
Teile ggmåß der Komponenten-Checkliste
sich an Ihre Verkaufsstelle,
um Ersatz
erhalten,
WART UNG:ÜberprÖfeo Sie in TygeImäßiggnAbstandpn (mi0dpste0>
L isez I' intégralité
du manuel
d'instructions
avant
de commencer
I' installation
veuillez Contacter votre distributeur local pour obtenir de l'aide
MISE
EN
GARDE:
• une utilisation
avec des produits
plus Iourds que Ies poids nominaux
• Veuillez
attentivement leg instructions de montage Une installation incorrecte peot entrainer deg dommages
• un equipement
de
des outils appropriés
doivent
utilises.
• Assurez•vous
que Ia surface
de support
supportera
en u•ute sécurité
• Utiligez leg Vigde montage lournieg et NE SERREZ PAS TROP leg Vigde montage
• Ce produit contient de petits articles qui pourraient prégenter
rigque
• Ce produit
egt destine
une utilisation
en intérieur
uniquement.
L •utilisation
IMPORTANT:
d'avair
toutes les pieces conformément
défectueuses.
contactez
W)tre vendeur
pour un remplacement
ENTRETIEN: Vérifiez que
produit eSt
et
å utiliser å intervalles réguliers (au mains toug les trois mois).
Lea todo el manual de instruccioneg antes de cornenzar la instalacién y
su distribuidor
local para obtener
ayuda,
ADVERTENCIA:
• El ugo Con productog rnås pegadog que log pesos nominales indicadog puede Causar inestabilidad y posibles
• Siga atentamente las instrucciones de montaje. una instalaciön incorrecta puede provocar dahos o lesiones graves,
• Se deben utilizar
equipos
y herramientas
de seguridad
adecuados.
• Asegürese de que la superficie de apoyo goportarå de
segura
• utilice
IOS tomillos
de montaje
proporcionadas
y NO APRIETE
DEMASIADO
• Este producto
contiene
elementos
pequehos
que pueden
presentar
• Este producto
egtå disenado
ünicamente
para
en interiore•K
El
IMPORTANT E; Asegürese de haber recibido todas las piezas de acuerdo con la Lista de verificaciön de componentes antes de la instalaciön, Si falta alguna pieza o estå
defectuosa.
pöngase
en contacto
con su distribuidor
para que Ia reemplace.
MANTENIMIENTO:
Compruebe
que el producto
sea Seguro de usar a intervalos
Lela todo o manual de instru@es antes de iniaar a instalaqäoe montagem. Se voce tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instrucöes ou avisos, por favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia.
ATENGÅO: O usacomprodutos maispesados doqueospesosindicados p oderesultareminstabilidade. causando possiveis danos.
• Os suportes devem ser anexados como especificado nas instrucdesde montagem. A instala#o incorreta pode causar danos ou sérias lesdes pessoais.
• Equiparnentos de seguranca e ferramentas adequadas devem ser utilizadas. Este Produto Södeve ser instalado por profissionais.
• Certifique-se que a superficie de Suportesuportarå corn seguranca o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• Useosparafusos d e rr,ontagem forrecidoseNAOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas peeas que podem causar asflxia se ingeridas_Mantenha esses itens Longedo alcance de crianvas_
• Este produto destina-se somente para uso interno. uså-lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e Iesöes pessoais_
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as pegas, de acordocom a lista de componentes, antes da instalag.äo,Se alguma pega estiver faltando ou é defeituosa, cantate o seu
distribuidor bcal para substitui$äo,
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suporte sejaseguro e protegido paraouso emintervalos r egulares (pelomenosacadatresmeses).
Przeczytaj
calq instrukcj*
obshlgi
przed rozpoczeciem
instalacji
i montatu.
dystrybutorem
w celu uzyskania
pomocy.
CAUTION:
•Stosowanie
z produktami
cietszymi
nit wskazana
masa znamionowa
• Proszg
éciSIe przestrzegaé
instrukcji
monta2LL
Niewlaéciwa
instalacja
• Nale2y
gprzetu ochronnego
odpowiednich
Ten produkt powinien bye instalowany wylqcznie przez prolesjonalisté-•.'"
