Herunterladen Diese Seite drucken
Read the entire instruction manual before you start instal ation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings,
EN
please contact your local distributor for assistance
CAUTION: Use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury
• Safety gear and proper tools must be used This product should only be insta led by professionals
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components.
• Use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard
• This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could lead to product failure and personal injury
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation If any parts are missing or faulty,
telephone your local distributor for a replacement.
MAINTENANCE: Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at east every three months).
DE
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung
Oder Warnungen in Verbindung setzen
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten, können Schäden Oder möglicherweise Verletzungen die Folge sein
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen angebracht werden.
• Sicherheitsausrüstung und geeignete Werkzeuge verwenden Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben ver-wenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr beim Verschlucken hervorrufen können Diese Teile von Kindern fernhalten
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung des Produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen Bei beschädigten Oder fehlenden
Teilen den Händler vor Ort nach Ersatzteilen fragen.
WARTUNG: Die Halterungsklammer regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate)
FR
Lisez entiérement le guide d'utilisateur avant de commencer l'installation et le montage Sl vous avez des questions concernant Ies instructions
ou les avertissements, veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance
ATTENTION: L'utilisation de produits plus lourds que les poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans les instructions de montage. Une mauvaise installation Peut entrainer des dommages
ou de graves blessures aux personnes
• un équipement de sécurité et les outils appropriés doivent étre utilisés_ Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels
• Assurez-vous que la surface de soutien supporte en sécurité le poids combiné de 'équipement et de tous les matériaux et composantes associés.
• Utilisez Ies vis de montage fournes et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites piéces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées Eloignez ces piéces des enfants_
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation å l'intérieur. L'utilisation de ce produit
des blessures
aux personnes
IMPORTANT: Avant I'installation, assurez vous que
Si une piéce est manquante ou endommagée, téléphonez
MAINTENANCE: A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et flable
ES
Leatodo el manualde instrucciones a ntesde comenzar l a instaaci6ny ensamble de la unidad Sitienealgunainquietud con respectoa las instrucciones oadvertencias,
comuniquese con sudistribuidor l ocal
PRECAUCIÖN:
utilizar c on productos demayor p eso alindicado en loslimites depeso podria ocasionar inestabilidad
• LOS soportesdebenacoplarse talcomoseindicaen Iasinstrucciones de ensamble una incorrecta instalaciön podriaocasionar danosy seriasheridaspersonaes
• Utilice lasherramientas y equipode seguridad adecuadosEsteproducto solodebe serinstaladopor profesionales
• Asegüresede quela superficiedefijacidnsostenga de manerasegurael pesotota delequipoy todossus componentes y hardware
• Utilice lostorni losde ensamble suministrados y NOapliquedemasiada tensiona los tornilos
• Esteproductocontienepiezaspequeöas querepresentan un riesgode asfiKiaMantengaestaspiezasfueradelalcancede losniöos
• Esteproductoestédiserhado parausoen
solamente. U tilizareste producto en exteriores podriaocasionarfal a s y heridaspersonales.
IMPORTANTE:Asegdrese de quehayarecibidotodaslas piezassegünla listade verificacidn de componentes parala instaacién Si faltaalgunade las partes
o estådaiada. comuniquese con sudistribuidor
MANTENIMIENTO: Compruebeperiödicamente q ueel soporteestéaseguradoy listo parausar(al menoscadatresmeses).
p T
Leia todo o manualde instruqöesantesde iniciara instalaqäoe montagem Sevocétiver alguma düvidasobre quaisqueruma das instrucöesou avisos,
por favor,entre em contato com o seu distribuidorlocal para assisténcia.
ATENGÅO:O uso corn produtosmais pesadosdo que 0s pesos indicadospode resultarem instabilidade,causando possiveisdanos
• Os suportes devem ser anexadoscomo especificadonas instrucöesde montagem A instalaqäoincorretapode causardanos ou sérias lesöespessoais
• Equipamentosde seguranqae ferramentasadequadasdevem ser utilizadas.Este produto Södeveser instalado por profissionais
• Certlfique•sequea superficie de suporte suportaråcom seguranq:a 0 pesocombinadodo equipamentoe todasas ferragense componentesanexados
• useosparafusos d e montagem fomecidos e NAO APERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contémpequenaspeps quePodemcausar asfixia se ingeridas.Mantenha essesitens longedo alcancede crianqas
• Este produto destina•sesomente parauso interno_uså•lo em ambiente externopode causar falhas no produto e Iesöespessoais
IMPORTANTE:Assegure-seque vocé recebeutodas as peps, de acordo com a lista de componentes,antes da instalaqäo Se alguma pegaestiver
faltando ou é defeituosa,contateo seu distribuidorlocal para substituigäo
MANUTENGÄO: Certifique-se queo suporte sejaseguro e protegido p arao usoeminterva os regulares ( pelomenos a cada trésmeses)
NaleZy zapoznaé Siq z instrukcjq przed rozpoczqciem
monta±u i skiadania uchwrytu_ Jeéli masz jakiekolw'ek pytania dotyczqce instrukcji czy tez ostrze2eh
w niej zawartych skontaktuj si? z lokalnym dystrybutorem w celu uzyskania
przeznaczony
jest uchwyt rno±e skutkowaé uszkodzeniami
produktu, sprzetu do niego zamocowanego
- Uchwyty muszq bye montowane dokladnie w taki sposöb w jaki opisuje to instrukcja. NiewlaSci'a,nymonta2 moie skutkowac uszkodzeniami produktu, sprzqtu
do niego zamocowanego
urazami osåb
Sie w jego pobli2u. LJ2yn.vaj WlaSciwych narzedzi podczas monta2u. Gdy nie jesteS w stanie samodzielnie
zamontowaé uchv,ytu skontaktuj Siq z osobq o odpowiednich kwalifikacjach_
- Produkt przeznaczony
do monta2u na Scianach drewnianych. betonowych i ceglanych. Nale2y upewniC Sie. 2e piaszczyzna na ktÖrej montowany jest uchwyt bedzie
w stanie utrzymaé wage uchwytu wraz z wagq urzqdzeh przymocowanych
- Nale2y u2ywaC dostarczonych z produktem grub montaiowych
- Z produktem
dostarczane Sä male czeSci ktårFh
polkniecie m02e skutkowaé udiawieniem Sie. Nale2y trzymaé te czeSci w miejscach niedostepnych dla dzieci.
