Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
●Centauri Carbon 2 Combo
V1.3
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Elegoo Centauri Carbon 2 Combo

  • Seite 1 ●Centauri Carbon 2 Combo V1.3...
  • Seite 2 Contents English Español Français Italiano Deutsch 日本語...
  • Seite 3 ●Centauri Carbon 2 Combo User Manual Please refer to the included USB drive for a setup and installation instructional video.
  • Seite 4 Upon receiving your product, please check that the device is in good condition and all accessories are included. If you encounter any issues during installation, operation, or maintenance, please contact the ELEGOO after-sales team through the official channels below for professional support: Visit our official support page Scan the QR code for one-on-one assistance.
  • Seite 5 filament residue using a suitable tool. Avoid direct contact with the nozzle to prevent potential burns. ●We recommend using ELEGOO's slicing software to ensure the proper functioning of the machine and achieve optimal printing results. ●Perform regular maintenance on the printer by cleaning the machine body with a dry cloth to remove dust and any sticky filament residue.
  • Seite 6: Software Specifications

    Machine Specifications Printing Specifications Electrical Requirements ●Printing Technology: Fused Deposition Modeling (FDM) ●Input Power: AC 100-240V; 50/60Hz ●Rated Power: 1100W@220V 350W@110V ●Build Volume: 256*256*256mm ●Printing Accuracy: ±0.1mm ●Included Nozzle Diameter: 0.4 mm ●Printing Speed: ≤500mm/s ●Ambient Temperature:5℃-40℃ Operating Temperature Specifications Physical Specifications ●Machine Size: 500*480*743mm ●Max Nozzle Temperature: 350℃...
  • Seite 7 Printer Component Introduction Printhead Camera Auxiliary Part Air Filter Cooling Fan Heated Bed Touchscreen USB Drive Port...
  • Seite 8 Printer Component Introduction 4−Pin Port Excess Chute Chamber Exhaust Fan Power Socket...
  • Seite 9 CANVAS Component Introduction Filament Outlet RFID Reader Filament Inlet 4−Pin Port...
  • Seite 10: Included Accessories

    Included Accessories Touchscreen Nozzle Wiper Assembly Power Cord 4−Pin Cable Spool Holder Module (×4) Filament Hub CANVAS Mounting Bracket Thermal cover (2 Left, 2 Right) User Manual Please refer to the included USB drive for a setup and installation instructional video. V1.0 User Manual...
  • Seite 11 Tool Kit Unclogging Pin (1.5/2.0/2.5/3.0 mm) Screwdriver Filament Sample Allen Key Spare Nozzle Wiper USB Drive Scraper Blade PTFE Tube (×4) PM3×6 (×4) — Filament Hub & Nozzle Wiper Assembly PA3×10 (×2) — Scraper Blade PM3×8 (×3) — CANVAS Feeding Module HM3×14 (×8) —...
  • Seite 12 Remove the Package Scan for tutorial 1.Take out the foam, touchscreen, and toolbox from the printer. 3. Use the 2.5 mm allen key to remove the 3 screws 2. Open the glass door and take out the thermal cover. marked in blue to unlock the heated bed. Then, remove the foam, nozzle wiper assembly, and CANVAS module inside the enclosure.
  • Seite 13 Install the Printer 2. Insert the screen into the slot on the printer and 1. Insert the Flexible Printed Circuit (FPC) into the press down to lock it in place. touchscreen port by pressing the terminal as pictured. Make sure the gold contacts face upwards for correct orientation.
  • Seite 14 Install the CANVAS 1. Attach the CANVAS mounting bracket to the 2. Mount the CANVAS feeding module onto the machine using 2 PM3×50 screws. (Remove any bracket using 3 PM3×8 screws. silicone plugs from the top mounting holes before installation.) 3.
  • Seite 15 Install the CANVAS 5. Mount the spool holder bracket to the side panel 6. Push each spool holder down into the mounting using 8 HM3×14 screws. bracket until it snaps into place. Repeat this for all four holders. Note: Make sure each holder is installed in its designated numbered position to ensure the filament recycling function works properly.
  • Seite 16 Install the CANVAS 9. Connect the printer and CANVAS with the 10. Align the extension piece with the main 4−pin cable, angled end into the printer’s back thermal cover and push upward until it snaps into panel, straight end into the right side of the place.
  • Seite 17 Load the Filament 1. For RFID-enabled spools, hold the tag against the recognition area on the CANVAS until you hear a confirmation beep. 2. Select the holder for your spool and click "Confirm" to automatically register the material.
  • Seite 18 Load the Filament 3. Mount the spool on its numbered holder and insert the filament into the matching inlet on the CANVAS. The filament will be detected and automatically fed to the ready position. 4. Repeat this process for any additional spools. Note: Ensure the spool is fully seated and secured against the retaining edge of the holder to prevent accidental spool drop and filament tangling.
  • Seite 19 Load the Filament 1. For spools without RFID tags, manually enter the filament information. 2. Enter the material details (brand, type, color) for each spool on the screen. 3. Complete the loading for all non-RFID spools. Note: Filament with RFID tags can also be registered manually if preferred.
  • Seite 20 First Print 1. Go to【 】-【Local】and select a model to 2. To maintain optimal adhesion, regularly clean the build plate with warm water and dish soap. For even start a test print. (Tip: Long-press files on the USB drive to import them to local storage.) better grip, you can also apply a bed adhesive.
  • Seite 21 ElegooSlicer Install the ElegooSlicer software from the included USB drive. Select the appropriate installation package for your computer system. *Update the software if prompted after installation. *Installation packages: .exe (Windows), x86_64.dmg (Intel Mac), arm64.dmg (M-series Mac). 1. After successful installation, follow the setup wizard to configure your printer and filament settings.
  • Seite 22 ElegooSlicer 2. To slice a multi-color model: Drag and drop a model file into the slicer, or click “File” in the upper-left corner to import a model. Try one of the included sample files for your first test. Click "+" on the left toolbar to add filament. Set the filament type and color for each spool.
  • Seite 23 ElegooSlicer 3. When slicing is complete, click “Print” in the upper-right corner to send the file to your printer (ensure it is connected—see page 22), or select “Export G-code” to save it to the USB drive for offline printing.
  • Seite 24 LAN (Network) Printing 1. Connect your printer to Wi-Fi through the network settings. The assigned IP address will display once successfully connected (as shown in the right figure). 2. Ensure your computer and printer are on the same local network. In ElegooSlicer’s Device tab, click “Add Printer”...
  • Seite 25 LAN (Network) Printing 3. Monitor print jobs directly through ElegooSlicer, where you can start, pause, or stop prints as needed. 4. For complete software instructions, refer to the ElegooSlicer User Manual on the included USB drive.
  • Seite 26 Mainboard Connections Z-Axis Y-Axis X-Axis 24V Power Motor Motor Motor Input LED Light Auxiliary Part Cooling Fan Chamber Temperature Case Fan Filament CANVAS Port Clog/Runout Sensor Exhaust Grille Camera Exhaust Grille Limit Switch Printhead Connector (24V) Bed Leveling Module Heated Bed Temperature Touchscreen Heated Bed Control FPC Connector...
  • Seite 27: Warranty Statement

