Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

UNIPEN
03.5420
* go to scangrip.com to register
COB LED /
High power LED
4/2h
(step 1/2)
Spot: 2h
80 g
125 lm/W
75/150 lumen
(step 1/2)
Spot: 75 lumen
2.5h
-10° to +40° C
125/250 lux@0.5m
(step 1/2)
Spot: 900 lux@0.5m
IP65
Included USB cable
Charging input
5V DC 1A
3.7V / 750 mAh
Li-ion
155x27x21 mm

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SCANGRIP UNIPEN

  • Seite 1 UNIPEN 03.5420 * go to scangrip.com to register COB LED / 125 lm/W 75/150 lumen 125/250 lux@0.5m 3.7V / 750 mAh High power LED (step 1/2) (step 1/2) Li-ion Spot: 75 lumen Spot: 900 lux@0.5m 4/2h 2.5h -10° to +40° C...
  • Seite 2 The green charging indicator lights up when charging is completed • Recharge frequently • Always replace the battery with an original SCANGRIP battery • Do not leave the battery without charge for an extended period - Deep discharge risks damaging the battery •...
  • Seite 3 • Charger la lampe fréquemment • Utiliser toujours une pile originale de SCANGRIP lors du remplacement • Ne jamais laisser la pile déchargée pendant une longue période - Il y a un risque que la pile soit détruite à cause de la décharge totale •...
  • Seite 4 El indicador verde del cargador se ilumina al finalizar la carga • Cargue la lámpara con frecuencia • Sustituya siempre la batería por una batería SCANGRIP original • Las descargas profundas pueden provocar daños en la batería - No deje la batería sin carga durante periodos prolongados •...
  • Seite 5 Het groene lampje op de lader gaat branden als het laden is voltooid • Laad de lamp regelmatig op • Vervang de batterij altijd door een originele batterij van SCANGRIP • Laat de batterij niet langere tijd ontladen - Bij diep ontladen van de batterij kan de batterij beschadigen •...
  • Seite 6 Zielony wskaźnik znajdujący się na ładowarce zaświeci się po zakończeniu ładowania • Regularnie ładować akumulator lampy • Podczas wymiany należy zawsze stosować oryginalny akumulator firmy SCANGRIP • Nie należy zostawiać rozładowanego akumulatora przez dłuższy czas - Głębokie rozładowanie może być przyczyną uszkodzenia akumulatora •...
  • Seite 7 Den gröna lampan på laddaren lyser när laddningen är klar • Ladda lampan ofta • Batteriet ska alltid bytas ut mot ett originalbatteri från SCANGRIP • Låt inte batteriet vara urladdat under längre tid-Batteriet riskerar då att förstöras på grund av djupurladdning •...
  • Seite 8 Η πράσινη ένδειξη ανάβει όταν η φόρτιση είναι πλήρης • Να φορτίζετε συχνά τον φακό • Η αντικατάσταση της μπαταρίας πρέπει να γίνεται πάντοτε με αυθεντική μπαταρία SCANGRIP • Μην αφήνετε την μπαταρία χωρίς φόρτιση για μεγάλα χρονικά διαστήματα – Βαθιά αποφόρτιση αποτελεί κίνδυνο καταστροφής της μπαταρίας...
  • Seite 9 Indicatorul verde de pe încărcător se aprinde când încărcarea s-a terminat • Reîncărcare frecventă • Înlocuiți întotdeauna bateria cu o baterie SCANGRIP originală • Nu lăsați bateria neîncărcată pentru o perioadă lungă de timp - Supradescărcarea poate duce la deteriorarea bateriei •...
  • Seite 12 MANUFACTURER’S WARRANTY – Information for customers in Australia and New Zealand only This SCANGRIP product is guaranteed for a period of 2 (two) years from date of purchase. This guarantee shall become invalid if the product has been misused, tampered with or accidentally damaged.

Diese Anleitung auch für:

03.5420