Herunterladen Diese Seite drucken
NEC MultiSync V422 Installationshandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MultiSync V422:
MultiSync V422 / MultiSync V462 / MultiSync V551 / MultiSync V651
MultiSync
V422 / MultiSync
Setup manual / Installationshandbuch
Manual de configuraciön
/ Manuel d'installation
Manuale di montagio
For additional
information,
consult
the User's
Manual.
There is a User's
in the
CD-ROM.
Zusätzliche
Informationen
finden
Sie im Benutzerhandbuch.
Das Benutzerhandbuch
ist auf
der CD-ROM
enthalten.
Para més informaciön,
consulte el manual de usuario. Hay un manual de
usuario
en CD-ROM.
Pour plus d'informations,
consultez
le Manuel de l'utilisateur.
Le CD-ROM
contient
un
Manuel
de
l'utilisateur.
Per ulteriori
informazioni,
consultare
il Manuale
dell'utente.
II Manuale
dell'utente
disponibile
nel CD-ROM.
iEb<
V422-L1(C)/V462-G1(C)/V551-G1(C)/V651-U1(C)
(V422-L1
(C)/V551-G1
Contents
Sommaire
Contenido
• LCD
monitor
• Moniteur
LCD
• Moniter
LCD
• Power
Cord*'
• Cåble
d'alimentation*l
• Cable
de alimentaciön*l
• Video Signal Cable
• Cäble de signal vidéo
• Cable
de sehal
• Wireless
Remote
Control
• Télécommande
sans-fil
et
• Un mando
and AA Bateries
piles AA
inalåmbrico
• Setup Manual
• Manuel
d'installation
• Manuel de configuraciön
• Clamp x 2
• Fixations
x 2
• 2 abrazaderas
• Screw (M4x 10) x 2
• Vis (M4x 10) x 2
• Tornillo (M4 x 10) x2
• CD-ROM
• CD-ROM
• CD-ROM
• Thumbscrew*2
for
• Vis
oreiIles*2
• 2 tornillos de mariposa*2 para
pour
stand
x 2
support x 2
el soporte
• Eyebo
x 2
• Boulon
oeil*3 x 2
• Cåncamo*3
Inhalt
Sommario
• Monitor
LCD
• LCD-Monitor
• Netzkabel*l
• Cavo di alimentazione*l
• Signalkabel
• Cavo segnali video
• Fernbedienung
und
• Telecomando
e
Mignon-Batterien
batterie
AA
(Größe AA)
• Manuale di montaggio
• Installationshandbuch
• 2 morsetti*2
• Klemme*2 (2 Stück)
• 2 viti (M4x
• Schraube
(M4 x
• CD-ROM
(2 stück)
• 2 viti a testa zigrinata*2
• CD-ROM
per il supporto
• Rändelschraube*2
für FLIB
• Bullone
a occhiello*3
x 2
(2 stück)
Ringschrauben*3
x 2
Except for \/651
Sauf pour V651
*2: Excepto para V651
L CDCtz
Außer
für \..'651
• LCDhfiå
Eccetto
V651
V651 litt<
only
• Bü*2
x 2
•3: V651 uniquement
JS..L&
.
(M4 x 10)
soo
V651
Nur V651
SOIO V651
吊环螺栓*
3:
\./651
3
x 2
*1 Type and number of power cords included will depend on the where the LCD monitor is to
be shipped. When more than one power cord is included, please use a power cord that
matches
the AC voltage
of the power outlet and has been approved
by and complies
the safety standard of your particular country.
Anzahl und Typ der im Lieferumfang enthaltenen Netzkabel hängen davon ab, wohin der
LCD-Monitor geliefert wird. Wenn mehr als ein Netzkabel enthalten ist, verwenden Sie
bitte ein für die Netzspannung geeignetes und zugelassenes
Netzkabel, das den
Sicherheitsstandards
des betreffenden Landes entspricht.
• 1 El nümero y el tipo de cables de alimentaciön incluidos dependen del destino de entrega
del monitor
LCD. Si se incluyen
var10S cables de alimentaciön,
utilice
un cable de
alimentaciön compatible con la corriente alterna de la salida de alimentaciön que esté
homologado y cumpla las normas de seguridad de su pais.
Le type et le nombre
de cordons d'alimentation
inclus seront fonction
du lieu de destination
du moniteur LCD. Lorsque plusieurs cordons d'alimentation sont inclus, utilisez un cordon
conforme aux normes de sécurité et å la tension en vigueur dans votre pays.