• Upewnit
Sie,
powierzchnia
noSna bezpiecznie
utrzyma
Ieczny
cietar
• uzyj dostarczonych
monta20wych i NIE DOKRECAJ SRUB ZBYT MOCNO_
• Ten produkt zawiera male przedmioty, kt6re
ryzykO zadlawignia w przypadku polkniecia. Trzymaj te przedmioty z dala Oddzieci_
• Ten produkt
jest przeznaczony
wylecznie
do utytku
w pomieszczeniach,
WA2NE: Upewnij Sie, Ze przed instalacja otrzymaIeS wszystkie cz#ci zgodnie z lista kontrolnq komponentÖw_ JeSIi brakuje jakichkolwiek czeSci lub sa one uszkodzone.
gkontaktuj gig z miejgcem zakupu w
Wymiany_
KONSERWACJA:
Regularnie
(przynajmniej
co trzy miesiece)
sprawdzaj.
Leggere
l' intero
manuale
di istruzioni
prima
di iniziare
l'installazione
per assistenza_
AVVERTIMENTO:
• L' uso con pradotti pii pesanti del peso nominale indicato pud causare instabiliti e possibili les;oni,
• Seguire
attentamente
Ie istruzioni
di montaggio.
Un'installazione
impropria
necessario utilizzare attrezzature e strumenti di Sicurezza adeguati. Questo prodOttO deve essere installatO solo da professionisti.
• Assicurarsi Che Ia superficie di supporto sosterrå in modo sicuro il peso combinato del cornputer e di tutti i componenti e hardware collegati,
• Utilizzare
le viti di montaggia
fomite
e NON SERRARE
ECCESSIVAMENTE
• Questo
prodotto
contiene
piccoli
oggetti
che possono
presentare
un rischio
• Ouesto
prodotto
progettato
solo per uso interno.
L' utilizzo
di questo
IMPORT ANTE:
assicurarsi
di aver ricevuto
tutte
parti in base all•elenco
il rivenditore per la Sostituzione_
MANUTENZIONE:
Verificare
che il prodotto
sia sicuro
da usare ad intervalli
NLO
Lees de volledige instructiehandleiding
voordat u met de installatio en montage begint AISu Vragen heeft
met
lokale distributeurvoor
hulp,
VOORZICHTIGHEID:
• Gebruik
met producten
die zwaarder
Zijn dan de aangegeven
nominale
• Volg nauwgezet de montage-instructies_ Onjuiste installatie kan leiden tat schade of emstig persoonlijk Ietsel,
• Er moeten
veiligheidsuitrusting
en geschikt
gereedschap
worden
gebruikt.
• Zorg
or Voor dat het Ondersteunende
oppervlak
het gecombineerde
de meegeleverde montageschroeven en DRAAI de montageschroeven NIET TE VAST.
• Dit product
bevat kleine
voorwerpen
die bij inslikken
verstikkingsgevaar
• Dit product
is alleen
bedoeld
voor gebruik
binnenghuie
AIs u dit product
BELANGRIJK: Zorg
dat u alle onderdelen hebt ontvangen volgenS de ComponentencheCkliSt woordat u met de installatie begint, AISer onderdelen ontbreken Of
defect
zijn,
neem dan contact
op met uw verkooppunt
•voor vervanging.
ONDERHOUD:
Controleer
met regelmatige
intervallen
(minstens
om de drie maanden)
cz
Pted zahåjenim instalace a montåie si
nåvod k pouiiti, Mate-li jakékoli dotazy tükajici se pokynü
pozoR:
• Pouiiti
g "robky
té2éimi,
ne2
uvedenå
jmenovitå
hmotnogt,
• Dükladné dodriujte montä*ni pokyny. Nesprävnä instalace
mit za nasledek poSkozeni nebo
• Musi byt pou2ity
ochranné
pomücky
a språvné
nastroje.
