Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MAXIMUM Aquon Water Flow Pro:
ANLEITUNG / MANUAL
Aquon Water Flow
Pro
ART.NR. / ITEM NO. 12003V2
I D: 0100725
loading

Inhaltszusammenfassung für Hammer MAXIMUM Aquon Water Flow Pro

  • Seite 1 ANLEITUNG / MANUAL Aquon Water Flow ART.NR. / ITEM NO. 12003V2 I D: 0100725...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Index Seite/Page Safety instructions Sicherheitshinweise General Allgemeines Packaging Verpackung Disposal Entsorgung Battery disposal Batterieensorgung Assembly Aufbau Adjustable resistance tank Widerstandsverstellung Filling the tank Vorbereitung zum Befüllen des Tanks Tankfilling and water treatment Befüllen des Tanks Changing tank water Wechseln des Wassers Setting up Einstellungen Rowing guide...
  • Seite 3 1. Sicherheitshinweise 1. Safety instructions WICHTIG! IMPORTANT! Es handelt sich bei diesem Rudergerät um ein Trainingsgerät The rower is produced according to DIN EN 957-1/7 class der Klasse SC, nach DIN EN 957-1/7. Max. Belastbarkeit 150 kg. Max. user weight is 150 kg. Das Rudergerät darf nur für seinen bestimmungsgemäßen The rower should be used only for its intended purpose.
  • Seite 4 2. Allgemeines 2. General Der Anwendungsbereich dieses Trainingsgerätes ist der This training equipment is for home use. The equipment complies with the requirements of DIN EN 957-1/7 Class HC. The CE marking Heimbereich. Das Gerät entspricht den Anforderungen der DIN EN 957-1/7 Klasse HC.
  • Seite 5 3. Aufbau 3. Assembly Step 1 Schritt 1 Clear a 2x2.5 meter working space before unpacking. Sie benötigen eine freie Fläche von 2x2.5Meter. Step 2 Schritt 2 Pay attention, that the stopper need to be located at the inside of the Achten Sie darauf, das sich bei den seitlichen Rahmenteilen (2L/2R) side rails (2L/2R) die Stopper innen befinden.
  • Seite 6 Schritt 2 Step 2 Führen Sie den Sitz (3) zwischen die seitlichen Rahmenteile (2L/2R) To install the Fluid Rower seat (3), spread the Left/Right Side Rails ein. Bei Bedarf können die seitlichen Rahmenteile (2L/2R) leicht slightly and drop the Fluid Rower Seat into the track. auseinander gedrückt werden.
  • Seite 7 Schritt a Step a Schritt b Step b Schritt 4 Step 4 Ziehen Sie nun alles Schraubverbindung fest an, auch die in der Tighten all scres now! hinteren Kunststoffabdeckung! a) Verbinden Sie das Gummiband an der hinteren Kunststoff- a) Connect the bungee cord to the rear brace by using a M8x20 allen abdeckung mit einer M8x20 Innensechskantschraube (8) und einer screw (8) and a M8 washer (6).
  • Seite 8 3.1 Widerstandsverstellung 3.1 Adjustable resistance tank Um den geringsten Widerstand auszuwählen, drehen Sie den Griff To achieve minimum resistance, select „1“ on the tank adjuster. It an der Widerstandsverstellung auf 1. Es dauert ca. 10 Züge, bis takes 10 strokes to fill the central (storage) tank, leaving a minimal sich das Wasser in der Mitte des Tanks gesammelt hat und somit amount of water in the outer (active) tank.
  • Seite 9 Wasser beginnt zu verfärben oder sich Algen bilden. Sie Your Rower box contents include 4x water treatment tablets, which können die Tabletten unter www.hammer.de auch kaufen. is sufficient for several years of water treatment. Treat when water becomes discolored or shows signs of Algae/Bacterial growth. To purchase additional water treatment tablets, please consult your nearest regional dealer or at www.hammer.de...