    Warranty Statement ELEGOO printers are covered by a warranty from the date of receipt. Warranty periods for different components may vary. For more details, please visit our website (https://www.elegoo.com/pages/refund-policy). The free warranty does NOT include problems caused by self-disassembly and improper use, and wear...
  • Seite 28 ●Combo Centauri Carbon 2 Manual del usuario Consulte la unidad USB incluida para ver un video de instrucciones de instalación y configuración.
  • Seite 29: Unbegrenzten Kostenlosen Zugriff Auf Modelle Freischalten

    Al recibir su producto, por favor verifique que el dispositivo esté en buenas condiciones y que todos los accesorios estén incluidos. Si encuentra algún problema durante la instalación, operación o mantenimiento, comuníquese con el equipo de posventa de ELEGOO a través de los canales oficiales que se indican a continuación para recibir soporte profesional: Visite nuestra página de soporte dedicada...
  • Seite 30 filamento con una herramienta adecuada. Evite el contacto directo con la boquilla para prevenir posibles quemaduras. ●Recomendamos utilizar el software de corte de ELEGOO para garantizar el correcto funcionamiento de la máquina y lograr resultados de impresión óptimos.
  • Seite 31: Requisitos Eléctricos

    Especificaciones de la máquina Especificaciones de impresión Requisitos eléctricos ●Tecnología de impresión: Modelado por Deposición ●Potencia de entrada: 100–240 VCA, 50/60 Hz ●Potencia nominal: 1100 W a 220 V/350 W a 110 V Fundida (FDM) ●Volumen de impresión: 256 × 256 × 256 mm ●Precisión de impresión: ±0.1 mm ●Diámetro de la boquilla incluida: 0.4 mm ●Velocidad de impresión: ≤...
  • Seite 32 Introducción al componente de la impresora Boquilla Cámara Ventilador de Filtro de aire refrigeración de la pieza auxiliar Cama caliente Pantalla táctil Puerto de unidad USB...
  • Seite 33 Introducción al componente de la impresora Puerto de 4 pines Canal de exceso Ventilador de escape del recinto Toma de alimentación...
  • Seite 34 Introducción al componente CANVAS Salida de filamento Lector RFID Entrada de filamento Puerto de 4 pines...
  • Seite 35: Accesorios Incluidos

    Accesorios incluidos Pantalla táctil Conjunto del limpiador Cable de alimentación Cable de 4 pines de la boquilla Módulo portacarretes (×4) Concentrador Soporte de montaje Cubierta Térmica (2 izquierda, 2 derecha) de filamento CANVAS Manual del usuario Auf dem mitgelieferten USB-Stick finden Sie ein Video mit V1.0 Anleitungen zur Einrichtung und Installation.
  • Seite 36 Kit de herramientas Aguja para (1.5/2.0/2.5/3.0 mm) Destornillador Muestra de filamento desobstruir Llave Allen Limpiador de Unidad USB Cuchilla raspadora Tubo de PTFE (×4) boquilla de repuesto PM3×6 (× 4) - Concentrador de filamento y conjunto del limpiador de boquilla PA3×10 (×...
  • Seite 37 Retire el embalaje Escanear para ver un tutorial 1.Saque la espuma, la pantalla táctil y la caja de herramientas de la impresora. 3. Use la llave Allen de 2.5 mm para quitar los 3 2. Abra la puerta de vidrio y saque la cubierta tornillos marcados en azul para desbloquear la térmica.
  • Seite 38 Instale la impresora 2. Inserte la pantalla en la ranura de la impresora y 1. Inserte el circuito impreso flexible (FPC) en el puerto de la presione hacia abajo para asegurarla en su lugar. pantalla táctil presionando el terminal como se muestra en la imagen.
  • Seite 39 Instale el CANVAS 1. Fije el soporte de montaje CANVAS a la máquina 2. Monte el módulo de alimentación CANVAS en el utilizando 2 tornillos PM3×50. (Quite cualquier soporte usando 3 tornillos PM3×8. tapón de silicona de los orificios de montaje superiores antes de la instalación.) 3.
  • Seite 40 Instale el CANVAS 5. Monte el soporte del portacarretes en el panel 6. Empuje cada portacarretes hacia abajo en el lateral utilizando 8 tornillos HM3×14. soporte de montaje hasta que encaje en su lugar. Repita esto para los cuatro soportes. Nota: Asegúrese de que cada soporte esté...
  • Seite 41 Instale el CANVAS 9. Conecte la impresora y CANVAS con el cable de 4 10. Alinee la pieza de extensión con la cubierta pines, con el extremo angulado en el panel trasero térmica principal y empuje hacia arriba hasta que de la impresora y el extremo recto en el lado encaje en su lugar.
  • Seite 42 Cargue el filamento 1. Para los carretes compatibles con RFID, sostenga la etiqueta contra el área de reconocimiento del CANVAS hasta que escuche un bip de confirmación. 2. Seleccione el soporte para su carrete y haga clic en "Confirmar" para registrar automáticamente el material.
  • Seite 43 Cargue el filamento 3. Monte el carrete en su soporte numerado e inserte el filamento en la entrada correspondiente del CANVAS. El filamento se detectará y alimentará automáticamente a la posición lista. 4. Repita este proceso para cualquier carrete adicional. Nota: Asegúrese de que el carrete esté...
  • Seite 44 Cargue el filamento 1. Para los carretes sin etiquetas RFID, ingrese manualmente la información del filamento. 2. Ingrese en la pantalla los detalles del material (marca, tipo, color) de cada carrete. 3. Complete la carga para todos los carretes que no son RFID. Nota: El filamento con etiquetas RFID también puede registrarse manualmente si se prefiere.
  • Seite 45 Primera impresión 1. Vaya a 【 】-【Local】– y seleccione un modelo 2. Para mantener una adhesión óptima, limpie regularmente la plataforma de impresión con agua para iniciar una impresión de prueba. (Consejo: mantenga presionados los archivos en la unidad USB tibia y jabón para platos.
  • Seite 46 ElegooSlicer Instale el software ElegooSlicer desde la unidad USB incluida. Seleccione el paquete de instalación apropiado para su sistema informático. *Actualice el software si se le solicita después de la instalación. *Paquetes de instalación: .exe (Windows), x86_64.dmg (Intel Mac), arm64.dmg (Mac serie M). 1.
  • Seite 47 ElegooSlicer 2. Para rebanar un modelo multicolor: Arrastre y suelte un archivo de modelo en la rebanadora, o haga clic en "Archivo" en la esquina superior izquierda para importar un modelo. Pruebe uno de los archivos de muestra incluidos para su primera prueba. Haga clic en "+"...
  • Seite 48 ElegooSlicer 3. Cuando el rebanado esté completo, haga clic en "Imprimir" en la esquina superior derecha para enviar el archivo a su impresora (asegúrese de que esté conectada—consulte la página 47), o seleccione "Exportar G-code" para guardarlo en la unidad USB para impresión sin conexión.
  • Seite 49 Impresión en LAN (red) 1. Conecte su impresora a Wi-Fi a través de la configuración de red. La dirección IP asignada se mostrará una vez establecida la conexión (como se muestra en la figura de la derecha). 2. Asegúrese de que su computadora y la impresora estén en la misma red local. En la pestaña Dispositivo de ElegooSlicer, haga clic en "Agregar impresora"...
  • Seite 50 Impresión en LAN (red) 3. Monitoree los trabajos de impresión directamente a través de ElegooSlicer, donde puede iniciar, pausar o detener las impresiones según sea necesario. 4. Para obtener instrucciones completas del software, consulte el "Manual de usuario de ElegooSlicer" ubicado en la unidad USB incluida.
  • Seite 51 Conexiones de la placa base Motor del Motor del Motor del Entrada de eje Z eje Y eje X alimentación de 24 V Luz LED Ventilador de refrigeración Temperatura de la pieza auxiliar del recinto Ventilador de la carcasa Sensor de Puerto CANVAS atasco/falta de filamento...
  • Seite 52: Declaración De Garantía