Tento produkt
• Ujistéte sc. 2e
povrch bezpeené
celkovou hrnotnogt zaiizeni a veSkerého pFipojeného hardwaru a komponent_
• pouiijte dodané montäini Srouby a montäini Srouby NEPÄETAHLJJTE,
• Tento vyrobek
obsahuje
malé predméty.
které
by pfi poiiti
mohly
ptedstavovat
• Tento "robek
je
gouz•g gro unitini
pou2iti_ Pou2iVåni
tohOtO produktu
DÜLE21TÉ; P iedinstalacise ujistéte, 'Steobdrieli
SoutåstipodlekontrolnihoSeznamu soueåsti_ pokud
v9ménu
misto zakoupeni
ÜDR2BA:V pravidelnychintervalech
ka2détFi m ésice)kontrolujte,Zdaje produkt
RO
Cititi intregul manual de instructiuni inainte de a incepe instalarea ii asamblarea. Daca aveti intrebäri cu privire Ia oricare dintre instructiuni sau avertismente. va rugäm ss
contacta!i distribuitorul local pentru agigten!å_
PRUDENTÅ.
• Utilizarea
produselor
mai grele decat
greutätile
nominale
indicate
poate duce Ia instabilitate
rugåm
Cuatentie instruc!iunile de asamblar•g_O instalare necorespunzåtoare
• Trebuie utilizate echipamente de siguran!ä
unelte
Acest produs trebuie instalat numai de cätre
• Asigurati-vä cä suprafata de sustinere va sustine in siguranta greutatea combinatä a echipamentului
• Utiliza!i
de mantargfurnizat•g NIJSTRANGE Tl
•AceSt produS con!ine Obiecte mici care ar putea repreZenta un pericol de sufocare in
• Acest
produs
este destinat
exclusiv
utilizärii
in interior.
Utilizarea
acestui
IMPORTANT: Asigura!i-vå Cå
primit toate piesele conform listei de verificare a componentelor inainte de instalare_
de cumpärare
pentru
iNTRETINERE: Verificati daca produsul este Sigur
de utilizat Ia intervale regulate (cel pulin o data Ia trei luni).
If you have any questions
regarding
any of the instructions
or warnings.
in instability
causing
possible
injury.
by professionals,
weight
of the equipment
and all attached
hardware
and components.
Keep these
items away from children.
could
lead to product
failure
and personal
injurye
If any parts are missing or faulty,contact
intervals
(at least every
three
months).
und Montage
beginnen.
Wenn Sie haben Fragen
zuAnweisungen
Oder Warnungen
Nenngewichte
Sind. kann zu Instabilitat
führen
und mogliche
Verletzungen
verursachen.
Schaden Oder gchweren
führen_
werden_
Dieses
produkt
sollte
Fachleuten
installiert
werden.
und aller angeschlossenen
Hardware
und Komponenten
sicher
trägt.
NICHT ZIJ regt an.
eine Erstickungsgefahr
darstellen
kdnnen.
Hanen
diese
Gegenstände
von Kindem
dieses
Produkts
im Freien kann zu Praduktversagen
und Verletzungen
führen.
erhalten haben. Wenn Teite
Oder fehlerhaftsind,
dregMonate),pb
yerweoggp
et "assemblage.
Si vous a'.n•z des questions
concernant
Ies instructions
indiqués
pout entrainer
une instabilité
pouvant
entrainer
des blessures_
deg bleggures graves.
Ce produit
ne doit
installe
que par des professionnels.
Ie poids combiné
de I'équipement
et de tout Ie matériel
et Ies composants
attachés.
en Casd'ingegtion_ Gardez Cesarticles hors de la portée des enfants.
de Ce produit
liextérieur
Peut entrainer
une délaillance
du produit
et des blessures
la liste de contröle des composants avant Finstallation, Si des pieces Sont manquantes ou
montaje_ Si tiene alguna pregunta Conrespecto a las instrucciones Oadvertencias, comuniquese Con
Este producto
solo debe ser instalado
por profesionales.
peso combinado del equipo y todOS log Componenteg y hardware adjunt0K
IOS tomillos
de montaje,
un peligro
de asfixia
si se ingieren.
Mantenga
estos articulos
fuera
del alcance
de egte producto
al aire libre puede caugarfallog
del producto
w/o lesiones
regulates
monos cada tres meseg)_
osmesmos
JeSIi masz jakiekolw•ek
pytania
dotyczqce
instrukcji
lub ostrze2eh,
skontaktuj
mote
spowodowat
niestabiInoSt
i ewentualne
obraienia.
moie
spowodowaé
uszkodzenie
lub powa2ne
obra2enia
ciala.
sprz#tu
oraz
doleczonego
sprz#tu
komponentöw.
