EN
PL
USER MANUAL /
INSTRUKCJA /
Keep tent dry before folding and packing into the bag.
EN
Wet fabric may cause mold.
Fireandventilationprecautions!
WARNING:Keep all flame and heat sources away from this
tent fabric.
If using gas or other combustion appliances additional
ventilation
is required.
In case of fire keep distance immedietly and stay away.
Do not place hot appliances near the walls, roof or curtains.
Always observe the safety instructons for these appliances.
Never allow childer to play near hot appliances.
Keep exits clear.
Make sure you know the fire precaution arrangements
on the site.
Make sure ventilation openings are open all the time
to avoid suffocation.
Namiot powinien być zawsze suchy przed złożeniem
PL
i spakowaniem do worka. Mokry materiał może zacząć
gnić w worku.
Ś rodkiostrożności:Ogieńiwentylacja!
UWAGA:Trzymaj płomienie oraz źródła ognia
z dala od tego materiału.
W przypadku użycia gazu lub innych artykułów
palnych wentylacja jest zalecana.
W przypadku wystąpienia ognia, oddal się od namiotu
niezwłocznie.
Nie kładź gorących urządzeń w pobliżu ścian, dachu czy
zasłon.
Zawsze przestrzegaj zasad bezpieczeństwa dla tych urządzeń.
Nigdy nie pozwól dzieciom bawić się w pobliżu gorących
urządzeń.
Nie zasłaniaj otworu wentylacyjnego.
Upewnij się, że znasz środki ostrożności w terenie.
Upewnij się, że otwory wentylacyjne są otwarte cały
czas na wypadek uduszenia.
Stan by před složením a sbalením do tašky měl být vždy
CZ
suchý. Mokrý materiál by mohl v tašce začít plesnivět.
Bezpečnostníopatření:Požáravětrání!
POZOR:Držte tento materiál daleko od plamenů a zdrojů
ohně. V případě použití plynového vařiče nebo jiných
hořlavých předmětů dopo-ručujeme větrat.
V případě požáru okamžitě opusťte stan.
Nepokládejte horká zařízení do blízkosti stěn, střechy nebo
moskitiér.
Vždy dodržujte bezpečnostní pravidla pro tato zařízení.
Nikdy nedovolte, aby si děti hrály blízko horkých zařízení.
Nezakrývejte větrací otvor.
Ujistěte se, že znáte bezpečnostní opatření daného místa.
Ujistěte se, že větrací otvory jsou, pro cirkulaci vzduchu,
po celou dobu otevřené.
Hold teltet tørt, før det foldes sammen og pakkes
DA
i tasken.
Vådt stof kan forårsage mug.
Forholdsreglervedrørendebrandogventilation!
ADVARSEL: Hold alle flammer og varmekilder væk fra
teltets stof.
Hvis du bruger gas eller andre forbrændingsapparater,
er der behov for ekstra ventilation.
I tilfælde af brand skal du straks holde afstand og holde
dig væk. Placer ikke varme apparater i nærheden af
vægge, tag eller gardiner. Overhold altid
sikkerhedsinstruktionerne for disse apparater.
Lad aldrig børn lege i nærheden af varme apparater.
Hold udgangene frie.
Sørg for at kende brandforholdsreglerne på stedet.
Sørg for, at ventilationsåbningerne er åbne hele tiden
for at undgå kvælning.
CZ
DA
NÁVOD /
BRUGERMANUAL
WARNING!
• Before you start using the product, and periodically later,
you should check and tighten all fastenings.
• The product should be used according to its purpose.
MAINTENANCE
The product should be cleaned with a towel or wet cloth.
No special cleaning substances should be used. Before and
after using the product you you check it for any damages
or signs of wear and tear. No changes should be made to the
product structure. For your own safety, use only original spare
parts.
INFORMATION ABOUT THE PRODUCT DISPOSAL
On termination of the product life cycle, the product should
be transferred to the waste collection and recycling systems.
