Seite 1
Robot Vacuum Cleaner Mod: SL60 Pro Robot vacuum-60 series APP Download Any after-sales questions, scan it! Warm Tip In order to have a clear understanding of this robot please scan the QR Code with your mobile phone to get a video of the installation and operation of the product before use.
Seite 2
PSTI Policy protecting their information. This policy is intended to give XINCHENG HOLDING (HK) CO .,LIMITED customers clear guidelines for conducting vulnerability discovery activities and to convey our preferences in how to submit discovered vulnerabilities to us. This policy describes what systems and types of research are covered under this policy, how to send us vulnerability reports, and how long we ask security researchers to wait before publicly disclosing vulnerabilities.
Seite 3
Any XINCHENG HOLDING (HK) CO .,LIMITED customer can report a vulnerability issue observed on an XINCHENG HOLDING (HK) CO .,LIMITED internet connected product on the following email address service@lubluelu.com Reports may be submitted anonymously. If the customer share the contact information, we will acknowledge receipt of your report within 7 business days per email.
Seite 4
Table of Contents ................................ Safety Warnings .................................. Introduction Installation and APP Connection ......................................................Use Instructions ..............................Function Module ................................Maintenance Malfunctions and Troubleshooting ........................................................................................................................................................................
Seite 5
Safety Warnings Application Restrictions This machine is used for indoor cleaning only. Do not use the machine outdoors (such as open balcony), on non-floors (such as sofa) or in • commercial or industrial places. • Do not use the machine in the place of cliff without protective rails (such as duplex floors, open balcony, furniture top). •...
Seite 6
Safety Warnings Battery and Charging Do not use the battery, charging base or charger produced by any third parties. • • Do not disassemble, repair or modify the battery or charging base without authorization. • Do not keep the charging base close to heat sources (such as radiator). •...
Seite 7
Introduction Packing List Robot Vacuum Dust Collecting Base 2-in-1 Dustbin & Water Tank Side Brush High-Efficiency filter+sponge Dust Bag Mop Pad Mop Cloth Cleaning Tool...
Seite 8
Introduction Machine WIFI Indicator Recharge Light OFF: Offline Short Press to Recharge Light Flash: Connecting Light ON: Online Power/Clean/Pause Short press to start Clean/Pause Press and hold for 3 seconds to System Reset Power ON/OFF Insert a pin to trigger the switch, the machine will shut off to reset the system.
Seite 9
Introduction Sensor and Structure Clilff sensor Charging Contacts Button Omni Wheel Side Brush Laser radar Battery cover Driving Wheel Rolling Brush Infrared Bumper Sensor 2-in-1 Dustbin & Water Tank Infrared receiving sensor...
Seite 10
Introduction 2-in-1 Dustbin & Water Tank Cover HEPA Filter High-efficiency filter cover Filter Sponge Dust Bag Dustbin Button Primary filter Lift Position Indicator Tank Cover Charging Shrapnel Infrared Sensor Dust Collection...
Seite 11
Installation and APP Connection Notices Please sort out the wires, debris and fragile, Avoid personal injury or property damage caused unstable, valuable and potentially dangerous by entanglement, jamming, dragging, or bumping objects on the ground before starting the device. of equipment. Do not use the robot to clean liquid.
Seite 12
Installation and APP Connection 1. Remove the protective strips. 2. Install the side brushes. Route the power cables along the cable duct to prevent them from being dragged or displaced by the robot. Press left brush (L) and the right brush (R) respectively into corresponding holes until the "click"...
Seite 13
Installation and APP Connection 5. Do not move the charging base arbitrarily and keep it away from direct sunlight...
Seite 14
Installation and APP Connection Install Mopping Module 1. Do not rinse the dust box with water to prevent 3. Install the mop to the holder. damage to the air pump motor caused by water entering, resulting in no water coming out when mopping the floor. 2.
Seite 15
Installation and APP Connection Quick Connection 1.Activate the Bluetooth and make sure your phone is connected with the 2.4 GHz WiFi that usually only shows the name of the WiFi. Please don't connect the 5GHz WiFi with your phone. 2.Download and install the APP: Search the "smart life" in Appstore/Google Play or scan the QR code to download it. 3.Open the "smart life"...
Seite 16
Installation and APP Connection Quick Connection 5.Add your device: Open the"smart life "APP and click "Add" Device" to add your robot vacuum. 6.Discovering Devices: Allow "smart life"APP to get the related permissions,then click 'Add' ( it usually needs to take 8-10 seconds.) Smart life Smart life smart life...
Seite 17
Installation and APP Connection Quick Connection 7.Enter the WiFi password and click the "next" 8.Wait for auto-connecting. It needs to take 1-2 minutes. 9.Click "Done" and log in to the App operation page. SL60 Plus ROBOT VACUUM CLEANER Please connect to Wi-Fi ROBOT VACUUM CLEANER SL60 Plus Please connect to Wi-Fi...
Seite 18
Installation and APP Connection Slow Connection 1.Activate the WiFi in phone to connect to 2.4GHz network. 4.Log in the APP and click "Add Device"/+ Button 2.Download App: Search "Smart Life"in Appstore or scan 5.Choose "Small Home Appliances" – Robot Vacuum (Wi-Fi) the QR code.
Seite 19
Installation and APP Connection Slow Connection 6.Enter the password and click "Next". 8.Click "Confirm the Indicator is Blinking" button. 7.Press both "Power + Charge" buttons for 3 seconds and the light 9.Select the AP mode. starts to flash, which means the machine starts network distribution.
Seite 20
Installation and APP Connection Slow Connecton 10.Click “Next”. 12.Wait for the connection. 13.Click “Done” to log in APP. 11.Then select Smart Life XXX and return. SL60 Plus ROBOT VACUUM CLEANER...
