Beyerdynamic MMX 200 Wireless - Gaming-Headset Handbuch
- 1 BEDIENELEMENTE
- 2 VERBINDEN
- 3 LADEN
- 4 ÜBERSICHT LICHTLEITERANZEIGE
- 5 LAUTSTÄRKE EINSTELLEN
- 6 MODI
- 7 BEDIENFUNKTIONEN / BEDIENUNG
- 8 OHRPOLSTER WECHSELN
- 9 WARTUNG
- 10 FIRMWARE-UPDATE
- 11 SERVICE
- 12 LIEFERUMFANG
- 13 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
- 14 SICHERHEITSHINWEISE
- 15 Referenzen
- 16 Anleitung herunterladen
- 17 In anderen Sprachen

BEDIENELEMENTE

- Lichtleiter:
Anzeige verschiedener Zustände - Steuerrad: Lautstärke, Augmented Mode, Mikrofonstummschaltung
/
Taste: Wechsel zwischen Low Latency (LL) und Bluetooth® (BT) Modus- Mikrofonöffnung für Augmented Mode Mikrofon, links
- USB-Anschluss:
für die Verwendung mit Digitalkabel oder zum Laden - Mikrofonanschluss für das Schwanenhalsmikrofon, 4-polige Miniklinke (3,5 mm)
- Ein-/Ausschalter:
Schalten Sie "on" (ein) vor Gebrauch.
Schalten Sie "off" (aus) nach Gebrauch. - Mikrofonöffnung für Augmented Mode Mikrofon, rechts
- USB-Anschluss
- Lichtleiter
- Funktionstaste
VERBINDEN
MIKROFON ANSCHLIESSEN

- Beachten Sie beim Anschließen des Mikrofons die Position des Steckers.
- Wird das Mikrofon vom Headset entfernt, werden die in den Ohrmuscheln integrierten Mikrofone automatisch aktiviert.
USB-KABEL ANSCHLIESSEN

- Beim Anschließen des mitgelieferten USB-C-auf-USB-A-Kabels wird der USB-C-Anschluss mit dem Headset verbunden, während der USB-A-Anschluss mit dem Gerät (z.B. Computer / Konsole) verbunden wird.
- Für Geräte mit USB-C-Anschlüssen verwenden Sie bitte einen USB-A-auf-USB-C-Adapter oder ein Kabel eines Drittanbieters.
- Sobald das Headset angeschlossen ist, installiert es den Treiber automatisch. Dies kann einige Sekunden dauern.
- Bitte überprüfen Sie Ihre System-Audioeinstellungen und wählen Sie das MMX 200 Wireless als Eingangs- und Ausgabegerät aus, falls es nicht bereits ausgewählt ist.
- Wenn Sie das Headset als USB-Audiogerät verwenden möchten, schalten Sie es aus und verbinden Sie es über USB. Das Headset startet automatisch und ist als USB-Gerät einsatzbereit.
- Wenn Sie das Headset während des drahtlosen Betriebs laden möchten, verbinden Sie es mit dem PC. Dies beeinträchtigt die drahtlose Verbindung nicht, aber das Headset ist dann nicht als USB-Audiogerät verfügbar.
KLINKENKABEL ANSCHLIESSEN

