Seite 2
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) Copyright Stanley FatMax...
Seite 4
LØFTEDONKRAFT FMHT83550 Tillykke! Definitioner: Sikkerhedsretningslinjer Du har valgt et STANLEY FATMAX værktøj. Flere års erfaring, Nedenstående definitioner beskriver sikkerhedsniveauet for grundig produktudvikling og innovation gør STANLEY hvert enkelt signalord. Læs vejledningen og vær opmærksom på FATMAX til en af de mest pålidelige partnere for professionelle disse symboler.
Seite 5
Dansk BETJENING ADVARSEL: Støt altid det materiale, du løfter, for at beskytte dets overflade mod skader. Du må aldrig placere Brugervejledning noget under genstande, der løftes. Beskyt arbejdsfladen for at undgå skader. ADVARSEL: For at reducere risikoen for alvorlig 1 . Du må aldrig løfte eller sænke genstande, der ikke personskade skal du ALTID holde godt fast i tilfælde af en understøttes fuldstændigt på...
Seite 6
ADVARSEL: Kun STANLEY FATMAX kvalificeret personale bør udføre service på dette værktøj. Dit STANLEY FATMAX produkt er designet til at fungere i lang tid med minimal vedligeholdelse. Vedvarende tilfredstillende funktion er afhængig af, om værktøjet plejes korrekt og rengøres regelmæssigt.
Seite 7
FMHT83550 Herzlichen Glückwunsch! WARNUNG: Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr bitte die Bedienungsanleitung lesen. Sie haben sich für ein Gerät von STANLEY FATMAX entschieden. Jahrelange Erfahrung, sorgfältige Entwicklung und Innovation Definitionen: Sicherheitsrichtlinien machen STANLEY FATMAX zu einem der zuverlässigsten Partner für Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen Warnhinweise professionelle Benutzer von Elektrowerkzeugen.
Seite 8
DEutsch LassEn sIE nIcht Zu, dass Kinder in Kontakt mit dem WARNUNG: Vermeiden Sie ein Umkippen, indem Sie das Gerät nur auf ebenen Flächen verwenden. Zentrieren Sie Werkzeug kommen. Wenn unerfahrene Personen dieses Gerät die Last immer auf der Hubplatte, bevor Sie beginnen. verwenden, sind diese zu beaufsichtigen.
Seite 9
Optionales Zubehör montiert werden soll. Markieren Sie die Stellen für die vier Senkbohrungen auf dem Untergrund. Bereiten WARNUNG: Da Zubehör, das nicht von STANLEY Sie den Untergrund gemäß den Anweisungen des FATMAXangeboten wird, nicht mit diesem Produkt Schraubenherstellers vor. geprüft worden ist, kann die Verwendung von solchem 3.
Seite 10
TRADELIFT FMHT83550 Congratulations! WARNING: To reduce the risk of injury, read the You have chosen a STANLEY FATMAX tool. Years of experience, instruction manual. thorough product development and innovation make STANLEY Definitions: Safety Guidelines FATMAX one of the most reliable partners for professional tool users.
Seite 11
EngLIsh OPERATION 1 . Do not lift or lower objects that are not fully supported on the lift plate. Instructions for Use 2 . Ensure that the lifted application is always fully supported and stable while lifting or lowering. WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, ALWAYS hold securely in anticipation of a 3 .
Seite 12
WARNING: Since accessories, other than those offered 1. Source four appropriately sized countersunk head by STANLEY FATMAX, have not been tested with this screws (not included). product, use of such accessories with this tool could be 2. Place the base plate onto the location where you wish hazardous.
Seite 13
Definiciones: normas de seguridad ha convertido a STANLEY FATMAX en uno de los aliados más fiables Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de las para los usuarios profesionales de herramientas eléctricas.