    Declaración de garantía Las impresoras ELEGOO están cubiertas por una garantía a partir de la fecha de recepción. Los periodos de garantía de los componentes individuales pueden variar. Para obtener información detallada, visite nuestra web oficial en https://www.elegoo.com/pages/refund-policy. La garantía gratuita NO incluye los problemas causados por el desmontaje por el usuario o el uso inadecua-...
  • Seite 53 ●Centauri Carbon 2 Combo Manuel d'utilisation Veuillez vous reporter à la clé USB fournie pour regarder une vidéo d'instructions de configuration et d'installation.
  • Seite 54 À la réception de votre produit, vérifiez que l'appareil est en bon état et que tous les acces- soires sont inclus. Si vous rencontrez des problèmes lors de l'installation, de l'utilisation ou de l'entretien, contactez le service après-vente ELEGOO à travers les canaux officiels ci-des- sous pour obtenir une assistance professionnelle : Visitez notre page réservée à...
  • Seite 55: Remarques Importantes

    filament à l'aide d'un outil approprié. Évitez tout contact direct avec la buse pour prévenir d'éventuelles brûlures. ●Nous recommandons d'utiliser le logiciel de découpage ELEGOO afin de garantir le bon fonctionnement de la machine et d'obtenir des résultats d'impression optimaux.
  • Seite 56: Caractéristiques Électriques

    Spécifications de la machine Caractéristiques d'impression Caractéristiques électriques ●Technologie d'impression : Modélisation par dépôt ●Alimentation en entrée : 100 à 240 V CA , fondu (FDM) 50/60 Hz ●Volume imprimable: 256*256*256mm ●Puissance nominale : 1 100 W à 220 V/350 W ●Diamètre de la buse incluse: ±0.1mm à 110 V ●Mitgelieferter Düsendurchmesser: 0.4 mm ●Vitesse d'impression: ≤...
  • Seite 57 Présentation des composants de l'imprimante Buse Caméra Ventilateur de refroidissement Filtre à air auxiliaire pour pièce Plateau chauffant Écran tactile Port pour clé USB...
  • Seite 58 Présentation des composants de l'imprimante Port 4  broches Goulotte d'excédent Ventilateur d'extraction de la chambre Prise électrique...
  • Seite 59 Présentation des composants CANVAS Sortie du filament Lecteur RFID Entrée de filament Port 4 broches...
  • Seite 60: Accessoires Inclus

    Accessoires inclus Écran tactile Ensemble essuie-buse Cordon d'alimentation Câble 4 broches Module porte-bobine (× 4) Porte-filament Support de montage  Enceinte Thermique (2 à gauche, 2 à droite) CANVAS Manuel d'utilisation Auf dem mitgelieferten USB-Stick finden Sie ein Video mit V1.0 Anleitungen zur Einrichtung und Installation. Manuel d'utilisation...
  • Seite 61 Kit d'outils Tige de débouchage (1,5/2,0/2,5/3,0 mm) Tournevis Échantillon de filament Clé Allen Essuie-buse de rechange Clé USB Lame de racloir Tube en PTFE (× 4) PM3×6 (× 4) - Porte-filament et ensemble essuie-buse PA3×10 (× 2) - Lame de racloir PM3×8 (× 3) -Module d'alimentation CANVAS HM3×14 (×...
  • Seite 62 Déballage Scanner le code pour 1.Retirez la mousse, l'écran tactile et la boîte à accéder au tutoriel outils de l'imprimante. 3. Utilisez la clé Allen de 2,5 mm pour retirer les 3 vis 2. Ouvrez la porte en verre et retirez le enceinte marquées en bleu afin de déverrouiller le plateau thermique.
  • Seite 63: Installation De L'imprimante

