Aufstellung des Brennwertgerätes ............25 Demontage/Montage von Verkleidungsteilen ........25 Siphonmontage, Befüllen der Anlage ............. 26 Anschlüsse hydraulische Weiche TRIGON S 22.1 ........ 27 Anschlüsse hydraulische Weiche TRIGON S 33.1/44.1 ......28 Elektrische Installation ................29 Anschluss eines externen Sicherheitsventils ......... 30 Inbetriebnahme Kontrollmaßnahmen ................
Seite 3
Aufstellung und Anschluss von Heizungsanlagen mit G4 Heizraum-Richtlinie Vor der Installation des Vorlauftemperaturen bis 95°C - Das Gerät ist gemäß Brennwertgerätes TRIGON S ist Heiz AnlV Artikel 15a B-VG und der zunächst die Genehmigung des - Heizungsanlagen-Verordnung Feuerungsanlagenverordnung VO Gasversorgungsunternehmens (FAV 97) zugelassen.
1.BlmSchV,§ 7 (2) geforderten NOX-Grenzwerte werden eingehalten. Funktionsbeschreibung Wärmetauscher Lieferumfang Das Brennwertgerät TRIGON S ist Der Edelstahl-Wärmetauscher ist im • Brennwertgerät TRIGON S mit ein von der Raumluft unabhängiges aus Flachspiralen hergestellt und Schaltfeld, inkl. Außenfühler System mit geschlossener Verbren- sorgt für die Wärmeübertragung der...
Montage Vorbereitungen für die Montage Aufstellung und Abstände Gasanschluss Ungehinderter Zugang für Bedienung Die Verlegung der Gasleitung sowie und Wartung ist nur möglich, wenn der gasseitige Anschluss sind die Mindestabstände eingehalten ausschließlich die Aufgaben des werden. konzessionierten Gasinstallateurs. Heizungsnetz und Gasleitung vor Aufstellungsort Anschluss des Gasbrennwertgerätes, Die Anlage nicht in Räumen...
(CH)- oder ÖTZ (A)-zugelassene Die Verbindung zwischen Kamin DIN 18 160, Teil 1 entsprechenden und geprüfte Abgasleitung; und TRIGON S muss mit Gefälle Schacht eingebaut werden. - in den Schornstein. ausgeführt werden (3 %), damit das anfallende Kondensat aus dem Prüfen Sie vor der Installation des...
Installation Luft-/Abgasführung Ausführungsvarianten Raumluftabhängig, D 80 PPS Abgasanschluss an Abgasanlage Mehrfachbelegung (Unterdruck/Überdruck) Kellerinstallation Luftversorgung über Aufstellraum Abgasführung über Dach Raumluftunabhängig, D 80/125 PPS/Alu weiß Luft-/Abgasführung durch die Außenwand im gleichen C13x Druckbereich Keller-/Etageninstallation Abgas-/Zuluftsystem durch die Außenwand Luft-/Abgasführung über Dach im gleichen Druckbereich C33x Keller-/Etageninstallation Abgas-/Zuluftsystem bis zum Abgasschornstein...
Seite 16
Installation Luft-/Abgasführung Ausführungsvarianten Für die Ausführung der Abgasan- Abgasseitige Verbindungen werden Kantonaler Feuerversicherungen), lage sind stets die einschlägigen durch Muffe und Dichtung hergestellt. ÖTZ (Österreichische Zulassung) örtlichen Vorschriften zu beachten. Muffen sind immer gegen die Fließ- geprüft und für den Brennwertbetrieb richtung des Kondensates anzuord- zugelassen sein.
Kellerinstallation, Einbau in Abgasschornstein, Abgasführung über Dach Weitere Ausführungen zu den Abgasanlagen siehe auch Preisliste Kapitel „Abgaszubehör” Basis-Set Pos. Beschreibung Kesselanschluss TRIGON S mit Messöffnung, Gleitmittel T-Stück mit Deckel 87,5° Rohr mit Muffe 0,5 Meter Bausatz Steigleitung 7 m, bestehend aus: - Auflageschiene - Stützbogen 87,5°...