Seite 14
EsPañOL niños pequeños y personas con discapacidad. Este ADVERTENCIA: Nunca active el botón de liberación • aparato no puede ser utilizado sin supervisión por niños rápida sin carga mientras se soporta algún peso. pequeños o personas con discapacidades. ADVERTENCIA: Apuntale siempre el material que esté levantando para proteger su superficie de posibles daños.
Seite 15
ADVERTENCIA: Solo el personal cualificado de STANLEY FATMAX debe reparar esta herramienta. Su producto STANLEY FATMAX ha sido diseñado para funcionar durante mucho tiempo con un mínimo de mantenimiento. El funcionamiento continuo satisfactorio depende del buen cuidado del aparato y de su limpieza periódica.
Seite 16
Vous avez choisi un outil STANLEY FATMAX Des années d'expérience, de développement de produits et d'innovation ont Définitions : consignes de sécurité fait de STANLEY FATMAX l'un des partenaires les plus fiables pour Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité de les utilisateurs d'outils professionnels.
Seite 17
FRançaIs nE LaIssEZ Pas les enfants toucher l'outil. Les utilisateurs AVERTISSEMENT : Ne dépassez pas le poids maximum de 150 kg (330 lbs). Cela pourrait endommager l'outil, inexpérimentés doivent être surveillés quand ils utilisent occasionner des blessures et des dégâts matériels. cet outil.
Seite 18
AVERTISSEMENT : Cet outil ne peut être révisé que par le personnel qualifié de STANLEY FATMAX Votre produit STANLEY FATMAX a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum d'entretien. Le fonctionnement continu et satisfaisant de ce produit dépend de son bon entretien et de son nettoyage régulier.
Seite 19
Avete scelto un utensile STANLEY FATMAX. Anni di esperienza nello sviluppo e nell’innovazione meticolosi dei propri prodotti Definizioni: linee guida per la sicurezza fanno di STANLEY FATMAX uno dei partner più affidabili per gli Le definizioni seguenti descrivono il livello di criticità di ciascuna utilizzatori di utensili professionali.
Seite 20
ItaLIanO nOn consentire ai bambini di venire a contatto con l'utensile. il carico sulla piastra di sollevamento prima di iniziare a sollevarlo. L'impiego di questo utensile da parte di operatori inesperti deve avvenire sotto sorveglianza. AVVERTENZA: Non azionare mai il pulsante di rilascio •...
Seite 21
AVVERTENZA: poiché accessori diversi da quelli offerti 1. Reperire quattro viti a testa svasata (non fornite). da STANLEY FATMAXnon sono stati testati con questo prodotto, l’utilizzo di tali accessori potrebbe essere 2. Posizionare la base nel punto in cui si desidera fissare il pericoloso.
Seite 22
WAARSCHUWING: Lees alle 2006/42/EC, ISO 12100: 2010. veiligheidswaarschuwingen, instructies, illustraties Neem voor meer informatie contact op met STANLEY FATMAX en specificaties die bij dit gereedschap worden op het volgende adres of raadpleeg de achterzijde van verstrekt. De hieronder vermelde veiligheidsinstructies de handleiding.
Seite 23
nEDERLanDs Jonge kinderen en personen met een zwakke WAARSCHUWING: Vermijd omkantelen door het • gezondheid. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door gereedschap alleen te gebruiken op vlakke oppervlakken. Plaats de last altijd op het midden van de hijsplaat jonge kinderen en personen met een zwakke gezondheid, voordat u begint.
Seite 24
WAARSCHUWING: Omdat andere accessoires dan deze fabrikant van de schroef. die worden aangeboden door STANLEY FATMAXniet met 3. Steek vier verzonken kopschroeven van de juiste maat dit product zijn getest, kan het gebruik van dergelijke...
Seite 25
TRADELIFT FMHT83550 Gratulerer! Definisjoner: Retningslinjer for sikkerhet Du har valgt et STANLEY FATMAX verktøy. Mange års erfaring Definisjonene nedenfor beskriver alvorlighetsnivået de gjennom produktutvikling og innovasjon gjør STANLEY FATMAX til enkelte signalordene er. Les brukerhåndboken og vær spesielt en av de mest pålitelige partnerne for profesjonelle verktøybrukere.