    Installation de l'imprimante 2. Insérez l'écran dans le compartiment de 1. Insérez le circuit imprimé flexible (FPC) dans le port de l'imprimante et appuyez pour le verrouiller en l'écran tactile en appuyant sur le connecteur comme place. indiqué sur l'image. Assurez-vous que les contacts dorés sont orientés vers le haut pour une mise en place correcte.
  • Seite 64 Installation de CANVAS 1. Fixez le support de montage CANVAS à la 2. Montez le module d'alimentation CANVAS sur le machine à l'aide de 2 vis PM3×50. (Retirez tous les support à l'aide de 3 vis PM3×8. bouchons en silicone des trous de montage supérieurs avant l'installation.) 3.
  • Seite 65 Installation de CANVAS 5. Montez le porte-bobine sur le panneau latéral à 6. Enfoncez chaque porte-bobine dans le support de l'aide de 8 vis HM3×14. montage jusqu'à ce qu'il se mette en place. Répétez cette opération pour les quatre porte-bobines. Remarque : assurez-vous que chaque porte-bo- bine est installé...
  • Seite 66 Installation de CANVAS 9. Connectez l'imprimante et le module CANVAS à 10. Alignez la pièce d'extension sur le enceinte l'aide du câble à 4 broches, l'extrémité coudée dans thermique principal et poussez vers le haut le panneau arrière de l'imprimante, l'extrémité droite jusqu'à...
  • Seite 67 Chargement du filament 1. Pour les bobines compatibles RFID, maintenez l'étiquette contre la zone de reconnaissance du module  CANVAS jusqu'à ce que vous entendiez un bip de confirmation. 2. Sélectionnez le porte-bobine pour votre bobine, puis appuyez sur « Confirmer » pour enregistrer automa- tiquement le matériau.
  • Seite 68 Chargement du filament 3. Montez la bobine sur son porte-bobine numéroté et insérez le filament dans l'entrée correspondante du module  CANVAS. Le filament est automatiquement détecté et amené en position prête. 4. Répétez ces opérations pour chaque bobine supplémentaire. Remarque : Assurez-vous que la bobine est bien en place et fixée contre le rebord de retenue du support pour éviter toute chute accidentelle de la bobine et tout enchevêtrement du filament.
  • Seite 69 Chargement du filament 1. Pour les bobines sans étiquettes RFID, saisissez manuellement les informations sur le filament. 2. Saisissez les détails du matériau (marque, type, couleur) pour chaque bobine à l'écran. 3. Terminez le chargement de toutes les bobines non-RFID. Remarque : il est possible d'enregistrer manuellement les filaments équipés d'étiquettes RFID si vous le souhaitez.
  • Seite 70 Première impression 1. Accédez à【 】-【Lokal】, puis sélectionnez un 2. Pour maintenir une adhérence optimale, nettoyez régulièrement le plateau d'impression avec de l'eau modèle pour commencer une impression de test. (Conseil : appuyez longuement sur les fichiers de la clé  tiède et du liquide vaisselle. Pour une meilleure USB pour les importer dans le stockage local.) adhérence, vous pouvez également appliquer un adhésif pour plateau.
  • Seite 71 ElegooSlicer Installez le logiciel ElegooSlicer depuis la clé USB fournie. Sélectionnez le package d'installation approprié pour votre système informatique. *Mettez à jour le logiciel si vous y êtes invité après l'installation. *Packages d'installation : .exe (Windows), x86_64.dmg (Intel Mac), arm64.dmg (Mac M-series). 1. Une fois l'installation correctement effectuée, suivez l'assistant de configuration pour définir les paramètres de votre imprimante et de votre filament.
  • Seite 72 ElegooSlicer 2. Pour découper un modèle multicolore : Glissez-déposez un fichier de modèle dans le découpeur ou cliquez sur «Fichier» dans le coin supérieur gauche pour importer un modèle. Essayez l'un des fichiers d'exemple inclus pour votre premier test. Appuyez sur « + » dans la barre d'outils de gauche pour ajouter un filament. Définissez le type et la couleur du filament pour chaque bobine.
  • Seite 73 ElegooSlicer 3. Une fois le découpage terminé, appuyez sur « Imprimer » dans le coin supérieur droit pour envoyer le fichier à votre imprimante (assurez-vous qu'elle est connectée, se reporter à la page 72) ou sélectionnez « Exporter au format G-code » pour l'enregistrer sur la clé USB afin de l'imprimer hors ligne.
  • Seite 74 Impression sur réseau (LAN) 1. Connectez votre imprimante par Wi-Fi à partir des paramètres de réseau. L'adresse IP attribuée s'affichera une fois la connexion correctement établie (comme illustré dans la figure de droite). 2. Assurez-vous que votre ordinateur et votre imprimante sont sur le même réseau local. Dans l'onglet Appareil du logiciel ElegooSlicer, appuyez sur « Ajouter une imprimante »...
  • Seite 75 Impression sur réseau (LAN) 3. Surveillez les travaux d'impression directement à partir du logiciel ElegooSlicer, où vous pouvez démarrer, mettre en pause ou arrêter les impressions selon vos besoins. 4. Pour des instructions complètes sur le logiciel, veuillez vous reporter au « Manuel d'utilisation du logiciel  ElegooSlicer »...
  • Seite 76 Connexions de la carte principale Moteur de Moteur Moteur de Entrée d'alimen- l'axe Z de l'axe Y l'axe X tation 24 V Éclairage LED Ventilateur de refroidissement Température auxiliaire pour pièce de la chambre Ventilateur du boîtier Capteur de Port CANVAS bourrage/épuise- ment du filament Grille d'extraction Caméra Interrupteur de fin de course de la grille d'extraction...
  • Seite 77: Déclaration De Garantie

    Déclaration de garantie Les imprimantes ELEGOO sont couvertes par une garantie à compter de la date de réception. Les périodes de garantie pour les différents composants peuvent varier. Pour obtenir des informations détaillées, veuillez consulter notre site Web officiel à l'adresse suivante https://www.elegoo.com/pages/refund-policy.
  • Seite 78: Manuale Dell'utente

    ●Centauri Carbon 2 Combo Manuale dell'utente Fare riferimento all'unità USB in dotazione per una guida video sull'installazione e la configurazione.
  • Seite 79 Al ricevimento del prodotto, verificare che l'apparecchio sia in buone condizioni e che tutti gli accessori siano inclusi. In caso di problemi durante l'installazione, il funzionamento o la manutenzione, contattare il team di assistenza post-vendita ELEGOO tramite i canali ufficiali indicati di seguito per ricevere assistenza professionale: Visitare la nostra pagina dedicata all'assistenza Scansionare il codice QR assistenza personalizzata.
  • Seite 80 filamento con uno strumento idoneo. Evitare il contatto diretto con l'ugello per prevenire possibili ustioni. ●Si consiglia di utilizzare il software di slicing ELEGOO per garantire il corretto funziona- mento della stampante e ottenere risultati di stampa ottimali.
  • Seite 81: Requisiti Elettrici

    Specifiche della stampante Specifiche di stampa Requisiti elettrici ●Tecnologia di stampa: modeling a deposizione fusa ●Potenza in entrata: 100-240 V CA , 50/60 Hz ●Potenza nominale: 1100 W a 220 V/350 W a 110 V (FDM) ●Volume di stampa: 256 × 256 × 256 mm ●Precisione di stampa: ±0,1 mm ●Diametro dell'ugello in dotazione: 0,4 mm ●Velocità...
  • Seite 82 Introduzione ai componenti della stampante Testa di stampa Telecamera Ventola ausiliaria di raffreddamento del Filtro dell'aria modello Piatto riscaldato Schermo touch Porta unità USB...
  • Seite 83 Introduzione ai componenti della stampante Porta a 4 poli Scarico del materiale di scarto Ventola di scarico della camera Presa di alimen- tazione...
  • Seite 84 Descrizione del componente CANVAS Uscita filamento Lettore RFID Ingresso filamento Porta a 4 poli...
  • Seite 85 Accessori inclusi nella dotazione Schermo touch Gruppo spatola Cavo di alimentazione Cavo a 4 poli dell'ugello Modulo di supporto bobina (4 pz.) Hub del Staffa di montaggio Copertura termica (2 a sinistra, 2 a destra) filamento modulo CANVAS Manuale dell'utente Auf dem mitgelieferten USB-Stick finden Sie ein Video mit Anleitungen zur Einrichtung und Installation.
  • Seite 86 Kit di attrezzi Ago di sblocco (1,5/2,0/2,5/3,0 mm) Cacciavite Campione di filamento dell'ugello Chiave a brugola Spatola di ricambio Unità USB Lama raschiante Tubo in PTFE (4 pz.) dell'ugello PM3×6 (× 4) - Hub del filamento e gruppo spatola dell'ugello PA3×10 (× 2) - Lama raschiante PM3×8 (×...
  • Seite 87 Rimozione della confezione Scansionare per il tutorial 1.Rimuovere il materiale espanso, lo schermo touch e la cassetta degli attrezzi dalla stampante. 3. Utilizzare la chiave a brugola da 2,5 mm per 2. Aprire la porta in vetro ed estrarre la copertura di rimuovere le 3 viti contrassegnate in blu e protezione termica.
  • Seite 88: Installazione Della Stampante

