NL
•
•
Gebruik de lamp niet in de buurt van open vuur.
•
•
De groene oplaadindicator licht op wanneer het opladen voltooid is.
•
Laad de lamp regelmatig op.
•
•
igen.
•
bereikt, moet het hele armatuur worden vervangen.
•
Schakelaarvolgorde: SPOT, MAIN, OFF.
•
en houd nogmaals ingedrukt om te verhogen.
•
De laagste en hoogste niveaus worden aangegeven door knipperen van het licht totdat de knop
wordt losgelaten.
•
Als de lamp wordt uitgeschakeld, onthoudt de lamp de instelling van de hoofdverlichting.
•
Afgedankte elektrische producten mogen niet samen met het huisvuil worden weggegooid. Gebruik recyclagefac-
iliteiten. Vraag uw gemeente of winkelier om advies over recycling.
SV
VARNING / LADDNINGSINSTRUKTION / BATTERITIPS
•
Undvik att titta rakt in i ljuskäglan, eftersom det kan leda till bländning.
•
Använd inte lampan i närheten av en öppen låga.
•
Den röda laddningsindikatorn tänds under laddning.
•
Den gröna laddningsindikatorn tänds när laddningen är klar.
•
Ladda ofta.
•
Ladda endast lampan inomhus vid minst 0 °C.
•
Lämna inte batteriet utan laddning under en längre tid - djupurladdning riskerar att skada
batteriet.
•
Ljuskällan i denna armatur är inte utbytbar, utan när ljuskällan är uttjänt måste hela arma-
turen bytas ut.
•
Omkopplingssekvens: SPOT, MAIN, OFF.
•
Håll strömknappen intryckt medan huvudljuset är tänt för att starta dimningen. Släpp, tryck
och håll in igen för att öka.
•
Lägsta och högsta nivå indikeras genom att ljuset blinkar tills knappen släpps.
•
När lampan stängs av kommer den att komma ihåg inställningen för huvudbelysningen.
•
Ladda endast lampan inomhus vid minst 0 °C.
Kasserade elektriska produkter får inte kastas tillsammans med hushållsavfall. Vänligen använd återvinning-
sanläggningar. Fråga din lokala myndighet eller återförsäljare om råd om återvinning.
- Batteriet måste tas ut ur apparaten innan den tas isär.
- Apparaten måste kopplas bort från elnätet när batteriet tas ur.
- Kassera batteriet på ett säkert sätt.
-
5