Seite 26
nORsk 1 . Ikke løft eller senk gjenstander som ikke er helt støttet ADVARSEL: Les og forstå alle anvisninger. på løfteplaten. Manglende overholdelse av instruksjonene listet opp nedenfor kan resultere i elektrisk støt, brann og/eller 2 . Sørg for at den løftede applikasjonen alltid er fullt alvorlig personskade.
Seite 27
ADVARSEL: Bare STANLEY FATMAX -kvalifisert personell bør utføre service på dette verktøyet. Ditt STANLEY FATMAX-produkt er konstruert for å være i drift over lengre tid med et minimum av vedlikehold. Kontinuerlig tilfredsstillende bruk avhenger av ordentlig stell av apparatet og regelmessig renhold.
Seite 28
TRADE LIFT FMHT83550 Parabéns! Definições: directrizes de Segurança Escolheu uma ferramenta STANLEY FATMAX . Anos de experiência, As definições abaixo apresentadas descrevem o grau de desenvolvimento rigoroso de produtos e inovação tornam a gravidade correspondente a cada palavra de advertência. Leia STANLEY FATMAX um dos parceiros mais fiáveis para utilizadores...
Seite 29
PORtuguês ATENÇÃO: Nunca ative o botão de libertação rápida sem • Este produto não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) que sofram de capacidades físicas, sensoriais ou carga enquanto estiver a suportar peso. mentais reduzidas, falta de experiência ou conhecimentos, a ATENÇÃO: Reforce sempre o material que está...
Seite 30
ATENÇÃO: Esta ferramenta da STANLEY FATMAX só deve ser reparada por pessoal qualificado. O produto STANLEY FATMAX foi concebido para funcionar durante um longo período de tempo com uma manutenção mínima. Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção adequada e de uma limpeza frequente da ferramenta.
Seite 31
FMHT83550 VAROITUS: Lue kaikki tämän työkalun mukana toimitetut varoitukset, käyttöohjeet ja tekniset STANLEY FATMAX ilmoittaa, että tuotteet, jotka on kuvattu tiedot. Jos kaikkia alla annettuja ohjeita ei noudateta, kohdassa Tekniset tiedot ovat seuraavien direktiivien seurauksena voi olla vakava henkilö- ja omaisuusvahinko.
Seite 32
suOMI KÄYTTÖ 1 . Älä nosta tai laske kohteita, jotka eivät ole täysin tuettuna nostolevyssä. Käyttöohjeet 2 . Varmista, että nostettu kohde on aina täysin tuettuna ja vakaa nostamisen tai laskemisen aikana. VAROITUS: Voit vähentää vakavan henkilövahingon vaaraa pitelemällä työkalua AINA tiukassa otteessa. 3 .
Seite 33
1. Hanki neljä sopivan kokoista uppokantaruuvia (ei kuulu vaarallista. Henkilövahinkovaaran välttämiseksi pakkaukseen). tässä tuotteessa saa käyttää vain STANLEY FATMAXin 2. Aseta pohjalevy paikkaan, johon haluat asentaa suosittelemia lisävarusteita. FMHT83550 -laitteen. Merkitse neljän upotetun reiän Saat lisätietoja sopivista lisävarusteista jälleenmyyjältäsi.
Seite 34
DOMKRAFT FMHT83550 Grattis! Definitioner: Säkerhetsriktlinjer Du har valt ett STANLEY FATMAX -verktyg. Många års erfarenhet Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån för genom produktutveckling och innovationer gör STANLEY FATMAX varje signalord. Var god läs handboken och uppmärksamma till en pålitlig partner för professionella användare av elverktyg.