    Installazione della stampante 2. Inserire lo schermo nell'alloggiamento della 1. Inserire il circuito stampato flessibile (FPC) nella porta stampante e premere verso il basso per bloccarlo dello schermo touch premendo il terminale come illustrato. in posizione. Assicurarsi che i contatti dorati siano rivolti verso l'alto per un orientamento corretto.
  • Seite 89 Installazione del modulo CANVAS 1. Fissare la staffa di montaggio del modulo 2. Montare il modulo di alimentazione CANVAS sulla CANVAS alla stampante con 2 viti PM3×50. (Prima staffa con 3 viti PM3×8. dell'installazione rimuovere eventuali tappi in silicone dai fori di montaggio superiori.) 3.
  • Seite 90 Installazione del modulo CANVAS 5. Fissare la staffa del supporto bobina al pannello 6. Spingere ciascun supporto bobina verso il basso nella staffa di montaggio, finché non scatta in posizione. laterale con 8 viti HM3×14. Ripetere questa operazione per tutti e quattro i supporti. Nota: verificare che ogni supporto sia installato nella posizione numerata corrispondente, in modo da garantire il corretto funzionamento della...
  • Seite 91 Installazione del modulo CANVAS 9. Collegare la stampante e il modulo CANVAS con il 10. Allineare il pezzo di estensione con l'involucro cavo a 4 poli (estremità angolata sul retro della principale e spingerlo verso l'alto finché non stampante, estremità dritta sul lato destro del scatta in posizione.
  • Seite 92 Caricamento del filamento 1. Per le bobine con RFID, avvicinare il tag all'area di riconoscimento del modulo CANVAS finché non si sente un segnale acustico di conferma. 2. Selezionare il supporto per la bobina, quindi fare clic su "Conferma" per registrare automaticamente il materiale.
  • Seite 93 Caricamento del filamento 3. Montare la bobina sul supporto numerato corrispondente e inserire il filamento nell'ingresso corrispondente del modulo CANVAS. Il filamento verrà rilevato e caricato automaticamente nella posizione di pronto. 4. Ripetere questo processo per eventuali bobine aggiuntive. Nota: Assicurarsi che la bobina sia completamente inserita e fissata al bordo di ritenuta del supporto per evitare cadute accidentali della bobina e aggrovigliamenti del filamento.
  • Seite 94 Caricamento del filamento 1. Per bobine senza tag RFID, inserire manualmente le informazioni sul filamento. 2. Inserire i dettagli del materiale (marca, tipo, colore) per ciascuna bobina sullo schermo. 3. Completare il caricamento per tutte le bobine non RFID. Nota: Il filamento con tag RFID può anche essere registrato manualmente, se lo si preferisce.
  • Seite 95 Prima stampa 1. Dal menu 【 】-【Locale】 , selezionare un 2. Per mantenere un’adesione ottimale, pulire regolarmente il piano di stampa con acqua tiepida e modello per avviare una stampa di prova. (Nota: tenere premuti i file sull'unità USB per importarli detersivo per piatti.
  • Seite 96 ElegooSlicer Installare il software ElegooSlicer dall'unità USB in dotazione. Selezionare il pacchetto di installazione appropriato per il sistema operativo in uso. *Aggiornare il software se richiesto dopo l'installazione. *Pacchetti di installazione: .exe (Windows), x86_64.dmg (Mac Intel), arm64.dmg (Mac M-series). 1. Una volta completata l'installazione, seguire la procedura guidata per configurare la stampante e le impostazioni del filamento.
  • Seite 97 ElegooSlicer 2. Per eseguire lo slicing di un modello multicolore: Trascinare un file modello nel software di slicing oppure fare clic su "File" nell'angolo in alto a sinistra per importare un modello. Per il primo test, provare uno dei file di esempio inclusi. Fare clic su "+"...
  • Seite 98 ElegooSlicer 3. Al termine del slicing, fare clic su "Stampa" nell'angolo in alto a destra per inviare il file alla stampante (assicurarsi che sia collegata, vedere pagina 97) oppure selezionare "Esporta G-code" per salvarlo sull'unità USB per la stampa offline.
  • Seite 99 Stampa LAN (rete) 1. Connettere la stampante al Wi-Fi tramite le impostazioni di rete. L'indirizzo IP assegnato verrà visualizzato una volta stabilita la connessione (come mostrato nella figura a destra). 2. Assicurarsi che il computer e la stampante siano connessi alla stessa rete locale. Nella scheda Dispositivo di ElegooSlicer, fare clic su "Aggiungi stampante"...
  • Seite 100 Stampa LAN (rete) 3. Monitorare i processi di stampa direttamente da ElegooSlicer, dove è possibile avviare, mettere in pausa o interrompere la stampa. 4. Per le istruzioni complete sul software, fare riferimento al "Manuale dell'utente ElegooSlicer" memorizzato nell'unità USB fornita in dotazione.
  • Seite 101 Connessioni della scheda madre Motore Motore Motore Potenza in ingresso asse Z asse Y asse X 24 V Spia LED Ventola ausiliaria di Temperatura raffreddamento del modello camera Ventola del case Sensore di inceppa- Porta modulo CANVAS mento/esaurimento filamento Griglia di scarico Telecamera Interruttore di finecorsa della griglia di scarico...
  • Seite 102: Dichiarazione Di Garanzia

    Dichiarazione di garanzia Le stampanti ELEGOO sono coperte da garanzia che inizia dalla data di acquisto presente nello scontrino. Il periodo di garanzia potrebbe variare in base al tipo di componente per il quale viene richiesta. Per informazioni dettagliate, visitare il nostro sito ufficiale al seguente link: https://www.elegoo.com/pages/re-...
  • Seite 103 ●Centauri Carbon 2 Combo Benutzerhandbuch Auf dem mitgelieferten USB-Stick finden Sie ein Video mit Anleitungen zur Einrichtung und Installation.
  • Seite 104: Besuchen Sie Unsere Spezielle Support-Seite

    Vielen Dank, dass Sie sich für dieses ELEGOO Produkt entschieden haben! Nach Erhalt Ihres Produkts überprüfen Sie bitte, ob das Gerät in einwandfreiem Zustand und sämtliches Zubehör enthalten ist. Wenn Sie während der Installation, des Betriebs oder der Wartung auf Probleme stoßen, wenden Sie sich bitte über die untenstehenden offiziellen Kanäle an das ELEGOO-Kundendienstteam, um professionelle Unterstützung zu erhalten:...
  • Seite 105: Wichtige Hinweise