Produkt przeznaczony do uZytku wewnqtrznego
• u2ytkowanie go na zewnqtrz moie skutkowaé uszkodzeniami produktu, sprzqtu do niego zamocowanego
osöb znajdujacychsie w jego pobli2u.PRZED ROZPOCZECIEMMONTAZU:UpewnijSie.
brakuje jakiejkolwiek
cz$ci,
lub ktåraé z czeci
jest uszkodzona skontaktuj Sie z
Nale2y sie upewniaC,
uchwyt jest w}aSciwie przymocowany i zdatny do dalszego u2ycia w regularnych przedzialach
Se ci sono dubbi per quanto riguardano gli istruzioni o cause preghiamo di mettersi in contatto con distributore locale per l'assistenza.
Attenzione: Istalazione dei oggetti piu pesanti dal peso indicato puo risultare possibili lesioni.
I supporto
deve essere montato essattamente
con presentato nel manuale utente. Istalazione
Equipaggiamento
di sicurezza
e strumenti
appropriati
devono essere utilizzati_ Questo 0-ggetto dovrebbe
Assicurarsi
Che la superficie
di appoggio
sosterrå
peso combinato
Utilizzare
le viti di montaggio
dotati e non stringere
troppo le viti di montaggio,
Questo prodotto contiene piccoli oggetti che potrebbero essere pericolosi di soffocamento per ingestione. Tenere questo oggetto a partire dai bambini.
Questo prodotto é destinato ad uso interno.
Utilizzarlo
all'aperto
potrebbe
portare al fallimento
del prodotto e lesioni personalia
Importante:
Verificare di aver ricevuto tutte Ie parti in base alla lista di controllo dei componenti
parte manca contattare
un distributo re locale.
Manutenzione: Controllare che la staffa é al sicuro da usare a intervalli regolari (almeno Ogni 3 mesi)
swallowed. Keep these items away from children
l'extérieur Peut entrainer une défaillance du produit ou
avez
toutes Ies pieces selon Ia liste de vérification des cornposants
votre distributeur local pour qu'il la remplace
y posibles heridas personales
osmesmos
UWAGA: LJ2ycie z produktami cie2szymi nii maksymalna waga do ktÖrej
urazami os6b znajdujqcych Sie W jego pobli±u.
do uchwytu.
i nie u2ywaC nadmiernej sily przy przykrecaniu,
produkt zostaldostarczonyz wszystkimiczesciamii akcesoriami. JeSli
dostawcq w celu Otrzymania kompletnego produktu_ KONSERWACJA:
czasowych (przynajmniej raz na trzy miesiace)
Impropria puo causare
daneggi o possibili lesioni.
essere montato solo da proffessionalisti.
di attrezzature
e tutt0 1'hardware allegato e componenti.
prima dell'installazione
Se una
Adjustable Soundbar Wall Mount Brackets
Uchwyt Scienny na soundbar
andhalterung für die Soundbar
upport
ural pour la barre de son
Soportes de pared ajustable para barra de sonido
ES
Supporto a parete per la soundbar
urazami
BRACKETS
MC-932
o
15kg
(331bs)
RATED
loading

Inhaltszusammenfassung für Maclean Brackets MC-932

  • Seite 1 Che la superficie di appoggio sosterrå peso combinato di attrezzature e tutt0 1'hardware allegato e componenti. MC-932 Utilizzare le viti di montaggio dotati e non stringere troppo le viti di montaggio, 15kg Questo prodotto contiene piccoli oggetti che potrebbero essere pericolosi di soffocamento per ingestione. Tenere questo oggetto a partire dai bambini.
  • Seite 2 W-A (x4) (x4) Ø7x35 c::::::::z c:::z 40mm ø 7mm 40mm ø 3.5mm (ø 9/32") (ø 1/8") (1.6") (1.6")