• 1 II tipo e la quantitå di cavi d'alimentazione forniti in dotazione dipenderå dalla destinazione
di spedizione
del monitor
LCD. Quando
é incluso
piü di un cavo d'alimentazione,
quello che soddisfa i requisiti CA della presa di corrente e che sia conforme e sia stato
approvato dagli standard di sicurezza del proprio paese.
*1
LCD
NOTE
1:
For V651, use ONLY the thumbscrews
which are included with the optional table top
stand
For the V651, the clamps and screws are included with the optional table top stand
REMARQUE
1:
Dans le cas du modéle V651, utilisez UNIQUEMENT
Ies vis
oreilles incluses avec le
support plateau facultatif.
Dans le cas du modéle V651, Ies fixations et les vis sont incluses avec le support
plateau facultatif.
NOTA
1:
Para V651,use SOLO los tornillos de mariposa incluidos con el soporte para mesa
opcional
Para eI modelo V651, las abrazaderas
y os tornillos estån incluidos
con eI soporte
para mesa opcional
HINWEIS
1:
Verwenden
Sie beim V651 NUR die Rändelschrauben,
die im Lieferumfang
optionalen
Monitorfußes
enthalten
sind
Beirn V651 Sind die Klemmen und Schrauben im Lieferumfang des Monitorfußes
enthalten
NOTA
1:
Per il modello V651, utilizzare
SOLO Ie viti che sono incluse con il supporto
piano di appoggio
opzionale.
Per il modello V651, i morsetti e Ie viti sono inclusi con il supporto
per il piano di
appoggio
opzionale.
V651
V6511iR5>
*f+V651,
%+V651,
NOTE 2: (for V651) :
Do not leave the monitor in the face-up or face-down
position for more than one hour
as this may result in a negative effect on the screen's performance.
REMARQUE 2: (pour V651) :
Ne laissez pas le moniteur
la surface vers le haut ou vers le bas pendant plus d'une
heure, car cela pourrait affecter
es performances
de l'écran.
NOTA 2: (para V651) :
No deje el monitor boca abajo o boca arriba durante
mås de una hora, ya que esto
podria perjudicar el rendimiento de la pantalla
HINWEIS 2: (für V651) :
Belassen
Sie den Monitor nicht änger als eine Stunde in einer Position mit der
Bildschirmoberfläche
nach oben Oder unten, da dies die Betriebsleistung
Bildschirms
beeinträchtigen
kann
NOTA 2: (per V651) :
Non lasciare il monitor a faccia in su o a faccia in giü per piü di un'ora per evitare di
ridurre le prestazioni
dello schermo.
2: (V651
:
(V651
Service & Support
in Europe
Please
contact:
NEC Display Solutions Europe GmbH.
Landshuter
Allee 12-14,
D-80637
München
Phone: + 49 (0) 89/99699-0
Fax:
+ 49 (0) 89/99699-500
For the latest information please see
http://www.nec-display-solutions.com
All datas are subject to change without notice
All datas are subject to change without notice
Sales
Office
List
for Asia/Pacific
For the latest information
please see
http://www.nec-display.com/ap/contact/index.html#ap
OO_Setup Manual
V462 / MultiSync
/
Connect
cables
/ Connexion
des cäbles
/
Manual
Second
monitor
de video
a distancia
Computer (Analog)
y pilas AA
DVI-D
OUT
x 2
DISPLAYPORT
DVI-D
IN
IN
HDMI
DVD player
with
HDMI
Computer (Digital)
.v651
Remote
control
/ Télécommande
/
Main Power Switch / Interrupteur d'alimentation principal /
Mando a distancia / Fernbedienung /
Interruptor principal de encendido / Hauptnetzschalter /
Telecomando
/
/
/
Interruttore principale di alimentazione /
.ÆV651
with
Power
Change
nput
OSD
Menu
Keys for
Adjust
and setting
usare
Limited Warranty
(For U.S.)/Garantie
English
NEC Display Solutions of America, Inc. (hereinafter "NEC DISPLAY SOLUTIONS") warrants this Product
to be free from defects in material and workmanship and, subject to the conditions set forth below, agrees
to repair or replace (at NEC DISPLAY SOLUTIONS? sole option) any part of the enclosed unit which
proves defective for a period Of three (3) years from the date Of first consumer purchase. Spare parts are
warranted for ninety (90) days. Replacement parts or unit may be new or refurbished and will meet
specifications of the original parts or unit. This warranty gives you specific legal rights and you may also
have other rights, which vary from state to state. This warranty is limted to the original purchaser of the
Product
and
is not transferable.