    Werkzeug effektiv zu entfernen. Vermeiden Sie direkten Kontakt mit der Düse, um mögliche Verbrennungen zu vermeiden. ●Wir empfehlen, die Slicing-Software von ELEGOO zu verwenden, um die ordnungs- gemäße Funktion der Maschine sicherzustellen und optimale Druckergebnisse zu erzielen.
  • Seite 106: Betriebstemperatur Spezifikationen

    Technische Daten Druckspezifikationen Elektrische Anforderungen ●Drucktechnologie: Schmelzschichtung ●Eingangsstrom: AC 100-240V; 50/60Hz ●Nennleistung: 1100W@220V 350W@110V ●Bauvolumen: 256*256*256mm ●Druckgenauigkeit: ±0.1mm ●Mitgelieferter Düsendurchmesser: 0.4 mm ●Druckgeschwindigkeit: ≤ 500 mm/s ●Umgebungstemperatur:5 °C-40 °C Betriebstemperatur Spezifikationen Physikalische Spezifikationen ●Abmessungen: 500*480*743mm ●Maximale Düsentemperatur: 350 °C ●Nettogewicht: 19.35kg ●Maximale Temperatur beheiztes Bett: 110 °C Software-Spezifikationen ●Slicer-Software: ElegooSlicer (Empfohlen) ●Eingabedateiformat: STL,OBJ,3MF,STEP...
  • Seite 107 Druckerkomponenten Düse Kamera Zusatz-Kühllüfter Luftfilter Beheiztes Bett Touchscreen USB-Anschluss...
  • Seite 108 Druckerkomponenten 4−Pin- Anschluss Überlaufschacht Kammera- bluftlüfter Stromanschluss...
  • Seite 109 CANVAS-Komponente Filamentauslass RFID-Leser Filamenteinlass 4−Pin- Anschluss...
  • Seite 110: Mitgeliefertes Zubehör

    Mitgeliefertes Zubehör Touchscreen Düsenwischerbaugruppe Netzkabel 4−poliges Kabel Spulenhaltermodul (× 4) Filament-Hub CANVAS- Wärmeschutzabdeckung (2 links, 2 rechts) Montagehalterung Benutzerhandbuch Auf dem mitgelieferten USB-Stick finden Sie ein Video mit V1.0 Anleitungen zur Einrichtung und Installation. Benutzerhandbuch...
  • Seite 111 Werkzeugset Entstopfungsnadel (1,5/2,0/2,5/3,0 mm) Schraubendreher Filamentprobe Innensechskantschlüssel Ersatz-Düsenwischer USB-Laufwerk Schaberklinge PTFE-Schlauch (× 4) PM3×6 (× 4) - Filament-Hub und Wischerbaugruppe PA3×10 (× 2) - Schaberkli PM3×8 (× 3) - CANVAS-Zuführmodul HM3×14 (× 8) - Spulenhalter PM3×50 (× 2) - CANVAS Montagehalterung FM3×12(×...
  • Seite 112: Auspacken

    Auspacken Für Tutorial scannen 1.Nehmen Sie den Schaumstoff, den Touchscreen und den Werkzeugkasten aus dem Drucker heraus. 3. Verwenden Sie den 2,5−mm-Innensechs- 2. Öffnen Sie die Glastür und nehmen Sie das kantschlüssel, um die 3 blau markierten Schrauben Wärmeschutzabdeckung heraus. Entfernen Sie zu entfernen und das beheizte Bett zu entriegeln.
  • Seite 113: Drucker Installieren

    Drucker installieren 2. Setzen Sie den Bildschirm in den Slot am Drucker 1. Stecken Sie das flexible Flachbandkabel (FPC) in den ein und drücken Sie ihn nach unten, um ihn zu Touchscreen-Anschluss, indem Sie den Anschluss wie verriegeln. abgebildet drücken. Die goldenen Kontakte müssen nach oben zeigen, um die korrekte Ausrichtung zu gewährleisten.
  • Seite 114: Canvas Installieren

    CANVAS installieren 1. Befestigen Sie die CANVAS-Montagehalterung 2. Befestigen Sie das CANVAS-Zuführmodul mit 3 mit 2 PM3×50−Schrauben an der Maschine. PM3×8−Schrauben am Halter. (Entfernen Sie vor der Installation alle Silikonstop- fen aus den oberen Befestigungslöchern.) 3. Setzen Sie das Filament-Hub auf seine Halterung. 4.
  • Seite 115 CANVAS installieren 5. Befestigen Sie die Halterung für den Spulenhalter 6. Drücken Sie die einzelnen Spulenhalter in die an der Seitenwand mit 8 HM3×14−Schrauben. Montagehalterung, bis sie einrasten. Wiederholen Sie dies für alle vier Halterungen. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass jeder Halter an seiner vorgesehenen, nummerierten Position installiert ist, damit die Filament-Recycling-Funk- tion ordnungsgemäß...
  • Seite 116 CANVAS installieren 9. Verbinden Sie den Drucker und CANVAS mit dem 10. Richten Sie das Verlängerungsteil am 4−poligen Kabel, wobei das abgewinkelte Ende in Hauptgehäuse aus und drücken Sie es nach die Rückseite des Druckers und das gerade Ende in oben, bis es einrastet.
  • Seite 117: Filament Laden

    Filament laden 1. Halten Sie bei RFID-fähigen Spulen das RFID-Tag an den Erkennungsbereich des CANVAS, bis Sie einen Bestätigungston hören. 2. Wählen Sie den Halter für Ihre Spule aus und klicken Sie auf „Bestätigen“, um das Material automatisch zu registrieren.
  • Seite 118 Filament laden 3. Befestigen Sie die Spule an ihrem nummerierten Halter und setzen Sie das Filament in den entsprechenden Eingang an CANVAS ein. Das Filament wird erkannt und automatisch bis zur Bereitstellungsposition vorgeschoben. 4. Wiederholen Sie diesen Vorgang für alle zusätzlichen Spulen. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Spule vollständig sitzt und an der Haltekante des Halters befestigt ist, um ein versehentliches Abfallen der Spule und ein Verheddern des Filaments zu verhindern.
  • Seite 119 Filament laden 1. Für Spulen ohne RFID-Tag geben Sie die Filamentdaten manuell ein. 2. Geben Sie die Materialangaben (Marke, Typ, Farbe) für jede Spule auf dem Bildschirm ein. 3. Beenden Sie das Laden aller nicht mit RFID ausgestatteten Spulen. Hinweis: Filament mit RFID-Tags kann auch manuell registriert werden, wenn gewünscht.
  • Seite 120: Erster Druck