Seite 21
Use Instructions Charging Power ON/OFF Auto Mode: The machine will automatically return to the charging Press and hold for 3 seconds till the indicator is illuminated, base for charging after cleaning. which means the machine has been powered on. Press and hold Manual Mode: In the PAUSE state, short press to start the for 3 seconds in standby mode, the indicator is OFF, which...
Seite 23
Function Module Smart Clean (Default) Targeted Clean 1.Before the first use, Robot Vacuum will scan the domestic 1.Select " Press to run” in the APP. environment first and generate a map with smart area divisions. 2.Select a point to be cleaned on the map, then click "Go Cleaned area Cleaned area...
Seite 24
Function Module Customized Clean Designated Clean Select “Area Sweep” in the APP and click "+ cleaning area" in the right. Select an area to be cleaned on the map and click "Go Here” 1.Select the cleaning function for the selected area in the APP. Robot Vacuum will start the clean within the customized area.
Seite 25
Maintenance It’s recommended to clean the rolling brush every 1~2 weeks. Side brush (to be cleaned every week) 1. Turn the machine over and press the buckle to remove the brush lid. 1. Turn the machine over and pull out the side brush vertically. 2.
Seite 26
Maintenance Dustbin and Filter Clean the dustbin (to be cleaned every 2~3 days) (to be cleaned every week) 1. Press and hold the button to pull out the dustbin. 1. Clean the filter: Remove the filter sponge and HEPA filter. Gently tap the HEPA filter to remove the dust.
Seite 27
Maintenance Clean the infrared bumper sensor Clean the charging contacts (to be cleaned every month) (to be cleaned every month) Clean the Cliff sensor (to be cleaned every month)
Seite 30
Maintenance Battery Clean the signal transmitting area (to be cleaned every month) • The machine is equipped with high-performance rechargeable lithium-ion battery. For the sake of battery performance, please keep the machine fully charged in daily maintenance. If the machine will not be used for a long time, please power it off •...
Seite 31
Malfunctions and Troubleshooting Descriptions Machine cannot be switched on • The battery is low, please place the machine to the spring contact of the charging base and the machine will automatically power on. Machine cannot be switched on. • Ambient temperature is less than 32°For more than 104°F, please use the machine in the 32°F~ 104°F environment.
Seite 32
Malfunctions and Troubleshooting Voice Prompt Solutions The voice prompt will be heard when the dustbin is removed. Please insert the dustbin. Insert dustbin Please pick up the machine; if the machine is not fully contact the ground, please move the Put the vacuum on the floor before starting machine to a flat place and start again.
Seite 33
Sicherheitsalarm Beschränkungen der Nutzung Dieses Produkt ist nur für die Bodenreinigung in häuslichen Umgebungen bestimmt. Nicht im Freien (z. B. auf offenen Balkonen), nicht auf • dem Boden (z. B. Sofas) und nicht in gewerblichen oder industriellen Umgebungen verwenden. • Nicht in überhängenden Umgebungen (z.
Seite 34
Sicherheitsalarm Akkus und Aufladen Verwenden Sie keine Akkus, Ladestationen oder Ladegeräte von Drittanbietern. • • Zerlegen, reparieren oder modifizieren Sie den Akku oder die Ladestation nicht selbst. • Stellen Sie die Ladestation nicht in der Nähe einer Wärmequelle (z. B. eines Heizkörpers) auf. •...
Seite 35
Produktbeschreibung Packliste Hauptgerät Ladestation 2 in 1 Staubbox & Wassertank Seitenbürste Hocheffizienter Filter+Schwamm Adapter Wischtuchhalter Wischtuch Reinigungsbürste...
Seite 36
Produktbeschreibung Hauptgerät WIFI-Anzeige Aufladen Licht aus: nicht verbunden Kurzes Drücken zum Aufladen Blinken: verbunden Immer eingeschaltet: verbunden Einschalten/Ausschalten /Reinigen/Pause Kurzes Drücken zum Starten des Kehrens/Pausieren Reset System Reset-Taste Langes Drücken für 3 Sekunden zum Stecken Sie einen Fingerhut in das Ein- und Ausschalten runde Loch, um den Schalter auszulösen;...
Seite 37
Produktbeschreibung Sensor und Struktur Klippensensor Kontakte zum Laden Taste Universal-Räder Seitenbürsten LIDAR Batterieabdeckung Antriebsräder Rollbürste Infrarotempfänger-Sensor 2 in 1 Staubbox & Wassertank IHocheffiziente Filterabdeckung...
Seite 38
Produktbeschreibung 2 in 1 Staubbox & Wassertank Abdeckung HEPA-Filter Primärer Filter Schwammfilter Staubsaugerbeutel Taste für Staubbox Primärer Filter Position des Aufzugs Indikator Wassereinfülldeckel Ladung Schrapnell Infrarotsensor Staubabsaugung...
Seite 39
Installation und Verbindung mit der App Vorsichtsmaßnahmen Bitte beseitigen Sie alle losen Kabel, Abfälle und Vermeiden Sie Personen- oder Sachschäden, die zerbrechlichen, herunterfallenden, wertvollen und durch Verwickeln, Hängenbleiben, Mitreißen oder potenziell gefährlichen Gegenstände auf dem Zusammenstöße mit dem Gerät verursacht werden Boden, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Seite 40
Installation und Verbindung mit der App 1. Entfernen Sie den Schutzstreifen 2. Installation der Seitenbürsten des Hauptgeräts Drücken Sie die linke Bürste (L) und die rechte Bürste (R) so, dass sie den Buchstaben L und R auf dem Gehäuseboden entsprechen, und drücken Sie sie nach unten, bis das "Klick"-Geräusch ertönt, das anzeigt, dass die Installation abgeschlossen ist.