This warranty covers only NEC DISPLAY SOLUTIONS-supplied
components. Service required as a result
of third party components is not covered under this warranty. In order to be covered under this warranty,
the Product must have been purchased in the U.S.A. or Canada by the original purchaser. This warranty
only covers Product distribution in the U.S.A. Or Canada by NEC DISPLAY SOLUTIONS. NOwarranty
service is provided outside of the U.S.A. or Canada. Proof of Purchase will be required by NEC DISPLAY
SOLUTIONS to substantiate date of purchase. Such proof of purchase must be an original bill of sale or
des
receipt containing name and address of seller, purchaser, and the serial number of the product.
It shall be your obligation and expense to have the Product shipped, freight prepaid, or delivered to the
authorized reseller from whom it was purchased or other facility authorized by NEC DISPLAY
SOLUTIONS to render the services provided hereunder in either the original package or a similar package
affording an equal degree of protection. All Products returned to NEC DISPLAY SOLUTIONS for service
MUST have prior approval, which may be obtained by calling 1-800-632-4662.
per il
been previously altered, repaired, or serviced by anyone other than a service facility authorized by NEC
Franqais
NEC Display Solutions of America, Inc. (ci-aprés «NEC DISPLAY SOLUTIONS») garantit que ce
produit est exempt de vice de fabrication et de main-d'oeuvre et, selon lesconditions énoncées ci-des
sous,acceptede réparer ou remplacer, å sadiscrétion, toute piece de l'appareil concerné qui s'avérerait
défectueuse et ce, pendant une période de trois (3) ans partir de la date d'achat initial. Les pieces de
rechange sont garanties pendant quatre-vin
dix (90) jours. Les piecesde rechange ou unités peuvent
étre neuves ou reconditionnées et seront con ormes aux spécifications despieceset des unités d'origine.
Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques auxquels peuvent s'ajouter d'autres droits
pouvant varier d'une •uridiction ä l'autre. Cette garantie est limitée
et n 'est pas t ransférabde.
Cette garantie
couvre
uniquement
les c omposants
SOLUTIONS. Une réparation requise la suite de l' utilisation des piecesprovenant d'un tiers n'est pas
couverte par cette garantie. Pour étre couvert par cette garantie, le produit doit avoir été acheté aux
ÉtatsUnis ou au Canadaparl'acheteurd'origine.Cettegarantiecouvreuniquementla distribution du
produit auxÉtats-Unis ou au Canadapar NEC DISPLAYSOLUTIONS.Aucunegarantien'estofferteå
l'extérieur
des États Unis et d u Canada.
La preuve
d'achat
sera exigée
pour prouver la date d'achat. Une telle preuve d'achat doit étre une acture de vente d'origine ou un
re+l reprenant le nom et l'adresse du vendeur, de l'acheteur et le numéro de Série du produit.
Pour obtenir un service au titre de la garantie, vous devez expédier le produit en port prépayé ou le
déposer chu le revendeur agrééqui vous l'a vendu ou dans un autre centre autorisé par NEC DISPLAY
SOLUTIONS, Soit dans l'emballage d'origine, Soit dans un emballage similaire procurant un niveau
équivalent de protection. Avant de retourner tout produit
NEC DISPLAY SOLUTIONS, vous devez
d'abord obtenir une autorisation de retour de marchandise en composant le I -800-632-4662. Leproduit
ne pourra avoir été enlevé ou modifié, réparé ou entretenu au préalable par personne d'autre que du
personnel technique autorisé par NEC DISPLAY SOLUTIONS, et le numéro de Série du produit ne
Espanol
NECDisplaySolutionsofAmerica,Inc. (deaquienmås"NEC DISPLAYSOLUTIONS") garantiza queesteProducto
estålibre de defectosde materialy fabricaci6ny que eståSujetoa lascondiciones aqui expuestas, aceptareparar0
des
reemplazar (a exclusivo criterio de NEC DISPLAY SOLUTIONS) cualquiera de las piezasdela unidad adjunta que se
pruebendefectuosas d uranteun periodo de tres(3) afrosapartir de lafechade laprimeracompra delconsumidor.