    Erster Druck 1. Gehen Sie zur【 】-【Lokal】und wählen Sie ein 2. Um eine optimale Haftung zu gewährleisten, reinigen Sie regelmäßig die Bauplatte mit warmem Modell aus, um einen Testdruck zu starten. (Tipp: Halten Sie Dateien auf dem USB-Laufwerk gedrückt, um sie in Wasser und Spülmittel.
  • Seite 121 ElegooSlicer Installieren Sie die ElegooSlicer-Software vom mitgelieferten USB-Laufwerk. Wählen Sie das passende Installationspaket für Ihr Computersystem aus. *Aktualisieren Sie die Software, wenn Sie nach der Installation dazu aufgefordert werden. *Installationspakete: .exe (Windows), x86_64.dmg (Intel Mac), arm64.dmg (M-Serie Mac). 1. Nach erfolgreicher Installation folgen Sie dem Einrichtungsassistenten, um Ihren Drucker und die Filamenteinstellungen zu konfigurieren.
  • Seite 122 ElegooSlicer 2. Um ein mehrfarbiges Modell zu slicen, gehen Sie wie folgt vor: Ziehen Sie eine Modelldatei per Drag & Drop in den Slicer oder klicken Sie oben links auf „Datei“, um ein Modell zu importieren. Probieren Sie für Ihren ersten Test eine der mitgelieferten Beispieldateien aus. Klicken Sie auf „+“...
  • Seite 123 ElegooSlicer 3. Wenn das Slicing beendet ist, klicken Sie in der oberen rechten Ecke auf „Drucken“, um die Datei an Ihren Drucker zu senden (vergewissern Sie sich, dass er verbunden ist - siehe Seite 122), oder wählen Sie „G-Code exportieren“, um sie zum Offline-Drucken auf dem USB-Laufwerk zu speichern.
  • Seite 124 LAN (Netzwerk-)Druck 1. Verbinden Sie Ihren Drucker über die Netzwerkein- stellungen mit dem WLAN. Die zugewiesene IP-Adresse wird angezeigt, sobald die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde (siehe Abbildung rechts). 2. Ihr Computer und Drucker müssen sich im selben lokalen Netzwerk befinden. Im Reiter „Gerät“ von ElegooSlicer klicken Sie auf „Drucker hinzufügen“...
  • Seite 125 LAN (Netzwerk-)Druck 3. Überwachen Sie Druckaufträge direkt über ElegooSlicer, wo Sie Drucke nach Bedarf starten, unterbrechen oder beenden können. 4. Für vollständige Softwareanleitungen siehe das auf dem beiliegenden USB-Laufwerk befindliche „ElegooSlicer-Benutzerhandbuch“.
  • Seite 126: Hauptplatine Anschlüsse

    Hauptplatine Anschlüsse Z-Achsen Y-Achsen X-Achsen 24 V Stromver- -Motor -Motor -Motor sorgung LED-Licht Zusatz-Kühllüfter Kammertem- peratur Gehäuselüfter Filamentverstop- CANVAS-Anschluss fungs-/Auslauf- sensor Abluftgitter Kamera Endschalter für Abluftgitter Druckkopfan- schluss (24 V) Bett-Nivelliermodule Temperatur beheiztes Bet Touch- Steueranschluss screen-FPC- beheiztes Bett Anschluss Hauptplatinenlüfter Optischer Endschalter Z-Achse...
  • Seite 127: Garantieerklärung