- Verbinden Sie den USB-C-Stecker mit Ihrem Headset und den Klinkenstecker mit Ihrem Gerät. Das Ausgangssignal sollte nun vom MMX 200 Wireless wiedergegeben werden, ebenso wie Eingangssignale, die vom Mikrofon aufgenommen werden.
- Bitte schalten Sie das Headset ein! Erst nach dem Einschalten ist das Headset auch im analogen Modus aktiv.
- Beim Verbinden mit einem Computer überprüfen Sie bitte auch Ihre System-Audioeinstellungen und wählen Sie die Soundkarte Ihres Computers als Eingangs- und Ausgabegerät aus.
Verbinden Sie den Klinkenstecker des Kabels nur mit einer Kopfhörerbuchse! Wenn Sie das Headset an eine andere Klinkenbuchse anschließen, könnte das Headset beschädigt werden.
LADEN
- Verbinden Sie den USB-C-Stecker des USB-Kabels mit dem USB-C-Anschluss des MMX 200 Wireless. Verbinden Sie den USB-A-Stecker mit Ihrem Gerät (z.B. Netzteil oder Computer etc.)
Drücken Sie den USB-C-Stecker fest in das Headset.
![]()
Ziehen Sie den Stecker vorsichtig ab, wenn der Ladevorgang beendet ist oder wenn ein anderes Kabel verwendet werden soll.
![]()
- Während des Ladevorgangs pulsiert der Lichtleiter grün.
- Wenn der Akkustand niedrig ist, blinkt der Lichtleiter rot.
- Das MMX 200 Wireless wird mit einer Ladung von ca. 60% geliefert. Bitte vor Gebrauch vollständig aufladen.
- Um den Akku zu schützen, empfehlen wir, das Produkt nicht länger als 30 Stunden ununterbrochen zu laden.
ÜBERSICHT LICHTLEITERANZEIGE
| Funktion | Lichtleiteranzeige |
| Headset versucht, sich mit Empfänger/Gerät zu verbinden | Blinkt rot/blau |
| Headset mit Bluetooth®-Gerät verbunden, wenn Dongle angeschlossen ist (Augmented Mode ist aus) | Langsam blinkend orange |
| Headset ist mit Bluetooth®-Gerät verbunden | Langsam blinkend blau |
| Eingehender Anruf | Blinkt rot/grün |
| Augmented Mode ist aktiviert | Langsam blinkend türkis |
| Mikrofon ist stummgeschaltet | Leuchtet rot |
| Headset wird geladen | Akku voll = leuchtet grün Akku > 30% = langsam blinkend gelb Akku < 30% = langsam blinkend rot Fehler = schnell blinkend rot |
| Software-Update wird durchgeführt | Blinkt magenta |
| Headset ist ausgeschaltet | Leuchtet orange |
| Bluetooth® Pairing/Erkennung | Abwechselnd blinkend blau/rot |
| Bluetooth®-Verbindung verloren | Schnell blinkend blau |
| Bluetooth®-Verbindung verloren, wenn Dongle angeschlossen ist | Schnell blinkend orange |
| LC3 Audiowiedergabe | Langsam blinkend orange |
| A2DP Audiowiedergabe | Langsam blinkend blau |
| Mikrofon während des Anrufs nicht stummgeschaltet | Langsam blinkend grün |
ÜBERSICHT LICHTLEITERANZEIGE DONGLE
| Funktion | Lichtleiteranzeige |
| Dongle mit USB-Anschluss verbunden (nicht gekoppelt) | Leuchtet weiß |
| Headset ist mit Dongle verbunden | Leuchtet orange |
| Headset ist ausgeschaltet, während es mit dem Dongle verbunden ist | Lichtleiter ist aus |
ÜBERSICHT MIKROFON-LED-ANZEIGE
| Funktion | Mikrofonanzeige |
| Mikrofon ist stummgeschaltet | LED leuchtet rot |
| Akku ist fast leer | LED blinkt schnell rot |
LAUTSTÄRKE EINSTELLEN