Seite 35
svEnska DRIFT 1 . Lyft eller sänk inte föremål som inte är helt stödda på lyftplattan. Bruksanvisning 2 . Se till att den upplyfta enheten alltid stöds och stabilt vid lyft eller sänkning. VARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, HÅLL ALLTID verktyget säkert, för att förekomma en 3 .
Seite 36
VARNING: Överskrid inte den maximala vikten på 150 kg. VARNING: Eftersom tillbehör, andra än de som erbjuds av STANLEY FATMAXinte har testats med denna produkt, FMHT83550 kan säkras vid en fast yta som en arbetsbänk kan användningen av sådana tillbehör med detta verktyg eller bänkskiva.
Seite 37
ürünlerin aşağıdakilerle uyumlu olduğunu beyan eder: sıralanan talimatlardan herhangi birine uyulmaması ciddi 2006/42/EC, ISO 12100: 2010. yaralanmalara ve maddi hasara neden olabilir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki adresten STANLEY FATMAX TÜM GÜVENLIK UYARILARINI VE ile irtibat kurun veya kılavuzun arkasına bakın. TALIMATLARINI GELECEKTE BAŞVURMAK Bu belge altında imzası...
Seite 38
tüRkçE ÇALIŞMA 1 . Kaldırma plakası üzerinde tam olarak desteklenmeyen nesneleri kaldırmayın veya indirmeyin. Kullanma Talimatları 2 . Kaldırılan yükün kaldırma veya indirme sırasında daima tam olarak desteklendiğinden ve sabit olduğundan UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için, ani tepki emin olun. ihtimaline karşı...
Seite 39
UYARI: Bu araca sadece STANLEY FATMAX yetkili servis personeli bakım yapmalıdır. Satın aldığınız STANLEY FATMAX ürünü uzun süre boyunca minimum bakımla çalışmak üzere tasarlanmıştır. Cihazın uzun süre boyunca verimli bir şekilde çalışması, uygun bakım ve düzenli temizlik yapılmasına bağlıdır.
Seite 40
Συγχαρητήρια! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού, διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης. Έχετε επιλέξει ένα εργαλείο STANLEY FATMAX . Η πολυετής εμπειρία, η σχολαστική διαδικασία ανάπτυξης προϊόντων και η Ορισμοί: Οδηγίες ασφαλείας καινοτομία, καθιστούν τη STANLEY FATMAX έναν από τους πιο...
Seite 41
Ελληνικά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αποφεύγετε την ανατροπή Προβλεπόμενη χρήση χρησιμοποιώντας το εργαλείο μόνο σε οριζόντιες Ο γρύλος FMHT83550 έχει σχεδιαστεί για επαγγελματικές επιφάνειες. Πάντα κεντράρετε το φορτία πάνω στην πλάκα εφαρμογές ανύψωσης. Κάθε εργαλείο FMHT83550 έχει ανύψωσης πριν ξεκινήσετε. ανυψωτική ικανότητα 150 kg (330 lb) για ύψος έως 220 mm ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ποτέ...
Seite 42
σέρβις στο εργαλείο αυτό. την πλάκα βάσης προς τα πάνω στην μπάρα έως ότου η Αυτό το προϊόν STANLEY FATMAX έχει σχεδιαστεί να λειτουργεί εφαρμογή φθάσει στο επιθυμητό ύψος. για μεγάλο χρονικό διάστημα με την ελάχιστη δυνατή Για να χαμηλώσετε την εφαρμογή σε μια...
Seite 44
Stanley Fat Max Tel. 031‑68 61 00 Box 94, 431 22 Mölndal 031‑68 60 08 türkiye Stanley Black & Decker Turkey Alet Üretim Tic. Ltd.Şti. Puh. +90 216 665 2900 нчerenköy Mahallesi Umut Sokak. Faks +90 216 665 2901 No: 10‑‑12 / 82‑‑83‑‑84 Kat: 19 https://tr.stanleytools.global...