Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
EN - USER MANUAL
Wireless changing pad
SPECIFICATION:
Input:5V/3A:9V/2A(QC2.0/3.0)
Conversion efficiency ≥75%
Wireless Standard: QI
Output Power:
5W/7.5W/10W/15W
Wireless Distance: ≤8mm
INSTALLATION METHOD:
Fast wireless charger is
connected with power adapter
(QC 2.0/3.0 brigade charge or
car charge)
WIRELESS CHARGING:
1. QI - mobile phone. Put it
in the induction area of
wireless charger for charg-
ing. (The wireless charging
induction area of mobile
phone is usually located in
the centre of the back of the
mobile phone).
2. Non-QI mobile phone. The
corresponding wireless
receiving coil should be
matched. Put it in the in-
duction area of the wireless
charger for charging.
CAUTION:
1. Do not squeeze, collide or
pull the power cord hard to
avoid damage to electronic
parts.
2. Do not disassemble or throw
into water or fire by yourself
to avoid short-circuit
leakage.
3. Please use it in the temper-
ature range of -10
and store it in the tempera-
ture range of -40
avoid equipment failure.
4. Do not use in severe damp
or corrosive environment to
avoid circuit damage.
5. Do not place magnetic or
magnetic cards (ID card,
bank card, etc.) too close to
avoid magnetic card failure.
6. Please contact implant-
able medical equipment
P/N:03144, 03145
C~+45
C
o
o
C~+70
C to
o
o
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AMiO 03144

  • Seite 1 P/N:03144, 03145 corresponding wireless EN - USER MANUAL receiving coil should be matched. Put it in the in- duction area of the wireless Wireless changing pad charger for charging. CAUTION: SPECIFICATION: 1. Do not squeeze, collide or • Input:5V/3A:9V/2A(QC2.0/3.0) pull the power cord hard to •...
  • Seite 2: Specyfikacja

    (Peacemakers, cochlear differentiating this product from implants, etc.) Keep at least other types of refusals and 30cm away. recycle it in responsible way, in 7. Do not place metal foreign order to re - use this bodies on the surface of components.
  • Seite 3: Ładowanie Bezprzewodowe

    P/N:03144, 03145 (ładowanie sieciowe QC 2.0/3.0 ani wrzucać do wody lub lub ładowanie samochodowe). ognia, aby uniknąć zwarcia. ŁADOWANIE 3. Proszę używać go w zakresie BEZPRZEWODOWE: temperatur -10 C~+45 1. QI - telefon komórkowy. i przechowywać w zakresie Umieść go w obszarze temperatur -40...
  • Seite 4: Spezifikationen

    8. Nie należy używać nieautory- konieczne jest ich ponowne zowanych lub niekompaty- użycie, recykling lub odzysk bilnych adapterów zasilania, w innej formie. aby uniknąć uszkodzenia sprzętu lub innych zagrożeń. DE - BENUTZERHANDBUCH 9. Proszę traktować sprzęt zgodnie z lokalnymi przepi- sami. Sprzęt nie powinien Drahtlose Ladestation być...
  • Seite 5 P/N:03144, 03145 es zum Laden in den Induk- von -40 °C bis +70 °C, um Gerä- tionsbereich des kabellosen teausfälle zu vermeiden. Ladegeräts. (Der kabellose 4. Verwenden Sie es nicht in Ladeinduktionsbereich stark feuchten oder korrosiven des Mobiltelefons befindet Umgebungen, um Schäden am sich normalerweise in der Schaltkreis zu vermeiden.
  • Seite 6: Especificación Técnica

    vermeiden. ES - MANUAL DE USO 9. Bitte behandeln Sie das Gerät gemäß den örtlichen Vorschrif- ten. Das Gerät darf nicht als Cargador por Inducción Hausmüll entsorgt werden. ESPECIFICACIÓN TÉCNICA: This marking shown on • 5V/3A:9V/2A(QC2.0/3.0) the product and its •...
  • Seite 7 P/N:03144, 03145 centro de la parte posterior 5. No coloque las tarjetas mag- del teléfono móvil). néticas o los documentos 2. Teléfonos móviles sin (carné de identidad, tarjeta QI - Coloque una cápsula bancaria, etc.) demasiado receptora inalámbrica cerca para evitar el mal fun- adecuada a su teléfono...
  • Seite 8: Especificações

    dispositivo de acuerdo con la PT - INSTRUÇÕES DE UTI- normativa local. LIZAÇÃO Esta marca que figura en producto Almofada de carregamento literatura indica que este sem fios tipo de producto no debe eliminarse con los desechos ESPECIFICAÇÕES:: domésticos al final de su vida útil •...
  • Seite 9 P/N:03144, 03145 telemóvel está normalmente (cartão de identificação, cartão localizada no centro da parte bancário, etc.) muito próximos traseira do telemóvel). para evitar falhas no cartão 2. Telemóvel não QI. A bobina magnético. de receção sem fios corre- 6. Entre em contacto com o equi- spondente deve ser com- pamento médico implantável...
  • Seite 10: Způsob Instalace