Seite 41
Installation und Verbindung mit der App 5. Bewegen Sie die Ladestation nicht und vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung auf die Ladestation.
Seite 42
Installation und Verbindung mit der App Installation des Wischmoduls 1. Spülen Sie die Staubbox nicht mit Wasser aus, um eine 3. Befestigen Sie das Wischtuch am Wischtuchhalter Beschädigung des Luftpumpenmotors durch eindringendes Wasser zu vermeiden, so dass beim Wischen des Bodens kein Wasser austritt.
Seite 43
Installation und Verbindung mit der App Schnelle Verbindung 1.Verbinden Sie Ihr Telefon mit dem WiFi-Netzwerk (*2.4 GHz) und schalten Sie Bluetooth ein. 2.Laden Sie die App herunter und installieren Sie: Suchen Sie im App-Store nach "Smart Life"-App oder scannen Sie den QR-Code. 3.Registrieren Sie Ihr Konto: Öffnen Sie die "Smart Life"-App, stimmen Sie der "Benutzervereinbarung und Datenschutzrichtlinie "...
Seite 44
Installation und Verbindung mit der App Schnelle Verbindung 5.Gerät hinzufügen: Öffnen Sie die APP und klicken Sie auf "{Gerät hinzufügen}" 6.Suche nach den Geräten: Lassen Sie der "Smart Life"-App zu, die entsprechenden Berechtigungen zuzugreifen, und klicken Sie dann auf "Hinzufügen" (es dauert normalerweise 8-10 Sekunden). Smart life Smart life smart life...
Seite 45
Installation und Verbindung mit der App Schnelle Verbindung 7.Geben Sie das Passwort ein und klicken Sie auf "Weiter". 8.Warten Sie auf die automatische Verbindungsherstellung. Es dauert normalerweise 1-2 Minuten. 9.Klicken Sie auf "Fertigstellung" und melden Sie sich bei der App-Bedienungsseite an. SL60 Plus ROBOTER-STAUBSAUGER SL60 Plus...
Seite 46
Installation und Verbindung mit der App Langsame Verbindung 1.Sch alten Sie Ihr mobiles WiFi ein, um eine Verbindung zum 4.Geben Sie die APP ein und klicken Sie auf die Taste „Gerät 2,4-GHz-Netz herzustellen. hinzufügen“/+. 2.App Herunterladen: Suchen Sie im App-Shop nach Smart Life 5.Wählen Sie Kleingerät - Saugroboter wifi oder scannen Sie den QR-Code 3.Registrierung: Öffnen Sie die App und registrieren Sie sich...
Seite 47
Installation und Verbindung mit der App Langsame Verbindung 6.Geben Sie das Passwort ein und klicken Sie auf Weiter 8. Klicken Sie auf die Taste „Bestätigen Sie, dass die Anzeige blinkt“. 7.Drücken Sie die Einschalt- und Ladetaste gleichzeitig 3S, um das 9.Wählen Sie die AP-Verbindung aus.
Seite 48
Installation und Verbindung mit der App Langsame Verbindung 10.Klicken Sie auf Weiter 12.Warten Sie auf Verbindung 13.Klicken Sie auf Fertig stellen, um die APP aufzurufen. 11.Wählen Sie als Nächstes Smart Life XXX und dann zurück SL60 Plus ROBOTER-STAUBSAUGER...
Seite 49
Gebrauchsanweisung Aufladen Ein/Ausschalten Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, die Anzeige- Automatischer Modus: Nach der Reinigung kehrt das Gerät leuchte leuchtet auf und das Gerät wird erfolgreich eingeschaltet. automatisch in die Ladestation zurück, um sich aufzuladen. Halten Sie die Taste im Standby-Modus 3 Sekunden lang Manueller Modus: Drücken Sie im Pausenzustand kurz die Taste gedrückt, die Anzeigeleuchte erlischt und das Gerät schaltet sich...
Seite 51
Funktionsmodule Intelligente Reinigung. (Standard) Punkt-Reinigung 1.Wenn der Saugroboter zum ersten Mal eingesetzt wird, scannt sie 1.Verwenden Sie die mobile App, um die Funktion Punkt- zunächst die Umgebung der Wohnung, erstellt eine Karte und teilt Reinigung“ auszuwählen. den Bereich intelligent ein. 2.Wählen Sie einen Punkt auf der Karte und klicken Sie auf Cleaned area Cleaned area...
Seite 52
Funktionsmodule Zonenreinigung Ausgewählter Bereiche reinigen Verwenden Sie die App, um die Zonenreinigungsfunktion auszuwählen, klicken Sie auf die rechte Seite der Karte „+ Reinigungsbereich“ , um 1.Verwenden Sie die mobile App, um die Reinigungsfunktion für den zu reinigenden Bereich auszuwählen, klicken Sie auf „Hierher“...
Seite 53
Tägliche Wartung Es wird empfohlen, die Rollbürste alle 1-2 Wochen zu Seitenbürsten (wöchentliche Reinigung empfohlen) reinigen. 1. Drehen Sie das Gerät um und ziehen Sie die Seitenbürsten senkrecht 1. Drehen Sie das Gerät um und drücken Sie den Clip an der nach oben heraus.
Seite 54
Tägliche Wartung Staubbox und Filter Reinigen Sie die Staubbox (Reinigung alle 2-3 Tage empfohlen) (Reinigung alle 1 Wochen empfohlen) 1. Reinigen Sie den Filter: Entfernen Sie den Filterschwamm und den 1. Drücken und halten Sie die Taste für Staubbox und ziehen Sie die Hocheffizienzfilter.