- Um die Lautstärke zu erhöhen, drehen Sie einfach das Steuerrad nach oben.
- Um die Lautstärke zu verringern, drehen Sie das Steuerrad nach unten.
MIKROFON STUMMSCHALTUNG EIN/AUS
- Drücken Sie kurz das Steuerrad, um das Mikrofon stummzuschalten.
![]()
- Ein rotes Licht am Mikrofon sowie um das Steuerrad leuchten auf.
- Drücken Sie das Steuerrad erneut kurz, um das Mikrofon zu aktivieren. Das rote Licht erlischt.
MODI
AUGMENTED MODUS
- Im Augmented Modus funktioniert Ihr Headset, als wäre es offen, d.h. Sie hören Ihre Stimme natürlicher und können Ihre Umgebung wahrnehmen, z.B. wenn Personen mit Ihnen sprechen oder es an der Tür klingelt.
- Halten Sie das Bedienrad gedrückt (2 Sekunden).
![]()
- Der Augmented Modus wird aktiviert, wenn Sie die Sprachansage hören. Die Lichtführung um das Bedienrad leuchtet türkis.
- Um den Augmented Modus zu deaktivieren, halten Sie das Bedienrad erneut 2 Sekunden lang gedrückt. Das türkisfarbene Licht erlischt.
LOW LATENCY MODUS
Standardmäßig wird das MMX 200 wireless im Low Latency Modus ausgeliefert.
Dieser Modus ist für Gaming auf Geräten mit USB-Anschluss (PC, PlayStation®, Nintendo Switch™) geeignet.
- Verbinden Sie den Dongle mit dem USB-Anschluss des Geräts (PC, PlayStation®, Nintendo Switch™).
- Wenn sich das Headset im Bluetooth® Modus befindet:
Drücken Sie die
/
Taste zweimal kurz, um in den Low Latency Modus zu wechseln. - Wenn der mitgelieferte Dongle verloren geht und ein neuer Dongle verwendet werden soll, muss dieser mit dem Headset gekoppelt werden.
Weitere Informationen finden Sie unter:
support.beyerdynamic.com
BLUETOOTH® MODUS
Bevor das Headset im Bluetooth® Modus verwendet werden kann, muss es mit einem Mobiltelefon oder einem anderen Bluetooth®-fähigen Gerät gekoppelt werden.
Der Kopplungsvorgang kann sich je nach Gerät unterscheiden.
- Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung des Geräts, mit dem das Headset gekoppelt werden soll.
- Wenn sich das Headset im Low Latency Modus befindet: Drücken Sie die
/
Taste dreimal kurz hintereinander, um in den Bluetooth® Modus zu wechseln. - Wählen Sie MMX 200 wireless in der Kopplungsliste auf dem Mobiltelefon oder einem anderen Bluetooth®-fähigen Gerät aus.
- Sobald das Headset verbunden ist, stehen Audio- und Telefonfunktionen über die
/
Taste zur Verfügung. Bitte beachten Sie auch die Tabelle "Bedienfunktionen/Bedienung".
HYBRID MODUS
Für den Hybrid Modus: Während sich das Headset im Bluetooth® Modus befindet, wird es über einen Mini-Klinkenstecker (3,5 mm) mit einem optionalen Analogkabel an einen analogen Kopfhörerausgang (z.B. Controller) angeschlossen. Die Audiosignale von Bluetooth® und dem analogen Gerät werden 50/50 gemischt.
- Während sich das Headset im Bluetooth® Modus befindet, verbinden Sie das Headset mit dem analogen Kabel mit dem Kopfhörerausgang (z.B. Controller).
- Wenn das Kabel vom Gerät getrennt wird, wechselt das Headset in den Bluetooth® Modus oder verbindet sich mit dem Dongle, falls zuvor keine Bluetooth®-Verbindung aktiv war.
- Wenn Bluetooth® getrennt ist, arbeitet das Headset im analogen Modus.
- Bitte steuern Sie die Lautstärke der Bluetooth®- und analogen Quelle (z.B. Spielkonsole) direkt am analogen oder Bluetooth®-Gerät.
BEDIENFUNKTIONEN / BEDIENUNG
| Bedienfunktionen | Bedienung |
| Einschalten |
|
| Ausschalten |
|
| Mikrofon stumm schalten ein/aus |
|
| Augmented Modus aktivieren/deaktivieren |
|
| Bluetooth® Modus aktivieren |
|
| Low Latency Modus aktivieren (Dongle verbunden) |
|
| Neues Gerät via Bluetooth® koppeln |
|
| Lautstärke einstellen |
|
| Anruf annehmen / beenden (Bluetooth® Modus) |
|
| Eingehenden Anruf ablehnen (Bluetooth® Modus) |
|
| Play (Wiedergabe) / Stop (Stoppen) music (Bluetooth® Mode) |
|
| Kopplungsliste löschen |
|
| Auf Werkseinstellungen zurücksetzen |
|
OHRPOLSTER WECHSELN
- Um das Ohrpolster zu entfernen, drehen Sie es vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie es ab.
![Beyerdynamic - MMX 200 Wireless - Ohrpolster wechseln - Schritt 1 Ohrpolster wechseln - Schritt 1]()
- Um das neue Ohrpolster anzubringen, setzen Sie es auf das orangefarbene Gehäuse und drehen Sie es vorsichtig im Uhrzeigersinn, bis es fest sitzt.
![Beyerdynamic - MMX 200 Wireless - Ohrpolster wechseln - Schritt 2 Ohrpolster wechseln - Schritt 2]()
WARTUNG
- Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche ein weiches, mit Wasser befeuchtetes Tuch.
- Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Headset gelangt.
- Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel.
- Verwenden Sie niemals einen Staubsauger zur Reinigung des Headsets, da dies zu irreparablen Schäden führen kann.
