Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Instrucciones de Seguridad
  • Safety Instructions
  • Instructions de Sécurité
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Instruções de Segurança
  • Veiligheidsinstructies
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Piezas y Componentes
  • Antes de Usar
  • Funcionamiento
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Especificaciones
  • Reciclaje de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
  • Garantía y SAT
  • Copyright
  • Parts and Components
  • Before Use
  • Operation
  • Cleaning and Maintenance
  • Specifications
  • Technical Support and Warranty
  • Copyright
  • Pièces et Composants
  • Avant Utilisation
  • Fonctionnement
  • Nettoyage et Entretien
  • Spécifications
  • Recyclage des Équipements Électriques et Électroniques
  • Garantie et SAV
  • Copyright
  • Parti E Componenti
  • Prima Dell'uso
  • Funzionamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Specifiche
  • Riciclaggio DI Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche
  • Garanzia E Supporto Tecnico
  • Copyright
  • Peças E Componentes
  • Antes de Usar
  • Funcionamento
  • Limpeza E Manutenção
  • Especificações
  • Reciclagem de Produtos Elétricos E Eletrónicos
  • Garantia E SAT
  • Copyright
  • Onderdelen en Componenten
  • Vóór U Het Apparaat Gebruikt
  • Werking
  • Schoonmaak en Onderhoud
  • Technische Specificaties
  • Recycling Van Elektrische en Elektronische Apparatuur
  • Garantie en Technische Ondersteuning
  • Copyright
  • CzęśCI I Komponenty
  • Przed Użyciem
  • Funkcjonowanie
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Specyfikacje
  • Recykling Urządzeń Elektrycznych I Elektronicznych
  • Gwarancja I Serwis Pomocy Technicznej
  • Copyright
  • Části a Složení
  • Před PoužitíM
  • Fungování
  • ČIštění a Údržba
  • Specifikace
  • Recyklace Elektrických a Elektronických Zařízení
  • Záruka a Technický Servis
  • Copyright
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 92
B A M B A P R EC I S I O N C A R E S A MURA I
Perfiladora de pelo / Hair and beard trimmer
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec BAMBA PRECISIONCARE SAMURAI

  • Seite 1 B A M B A P R EC I S I O N C A R E S A MURA I Perfiladora de pelo / Hair and beard trimmer Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Instrucciones de seguridad INDEX 7. Garantie et SAV Safety instructions 8. Copyright 1. Parts and components Instructions de sécurité 2. Before use INHALT Sicherheitshinweise 3. Operation Istruzioni di sicurezza 1. Teile und Komponenten 4. Cleaning and maintenance Instruções de segurança 2.
  • Seite 23: Sicherheitshinweise

    - Dieses Gerät kann von Kindern ab SICHERHEITSHINWEISE 8 Jahren darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, Lesen folgenden Hinweise sensorischen oder geistigen Fähigkeiten aufmerksam durch, bevor oder Mangel an Erfahrung und Wissen Gerät verwenden. Bewahren Sie diese benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt BAMBA PRECISIONCARE SAMURAI...
  • Seite 24 Benutzer sollten nicht von ein spezielles Kabel oder einen speziellen Kindern ohne Aufsicht durchgeführt Satz ersetzt werden, der vom offiziellen werden. technischen Kundendienst von Cecotec - Das Gerät muss mit der auf der oder von dessen Kundendienst geliefert Produktkennzeichnung angegebenen wird, um jegliche Gefahr zu vermeiden.
  • Seite 25 Wasser in Berührung kommen. Sorgen Netzspannung, Sie dafür, dass Ihre Hände völlig trocken Typenschild des Gerätes angegebenen sind, bevor Sie die Steckdose berühren Spannung übereinstimmt und dass die oder das Gerät einschalten. Steckdose geerdet ist. - Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial BAMBA PRECISIONCARE SAMURAI...
  • Seite 26: Bei Beschädigung Oder Fehlfunktion

    Weise verwendet - Verwenden Sie kein Zubehör oder Teile, wurde, wenden Sie sich bitte an den die nicht von Cecotec geliefert wurden. offiziellen technischen Kundendienst von - Lassen Sie das Produkt beim Verwenden Cecotec. Versuchen Sie niemals das Gerät nicht unbeaufsichtigt.
  • Seite 27 Sie es nicht zum Schneiden von Kunst- - Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien oder Tierhaaren. oder in der Nähe von brennbaren Stoffe - Cecotec ist nicht verantwortlich für wie z.B. Sprays. Schäden, die durch den Missbrauch des - Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst Produkts entstehen.
  • Seite 28 Akkus nur das mit dem Gerät Batterieanleitungen gelieferte Netzkabel. - Dieses Gerät enthält eine Batterie, die - Sowohl die Akkus als auch die Batterien nicht ausgetauscht werden kann. können unter extremen Bedingungen auslaufen. Wenn die Akkus/ Batterie BAMBA PRECISIONCARE SAMURAI...
  • Seite 29 10 Minuten und suchen Sie sich ärtzliche Weichteilen und zum Tod führen. Schwere Hilfe auf. Benutzen Sie Handschuhe, Verbrennungen können innerhalb um die Batterie/ Akku zu hantieren und von zwei Stunden nach Verschlucken entsorgen Sie sie gemäß den örtlichen auftreten. Vorschriften. BAMBA PRECISIONCARE SAMURAI...
  • Seite 92: Teile Und Komponenten