Seite 55
Tägliche Wartung Reinigen Sie den Infrarot-Antikollisionssensor Reinigen Sie die Ladekontakte (einmal pro Monat empfohlen) (einmal pro Monat empfohlen) Es wird empfohlen, den Klippensensor einmal im Monat zu reinigen.
Seite 58
Tägliche Wartung Akku Reinigung des Signalbereichs der Ladestation Das Hauptgerät verfügt über einen eingebauten Hochleistungs-Lithi- (einmal pro Monat empfohlen) • um-Ionen-Akku. Um die Leistung des Akkus aufrechtzuerhalten, sollten Sie den Mainframe bei täglichem Gebrauch aufgeladen halten. Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, •...
Seite 59
Probleme und Fehlerbehebung Art des Problems Lösung •Wenn der Akku schwach ist, stellen Sie das Gerät auf die Ladestation und richten Sie die Ladepole aus, dann schaltet sich das Gerät automatisch ein. Lässt sich nicht einschalten •Die Umgebungstemperatur liegt unter 0°C oder über 40°C, bitte in einer Umgebung von 0-40°C verwenden •Bitte nehmen Sie das Gerät heraus und überprüfen Sie, ob die Lampe der Ladestation leuchtet und ob beide Enden des Netzteils der Ladestation eingesteckt sind.
Seite 60
Probleme und Fehlerbehebung Störungstöne Lösung Wenn die Staubbox beim Herausnehmen einen Kehrvorgang auslöst, setzen Sie die Staubbox Staubsaugerbehälter einsetzen bitte wieder ein. Heben Sie das Gerät auf; oder wenn das Gerät hängt, stellen Sie sie auf eine ebene Fläche und Stellen Sie den Roboter vor dem Start starten Sie sie erneut.
Seite 61
Consignes de sécurité ATTENTION! Cet appareil ne peut être utilisé que pour le nettoyage du sol de la maison. Ne l'utilisez pas à l'extérieur (comme le balcon ouvert), hors sol • (comme le canapé), dans des environnements commerciaux ou industriels. •...
Seite 62
Consignes de Sécurité Batterie & Charge N'utilisez pas de batteries, de bases de charge ou de chargeurs non agréés. • • Ne démontez pas, ne réparez pas ou ne modifiez pas la batterie ou la base de charge sans autorisation. •...
Seite 63
Présentation du produit Liste d'Emballage Robot Aspirateur Base de Charge Boîte à poussière & Réservoir d'eau 2-en-1 Brosse Latérale Filtre à haute efficacité + éponge Adaptateur Porte-serpillère Serpillière Wischtuch Brosse de Nettoyage...
Seite 64
Présentation du produit Robot Aspirateur Voyant Wi-Fi Recharger Voyant éteint: Non connecté Appuyez pour revenir à la base Voyant clignotant: Connexion en cours de charge Voyant allumé: Connecté Allumer/Éteindre /Nettoyer/Mettre en pause Appuyez pour nettoyer/mettre en pause Réinitialiser Appuyez longuement pendant 3 Insérez l'épingle dans le trou, secondes pour allumer/éteindre l'appareil s'éteindra et le système se...
Seite 65
Présentation du produit Capteur & Structure Capteur de falaise Contact de charge Bouton Roue omnidirectionnelle Brosse latérale Radar laser Couvercle de la batterie Roue motrice Brosse principale Pare-chocs Boîte à poussière & Réservoir d'eau 2-en-1 Capteur récepteur infrarouge...
Seite 66
Présentation du produit Boîte à poussière & Réservoir d'eau 2-en-1 Couvercle Filtre HEPA Couvercle de filtre à Filtre à éponge haute efficacité Sac de poussière Bouton de la Filtre primaire boîte à poussière Position d' élévation Signal Couvercle d'ajout d'eau Chargement d'éclats d'obus Capteur infrarouge Dépoussiérage...
Seite 67
Installation et connexion APP Précautions Évitez les blessures corporelles et les dégâts matériels Veuillez ranger les fils dispersés au sol, les débris et les objets fragiles, faciles à tomber, précieux et résultant de l'enchevêtrement, le coince ment, le poentiellement dangereux avant de démarrer traînage au sol ou le choc de l'appareil.
Seite 68
Installation et connexion APP 1. Retirez la feuille de protection du robot aspirateur. 2. Installez la brosse latérale Installez la brosse latérale gauche (L) et la brosse latérale droite (R) respectivement dans les positions L et R sur la coque inférieure jusqu'à ce que vous entendiez un clic, et les brosses latérales sont bien installées.
Seite 70
Installation et connexion APP Installer le module de nettoyage humide 1. Ne rincez pas le bac à poussière avec de l'eau afin d'éviter 3. Installez la Serpillière sur la Porte-serpillère. d'endommager le moteur de la pompe à air en raison de l'entrée d'eau, ce qui fait qu'il n'y a pas d'eau qui sort lorsque l'on passe la serpillière sur le sol.
Seite 71
Installation et connexion APP Connexion Rapide 1.Connectez le téléphone au réseau WiFi (*2.4GHz) et activez Bluetooth. 2.Téléchargez l'application et installez-la : recherchez "smart life" dans la boutique d'applications ou scannez le code QR. 3.Enregistrez votre compte : ouvrez l'application et complétez l'enregistrement. 4.Entrez dans l'état de réseau : lorsque l'aspirateur robot est allumé, appuyez et maintenez l'interrupteur + le bouton de chargement pendant plus de 3 secondes en même temps, puis la lumière WiFi commencera à...
Seite 72
Installation et connexion APP Connexion Rapide 5.Ajouter un appareil : entrez dans l'APP et cliquez sur "{Ajouter un appareil}" 6.Recherchez l'aspirateur robot : trouvez l'appareil, cliquez sur "Ajouter" (**patience 8-10s) Smart life Smart life smart life...
