Herunterladen Diese Seite drucken
Hammer Rower Cobra XT 4538 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rower Cobra XT 4538:

Werbung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hammer Rower Cobra XT 4538

  • Seite 2 Packaging Verpackung Disposal Entsorgung Assembly Steps Montageschritte Computer keys Funktionstasten Display Anzeigebereich Computerdisplay Computeranzeige (Germany only)
  • Seite 3 Es handelt sich bei diesem Rudergerät um ein The rower is produced according to EN 957-1/5 Trainingsgerät der Klasse HC, welches nach DIN class HC, and cannot be used for physical exercise. EN 957-1/5 nicht für therapeutisches Training Max. user weight is 120 kg. geeignet ist.
  • Seite 4 This training equipment is for use at home. The equip- Der Anwendungsbereich dieses Trainingsgerätes ist der ment complies with the requirements of DIN EN 957-1/ Heimbereich. Das Gerät entspricht den Anforderungen 5 Class HC. The CE marking refers to the EU Directive der DIN EN 957-1/5 Klasse HC.
  • Seite 5 In order to make assembly of the rower as easy as pos- Um den Zusammenbau des Rudergerätes für Sie so sible for you, we have preassembled the most important einfach wie möglich zu gestalten, haben wir die wich- parts. Before you assemble the equipment, please read tigsten Teile bereits vormontiert.
  • Seite 6 Schritt / Step 2...
  • Seite 7 Schritt / Step 3...
  • Seite 8 Schritt / Step 4...
  • Seite 9 Schritt / Step 5...
  • Seite 10 Schritt / Step 6...
  • Seite 11 Schritt / Step 7...
  • Seite 12 Grundsätzlich bedarf das Gerät keiner Wartung In principle, the equipment does not require Kontrollieren Sie regelmäßig alle Geräteteile und maintenance. den festen Sitz aller Schrauben und Verbindungen Regularly inspect all parts of the equipment and Tauschen Sie defekte Teile über unseren the secure seating of all screws and connections.
  • Seite 13 Drücken Sie die SET-Taste, um Ihre Press to set desired function values. Hold Vorgabewerte einzugeben. Halten Sie die the button to set function values rapidly. Taste gedrückt, um die Auswahl zu beschleunigen. Press to enter setting value. Press to Drücken Sie die MODE-Taste, um Ihre select main display function.
  • Seite 14 Wenn Sie mit dem Training pausieren, dann Pause sign, this sign will show while stop rowing. erscheint das PAUSE- Zeichen auf dem Display. Trainingszeit in Minuten und Sekunden. Accumulate workout time during rowing in minu- tes and seconds. Anzahl der Schlagzahl von Beginn bis Ende. Accumulate the strokes from rowing start to end.
  • Seite 15 HINWEIS NOTE 1. Das Gerät schaltet sich automatisch aus nach 4 1. Without any signal for 4 minutes the power will turn Minuten. off automatically. 2. Entnehmen Sie bitte die Batterien und fügen Sie sie 2. Please take out and put batteries again in case of wieder ein, wenn die Anzeige im Display nicht richtig any improper display or function failed.
  • Seite 16 Das SCAN-Zeichen erscheint. Scan sign shows up. All functions show on the main Alle Funktionen erscheinen in der Anzeige nach 6 display in their turns in every 6 seconds. Sekunden. Funktionswert zählt von O aufwerts, sofern Function value counts down from target value while kein Zielwert eingegeben wird.
  • Seite 17 Während Time bis 0 runter zählt, zeigt der Display F1- While time counts down to 0, main display shows F1- F6 (Ihren Pulse-Recovery-Level). F1 ist sehr gut. F6(the pulse recovery level). F1 is the best. Bitte entsorgen Sie die leeren Batterien über den Please dispose batteries properly at authorised shops, Elektrofachhandel oder über die dafür vorgesehenen e.g.
  • Seite 18 1. Rowing exercise 1. Ruderübung A. Hold the rowing grip and move your seat forward as A. Ergreifen Sie die Ruderarme im Übergriff, d.h. mit den far as possible. Handflächen nach unten zeigend. Fahren Sie mit dem B. Push through your legs and pull with your arms until Sitz so weit wie möglich nach vorne.
  • Seite 20 4538 -1 Computer Computer JS-103 Computerkasten Computer case Halterung für Computer Computer case holder Innensechskantschraube Bolt M5x10 Computerkabel Trunk wire Endkappen mit Transportrollen links/rechts End cap with transportation wheel Innsechskantschraube Bolt M8x50 Unterlegscheibe Flat washer Ø16xØ8x1.5 Standfuß, vorne Front stabilizer Unterlegscheibe Flat washer Ø12xØ5x1.0...
  • Seite 21 Buchse Bushing Ø12.5xØ8.2x10 Laufrolle Plastic trolley -70L/R Halterung für Sattel Saddle holder Innensechskantschraube Bolt M6x15 Innensechskantschraube Bolt M8x20 Aluminiumstange Aluminium rail Achsen Axis Ø10.9xØ80 Stopper Location fixture Unterlegscheibe Flat washer Ø17xØ6x1.5 Auflage für Aluminiumstange Aluminium rail support frame Winkel für Verkleidung Backstand fixture Innensechskantschraube Bolt...
  • Seite 22 Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen Schäden oder Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Fabrikationsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Endabnehmer gemeldet werden. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile, wie z. B. Glas oder Kunststoff. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst: durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, durch Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen, von Wasser sowie allgemein durch Schäden höherer Gewalt.
  • Seite 23 PER FAX an 0731-97488-64 Von-Liebig-Str. 21 Ort: ........Datum: ........89231 Neu-Ulm Ich bin Besitzer der Hammer Rower Cobra XT Kaufdatum: ........Gekauft bei Firma: ............Bitte liefern Sie mir folgende Ersatzteile (Bitte in Druckbuchstaben ausfüllen!): (Name, Vorname) : ..................