IOSrepuestos tienen una garantiade noventa(90) dias.Las piezasde repuesto0 la unidad puedensernuevas0
reconstruidas y cumplirån con las especificaciones de la unidad o de las piezas originales.
EstagarantialeOtorgaderechos legales especificos, ademås de Otrosderechosqueustedpuedetenery quevarian
de estadoa estado. E stagarantiaseextiendeal compradororiginal del Productoy no estransferible.Estagarantia
solocubrecomponentessuministrados por NEC DISPLAYSOLUTIONS.El mantenimientoqueserequieracomo
resultadodecomponentesdeterceros no eståcubiertopor estagarantia.Paraqueestagarantiacubraal Producto, e l
mismo sedebehabercompradoenlosEE.UU. oCanadåpor el compradororiginal.La presente garantiasolocubre
ladistribuci6n del ProductoenlosEE.UU. o Canadåpor partedeNEC DISPLAYSOLUTIONS.No seproporciona
serviciode garantiafuera de IOS EE.UU. 0 Canadå.NEC DISPLAYSOLUTIONSrequeriråla presentaci6nde la
pruebadecompraparacorroborarlafechadelamisma.Dicha pruebadecompradebeseruna facturao reciboque
contengaelnombrey domicilio del vendedor, d el compradory elnåmerode seriedel producto.
Pararecibir losserviciosaquimencionados, e ssuobligaciöny correråpor sucuentaelenvio,el transporteprepago
0 la entregadel Productoal revendedorautorizadoa quien secompro dicho Producto0 a Otro lugar autorizado
por NEC DISPLAYSOLUTIONS,ya seaenel embalaje original u Otrosimilar queofruca un gradodeprotecciön
equivalente. T odoslos productosque sedevuelvana NEC DISPLAYSOLUTIONSpara recibir mantenimiento
DEBEN tener aprobaciön previa, la cual puede obtenerse llamando al I -800-632-4662. El Producto no debe haberse
References/Références/Referencias
NEC Monitor Customer
Service & Support/Service
Ia clientele
Customer Service and Technical Support/Service å la clientele et assistance technique/Servici0
Télécopieur/Fax:
(800) 695-3044
Parts and Accessories/Piéces
et accessoires/Piezas
y accesorios:
Warranty Information/lnformation
sur la garantie/lnformaciån
Online Techinical Support/Assistance
technique en ligne/Soporte técnico en linea:
Sales and Product Information/
Ventes et information
produit/
Sales information Line/Ligne d'information sur les ventes/Linea de informaciön sobre ventas:
Canadian
Customers/Clientéle
canadienne/Clientes
canadienses:
Government Sales/Ventes au gouvernement/Ventas
gubernamentales:
Government Sales e-mail/Adresse électronique du service des ventes au gouvernement[Ventas
Electronic
Channels/Courrier
électronique/Canales
electrönicos
World
Wide
Web/lnternet:
http://www.necdisplay.com
Product Registration/Produit
enregistré/Registro
de productos:
Drivers and Downloads/Pilotes
et téléchargements/Controladores
NEC Display Solutions of America, Inc.
500 Park Boulevard, suite 1100 Itasca, IL 60143
Phone: (888) 632-6673
www.necdisplay.com
V551 / MultiSync
V651
/ Conecte
Ios cables
/ Anschließen
der Kabel
/ Cavi
di connessione
6
DVD player with
SCART
OUT
Stereo Amplifier
4
VIDEOAUDIO AUDIO
OPT
OUT
01>6; O)
O OODE
0000
OE;o
R, Cr/Pr
G, Y, VIDEO
B, Cb/Pb
VIDEO
VIDEO
(INI)
VIDEO
S-VIDEO
1 IN
1 IN
TIN
=
BBB
VCR
or DVD
DVD player
out
Under 08 5 mm
(V422fV462/V551)
/
CLi.a
Under 010 mm (V651)
11-12 mm (V551)
15-16 mm (V422/V462/V651)
OFF
ON
Main Power
Switch
01
limitée
/ Garantia
limitada
DISPLAY SOLUTIONS to render such service, the serial number of the product shall not have been
altered or removed. In order to be covered by this warranty the Product shall not have been subjected to
displaying of fixed images for long periods of time resulting in image persistence (afterimage effects),
accident, misuse Or abuse or operated contrary to the instructions contained in the User's Manual. Any
such conditions will void this warranty.