Installation Typ C13, C13x Installation des Typs C13, C13x Abgas-Zuluftsystem AZ, ø 80/125 und 110/150 PPS, Raumluftunabhängig Keller-Etageninstallation, Luft-Abgasführung durch die Außenwand Weitere Ausführungen zu den Abgasanlagen siehe auch Preisliste Kapitel „Abgaszubehör” Basis-Set Pos. Beschreibung Kesselanschluss mit Messöffnung, Schrauben, Dichtung, Gleitmittel, Dokumentation T-Stück mit Deckel 87,5°...
Installation Typ C33, C33x Installation des Typs C33, C33x Abgas-Zuluftsystem AZ, ø 80/125 und 110/150 PPS, Raumluftunabhängig Kellerinstallation, Einbau in feuchteunempfindlichen Abgasschornstein, Luft-Abgasführung über Dach Weitere Ausführungen zu den Abgasanlagen siehe auch Preisliste Kapitel „Abgaszubehör”. Basis-Set Pos. Beschreibung Kesselanschluss mit Messöffnung, Schrauben, Dichtung, Gleitmittel, Dokumentation...
Installation Typ C33, C33x Installation des Typs C33, C33x Abgas-Zuluftsystem AZ, ø 80/125 und 110/150 PPS, Raumluftunabhängig Etagen-Dachinstallation, Luft-Abgasführung über Schräg-Flachdach Weitere Ausführungen zu den Abgasanlagen siehe auch Preisliste Kapitel „Abgaszubehör”. Basis-Set Pos. Beschreibung Kesselanschluss mit Messöffnung, Schrauben, Dichtung, Gleitmittel, Dokumentation Revisionsstück mit Deckel Rohr, 0,5 m...
Installation Typ C43, C43x Installation des Typs C43, C43x Abgas-Zuluftsystem AZ, ø 80/125 und 110/150 PPS, Raumluftunabhängig Anschluss an AZ / LAS (2-zügig) Mehrfachbelegung Weitere Ausführungen zu den Abgasanlagen siehe auch Preisliste Kapitel „Abgaszubehör”. Lösung bauseits!
Installation Typ C53, C53x Installation des Typs C53, 53x Abgas-Zuluftsystem AZ, ø 80/125 und 110/150 PPS, Raumluftunabhängig Luftzuführung und Abgasabführung nach aussen in unterschiedlichen Druckbereichen Weitere Ausführungen zu den Abgasanlagen siehe auch Preisliste Kapitel „Abgaszubehör”. Lösung bauseits!
Installation Typ C63, C63x Installation des Typs C63, 63x Abgas-Zuluftsystem AZ, ø 80/125 und 110/150 PPS, und SEM VARIO 80 Edelstahl - Raumluftunabhängig Keller-Etageninstallation, raumluftunabhängig Luft-Abgasführung durch die Außenwand, Abgasführung durch wärmegedämmte Abgasleitung an der Außenwand Weitere Ausführungen zu den Abgasanlagen siehe auch Preisliste Kapitel „Abgaszubehör”. Basis-Set Pos.
Installation Typ C83, C83x Installation des Typs C83, 83x Abgas-Zuluftsystem AZ, ø 80/125 und 110/150 PPS, Raumluftunabhängig Abgasanschluss an Abgasanlagen, Mehrfachbelegung (Unterdruck) Verbrennungsluftzuführung über separate Luftleitung Weitere Ausführungen zu den Abgasanlagen siehe auch Preisliste Kapitel „Abgaszubehör”. Lösung bauseits!
Installation Aufstellung des Brennwertgerätes Demontage/Montage von Verkleidungsteilen Demontage der Kesselverkleidung Schritt 1: Die Imbusschraube (1) zum Abneh- men der Frontverkleidung (2) lösen. Schritt 2: Die Haube durch Aufklappen nach hinten abnehmen. Schritt 3: Den Verkleidungsdeckel (4) zum Lösen von den Haltestiften (5) nach Schritt 1 Schritt 2 oben anheben und abnehmen.
Seite: Pg 16 4* Kabeleinführungssystem für Pumpenbaugruppen mit Rast 5 Stecker 5 Gasanschluss: TRIGON S 22.1 - ½” TRIGON S 33.1 / S 44.1 - ¾” 6 Vor- und Rücklaufanschluss 7 Kondensatanschluss S 33.1 S 44.1 * Nach der Installation der Pumpenkabel ist das Kabel- einführungssystem dicht zu...