  • Seite 10 3.4 Changing tank water 3.4 Wechseln des Wasser 1.Set Adjuster handle to “1” 1. Stellen Sie die Widerstandsverstellung auf 1. 2.Row at least ten strokes to fill the storage reservoir as completely 2. Führen Sie mindestens 10 Ruderschläge aus und entfernen dann as possible and remove Tank Plug.
  • Seite 11 4. Einstellungen 4. Setting up 1) Fußlängenanpassung: 1) Foot size adjustment Heben Sie den vorderen verschiebbaren Teil an, bis dieser höher ist Lift the front part, untill it is higher than the pimple. als die Arretierungsnoppen. Führen Sie die Längenanpassung für eine größere Schuhgröße nach Move this part to the rear in order to fit bigger shoe sizes.
  • Seite 12 4) Transportation 4) Transportieren Before transportation, the rower has to be lift up a bit, so that you Heben Sie das Rudergerät hinten etwas an und rollen es an die can roll the rower. gewünschte Position. To store, tilt the rower to the vertical position. Before putting the Zum Aufbewahren kippen Sie das Rudergerät in die senkrechte rower in the vertical position, set the resistance to level max and pull Position.
  • Seite 13 HANDPOSITION BENT WRIST Falsch: Wrong: Zu Beginn des Rudervorganges beginnen Sie mit dem Armzug. Start the stroke by pulling with the arms rather than pushing with the legs Richtig: Correct: Beginnen Sie den Rudervorgang durch Strecken der Beine und Start the stroke by pushing the leg and bracing the back with the halten Sie Ihre Arme gestreckt.
  • Seite 14 BEINSTRECKUNG LOCKING THE KNEES Falsch: Wrong: Am Ende der Ruderbewegung sind die Kniegelenke ganz Knees are locked and the legs are straight at the end of the stroke. durchgestreckt. Correct: Richtig: Always keep the legs slightly bend in the fully extended position. Kniegelenke leicht gebeugt lassen und nicht ganz durch- strecken.
  • Seite 15 Problembehandlung Trouble shooting...
  • Seite 16 7. Computer 7. Computer 500M TIME TIME WATT DIST PULSE LEVEL UP RESET LEVEL DOWN COMPATIBLE 7.1 Computertasten 7.1 Computer keys RESET: Löscht alle Daten Reset all values: Hold button down for 3 seconds first to RESET. UP/DOWN: Erhöhung/Verringerung von Werten UP/DOWN: Increasing/Decreasing of values...
  • Seite 17 7.2 Computer features 7.2 Computerfunktionen/ Anzeigen WATT: Misst die Spitzenleistung in Watt und berechnet WATT: Measures peak power in watts, calculating the strength and Kraft Beschleunigung, eine genaue acceleration provided to accurately measure a user’s power. die Leistung eines Benutzers zu berechnen. TRAININGSDATEN: Die bei jedem Training gesammelten TRAINING DATA: Data gathered from each workout is displayed Daten werden in einer Leistungskurve und einem kumulativen...
  • Seite 18 7.3 Verbinden mit einer App 7.3 Connecting to an App 1.Download the “Fluid Connect” App on the[App store] or [Google 1 Laden Sie die „Fluid Connect“-App im [App Store] oder bei [Google Play]. Play] herunter. The above illustration shows a schematic representation. The Die Abbildung zeit eine schematische Dartstellung.
  • Seite 19 7.4 Verbinden eines Blue Tooth fähigen Brustgurtes 7.4 Bluetooth Heart Rate Pairing Der Trainingscomputer verbindet sich automatisch mit dem The Monitor will automatically pair with the nearest Bluetooth heart nächstgelegenen Bluetooth-Brustgurt. ratedevice. Sobald die Kopplung abgeschlossen ist, zeigt der Monitor die When pairing is complete, the Monitor will begin to display the heart Herzfrequenz an.
  • Seite 20 7.4.1 Kalibrieren der Widerstandslevels 7.4.1 Calibration of the resistance levels Drücken und halten Sie RESET und DOWN für 5s. Das Display zeigt Level 1 an. Press and hold RESET and DOWN for 5 seconds. Display will show Level 1. Drehen Sie den Griff auf Stufe 1. Reset drücken. Auf dem Display wird nun Stufe 2 angezeigt.