I.J*ywanie
tega produktu
na zewnqtrz
maie
prowadzit
do awarii
produktu
czy produkt
jest
bezpieczny
w uiyciu,
e I 'assemblaggio,ln
Caso di domande
relative
a istruzioni
o awertenze,
contattare
pud causare
lesioni
gravi o danni.
le viti di montaggio.
di soffocamento
se ingeriti.
Tenere questi
oggetti
fuori dalla portata
dei bambini.
prodotto
all'aperto
pub causare
guasti
al prodotto
e o lesioni
personali.
di controllO
dei componenti
prima
dell "installazione.
Se una parte
mancante
regolari
(almeno
Ogni tre mesi).
Vande instructies Ofwaarschuwingen.
gewichten,
kan leiden
tot instabiliteit
en mogelijk
letsel veroorzaken_
Oit product
mag alleen
wn•rden geinstalleerd
door professionals.
gewicht
Van de apparatuur
en alle bevgstigde
hardware
en componenten
veilig
kunnen
opleveren.
Houd deze items
buiten berelk van kinderen.
buitenshuis
gebruikt.
kan dit leiden
tot delecten
aan het product
en persoonlijk
of het product
veilig
is voor gebruik.
varovåni, poiådejte o pornoc mistniho distributora.
mit za någledek
nestabilitu
zpüSObuiiCi
moZné
zranéni osob,
by mél instalovat
pouze profesionäl.
nebezpeti
uduSeni.
Tyto predméty
uchovävejte
mimo
dosah déti.
venku
Vést k jehO poruge
a zranöni
ogob.
SoutåstichybinebojSouvadné,poiådejte o
a bezpeEny_
prcwocänd
posibile
vatamäri.
poate duce la deterioråri SauVåtåmåri corporale
a tuturor componentelor hardware
at"ate.
de Ixar•g_
de inghi!ire,
aceSte Obiecte departe de copii_
produs
in aer liber poate duce Ia defectarea
produsului
Ia vätämäri
corporale.
piegele lipsesc gau gunt defecte, contacta!i
please
EN
DE
Wenden
Sie sich
ES
fern.
Wenden Sie
ou Ies avertissements.
cz
RO
corporelleg_
de Ios ninos.
personales.
sie z lokalnym
obra2eh
cia'a.
il riven ditore
locale
o difettosa,
contattare
dan Contact op
kan dragom
IetseL
Sonos Ray Combination Bracket for TV Mounts
Uchwyt VESA do TV na Sonos Ra
Sonos Ray Kombi-Halterung
für TV-Halterungen
Sonos Ray Combination
Bracket for TV Mounts (support combiné pour téléviseur)
Soporte combinado Sonos Ray para soportes de TV
Staffa combinata Sonos Ray per supporti TV
Sonos Ray Combinatiebeugel voor TV montage
Kombinovany driåk Sonos Ray pro televizni driåky
Suport combinat Sonos Ray pentru suporturi TV
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
O
O
O
O
O
BR„ACKETS
MC-975
o
o
o
o
o
o
o
O
O
O
O
O
O
O
O
O
o
2 kg
(4.4 lbs)
RATED
loading

Inhaltszusammenfassung für Maclean Brackets MC-975

  • Seite 1 ÜDR2BA:V pravidelnychintervalech ka2détFi m ésice)kontrolujte,Zdaje produkt a bezpeEny_ MC-975 Cititi intregul manual de instructiuni inainte de a incepe instalarea ii asamblarea. Daca aveti intrebäri cu privire Ia oricare dintre instructiuni sau avertismente. va rugäm ss 2 kg contacta!i distribuitorul local pentru agigten!å_ (4.4 lbs)
  • Seite 2 M5x16 M6x16 M 5x2s TOO IOng TOO Short (x4) M-E (x4) M-F (x4) M6X25 M6X40 M8X40 MMH 8 D (x2) E (x2) M5XIO M6X15 8-10mm (x4) M-H (x8) M-l (x4) 4m m Ø15xØ8x5 Ø15xØ8x15 Note: Measure height (a) before installation. Make sure there is ample room for Sonos Ray...