Tauchhülse Anwendung Technische Daten Funktionsprinzip Ist die maximal geforderte Heizwas- Anschlüsse G 1½” sermenge am TRIGON S 22.1, größer als 1100 kg/h, ist die hydrauli- Fördermenge 3,5 m sche Verteilerweiche einzusetzen. Leistung (Δt 10K) 40 kW Die Verteilerweiche ist für Heizungs-...
Installation Anschlüsse hydraulische Weiche TRIGON S 33.1 / S 44.1 Der Anschluß wird ausschließlich 1 Hydraulische Weiche von einer autorisierten Fachkraft 2 Vorlauf (¾”) ausgeführt. 3 Rücklauf (¾”) 4 Füll- und Entleerhahn • Hydraulische Weiche aus der 5 Kabeldurchführung für Verpackung nehmen und gemäß...
Installation Elektrische Installation werden Die VDE/ÖVE/SEV- und werden. Die stromführenden Leiter EVU-Vorschriften und Bestimmungen von der Zugentlastung bis zu den sind dabei zu beachten. Klemmen müssen bei Heraus- rutschen aus der Zugentlastung vor Netzanschluss und Anschluss von dem Schutzleiter straff werden. Die bauseitigen Verdrahtungen Länge der Leiter muss entsprechend Das Gerät ist für einen festen...
A G U 2 . 5 0 0 X 5 1 - 0 X 5 2 - 0 1 X 5 2 - 0 2 X 5 2 - 0 3 Sicherheitselektroventil 230 geschlossen stromfrei Auszug aus dem Anschlussplan für TRIGON S 33.1 / S 44.1...
Inbetriebnahme Kontrollmaßnahmen Die erste Inbetriebnahme ist Vor Inbetriebnahme ist zu ausschließlich die Aufgabe der beachten autorisierten Fachkraft. • Eine ausreichende Vor der Inbetriebnahme sind Dimensionierung des grundsätzlich folgende Kontrollen Ausdehnungsgefäßes muss durchzuführen: sichergestellt sein, um Unterdruck • Stromversorgung überprüfen; in der Anlage und damit Lufteintritt •...
Inbetriebnahme Kontrollmaßnahmen Umwälzpumpe Durchflusswiderstände Durchflusswiderstand Kesselkreis TRIGON S 22.1 Auslegung: mit Kesselkreispumpe UPS 15-60 / ALPHA 2 (L) Kesselkreis und Heizkreis werden unabhängig voneinander, entspre- chend dem Anlagentyp ausgelegt. Kesselkreis: Die im Rücklauf eingebaute Umwälz- pumpe muss die erforderliche Wasser menge des Kesselkreises gegen den Druckverlust des Wärmeerzeugers fördern.
Seite 33
Inbetriebnahme Kontrollmaßnahmen Umwälzpumpe Durchflusswiderstände Durchflusswiderstand Kesselkreis TRIGON S 33.1 / 44.1 Auslegung: mit Kesselkreispumpe UPS 25-60 / ALPHA 2 (L) Kesselkreis und Heizkreis werden unabhängig voneinander, entspre- chend dem Anlagentyp ausgelegt. Kesselkreis: Die im Rücklauf eingebaute Umwälz- pumpe muss die erforderliche...
Gasventil eingestellt werden. *) Gilt nur für Belgien. Die Einstellungen sind versiegelt und dürfen nicht verändert werden. Umrüstung Erdgas - Flüssiggas Erdgas E / H (G20) TRIGON S 22.1 TRIGON S 33.1 TRIGON S 44.1 Blende 5,55 Zugbegrenzer Gasanschlussdruck...
Raumgerät QAA73… • Integrierter Uhrenbaustein mit Tageszeitschaltprogramm für 1 12 Heizkreis 1 und Warmwasser mit 3 Phasen pro Tag • Parametriermode der LMU6… für TRIGON S 13 Taste Bedienelement Funktion Taste Reset (Entriegelung) Entriegelung LMU… Feuerungsmanager Taste Brauchwasserbetriebsart Brauchwasser EIN/AUS...
Inbetriebnahme Standardanzeige im Bedienfeld AGU2.311 Anzeige 1 Betriebsarten für Heizkreis 2 Betriebsarten für Brauchwasser 3 Heizkreisbetriebsebene 4 Uhrzeit 5 Kesselistwert 7 Flammenzustand 8 Zeitbalken 9 Kesselbetriebsart Informationstaste Taste Info Bedeutung Mit einem Druck auf die Infotaste kann jederzeit in die Infoebene ge- Brauchwassertemperatur wechselt werden.