To this end, you should contact your local representative
of a waste management company.
UWAGA!
• Przed rozpoczęciem użytkowania produktu i okresowo
później należy sprawdzić i dociągnąć wszystkie zamocowania
• Wyrób należy użytkować zgodnie z przeznaczeniem
KONSERWACJA
Produkt należy czyścić ręcznikiem lub wilgotną szmatką,
nie używa specjalnych środków czyszczących. Należy sprawdzić
produkt przed i po użyciu pod kątem uszkodzeń i śladów użycia.
Nie wolno wykonywać żadnych zmian konstrukcyjnych.
W celu własnego bezpieczeństwa należy stosować wyłącznie
oryginalne części zamienne.
INFORMACJADOTYCZĄCAUTYLIZACJIPRODUKTU
Po zakończeniu okresu żywotności produktu należy przekazać go
do systemów zwrotów i zbiórki. W tym celu należy skontaktować
się z lokalnym przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją
odpadów.
VAROVÁNÍ!
• Před použitím produktu a pak v pravidelných
intervalechkontrolujte dotažení a pevnost všech spojů
• Výrobek se musí používat v souladu s návodem
ÚDRŽBA:
Na čištění používejte výhradně vlhký hadřík. Nepoužívejte
speciální čistící prostředky. Kontrolujte produkt, jestli nense
známky poškození. Je zakázáno jakkoliv měnit konstrukci
produktu. Pro zachování bezpečnosti používejte vždy
originální náhradní díly.
INFORMACE O RECYKLACI
Po skončení životnosti produktu jej nechte
ADVARSEL!
• Inden du begynder at bruge produktet, og derefter med
jævne mellemrum, skal du kontrollere og stramme alle
fastgørelser.
• Produktet skal bruges i overensstemmelse med dets
formål.
VEDLIGEHOLD
Produktet skal rengøres med et håndklæde eller en våd klud.
Der må ikke anvendes specielle rengøringsmidler. Før og
efter brug af produktet skal du kontrollere det for eventuelle
skader eller tegn på slitage. Der må ikke foretages ændrin-
ger i produktets struktur. Af hensyn til din egen sikkerhed skal
du kun bruge originale reservedele.
OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET
Når produktets levetid er udløbet, skal det afleveres til
affaldsindsamling og genbrugssystemer. Kontakt din lokale
repræsentant for et affaldshåndteringsfirma for at få hjælp
til dette.
MATERIAL
DIMENSIONS
MATERIAL: DOUBLE-LAYER
LENGTH 100+240+40 CM
FLYSHEET: 190T POLYESTER, PU
WIDTH 220 CM
PU: 3000 MM
HEIGHT 120 CM
3
4,2
24
PERSONS
WEIGHT
GUARANTEE
KG
MONTHS
MATERIAŁ
WYMIARY
MATERIAŁ: DWUWARSTWOWY
DŁ. 100+240+40 CM
TROPIK: 190T POLIESTER, PU
SZER. 220 CM
PU: 3000 MM
WYS. 120 CM
3
4,2
24
ILOŚĆ
WAGA
GWARANCJA
OSÓB
KG
W MIESIĄCACH
MATERIÁL
ROZMĚRY
MATERIÁL: DVOUSVRSTVÝ
DÉLKA 100+240+40 CM
TROPIKO: 190T POLYESTER, PU
ŠÍŘKA 220 CM
PU: 3000 MM
VÝŠKA 120 CM
3
4,2
24
POČET
HMOTNOST
ZÁRUKA
OSOB
KG
MĚSÍCŮ
MATERIALE
MÅL
MATERIALE: DOBBELTLAGS
LÆNGDE 100+240+40 CM
YDERTELT: 190T POLYESTER, PU
BREDE 220 CM
PU: 3000 MM
HØJDE 120 CM
3
4,2
24
PERSONER
VÆGT
GARANTI
KG
MÅNEDER