NEC DISPLAY
SOLUTIONS
SHALL
NOT BE LIABLE
CONSEQUENTIAL,
OR OTHER
TYPES
OF DAMAGES
DISPLAY
SOLUTIONS
PRODUCT
OTHER
THAN
WARRANTIES
ARE IN LIEU OF ALL OTHER
NOT LIMITED
TO, THE IMPLIED
WARRANTIES
PARTICULAR
PURPOSE.
SOME
STATES
DO
WARRANTIES
OR THE LIMITATION
OR EXCLUSION
CONSEQUENTIAL
DAMAGES
SO THE ABOVE
YOU.
This Product is warranted in accordance with the terms of this limited warranty. Consumers are cautioned
that Product performance is affected by system config uration, software, the application, customer data,
and operator control of the system, among other factors. While NEC DISPLAY SOLUTIONS Products are
considered to be compatible with many systems, specific functional implementation
the Product may vary. Therefore, suitability of a Product for a specific purpose or application must be
determined by consumer and is not warranted by NEC DISPLAY SOLUTIONS.
The Product shall not have
For the name of your nearest authorized NEC Display Solutions of America, Inc. service facility, contact
NEC Display Solutions of America, Inc. at 1-800-632-4662.
pourra pas avoir été enlevé. Pour étre couvert par cette garantie, le produit ne pourra pas avoir été
soumis l'affichage d'une image fixe pendant de longues périodes de temps résultant en une persistance
de l'image,un accident,uneutilisation incorrecteou abusive ou uneutilisation contraireauxdirectives
contenues dans le guide de l'utilisateur. Une seule de cesconditions annulera la garantie.
NEC DISPLAY SOLUTIONS NE POURRA ÉTRETENUE RESPONSABLEDEDOMMAGES DIRECTS,
INDIRECTS,ACCIDENTELS, SECONDAIRES OU D' AUTRES TYPESDE DOMMAGES RESULTANT
DE L'UTILISATION D'UN PRODUIT QUI N' ENTRENT PASSOWSLA RESPON SABILITÉ DÉCRITE
l'acheteur d'origine du produit
fournis
par N EC D ISPLAY
CI-DESSUS.
CES GARANTIES
REMPLACENT
PLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE
OU D'APTITUDE Ä UNE FIN PARTICULIÉRE. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTANT
PAS L'EXCLUSION
DE GARANTIES
IMPLICITES
RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES ACCIDENTELS OU SECONDAIRES, LES EXCLUSIONS
OU LIMITATIONS CI-DESSUS POURRAIENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS.
par NEC D ISPLAY
SOLUTIONS
Ce produit est garanti selon lestermes de cette garantie limitée. Les consommateurs doivent savoir que
lesperformances du produit peuventvarierselonla configurationdu systeme, le logiciel, l' application,
les données du client et la maniére dont le produit estutilisé par I'opérateur, ainsi que d' autres facteurs.
Bien que les produits NEC DISPLAY SOLUTIONS soient considérés compatibles avec de nombreux
systémes,la mise en oeuvre fonctionnelle du produit Peut varier d'un client å I 'autre. Par conséquent,
l'adéquation d'un produit å un besoin ou une application spécifique doit étre déterminée par le con
sommateur et n'est pas garantie par NEC DISPLAY SOLUTIONS.
Pour connaitre le nom du centre de service technique agrééNEC Display Solutions of America, Inc. le
plus proche,appelerNEC DisplaySolutionsof America,Inc. au I -800-632-4662.
sometidoaalteraciones, reparaciones ni mantenimientopreviosrealizados por partede personal n o autorizadopor
NEC DISPLAY SOLUTIONS, tampoco se debe haber alterado ni quitado el nümero de serie del producto. Para
queestagarantiasea vålida,elProductono sedebehabersometidoavisualizaciön de imågenes fijasdurantelargos
periodos,10que resultaen persistencia de la imagen(efectosde imagensuperpuesta), n i tampoco a accidentes,
uso inapropiado o abuso o funcionamiento contrario a las instrucciones del Manual de usuario. La presencia de
cualquieradedichascondicionesanularåestagarantia.