Seite 73
Connexion Rapide 7.Entrez le mot de passe et cliquez sur Suivant. 8.Attendez la connexion automatique. 9.Cliquez sur "Terminer" pour accéder à l'interface opérationnelle de l'APP. SL60 Plus SL60D ASPIRATEUR ROBOT SL60 Plus ASPIRATEUR ROBOT Veuillez vous connecter au Wi-Fi Veuillez vous connecter au Wi-Fi...
Seite 74
Installation et connexion APP Connexion Normale 1.Activez votre Wi-Fi du téléphone pour connecter au 2.4GHz. 4.Ouvrez l'app et cliquez sur le bouton “ Ajouter un appareil ” oubien “ + ”. 2.Téléchargez l'app: Recherchez “Smart Life” dans la plateforme 5.Sélectionnez “ Petit Électroménager ” – Aspirateur Robot (Wi-Fi). de téléchargement d'applications ou scannez le code QR.
Seite 75
Installation et connexion APP Connexion Normale 6.Entrez le mot de passe et cliquez sur “Suivant”. 8.Cliquez sur le bouton “ Vérifiez que le voyant clignote ”. 7.Appuyez sur les boutons “ Allumer ” et “ Charger ” pour 3 9.Sélectionnez “ le mode AP ” secondes et le voyant clignote pour indiquer que l'appareil entre dans l'état de configuration réseau.
Seite 76
Installation et connexion APP Connexion Normale 10.Cliquez sur “Continuer ” 12.Attendez la connexion. 13.Cliquez sur “ Terminé ” et entrer dans l'app. 11.Ensuite, sélectionnez “ SMATR LIFE XXX ” et retournez. SL60 Plus ASPIRATEUR ROBOT...
Seite 77
Instructions d'utilisation Charger Allumer/Éteindre Mode automatique: Après le nettoyage, l'appareil reviendra Appuyez longuement sur le bouton pendant 3 secondes, le automatiquement à la base de charge pour se recharger. voyant est allumé et l'appareil s'allume. Mode manuel: Dans l'état de pause, appuyez sur le bouton Lorsque l'appareil est en mode veille, appuyez longuement sur le ou l'app pour revenir à...
Seite 79
Module de Fonction Nettoyage intelligent (Par défaut) Nettoyage autour du point 1.Lorsque le robot est utilisé pour la première fois, il scanne 1.Ouvrez l'app pour sélectionner la fonction “Nettoyage l'environnement de la maison, crée une carte et ensuite la autour du point”. diviser intelligemment en différentes zones.
Seite 80
Module de Fonction Nettoyer une zone désignée Sélectionner une zone à nettoyer Ouvrez l'app pour sélectionner la fonction de nettoyage de zone désignée, cliquez sur “ + zone à nettoyer”, sélectionnez la zone à 1. Sélectionnez la fonction de nettoyage de la zone sélectionnée nettoyer sur la carte, cliquez sur “Aller ici”, l'aspirateur robot.
Seite 81
Entretien de routine Il est recommandé de nettoyer la brosse principale toutes Il est recommandé de nettoyer la brosse latérale une fois par les 1 à 2 semaines. semaine 1. Retournez l'appareil et appuyez sur la boucle du couvercle de la 1.
Seite 82
Entretien de routine Il est recommandé de nettoyer la boîte à poussière toutes Il est recommandé de nettoyer la boîte à poussière et le filtre les 1 semaines. tous les 2 à 3 jours. 1. Nettoyer le filtre: Retirez l'éponge filtrante et le filtre HEPA. 1.
Seite 83
Entretien de routine Il est recommandé de nettoyer le capteur anti-choc infrarouge Il est recommandé de nettoyer le contact de charge une une fois par mois. fois par mois. Il est recommandé de nettoyer le capteur de falaise une fois par mois.
Seite 86
Entretien de routine Batterie Il est recommandé de nettoyer la zone de transmission du signal de la base de charge une fois par mois. L'appareil est équipé d'une batterie lithium-ion rechargeable de haute • performance. Afin de garantir les performances de la batterie, veuillez garder l'appareil chargé...
Seite 87
Problèmes et dépannage Problème Solution • Si la batterie est faible, placez correctement l'appareil sur la base de charge et l'appareil s'allumera automatiquement. L'appareil ne peut pas être allumé • Si la température ambiante est inférieure à 0°C ou supérieure à 40°C, utilisez-le dans un environnement de 0-40°C.
Seite 88
Problèmes et dépannage Message vocal Solutions Le nettoyage est effectué lorsque la boîte à poussière est retirée. Remettez la boîte à poussière. Mise en place du bac à poussière L'appareil est soulevé ou suspendu. Mettez l'appareil à plat sur le sol avant de le démarrer. Placer l'aspirateur sur le sol avant de commencer Placez l'appareil à...
Seite 89
Avvertenze di sicurezza Restrizioni all'uso Questo prodotto deve essere utilizzato solo per la pulizia dei pavimenti in ambienti domestici, non all'aperto (ad es. balconi aperti), non su • superficie diverso dal pavimento (ad es. divani), in ambienti commerciali o industriali. •...
Seite 90
Avvertenze di sicurezza Batteria e ricarica Non utilizzare batterie, supporti di ricarica o caricabatterie di terze parti. • • Non smontare, riparare o modificare la batteria o la base di ricarica. • Non collocare la base di ricarica vicino a una fonte di calore (ad esempio un radiatore). •...
Seite 91
Panoramica del prodotto Contenuto della confezione Dispositivo Base di ricarica Contenitore Raccoglipolvere & Serbatoio d'acqua 2-in-1 Spazzola laterale Filtro ad alta efficienza+spugna AdattatoreAdaptateur Supporto Portamocio Mocio Spazzola per la pulizia...