    3. Eingang für das Ladekabel Die Grafiken in dieser Bedienungsanleitung sind schematische 4. Ein-/Ausschalter Darstellungen und entsprechen möglicherweise nicht genau dem 5. 4 Aufsteckkämme Gerät. a.1mm b.2mm c.3mm d.4mm 6. USB-Ladekabel (Typ C) 7. Öl 8. Reinigungsbürste BAMBA PRECISIONCARE SAMURAI...
  • Seite 93: Vor Dem Gebrauch

    DEUTSCH 2. VOR DEM GEBRAUCH Vollständiger Inhalt Haar- und Barttrimmer Bamba PrecisionCare Samurai 4 Aufsteckkämme (1, 2, 3 y 4 mm) Dieses Gerät ist so verpackt, dass es während des Transports Schmieröl für die Klinge geschützt bleibt. Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton und USB Kabel entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
  • Seite 94: Bedienung

    Das Aufladen des Akkus auf 100 % dauert ca. 3 Stunden und kann bis zu 120 Minuten* dauern. Wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist, ziehen Sie den *Die Lebensdauer des Akkus kann sich je nach Verwendung und Netzstecker aus der Steckdose. Art des zu schneidenden Haares verkürzen. BAMBA PRECISIONCARE SAMURAI...
  • Seite 95 Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt Wenn Sie das Gerät benutzen, können Sie die Schutzabdeckung wurde, muss es vollständig aufgeladen werden. einsetzen, die verhindert, dass sich lange Haare verheddern. Wenn das Gerät größeren Temperatur-, Druck- oder Abb. 4 BAMBA PRECISIONCARE SAMURAI...
  • Seite 96 Oberfläche des Kammes immer in Kontakt mit der Haut bleibt. Trimmen des Bartes 4. Vergewissern Sie sich, dass der Aufsteckkamm in das Gerät ACHTUNG: Da nicht alle Haare in dieselbe Richtung wachsen, eingesetzt ist, und verwenden Sie die Einstellung 1 mm oder 2 BAMBA PRECISIONCARE SAMURAI...
  • Seite 97 Haut, da Sie sich sonst verletzen könnten. Entfernen Sie den Kamm, für: 4. Wenn Sie fertig sind, schalten Sie das Gerät durch erneutes Trimmen der Koteletten (Abb. 6). Drücken der Ein-/Ausschalter aus und reinigen Sie es. Trimmen des Nackens (Abb. 7). BAMBA PRECISIONCARE SAMURAI...
  • Seite 98: Reinigung Und Wartung

    (Abb. 11). Es wird empfohlen, die Klinge alle 6 zu reinigen. Monate gründlich zu reinigen. Tauchen Sie die Klinge oder andere Teile des Geräts nicht in Schmieren Sie die Klingen regelmäßig und immer dann, wenn Wasser ein. die Schmieranzeige auf dem Display erscheint. BAMBA PRECISIONCARE SAMURAI...
  • Seite 99: Spezifikationen

    Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät, wenn Sie es aufbewahren. Referenz des Gerätes: 03380 Bewahren Sie das Kabel an einem sicheren Ort auf, wo es nicht Gerät: Bamba PrecisionCare Samurai zerschnitten oder beschädigt werden kann. Haar- und Barttrimmer: Eingangsstrom: 5 V , 1 A Stellen oder lagern Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem...
  • Seite 100: Recycling Von Elektro- Und Elektronikgeräten

    6. RECYCLING VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGE- Akkus zu erhalten. Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien trägt zum Schutz der RÄTEN Umwelt bei. Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt und/oder die Batterie gemäß den geltenden Vorschriften getrennt vom BAMBA PRECISIONCARE SAMURAI...
  • Seite 101: Garantie Und Kundendienst

    DEUTSCH 7. GARANTIE UND KUNDENDIENST 8. COPYRIGHT Cecotec haftet gegenüber dem Endnutzer oder Verbraucher für Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser jegliche Konformitätsmängel, die zum Zeitpunkt der Lieferung Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle des Produkts bestehen, gemäß den in den geltenden Vorschriften Rechte vorbehalten.
  • Seite 151 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 BAMBA PRECISIONCARE SAMURAI...
  • Seite 152 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3 BAMBA PRECISIONCARE SAMURAI...
  • Seite 153 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 5 BAMBA PRECISIONCARE SAMURAI...
  • Seite 154 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 6 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 7 BAMBA PRECISIONCARE SAMURAI...
  • Seite 155 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 8 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 9 BAMBA PRECISIONCARE SAMURAI...
  • Seite 156 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 10 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 11 BAMBA PRECISIONCARE SAMURAI...

Inhaltsverzeichnis