Herunterladen Diese Seite drucken
Gima 10460 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 10460:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUC TS
CALIBRO PER ORTOPEDIA
ORTHOPAEDIC CALIPER
PIED À COULISSE ORTHOPÉDIQUE
CALIBRE ORTOPÉDICO
MEDIDOR PARA ORTOPEDIA
ORTHOPÄDIE-MESSSCHIEBER
SUWMIARKA ORTOPEDYCZNA
Manuale utente - User manual - Mode d'emploi - Manual de uso - Manual do
utilizador - Benutzerhandbuch - Instrukcja użytkownika
ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e
capire completamente
questo manuale prima di utilizzare il prodotto.
ATTENTION: The operators must carefully read
and completely understand
the present manual before using the product.
AVIS: Les opérateurs doivent lire et bien
comprendre ce manuel avant d'utiliser le
produit.
ATENCIÓN: Los operadores tienen que leer y
entender completamente este manual antes de
10460 (GIMA 27325)
Metrica S.p.A.,
Via A. Grandi 18, 20097
San Donato Milanese (MI) - Italy
Made in Italy
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
utilizar el producto.
CUIDADO: Os operadores devem ler e
compreender este manual completamente
antes de usar o produto.
VORSICHT: Bediener müssen dieses Handbuch
vollständig lesen und verstehen,
bevor sie das Produkt verwenden.
UWAGA: Operatorzy muszą w całości przeczytać
i zrozumieć niniejszą
instrukcję przed użyciem produktu.
0425
loading

Inhaltszusammenfassung für Gima 10460

  • Seite 1 ATENCIÓN: Los operadores tienen que leer y instrukcję przed użyciem produktu. entender completamente este manual antes de 10460 (GIMA 27325) 0425 Metrica S.p.A., Via A. Grandi 18, 20097 San Donato Milanese (MI) - Italy Made in Italy Gima S.p.A.
  • Seite 2 ITALIANO PREMESSA Lo scopo di questo manuale è quello di fornire al cliente tutte le indicazioni possibili sul plicometro, nonché le istruzioni d’uso e di manutenzione che permettono dl mantenerne nel tempo sia le prestazioni che l’efficienza del CALIBRO ORTOPEDICO. Il manuale d’uso deve essere conservato in buono stato e riposto in luogo accessibile per una rapida consultazione.
  • Seite 3 Numero di serie dalla luce solare ed asciutto Dispositivo medico Leggere le istruzioni conforme al regolamento Fabbricante per l’uso (UE) 2017/745 Data di Dispositivo medico Importato da fabbricazione CONDIZIONI DI GARANZIA GIMA Si applica la garanzia B2B standard Gima di 12 mesi.
  • Seite 4 ENGLISH FOREWORD The purpose of this manual is to provide the Customer with all possible information on the ORTHOPAEDIC CALIPER, as well as the use and maintenance instructions to help maintain the performance and efficiency of the ORTHOPAEDIC CALIPER over time. The user manual must be kept in good condition and stored in a place where it is accessible for quick reference.
  • Seite 5 Keep in a cool, Keep away from sunlight Serial number dry place Medical Device compliant Consult instructions with Regulation (EU) Manufacturer for use 2017/745 Medical Device Date of manufacture Imported by GIMA WARRANTY TERMS The Gima 12-month standard B2B warranty applies.
  • Seite 6 FRANÇAIS INTRODUCTION L’objectif de ce manuel est celui de fournir au client toutes les indications possibles sur le PIED À COULISSE ORTHOPÉDIQUE, ainsi que les instructions d’utilisation et d’entretien qui permettent de maintenir les performances mais aussi l’efficacité du PIED À COULISSE ORTHOPÉDIQUE dans la durée.
  • Seite 7 Dispositif médical Consulter les conforme au règlement Fabricant instructions (UE) 2017/745 d’utilisation Dispositif médical Date de fabrication Importé par CONDITIONS DE GARANTIE GIMA La garantie appliquée est la B2B standard Gima de 12 mois.
  • Seite 8 ESPAÑOL PREMISA El objetivo de este manual es proporcionar al cliente toda la información posible sobre el CALIBRE ORTOPÉDICO, así como las instrucciones de uso y mantenimiento para mantener el rendimiento y la eficacia del CALIBRE ORTOPÉDICO a lo largo del tiempo. El manual de uso debe conservarse en buen estado y guardarse en un lugar accesible para poder consultarlo fácilmente DESTINO DE USO...
  • Seite 9 Producto sanitario conforme Consultar las con el reglamento (UE) Fabricante instrucciones de uso 2017/745 Fecha Producto sanitario Importado por de fabricación CONDICIONES DE GARANTÍA GIMA Se aplica la garantía B2B estándar de Gima de 12 meses.
  • Seite 10 PORTUGUÊS PREÂMBULO O objetivo deste manual é fornecer ao cliente todas as informações possíveis sobre o paquímetro, bem como instruções de utilização e manutenção que permitam manter ao longo do tempo o desempenho e a eficiência do MEDIDOR ORTOPÉDICO. O manual de utilização deve ser conservado em bom estado e colocado em lugar acessível para uma rápida consulta.
  • Seite 11 Número de série da luz solar local fresco e seco Dispositivo médico conforme Leia as instruções Fabricante ao Regulamento 2017/745 de utilização Dispositivo médico Data de fabrico Importado por CONDIÇÕES DE GARANTIA GIMA Aplica-se a garantia B2B padrão Gima de 12 meses...
  • Seite 12 DEUTSCH VORWORT Der Zweck dieses Handbuchs ist es, dem Kunden alle möglichen Informationen über den Messschieber sowie Betriebs- und Wartungsanweisungen zur Verfügung zu stellen, um die Leistung und Effizienz des ORTHOPÄDIE-MESSSCHIEBERS im Laufe der Zeit zu erhalten. Die Bedienungsanleitung muss im guten Zustand und am besten an einem für eine rasche Konsultation zugänglichen Ort aufbewahrt werden.
  • Seite 13 Produktcode Chargennummer die Gebrauchsanweisung (Warnhinweise) An einem kühlen, Vor Sonnenlicht trockenen Ort Seriennummer geschützt lagern lagern Medizinprodukt Gebrauchsanweisung entsprechend der Hersteller lesen Verordnung 2017/745 Medizinprodukt Herstellungsdatum Eingeführt von GIMA-GARANTIEBEDINGUNGEN Es wird die Standardgarantie B2B für 12 Monate von Gima geboten...
  • Seite 14 POLSKI WSTĘP Celem niniejszej instrukcji jest dostarczenie Klientowi jak największej ilości informacji na temat fałdomierza do pomiaru tkanki tłuszczowej, a takżeinstrukcji obsługi i konserwacji w celu zagwarantowania wydajności i sprawności SUWMIARKI ORTOPEDYCZNEJ. Instrukcja obsługi musi być utrzymywana w dobrym stanie i przechowywana w łatwo dostępnym miejscu.
  • Seite 15 Przechowywać z dala Przechowywać od działania promieni w chłodnym i Numer seryjny słonecznych suchym miejscu Wyrób medyczny zgodny z Przeczytać instrukcję Producent Rozporządzeniem obsługi 2017/745 Wyrób medyczny Data produkcji Importowane przez WARUNKI GWARANCJI FIRMY GIMA Obowiązuje standardowa 12-miesięczna gwarancja B2B Gima.

Diese Anleitung auch für:

27325