NEC DISPLAY SOLUTIONS NOSEHARÅRESPONSABLE,SINPERJUICIO
DECLARADA, POR OTROS DANOS DIRECTOS, INDIRECfOS, INCIDENTALES, DERIVADOS U OTRO TIPO
QUE RESULTEN DELUSODECUALQUIERPRODUCTODENEC DISPLAY SOLUTIONS.ESTAS GARANTiAS
REEMPLAZAN CUALQUIER OTRA GARANTiA, EXPRESAO IMPLICITA, INCLUIDAS, EN FORMA NO
TAXATIVA,LASGARANTIASIMPMCITAS DECOMERCIALIZACIÖN
EN PARTICULAR. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSION DE GARANTiAS IMPLiCITAS O
EL LIMITE O EXCLUSION DE RESPONSABILIDAD POR DANOS INCIDENTALES O DERIVADOS, POR LO
QUE IAS EXCLUSIONES
ANTERIORES
PUEDEN
EsteProductoestågarantizadosegün lascondiciones de estagarantialimitada. Seadviertealosconsumidores que
el rendimientodel Productoseve afectado por laconfiguraciöndel sistema, e lsoftware, l a aplicaci6n,IOS datosdel
clientey elcontroloperativodel sistema, entreotros factores. M ientras quelosProductosdeNEC DISPLAYSOLU
TIONS seconsiderancompatibles conmuchossistemas, laimplementaciönfuncionalespecifica delosclientes puede
variar. por 10tanto, el consumidor debe determinar la conveniencia de un Producto para un prop6sit0 0 aplicaci6n
especificos y lamisma no estågarantizada por NEC DISPLAYSOLUTIONS.
Para conocer el servicio de mantenimiento mås cercano autorizado por NEC Display Solutions of America, Inc.,
contåctese con NEC DisplaySolutionsof America,Inc. llamando al I-800-632-4662.
et assistance
technique
du moniteur
NEC/Servicio
de atenciön y asistencia
de atenciön al cliente y soporte técnico:
(800) 632-4662 (Option 3)
sobre la garantia:
www.necdisplay.com
www.necdisplay.com
Informaciön
sobre ventas y productos
(888) 632-6487
(866) 771-0266, Ext#: 4037
(800) 284-6320
gubernamentales
Correo electrönico:
gov@necdisplay.com
http://www.necdisplay.com
y descargas:
http://www.necdisplay.com
Using optional stand*l/speaker
Utilisation de la base*l/haut-parleur
/
opcionales
Verwenden des optionalen Ständers*l/ Lautsprechers
When you use optional stand/speaker, please refer to monitor's User's manual (CD-ROM) and optional stand/
speaker manuals.
Use only those devices recommended
by the manufacturer.
*1: Use
thumbscrews
included
with
the
monitor
For V651 , use ONLY the thumbscrews which are included with the optional tab e top stand
Lorsque vous utilisez la base/haut-parleur
optionnelle, référez-vous au manuel de l'utilisateur (CD-ROM) et
Ies manuels de la base/haut-parleur
optionnelle.
N'utilisez que les équipements
recommandés
par le fabricant.
*1: Utilisez
Ies vis ä Oreilles
incluses
avec
Ie moniteur_
Dans le cas du modéle V651 , utilisez UNIQUEMENT
Ies vis å Oreilles incluses avec Ie support
Cuando use la base y el altavoz opcionales, consulte su manual y el manual del usuario (CD-ROM)
Utilice sölo los dispositivos
recomendados
por eI fabricante
: Utilice IOStornillos de mariposa suministrados
con eI monitor
ParaV651 , useSÖLOIOS tornillosde mariposaincluidos coneIsoportepara mesaopcional
Bei verwendung des optionalen Ständers/Lautsprechers
Monitors (CD-ROM) und den optionalen Ständer-/Lautsprecher-Handbüchern.
Verwenden Sie ausschließlich
die vom Hersteller empfohlenen
Verwenden Sie die mit dem Monitor gelieferten
Rändelschrauben.
Verwenden Sie beim V651 NUR die Rändelschrauben,
die im Lieferumfang
Quando si usa la base/altoparlante
opzionale, fare riferimento al Manuale d'uso del monitor (CD-ROM) ed al
manuale dell'altoparlante
opzionale.
Utilizzare esclusivamente
i dispositivi consigliati dal produttore
•1 : Usare Ie viti a testa zigrinata incluse con il monitor.
Per il modello V651, utilizzare SOLO le viti Che sono incluse con il supporto
%+v651,
(N3)
Comment:
Screw length
Table
will be changed.