Seite 92
Panoramica del prodotto Dispositivo Spia Wi-Fi Torna alla base di ricarica Spenta: non connesso alla rete Premere per far tornare alla base Lampeggiante: connessione in corso Accesa: connesso alla rete Accensione e spegnimento /Pulizia/Pausa Premere per avviare la pulizia o mettere in pausa Ripristino di sistema Tenere premuto per 3 secondi per...
Seite 93
Panoramica del prodotto Sensori e componenti Sensore di scogliera Contatti di ricarica Pulsanti Ruota multidirezionale Spazzola laterale Radar laser Coperchio della batteria Ruota motrice Spazzola a rullo Paraurti Contenitore Raccoglipolvere & Serbatoio d'acqua 2-in-1 Sensore del ricevitore a infrarossi...
Seite 94
Panoramica del prodotto Contenitore Raccoglipolvere & Serbatoio d'acqua 2-in-1 Copertina Filtro HEPA Coperchio del Filtro ad Filtro a spugna alta efficienza Sacchetto per la Polvere Pulsante del Filtro primario raccoglitore Posizione di Sollevamento Indicatore Schegge di Ricarica Tappo del Serbatoio d'acqua Sensore a Infrarossi Raccolta della Polvere...
Seite 95
Installazione e connessione all'App Installazione Prima di avviare l'apparecchio, mettere in ordine i Evitare lesioni personali o danni alle cose causati da cavi, i detriti e gli oggetti fragili, di valore, che cadono intrappolamento, inceppamento, trascinamento o e potenzialmente pericolosi presenti sul pavimento. urto durante il funzionamento del prodotto.
Seite 96
Installazione e connessione all'App 1. Rimuovere le strisce di protezione . 2. Installare le spazzole laterali Allineare la spazzola sinistra (L) e quella destra (R) rispettivamente alle lettere L e R sul fondo, premere finché non si sente un "clic" per completare l’installazione.
Seite 98
Installazione e connessione all'App Installazione dell'Accessorio del Lavaggio Pavimento 3. Fissare il mocio al supporto portamocio. 1. Non risciacquare il contenitore della polvere con acqua per evitare di danneggiare il motore della pompa dell'aria a causa dell'ingresso dell'acqua, che non fuoriesce quando si lava il pavimento.
Seite 99
Installazione e connessione all'App Connessione Rapida 1.Collegare il telefono alla rete WiFi (*2,4GHz) e attivare il Bluetooth. 2.Scaricare l'app e installarla: cercare "smart life" nell'app shop o scansionare il codice QR. 3.Registrare il proprio account: aprire l'app e completare la registrazione. 4.Entrare nello stato di rete: quando il robot aspirapolvere è...
Seite 100
Installazione e connessione all'App Connessione Rapida 5.Aggiungere un dispositivo: inserire l'APP e fare clic su "{Aggiungi dispositivo}" 6.Cercare il robot aspirapolvere: trovare il dispositivo, fare clic su "Aggiungi" (Aspetta 8-10s) Smart life Smart life smart life...
Seite 101
Installazione e connessione all'App Connessione Rapida 7.Inserire la password e fare clic su Avanti 8.Attendere la connessione automatica. (Aspetta 1-2min) 9.Fare clic su "Fine" per accedere all'interfaccia operativa dell'APP. SL60 Plus ROBOT ASPIRAPOLVERE SL60 Plus ROBOT ASPIRAPOLVERE Collegarsi al Wi-Fi Collegarsi al Wi-Fi...
Seite 102
Installazione e connessione all'App Connessione Normale 1.Attivare la funzione Wi-Fi dello smartphone e connetterlo a 4.Accedere all’APP, toccare il pulsante "Aggiungi Dispositivo" una rete a 2,4GHz. o il pulsante " + " 2.Scaricare l'APP: Cercare "Smart Life" in App Store o scansionare 5.Scegliere Piccoli Elettrodomestici - Wi-Fi del robot aspirapolvere.
Seite 103
Installazione e connessione all'App Connessione Normale 6.Inserire la password, toccare Avanti. 8.Fare clic su "Verificare che la spia stia lampeggiando" 7.Premere contemporaneamente i pulsanti "Accende" e "Ricarica" per 9.Selezionare “la modalità AP” 3secondi, la spia inizierà a lampeggiare, indicando che l'apparecchio è...
Seite 104
Installazione e connessione all'App Connessione Normale 10.Fare clic su "Continua" 12.Attendere la connessione. 13.Fare clic su "Fatto" e accedere all'applicazione. 11.Di seguito, scegliere ''SMATR LIFE XXX'', quindi tornare indietro SL60 Plus ROBOT ASPIRAPOLVERE...
Seite 105
Istruzioni per l'uso Ricarica Accensione/Spegnimento Tenere premuto il pulsante per 3 secondi, la spia si accende Modalità automatica: una volta completata la pulizia, il dispositivo indicando che il dispositivo viene acceso correttamente. Tenere torna automaticamente alla base di ricarica per essere ricaricata. nuovamente premuto il pulsante per 3 secondi, la spia si Modalità...
Seite 107
Moduli Funzionali Pulizia Intelligente Pulizia a Punto (Per Impostazione Predefinita) 1.Quando il robot aspirapolvere viene utilizzato per la prima volta, 1.Scegliere la funzione "Pulizia a Punto" con l'APP sullo esegue una scansione dell'ambiente della casa prima, crea una smartphone. mappa e divide le zone in modo intelligente. 2.Scegliere un punto da pulire sulla mappa, poi toccare Cleaned area Cleaned area...