  • Seite 21 7.5 Ausbau des Zugbandes 7.5 Detaching the rower belt Ziehen Sie das Zugband so weit wie möglich heraus, bis es vom To detach belt, simply pull beyond the range of the normal rowing Gummizug gestoppt wird. stroke until the belt detaches from the belt bungee pulley. Tip: You’ll hear the Velcro separating just before the belt detaches.
  • Seite 22 Rudergriff/ Rower handle Gummizugrolle/ Bungee pulley Riemen/Belt Gummizug/ Bungee 3. Wind the Rower Belt onto the Belt/ Bungee Pulley until the Rower 3. Rollen Sie das Zugband auf die Riemenscheibe auf, bis sich der Handle is as it’s furthest forward position. Zuggriff in der vordersten Position befindet.
  • Seite 23 8. Trainingsanleitung 8. Training manual Das Training mit dem Rudergerät ist ein ideales Bewegungs- Exercising with this rower enables a perfect movement training for training zur Stärkung wichtiger Muskelgruppen und des Herz-/ strengthening important muscle groups and the cardio-circulatory system. Kreislauf-Systems.
  • Seite 24 Anmerkung: Note: Da es „hoch- und niedrigpulsige“ Menschen gibt, können die indi- Because there are persons who have „high“ and „low“ pulses, the viduellen optimalen Pulszonen (Aerobe Zone, Anaerobe Zone) im individual optimum pulse zones (aerobic zone, anaerobic zone) Einzelfall von denen der Allgemeinheit (Zielpulsdiagramm) abwei- may differ from those of the general public (target pulse diagram).
  • Seite 25 Wenn sich die Kondition verbessert hat, ist eine größe- When condition has improved, higher intensity of training is required re Trainingsintensität notwendig damit die Pulsfrequenz in order for the pulse rate in order to reach the „training zone“; that die „Trainingszone“ erreicht, d.h. der Organismus ist nun lei- is, the organism is capable of higher performance.
  • Seite 26 Zielpuls-Diagramm / Target Pulse Diagram (Herzfrequenz/Alter) / (Heart Rate / Age) = 220- Age Max. heartrate *90% Max. heartrate *85% Suggested upper limit Max. heartrate *70% Suggested lower limit Alter/ Age...
  • Seite 27 9. Teileliste / Parts list Position Bezeichnung Description Abmessung/Dimension Menge/Quantity 12003V2-1 Hauptrahmen Main Frame Rahmen seitlich, links Side rail, left side Rahmen seitlich, rechts Side rail, right side Sitz Seat Abdeckung, hinten Rear brace Transportrollen Transportation wheel, assembly Unterlegscheibe Washer Mutter, selbstsichernd Safety nut Innensechskantschraube...
  • Seite 28 – soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist – ausgeschlossen. Unsere Garantiebedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistungen beinhalten, lassen die vertraglichen Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers unberührt. Verschleißteile, welche in der Teileliste als diese ausgewiesen werden, unterliegen nicht den Garantiebedingungen. Importeur Hammer Sport AG Von Liebig Str. 21 89231 Neu-Ulm...
  • Seite 29 Teileliste mit Bezeichnungen und Nummern sowie eine Explosionszeichnung Ihres Gerätes finden Sie in den vorherigen Kapiteln. Kontakt Mo. - Fr.: 9:00 - 16:00 Uhr service@hammer.de +49 (0)731 / 97488-62 HAMMER Sport AG // Abt. Kundendienst // Von-Liebig-Str. 21 // 89231 Neu-Ulm // hammer.de...
  • Seite 30 Contact us Mo. - Fr.: 9:00 - 16:00 Uhr service@hammer.de +49 (0)731 / 97488-62 HAMMER Sport AG // Abt. Kundendienst // Von-Liebig-Str. 21 // 89231 Neu-Ulm // hammer.de...

Diese Anleitung auch für:

12003v2