Inbetriebnahme Einstellung der Sollwerttemperatur Heizkreis Einstellung der Sollwerttemperatur Brauchwasser Einstellung der Sollwert- Taste Anzeige Bedeutung temperatur Heizkreis Abhängig von der Heizungsanlage Drücken Sie die wird der Sollwert der Vorlauftemperaturtaste, Raumtemperatur- oder um den Sollwert für die Kesseltemperatur verändert! Heizkreise zu wählen. Wird ca.
Parametrierung Endbenutzer Einstellung für die Taste Bedeutung individuellen Bedürfnisse Drücken Sie eine der beiden Zeilenwahltasten. Dadurch gelangen des Endbenutzers Sie direkt auf die Endbenutzer-Ebene. Nach ca. 8 min. ohne Wählen Sie mit den Zeilenwahltasten die entsprechende Zeile an. Betätigung einer Taste Diese wird in der Anzeige (1) mit „Pxxx”...
Seite 40
Raumgerät QAA73 • Ausgabe der max. Heizleistung (siehe auch Bedienungsanleitung • Während einer aktiven QAA 73) Kaminfegerfunktion wird ein Ist ein Raumgerät am TRIGON S entsprechender Meldecode angeschlossen, werden alle ausgegeben Funktionen, die von diesem unter- stützt werden, seitens AGU2.311 gesperrt bzw.
Wartung und Service Demontage von Verkleidungsteilen Gerät in Serviceposition bringen Wartungs- und Reinigungsarbeiten sollten ausschließlich von einer Fachkraft durchgeführt werden. Sie trägt die Verantwortung für die sach- gemäße Durchführung. Vor Wartungsarbeiten ist das Gerät vom elektrischen Netz zu trennen. Die Gaszufuhr sowie der Vor- und Rücklauf sind abzusperren.
Wartung und Service Demontage Brenner und Gasarmatur Demontage Brenner und Gasarmatur • Elektrische Steckverbindungen lösen; • Bedienfeld (9) in die Wartungsposition anheben; • Schraubverbindung (10) an der Gasarmatur lösen; • Schraube (11) lösen und Zündtrafo (12) entfernen; • Befestigungsschrauben (13) an der Brennerplatte lösen;...
Wartung Reinigung Demontage von Brenner und Baustaub muss eine vorsichtige Reinigung des Wärmetauschers Gebläse Reinigung des Metallgewebes (3) • Feuerraumisolierung (7) entfernen. • Sichtprüfung des Brenners (1) und mit einem Staubsauger erfolgen. • Wärmetauscher (8) mit klarem des Gebläses (2) durchführen. •...
Seite 44
Wartungsvorschriften TRIGON S Brennwertgerät Wartungs- und Reinigungsarbeiten • Messung und Erfassung der • Demontierte Dichtungen für Gas werden ausschließlich von einer eingestellten Emissionswerte und Wasser führende Teile sind Fachkraft durchgeführt. • Heizungshauptschalter beim Zusammenbau gegen neue Sie trägt die Verantwortung für die ausschalten und gegen Dichtungen auszutauschen;...
Erläuterungen zum Typenschild xxxxxxxxx BE = Belgium COND 3O-O3 DE = Germany ES = Spain P 8O/6O°C 5O/3O°C 4O/3O°C FR = France GB = United Kingdom IT = Italy PT = Portugal bar PMW Tmax Tmax °C l/min C NOx Cl. II2h3+ G3O/G31 mbar...
Seite 46
Inbetriebnahmeprotokoll Kunde / Anlagenbetreiber Anlagenersteller Kunden-Nr. Inbetriebnahme-Datum Name / Firma Name / Firma Straße / Nr. Straße / Nr. PLZ / Ort PLZ / Ort Telefon Telefon Ansprechpartner Ansprechpartner Sonstige Komponenten der Anlage Anlagenbeschreibung Gerätetyp Fertigungs-Datum Erstinbetriebnahme-Datum Eingestellte Gasart Heizwert H Heizungsregelung Abgasführung Doppelrohrsystem Schacht...