FIRMWARE-UPDATE
- Firmware-Updates halten das MMX 200 wireless auf dem neuesten Stand der Technik.
- Verbinden Sie das MMX 200 wireless über das USB-Kabel mit einem Computer.
- Die neueste Firmware für Ihr MMX 200 wireless finden Sie unter:
www.beyerdynamic.com/mmx-200-wireless - Laden Sie zunächst den beyerdynamic Update Hub aus dem Bereich "Downloads" herunter und installieren Sie ihn auf Ihrem Computer.
- Starten Sie anschließend das Firmware-Update und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
- Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die Firmware immer auf dem neuesten Stand halten.
SERVICE
- Falls Sie Service benötigen, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Servicepersonal oder direkt an:
beyerdynamic Service and Logistics Centre
E-mail: service@beyerdynamic.de - Das eigenständige Zerlegen des Headsets führt zum Erlöschen der Garantie.
LIEFERUMFANG
- 1 x USB-C auf USB-A Kabel, 2,4 m (7.9 ft), zum Anschluss des Headsets an einen Computer/eine Konsole
- 1 x Mikrofon-Popschutz
- 1 x Dongle (Low Latency Wireless Adapter)
ZUBEHÖR / ERSATZTEILE
- 1 x USB-C auf 4-poliges Klinkenkabel (CTIA), 1,2 m (3.9 ft), zum Anschluss des Headsets an analoge/portable Geräte
- Weiteres Zubehör und Ersatzteile finden Sie unter: www.beyerdynamic.com
- Bei technischen Fragen zur Verwendung des Headsets oder wenn Sie weitere Unterstützung benötigen, besuchen Sie bitte unsere FAQ-Website unter: support.beyerdynamic.com
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
| Wandler | Dynamic |
| Funktionsprinzip | Geschlossen |
| Frequenzgang | 20 Hz - 20.000 Hz |
| Übertragung | Low Latency (LC3), Bluetooth, Bluetooth + Analoge Verbindung, USB Audio |
| Bluetooth | 5 3, A2DP, HFP, SBC, LC3 |
| USB | USB-C |
| Analoge Verbindung | Ja |
| USB-Audio-Anschlüsse | Ja |
| Laden während der Nutzung | Ja |
| Akkulaufzeit | 35 Stunden (Mikrofon und Lautsprecher bei einer bestimmten Wiedergabelautstärke) |
| Zusatzfunktionen | Anrufmanagement, Mikrofon stummschalten, Lautstärkeregelung, Augmented Mode |
| Gewicht (ohne Kabel) | 360 g |
| Mikrofon | |
| Typ | Kondensator (Elektret) |
| Richtcharakteristik | Niere |
| Frequenzgang | 50 - 18.000 Hz |
| Kapseldurchmesser | 10 mm |
| Leerlaufspannung | -26 dBV @ 1 kHz |
| Dongle | |
| Codec | LC3 |
| Anschluss | USB-C |
| LED | mehrfarbig |
SICHERHEITSHINWEISE
Verletzungsgefahr
![]()
- Wir weisen darauf hin, dass übermäßig hohe Lautstärken und lange Hörzeiten zu Gehörschäden führen können. Gehörschäden stellen immer eine irreversible Beeinträchtigung des Hörvermögens dar. Wenn Sie unter Tinnitus leiden, verwenden Sie keine Kopfhörer oder reduzieren Sie die Lautstärke.
- Achten Sie beim Gebrauch des Headsets darauf, dass die Lautstärke auf ein Minimum reduziert ist. Passen Sie die Lautstärke nach dem Aufsetzen des Headsets an.
Lebensgefahr
- Kopfhörer reduzieren die Wahrnehmung von Außengeräuschen drastisch. Die Verwendung von Kopfhörern im Straßenverkehr kann potenziell gefährlich sein. Das Gehör des Benutzers darf nicht so stark beeinträchtigt sein, dass es Risiken für die Verkehrssicherheit verursacht. Bitte stellen Sie auch sicher, dass Sie die Kopfhörer nicht im Straßenverkehr, insbesondere in Bereichen mit potenziell gefährlichen Maschinen und Werkzeugen, verwenden.
- Vermeiden Sie außerdem die Verwendung von Kopfhörern in Situationen, in denen das Gehör nicht beeinträchtigt werden darf, insbesondere beim Überqueren eines Bahnübergangs oder auf einer Baustelle.
Haftung / bestimmungsgemäße Verwendung
- Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Produktanleitung beschrieben. beyerdynamic übernimmt keine Haftung für Schäden am Produkt oder Personenschäden, die durch fahrlässige, unsachgemäße oder falsche Verwendung des Produkts oder durch eine Verwendung zu nicht vom Hersteller angegebenen Zwecken entstehen.
- beyerdynamic haftet nicht für Schäden an USB-Geräten, die nicht den USB-Spezifikationen entsprechen.
- beyerdynamic haftet nicht für Schäden, die durch Verbindungsunterbrechungen aufgrund leerer oder zu alter Batterien oder durch Überschreitung der Bluetooth®-Übertragungsreichweite entstehen.
- Bitte beachten Sie vor der Verwendung des Produkts auch die relevanten landesspezifischen Vorschriften.
NÜTZLICHE LINKS
www.beyerdynamic.com
Firmware-Update:
www.beyerdynamic.com/mmx-200-wireless

Referenzen
MMX 200 wireless: Gaming-Headset | beyerdynamic
Kopfhörer & Mikrofone |beyerdynamic
Kopfhörer & Mikrofone |beyerdynamic
Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
Beyerdynamic MMX 200 Wireless - Gaming-Headset Handbuch herunterladen




/
Taste 3 x kurz
