dispose of it immediately in accordance
with local regulations.
- Avoid contact between the battery and
small metallic objects such as paper
clips, coins, keys, nails, or screws.
- Before a new battery is used or the
battery is used for the first time after
long-term storage, fully charge the
battery.
- When the device is stored and not used
for long periods of time, ensure that the
battery pack is fully charged.
- Keep batteries out of the reach of
children when there is a risk of ingestion.
14
BAMBA PRECISIONCARE PRO
- Battery ingestion can cause burns, soft
tissue perforation, and death. It can
cause severe burns within two hours of
the ingestion.
- In case of battery ingestion, please seek
medical help immediately.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire les instructions suivantes
avec attention avant d'utiliser l'appareil.
Gardez bien ce manuel pour de futures
références ou pour tout nouvel utilisateur.
- L'appareil
peut
être
utilisé
des enfants à partir de 3 ans sous
surveillance.
- Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de 8 ans et plus et par des
personnes aux capacités physiques,
mentales ou sensorielles réduites,
ou sans expérience ni connaissances
s'ils sont surveillés et/ou ont reçu les
informations nécessaires à l'utilisation
correcte de l'appareil et qu'ils ont bien
compris les risques qu'il implique.
Empêchez les enfants de jouer avec le
produit. Le nettoyage et l'entretien du
produit ne peuvent pas être menés à
par
terme par les enfants.
- AVERTISSEMENT : pour charger la
batterie, utilisez uniquement l'unité
d'alimentation
amovible
fournie
avec
l'appareil,
avec
référence
SW-050100EU.
- L'appareil doit être alimenté à une très
basse tension de sécurité indiquée sur
le produit.
- Inspectez
le
câble
d'alimentation
régulièrement
pour
rechercher
des dommages visibles. Si le câble
d'alimentation
est
endommagé,
doit être remplacé par un câble ou un
ensemble spécial qui sera fourni par le
BAMBA PRECISIONCARE PRO
il
15