Herunterladen Diese Seite drucken

Caractéristiques Techniques - Bft C2 Anleitung

Automationen fuer schiebegittertore mit zahnstange
ISTRUZIONI
MOD. C2-D1-D2
Motoriduttore
elettromeccanico
M)
Motore 4 poli tipo MEC 71 ventilato con disgiuntore ter-
mico.
F) Gruppo frizione tra albero motore e vite senza fine.
R)
Riduttore
vite senza fine ruota dentata
P)
Pignone con frizione antistrappo
B)
Base con fine corsa.
C)
Cofano
estraibiie.
INSTRUCTIONS
MODELE
C2-D1-D2
Motoréducteur
électromécanique
M)
Moteur 4 pöles type MEC71 • ventilé avec disjonctjon
thermique.
F)
Groupe friction entre i'arbre moteur et la vis sans fin.
R)
Réducteur
vis sans fin - roue dentée
P)
Pignon avec friction anti gjissement.
B)
Basse avec fin de course.
C)
Coffre
extractible.
MOD.
C2-D1-D2
OPERATING
Electromecanical
reduction
4 poie, ventilated MEC 71 type motor with thermal cir-
M)
cuit
breaker.
Clutch assembly between motor shaft and worm screw
F)
Worm screw reduction
R)
P)
Pinion
with
anti-jerk
clutch.
B)
Base
with
limit
switch.
C)
Removable
hood.
costituito
da:
1/54.
constitué
de:
1/54e.
INSTRUCTIONS
gear unit composed of:
gear • roller 1/54.
c
INSTRUCCIONES
MOD.
Motoreductor
eléctromecanico
M)
Motor 4 polos tipo MEC171 - ventilado cpon
disjuntor térmico.
F)
Grupo fricciån entre årbol motor y tornillo sin fin.
R)
Reductor
tornillo
P)
Pifion con fricciån anti-desgarro.
B)
Base con fin de recorrido.
C)
Caja extraible.
ANLEITUNGEN
MOD.
Elektromechanischer
Getriebemotor
M)
Motor 4 poiig Typ MEC 71 betüftet mit
thermischem
Auftrenner.
F)
Kupplungsaggregat
Schnecke.
R)
Untersetzungsgetriebe
P)
Ritzel mit GJeitschutzkuppIung.
B)
Unterteil mit Endanschlag.
C)
Abnehmbarer
Deckei.
CARATTERISTICHE
Alimentazione:
220 V
V
10%, 50-60 Hz trifase.
Potenza
motore:
Assorbimento
a vuoto:
Numero
di giri motore/pignone:
Modulo
pignone:
Peso: 25 kg.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation
220 V ± 10%
380 V ±
- 50-60 HZ Triphasé.
Puissance
moteur:
Absorption
å vide: 1,2 A avec 0,5 HP, 2A avec I HP.
Numbre
de tours moteur/Pignon:
Module
pignon:
4mm.
Poids 25 Kgs.
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
Power supply: 220
V
10%, 50-60 Hz three phase.
Motor rating:
0.5 hp or I hp.
Absorpion with no load: 0.8 A with
Motor/pinion
rpm ration: 1400/26.
F
Pinion
pitch: 4 mm.
Weight:
25 kg.
CARACTERISTICAS
Alimentaciån:
220 V
380 V
10%, 50-60 Hz trifase.
Potencia
motor:
Absorciön
en vacio: 1,2 A con
Nümero de giros motor/pifion:
Modulo
pihon: 4 mm.
Peso: 25 kg.
TECHNISCHE
DATEN
Versorgung220 V -E 10% • 50-60HZ einphasig Oder
380 V
- 50-60 HZ dreiphasig.
Motorleistung:
Aufnahme unbelastet:
Anzahl der Umdrehungen Motor/Ritzej;
Modul
Ritzel: 4 mm.
Gewicht: 25 Kgs.
3
C2-D1-02
constituido
por:
sin fin - rueda dentada
1/54.
C2-D1-02
bestehend
aus:
zwischen
Triebweile
und
Schnecke
- Zahnrad
1/54.
TECNICHE
10%, 50-60 Hz monofase
HP o I HP.
1,2 A con 0,5 HP, 2 A con 1 HP.
1400/26
4 mm.
50-60 HZ Monophasé
HP ou
I HP.
1400/26.
10%, 50-60Hz single phase or 380
hp; 2 A With 1 hp.
TECNICAS
10%, 50-60 Hz monofase o
HP o I HP.
HP, 2 A con 1 HP.
1400/26
HP ou I HP.
A bei
HP. 2A bei I HP.
1400/26.
0 380
- ou
loading

Diese Anleitung auch für:

D1D2