No Gap
Screw length should equal depth of hole (11-12 mm: V551/ 15-16 mm:
Unit
Mounting Bracket
V422N462N651) + the thickness of mounting bracket and washer. Bracket
Washer
hole should be under ø8.5 mm (V422N462N551), øIO.O mm (V651)
La longueur de la vis doit étre égale ä la profondeur du trou de montage
Screw
(11-12 mm: V551/ 15-16 mm: V422N462N651)
de montage et de Ia rondelle. Le diamétre du trou du support doit étre
Thickness
of Bracket
and
washer
inférieur ä
mm
La longitud
del tornillo
deberia
tener Ia misma
profundidad
que el orificio,
V462N651) + el grosor de escuadra y arandela. El orificio de la escuadra debe ser inferior a ø8,5 mm (V422/
V462N551),
Ø10,o mm (V651)
Die Schraubenlänge sollte mit der Tiefe der Bohrung (11-12 mm: V551/ 15-16 mm: V422N462N651)
des Tragebügels und Unterlegscheibe übereinstimmen. Bügelaussparung sollte weniger als ø8,5 mm (V422/V462/
V551), Ø10,o mm (V651) betragen.
La lunghezza delle viti deve essere uguale alla profonditä del foro (11-12 mm: V551/ 15-16 mm: V422N462N651 )
+ 10spessore della staffa di montaggio e della rondella. II diametro della staffa (ø) deve essere inferiore a 8,5 mm
(V422/V462/V551),
10,0 mm (V651).
(V422/V462/V551)
(V651)
(II -12 mm. V551/ 15-16 mm: V422N462/V651)
Ø 8.5 mm (V422/V462N551),
Ø 10.0 mm (V651)
/V551
FOR DIRECT,
INDIRECT,
INCIDENTAL,
RESULTING
FROM THE USE OF ANY NEC
THE
LIABILITY
STATED
ABOVE.
THESE
WARRANTIES
EXPRESS
OR IMPLIED,
INCLUDING,
BUT
OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS
FOR A
NOT
ALLOW
THE
EXCLUSION
OF IMPLIED
OF LIABILITY
FOR INCIDENTAL
OR
EXCLUSIONS
OR LIMITATIONS
MAY NOT APPLY
TO
by the customers of
B-una
NE-CidÄ7LJd
http://www
nec display
TOUTE
AUTRE
GARANTIE
EXPLICITE
OU 1M
OU
LA LIMITATION
OU
L'EXCLUSION
DE
i-*,
DELARESPONSABILIDADANTES
PROPÖSITO
NO SER APLICABLES
A USTED.
URL
http://www.nec.co.jp/eco/ja/products/dr/shigen_menu.html
al client de monitores
NEC
"Visual
Controller"
(800) 632-4662
DDC/CIJ
30K)
"Visual Controller"
"Visual
Controller"
QhfiEC5äOSD(On
* [DDC/CIJ '*Display Data Channel Command Interface
Printed
in China
optionnelle
Usar la base* I y altavoz
Uso della base*l/altoparlante
opzionale
p ateau facultatif
beziehen Sie sich auf die Bedienungsanleitung
des
Geräte
des optionalen
Monitorfußes
enthalten
sind
per il piano di appoggio
opzionale
V651
Optional table top stand
Protective
Sheet
+ l'épaisseur du support
mm (V651)
(11-12 mm: V551/ 15-16 mm: V422/
und der Stärke
.
(V651)t..
A,-
900—1800
com
0570-064-211
NC-CGDf*E3
0120-802-310
(71J—54VJl,)
-134
FDDC/CI
J
5
(Visual Controller
J
5
http://www.nec display.com
Screen
loading

Inhaltszusammenfassung für NEC MultiSync V422

  • Seite 1 Product distribution in the U.S.A. Or Canada by NEC DISPLAY SOLUTIONS. NOwarranty YOU. service is provided outside of the U.S.A. or Canada. Proof of Purchase will be required by NEC DISPLAY HINWEIS SOLUTIONS to substantiate date of purchase. Such proof of purchase must be an original bill of sale or This Product is warranted in accordance with the terms of this limited warranty.
  • Seite 2 WARNING WARNUNG ADVERTENCIA AVVERTENZA SETZEN SIE DAS GERÅT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEITAUS, DA ES ANDERNFALLS PARA PREVENIREL PELIGRODE INCENDIOO DESCARGASELÉCTRICAS,NO EXPONGAESTE TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN PER EVITARE PERICOLO DI INCENDI O Dl SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE L'UNITA'...

Diese Anleitung auch für:

Multisync v462Multisync v551Multisync v651