Seite 108
Moduli Funzionali Pulizia di Zone Pianificate Pulizia di Zone Selezionate Scegliere la funzione Pulizia di Zone Pianificate nell'APP, toccare "+ zone da pulire" a destra, scegliere le zone da pulire sulla mappa, 1. Scegliere la funzione Pulizia di Zone Selezionate nell'APP toccare "Vai qui", il robot aspirapolvere pulirà...
Seite 109
Manutenzione Si consiglia di pulire la spazzola a rullo una volta ogni 1-2 Spazzole laterali (si consiglia la pulizia settimanale) settimane. 1. Capovolgere il dispositivo e rimuovere il coperchio della 1. Girare il dispositivo ed estrarre le spazzole laterali verticalmente spazzola premendo le linguette sul coperchio stesso.
Seite 110
Manutenzione Pulisci il raccoglitore di polvere Raccoglitore di polvere e filtro a rete (si consiglia di pulirlo ogni 1settimane) (si consiglia di pulirli ogni 2-3 giorni) 1. Pulire il filtro: rimuovere la spugna filtrante e il filtro a rete ad alta efficienza. 1.
Seite 111
Manutenzione Pulire il sensore anticollisione a infrarossi Pulire i contatti di ricarica (si consiglia di pulirlo una volta al mese) (si consiglia di pulirli una volta al mese) Si consiglia di pulire il sensore di scogliera una volta al mese.
Seite 113
Manutenzione Ordinaria Pulire il sensore a infrarossi della stazione di autosvuotamento/le schegge del contatto di ricarica Pulisci regolarmente le due aree delicatamente con un panno pulito, morbido e asciutto. Si consiglia di pulirle una volta al mese. Sensore a infrarossi Scheggia di contatto in carica...
Seite 114
Manutenzione Batteria Pulire l'area di emissione del segnale della base di ricarica (si consiglia di pulirla una volta al mese) il dispositivo dispone di una batteria integrata agli ioni di litio • ricaricabile ad alte prestazioni. Per conservare le prestazioni della batteria, mantenere il dispositivo in carico per l'uso quotidiano.
Seite 115
Risoluzione dei problemi Problemi Soluzioni • Se la batteria è scarica, posizionare il dispositivo sulla base di ricarica e allineare l'asta di ricarica, il dispositivo si accenderà automaticamente. Non si accende • La temperatura ambiente è inferiore a 0°C o superiore a 40°C; utilizzare in un ambiente compreso tra 0 e 40°C.
Seite 116
Risoluzione dei problemi Segnale acustico di guasto Soluzione Si avvia la pulizia quando il raccoglitore di polvere è stato rimosso, rimettere il raccoglitore al Installazione del contenitore della polvere suo interno Posizionare l'aspirapolvere sul pavimento Dispositivo è stato sollevato o è sospeso, spostare il dispositivo su una superficie piana e prima di iniziare riavviarlo Posizionare l'unità...
Seite 117
Advertencia de seguridad entornos comerciales o industriales No lo use en un ambiente suspendido sin barandas (como pisos dúplex, balcones abiertos, cubiertas de gabinetes) • • No lo use a temperaturas superiores a 40 °C, inferiores a 0 °C, o en suelos con líquidos o pegajosos •...
Seite 118
Advertencia de seguridad Batería y carga No utilice batería, base de carga o cargador de terceros • • No desmonte, repare ni modifique la batería o la base de carga sin autorización • Mantenga la base de carga alejada de fuentes de calor como radiadores •...
Seite 119
Presentación del producto Lista del paquete Robot Base de carga Caja de polvo y depósito de agua 2 en 1 Cepillo lateral Filtro de alta eficacia+esponja Adaptador Soporte para fregona Fregona Cepillo de limpieza...
Seite 120
Presentación del producto Robot Indicador WIFI Recarga Luz apagada: sin conexión Pulsar brevemente puede Luz parpadeante: conexión en curso realizar la recarga Luz fija: conectado Interruptor/Limpieza /Pausa Premere per avviare la pulizia o mettere in pausa Botón restablecimiento del sistema Tenere premuto per 3 secondi per Inserte con agujero el orificio para accendere/spegnere...
Seite 121
Presentación del producto Sensori e componenti Sensor de acantilado Contacto de carga Botón Rueda universal Cepillo lateral Radar láser Cubierta de bat ía Rueda motriz Cepillo de rodillo Parachoques Depósito de polvo Sensor receptor de infrarrojos...
Seite 122
Presentación del producto Ensamblaje del depósito de polvo Tapa Filtro HEPA Cubierta del filtro Filtro de esponja de alta eficiencia Bolsa de polvo Botón del Filtro primario depósito de polvo Posición de levantamiento señal Tapón de llenado Electrodo de carga de agua Sensor infrarrojo Recolección de polvo...
Seite 123
Instalación y conexión de la aplicación Precauciones Evite lesiones personales y daños a la propiedad Antes de poner en marcha el aparato, organice los debido a que el aparato se enrede, atasque, cables, los artículos diversos y los elementos frágiles, arrastre o golpee.
Seite 124
Instalación y conexión de la aplicación 1. Retire las tiras protectoras del robot 2. Instale los cepillos laterales del robot Corresponda respectivamente el cepillo lateral izquierdo (L), el derecho (R) a las letras L y R de la carcasa inferior, la instalación está...
Seite 126
Instalación y conexión de la aplicación Instalación del módulo de fregado 1. No enjuague el recogedor con agua para evitar daños 3.Colocar la toallita en el soporte de toallitas en el motor de la bomba de aire causados por la entrada de agua, lo que provocaría que no saliera agua al fregar el suelo.