    product mustn’t be disposed with • Výstupní výkon: household wastes at the end of 5W/7,5W/10W/15W its working life in order to prevent • Rozsah nabíjení: ≤ 8 mm possible harm to the ZPŮSOB INSTALACE: environment or human health. Rychlá bezdrátová nabíječka Therefore the customers is se připojuje k napájecímu invited to supply to the correct...
  • Seite 11 P/N:03144, 03145 2. Nerozebírejte ani neházejte vané nebo nekompatibilní do vody nebo ohně, aby napájecí adaptéry, abyste nedošlo ke zkratu. předešli poškození zařízení 3. Používejte jej v teplotním nebo jiným rizikům. rozsahu -10oC~+45oC a 9. Zacházejte se zařízením v skladujte jej v teplotním roz- souladu s místními předpisy.
  • Seite 12 telefónu.) 1. Mobilný telefón bez QI. SK - NÁVOD NA OBSLUHU 2. Priraďte vhodnú bezdrô- tovú prijímaciu cievku. Na nabíjanie ho umiestnite do Indukčná nabíjačka indukčnej oblasti bezdrôto- vej nabíjačky. ŠPECIFIKÁCIA: POZOR: • 5V/3A:9V/2A(QC2.0/3.0) 1. Napájací kábel silno nestlá- • Účinnosť...
  • Seite 13 P/N:03144, 03145 a elektronických zariadení. príliš blízko, aby ste predišli Opotrebované elektrické poruche magnetickej karty. zariadenia sú zdrojom 6. 6. Implantovateľné zdravot- druhotných surovín – je nícke pomôcky (kardiostimu- zakázané vyhadzovať ich do látor, kochleárne implantáty kontejnerov na komunálny atď.) držte vo vzdialenosti odpad, nakoľko obsahujú...
  • Seite 14: Méthode D'installation

    tre de l’arrière du téléphone FR - MODE D’EMPLOI portable). 2. Téléphone portable non compatible QI. La bobine Tapis de recharge sans fil de réception sans fil corre- spondante doit être adaptée. SPÉCIFICATIONS: Placez-le dans la zone • Entrée : 5 V/3 A : 9 V/2 A (QC d’induction du chargeur sans 2.0/3.0) fil pour le recharger.
  • Seite 15 P/N:03144, 03145 environnement très humide ou 9. Veuillez traiter l’équipement corrosif afin d’éviter d’endom- conformément à la réglemen- mager les circuits. tation locale. L’équipement ne 5. Ne placez pas de cartes doit pas être traité comme un magnétiques ou magnétiques déchet ménager.
  • Seite 16: Metodo Di Installazione

    al centro della parte posteri- IT - MANUALE D’USO ore del telefono cellulare). 2. Cellulare non QI. È necessario abbinare la Tappetino di ricarica wireless bobina di ricezione wireless corrispondente. Posizionarlo SPECIFICHE: nell’area di induzione del • Ingresso: 5 V/3 A: 9 V/2 A (QC caricabatterie wireless per 2.0/3.0) la ricarica.
  • Seite 17 P/N:03144, 03145 (carta d’identità, carta di credito, kind of product mustn’t be ecc.) per evitare il malfunziona- disposed with household wastes mento delle carte magnetiche. at the end of its working life in 6. Contattare il produttore di order to prevent possible harm...
  • Seite 18 мобільного телефону UA - КЕРІВНИЦТВО КО- зазвичай знаходиться в РИСТУВАЧА центрі задньої частини мобільного телефону.) 2. Мобільний телефон Без Індукційний зарядний QI. Відповідна бездротова пристрій приймальна котушка по- винна бути відрегульована. СПЕЦИФІКАЦІЯ: Помістіть його в індук- • 5V/3A:9V/2A(2.0/3.0) ційну зону бездротового •...
  • Seite 19 P/N:03144, 03145 нання. обладнання або інших 4. Не використовуйте в небезпек. сильно вологому або агре- 9. Будь ласка, ставтеся до сивному середовищі, щоб обладнання відповідно уникнути пошкодження до місцевих правил. ланцюга. Обладнання не повинно 5. Не розміщуйте магнітні розглядатися як побутові...
  • Seite 20: Ru - Руководство Поль- Зователя

    БЕСПРОВОДНАЯ ЗАРЯДКА: кількість відходів, що видаляються, необхідно їх 1. QI-мобильный телефон. повторно використовувати, Поместите его в индукци- переробляти або утилізувати онную зону беспроводного в іншій формі. зарядного устройства для зарядки. (Индукционная зона беспроводной заряд- RU - РУКОВОДСТВО ПОЛЬ- ки мобильного телефона ЗОВАТЕЛЯ...
  • Seite 21 P/N:03144, 03145 замыкания. устройства в течение дли- 3. Пожалуйста, исполь- тельного времени, чтобы зуйте его в диапазоне избежать сбоя оборудова- температур-10oC~+45oC ния или перегрева. и хранить в диапазоне 8. Не используйте несанк- температур-40oC~+70oC, ционированные или чтобы избежать сбоя несовместимые адаптеры...
  • Seite 22 помощь в экономном • Εύρος φόρτισης: ≤8mm обращении с природными ΜΕΘΟΔΟΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ: ресурсами и охране Μέθοδος τοποθέτησης: 1: окружающей среды, передав QC 2.0/3.0 ή φόρτιση использованное αυτοκινήτου). ΑΣΥΡΜΑΤΗ ΦΟΡΤΊΣΗ: оборудование в пункт хранения использованных 1. QI - κινητό τηλέφωνο. Το- электрических...
  • Seite 23 P/N:03144, 03145 2. Μην αποσυναρμολογείτε και ξένα αντικείμενα στην επι- μην το ρίχνετε στο νερό ή φάνεια του ασύρματου φορ- στη φωτιά για να αποφύγετε τιστή για μεγάλο χρονικό το βραχυκύκλωμα. διάστημα για να αποφύγετε 3. Παρακαλούμε χρησιμοποι- βλάβη ή υπερθέρμανση του...
  • Seite 24 среды! Пожалуйста, будьте активны в помощи для экономичного управлениия природными ресурсами и охраны окружающей среды путем передачи бывшего в употреблении устройства до точки хранения бывших в употреблении электрический устройств. Чтобы уменьшить количество удаляемых отходов необходимо повторно использовать, утилизировать или восстанавливать.

Diese Anleitung auch für:

03145

Inhaltsverzeichnis