Seite 127
Instalación y conexión de la aplicación Conexión Rápida 1.Conecta tu teléfono a una red WiFi (*2.4GHz) y activa Bluetooth. 2.Descarga e instala la aplicación: Busca "Smart Life" en la tienda de aplicaciones o escanea el código QR. 3. Registre su cuenta: Abre la aplicación "Smart Life", acepta el "Política de privacidad" y registra tu cuenta. 4.Introduce el estado de la red: Cuando el robot aspirador está...
Seite 128
Instalación y conexión de la aplicación Conexión Rápida 5.Añadir dispositivo: Abra la APP y haga clic en "{Añadir dispositivo}". 6.Busque los dispositivos: Permita que la APP "Smart Life" acceda a los permisos correspondientes y, a continuación, haga clic en "Añadir" (esto suele tardar entre 8 y 10 segundos). Smart life Smart life smart life...
Seite 129
SL60 Plus ROBOT ASPIRAPOLVERE SL60 Plus ROBOT ASPIRAPOLVERE Collegarsi al Wi-Fi Collegarsi al Wi-Fi...
Seite 130
Instalación y conexión de la aplicación Conexión Normal 1.Enciende el WiFi de tu móvil para conectarte a la red de 2,4GHz 4.Introduzca la APP, haga clic en el botón "Añadir dispositivo"/+. 2.Descarga la aplicación: Busca Smart Life en la tienda de aplicaciones 5.Seleccione pequeños electrodomésticos - Robot Aspirador wifi o escanea el código QR 3.Registro: Abra la aplicación y regístrese...
Seite 131
Instalación y conexión de la aplicación Conexión Normal 6. Introduzca la contraseña, haga clic en siguiente 8. Pulse el botón "Verifique que la luz indicadora esté parpadeando". 7. Mantenga pulsado el botón "Encender + Cargar" al mismo tiempo 9. Seleccione la Conexión AP 3 segundos y la luz empiezaa parpadear, así...
Seite 132
Instalación y conexión de la aplicación Conexión Normal 10. Haga clic en Continuar 12. Esperar a la conexión 13. Pulse Completar para entrar en la APP 11. A continuación, seleccione Smart Life XXX, y luego vuelva atrás SL60 Plus ROBOT ASPIRAPOLVERE...
Seite 133
Instrucciones de uso Cargar Encender/apagar Pulse y mantenga el botón durante 3s, se enciende el indicador Modo automático: el robot regresará automáticamente a la base de luminoso, el aparato está encendido con éxito, pulse y mantenga carga para cargar después de finalizar la limpieza el botón durante 3 segundos durante la espera del aparato, el Modo manual: en el estado de pausa, pulse y mantenga el botón...
Seite 135
Módulos de Función. Limpieza Inteligente. Limpieza de manchas (por defecto) 1.Cuando el Robot Aspirador se utiliza por primera vez, primero 1. Utilice la aplicación móvil y seleccione la función escanea el entorno doméstico, genera un mapa y divide la zona "Limpieza de manchas".
Seite 136
Módulos de Función Limpieza por zona Utilice la aplicación para seleccionar la función de limpieza por zona, Limpieza de zona seleccionada haga clic en "+Zona" a la derecha, seleccione la zona que quiera 1. Utilice la aplicación móvil para seleccionar la función de limpiar en el mapa, haga clic en "Ir aquí"...
Seite 137
Mantenimiento diario Cepillo de rodillo(Limpiar cada 1-2 semanas) Cepillos laterales (Limpiar cada semana) 1. Voltee el aparato y presione la hebilla de la tapa del 1. Voltee el aparato y saque verticalmente hacia arriba los cepillos cepillo para sacar la cepillo de rodillo. laterales.
Seite 138
Mantenimiento diario Limpieza del depósito de polvo(Limpiar cada 1 semanas) Depósito de polvo y filtro (Limpiar cada 2-3 días) 1. Limpieza del filtro: saque la esponja de filtración y el HEPA. Golpe 1. Pulse y mantenga el botón de depósito de polvo para retirarlo. suavemente el HEPA para eliminar el polvo 2.
Seite 139
Mantenimiento diario Limpieza del sensor infrarrojo anticolisión Limpieza de los puntos de carga (Limpiar cada mes) (Limpiar cada mes) Se recomienda limpiar el sensor de acantilado una vez al mes.
Seite 142
Mantenimiento diario Batería Limpieza de la zona emisora de señal de la base de carga (Limpiar cada mes) El robot tiene un paquete de baterías de iones de litio recargables de • alto rendimiento incorporado. Para mantener el rendimiento de las baterías, deje que el robot mantenga el estado de carga durante el uso diario •...
Seite 143
Problemas y solución de problemas Tipo de problema Solución • Insuficiente energía de batería, ponga el aparato en la base de carga alineándose los conectores de carga, el No se puede encender aparato se encenderá automáticamente • La temperatura ambiente es inferior a 0 °C o superior a 40 °C, utilícelo en un entorno de 0-40 °C •...
Seite 144
Problemas y solución de problemas Sonido de fallo Solución La limpieza está activada al sacar el depósito de polvo, vuelva a instalarlo Inserte el cubo de la basura Levante el aparato; o deje suspender el aparato, mueva el aparato al suelo plano para iniciarlo Coloque el robot en el suelo antes de empezar El aparato está...
Seite 148
Robot Vacuum Cleaner Model SL60 Pro Rated Voltage 14.4V Rated Power Input 19.0V Battery 2600mAh Manufacturer: Shenzhen KingChuang Smart Navi Technology Co.,Ltd. Address: Building 10, Furong Industrial Zone, 177 Furong Avenue, Xinqiao Street, Baoan District, Shenzhen, China Name: GAVIMOSA CONSULTORIA, SOCIEDAD LIMITADA Name: Sea&Mew Accounting Ltd...