    Garantieerklärung Für ELEGOO-Drucker gilt eine Garantie, die mit dem Datum des Erhalts beginnt. Die Garantiezeiten für verschiedene Komponenten können variieren. Ausführliche Informationen finden Sie auf unserer offiziellen Website unter https://www.elegoo.com/pages/refund-policy. Die kostenlose Garantie gilt NICHT für Probleme, die durch Selbstzerlegung und unsachgemäßen Gebrauch...
  • Seite 128 ●Centauri Carbon 2 Combo 取扱説明書 付属のセットアップ用USBドライブとインストール 手順ビデオを参照してください。...
  • Seite 129 ELEGOO製品をご購入いただき、 誠にありがとうございます。 製品を受け取ったら本体に異常がないか、 付属品がすべて揃っているか確認してください。 インストール 中、 操作中、 メンテナンス中に問題が発生した場合は、 以下の公式チャネルを通じてELEGOOのアフター セールスチームにご連絡ください、 専門サポートを受けてください: 専用サポートページをご覧ください QRコードをスキャンすると、 1対1のサポートを受けることができます。 https://www.elegoo.com/pages/contact-support. (リンクをコピーしてブラウザで開くことをお 勧めします。 ) 無料モデルを無限にアンロック QRコードをスキャンしてNexprintを探索すると、 無料モデルをダウンロードして簡単にワンクリック印刷す ることができます。 https://www.nexprint.com/?got=IN (注意: 最適な性能を確保するため、 ELEGOOでは、 出荷前に全製品で厳格な印刷テストを実施してい ます。 配送時にわずかな表面の傷が見られる場合がありますが、 これは正常であり、 機能には影響しま せん。 )
  • Seite 130 重要注意事項 ●機械的な振動が印刷品質に影響を与える恐れがあるため、 プリンターを振動の激しい環境や不安定な 環境に置かないでください。 ●高温による火傷や怪我を避けるため、 プリンターの動作中はノズルや加熱ベッドに手を触れないでくだ さい。 ●印刷後は、 速やかにノズル内の残留熱を利用し、 適切なツールを使用して、 フィラメントの残留物を効 果的に除去してください。 火傷を防ぐため、 ノズルに直接手を触れないでください。 ●本機が適切に機能し、 最適な印刷結果を得ることができるように、 ELEGOO のスライスソフトウェアを 使用することをお勧めします。 ●乾いた布でプリンター本体を拭いてほこりや粘着性のフィラメントの残留物を取り除き、 プリンターの 定期的なメンテナンスを行ってください。 清掃の前にプリンターの電源がオフになっていることを確認し てください。 ●最適なパフォーマンスと耐用年数の延長を確保するため、 定期的にプリンターの冷却ファンを点検して 清掃し、 ほこりの蓄積を防いでください。 ●手を挟まないように、 本機の高速可動部分に注意してください。 ●本機の Z 軸の可動部品にはリードスクリューが使用されています。 スムーズな動きを確保するために、 必要に応じて潤滑油を塗布してください。 ●怪我を避けるために、 お子様が本機を使用するときは大人が監督する必要があります。 ●緊急の場合には、 直ちに電源を切ってください。 ●安全に操作できるように、 本機が適切に接地されていることを確認してください。 本機の接地が適切に...
  • Seite 131 機械的仕様 印刷仕様 電気的要件 ●印刷技術 : 熱溶解積層法 (FDM) ●入力電力:100 ~ 240 V AC、 50/60 Hz ●ビルド容量 : 256*256*256mm ●定格電力 : 1100W@220V 350W@110V ●印刷精度 : ±0.1mm ●付属ノズル径 : 0.4 mm ●印刷速度 : ≤ 500 mm/s ●周囲温度 :5℃-40℃ 動作温度仕様 物理的仕様 ●機械寸法 : 500*480*743mm ●最大ノズル温度...
  • Seite 132 プリンターの構成部品の概要 ノズル カメラ 補助部品冷却ファン エアフィルター 加熱ベッ ド タッチスクリーン USBドライブポート...
  • Seite 133 プリンターの構成部品の概要 4 ピンポート 過剰シュート チャンバー 排気ファン 電源ソケッ ト...
  • Seite 134 CANVAS の構成部品の概要 フ ィラメント出口 RFID リーダー フ ィラメント入口 4 ピンポート...
  • Seite 135 付属品 タッチスクリーン ノズルワイパーアセンブリ 電源コード 4 ピンケーブル フィラメントハブ CANVAS マウントブラケッ ト 断熱カバー スプールホルダーモジュール (×4) (左2個、 右2個) 取扱説明書 付属のセットアップ用USBドライブとインストール手順ビデオを参 V1.0 照してください。 取扱説明書...
  • Seite 136 ツールキット 詰まり除去ピン 1.5/2.0/2.5/3.0mm) ドライバー フィラメントサンプル 六角レンチ スペア ノズルワイパー USBドライブ スクレーパーブレード PTFEチューブ (×4) PM3x6 (×4) - フィラメントハブとノズルワイパーアセンブリ PA3x10 (× 2) - スクレーパーブレード PM3x8 (× 3) - CANVAS 供給モジュール HM3x14 (× 8) - スプールホルダー PM3x50 (× 2) - CANVAS マウントブラケッ ト FM3x12(× 2) - ノズルワイパーアセンブリ...
  • Seite 137 パッケージを取り外す チュートリアルをスキャン 1.プリンターからフォーム、 タッチスクリーン、 ツールボッ クスを取り出します。 3. 2.5 mm の六角レンチを使用して、 青でマークされた 3 2. ガラスドアを開いて断熱カバーを取り出します。 次に、 本のネジを取り外し、 加熱ベッ ドのロックを解除します。 フォーム、 ノズルワイパーアセンブリ、 断熱カバー内の CANVAS モジュールを取り外します。...
  • Seite 138 プリンターを設置する 2. プリンターのスロッ トに画面を挿入し、 下に押して固定 1. 図示のように端子を押して、 タッチスクリーンポートに します。 、 フレキシブルプリント回路基板 (FPC) を挿入します。 金 接点を上を向け、 正しい向きに挿入してください。 3. ノズルワイパーアセンブリを背面パネルのネジ穴に 4. 上部を FM3x12 ネジ 2 本で固定し、 下部を PM3x6 ネジ 2 合わせます。 本で固定して、 ワイパーアセンブリの取り付けを完了します。...
  • Seite 139 CANVAS を設置する 1. PM3x50 ネジ 2 本を使用して、 CANVAS マウントブラケ 2. PM3x8 ネジ 3 本を使用して、 CANVAS 供給モジュール ッ トを本機に取り付けます。 (取り付け前に、 上部の取付穴 をブラケッ トに取り付けます。 からシリコンプラグを取り外してください。 ) 3. フィラメントハブをブラケッ トに取り付けます。 ハブの金 4. フィラメントハブの取り付けが完了しました。 属チューブをプリントヘッ ドの空気圧継手に下向きに挿入 し、 PM3x6 ネジ 2 本で固定します。...
  • Seite 140 CANVAS を設置する 5. HM3x14 ネジ 8 本を使用して、 スプールホルダーブラケ 6. カチッと音がするまで、 各スプールホルダーをマウント ッ トをサイドパネルに取り付けます。 ブラケットに押し込みます。 この作業を 4 個のホルダー 全部で繰り返します。 注意:フィラメントリサイクル機能が適切に動作するよう に、 各ホルダーが指定された番号の位置に取り付けてあ ることを確認してください。 7. CANVAS モジュールの空気圧継手とフィラメントハブ 8. クリップを使用して、 4 本のチューブを丁寧に束ねます。 の間に 4 本の PTFE チューブを接続します。...
  • Seite 141 機械的仕様 CANVAS を設置する 9. プリンターと CANVAS を 4 ピンケーブルで接続します。 10. 延長部分をメイン断熱カバーに合わせ、 カチッと音 斜めになっている方の端をプリンターの背面パネルに、 まっ がするまで上方に押します。 次に、 断熱カバーをプリン すぐな端を CANVAS の右側に挿入します。 ターに装着します。 11. CANVAS の取り付けが完了しました。...
  • Seite 142 フィラメントを挿入 1. RFID 対応スプールの場合は、 確認音が聞こえるまで、 タグを CANVAS の認識領域に当てて保持します。 2. スプールのホルダーを選択し、 「 確認」 をクリックすると、 材料が自動的に登録されます。...
  • Seite 143 フィラメントを挿入 3. 番号付きホルダーにスプールを取り付け、 CANVAS の対応する入口にフィラメントを挿入します。 フィラメントが検出さ れ、 自動的に準備位置に送られます。 4. 追加スプールでもこの操作を繰り返します。 注意 : スプールが誤って落ちたり、 フィラメントが絡まったり しないように、 スプールがホルダーの保持エッジに完全に設置 され、 固定されていることを確認してください。...
  • Seite 144 フィラメントを挿入 1. RFID タグのないスプールの場合は、 手動でフィラメント情報を入力します。 2. 画面に、 各スプールの材質の詳細 (ブランド、 タイプ、 色) を入力します。 3. RFID 非対応型スプールの挿入をすべて完了します。 注意 : 必要に応じて、 手動で RFID タグ付きのフィラメントを登録することもできます。...
  • Seite 145 初めて印刷する場合 1. [ ] ‒ [ローカル] と移動し、 モデルを選択して、 テス 2. 最適な密着を保つために、 ビルドプレートをぬるま湯と ト印刷を開始します。 (ヒント : USB ドライブのファイル 食器用洗剤で定期的に清掃してください。 さらに密着力を を長押しして、 ローカルストレージにインポートします。 ) 高めるには、 ベッ ド用接着剤を使用することもできます 3. 印刷したモデルの温度が下がったら、 フレキシブルビルドプレート を取り外し、 軽く曲げてモデルを外します。 (プレートの永久変形を防 ぐため、 曲げ過ぎないでください。 )
  • Seite 146 ElegooSlicer 付属の USB ドライブから ElegooSlicer ソフトウェアをインストールします。 お使いのコンピュータシステムに適したインス トールパッケージを選択します。 *インストール後に指示が表示されたらソフトウェアを更新してください。 *インストールパッケージ : .exe (Windows)、 x86̲64.dmg (Intel Mac)、 arm64.dmg (M シリーズ Mac)。 1. インストールが成功したら、 セッ トアップウィザードに従ってプリンターとフィラメントの設定を構成します。...
  • Seite 147 ElegooSlicer 2. マルチカラーモデルをスライスするには : モデルファイルをスライサーにドラッグアンドドロップするか、 左上の 「ファイル」 をクリックして、 モデルをインポートしま す。 最初のテストでは、 付属のサンプルファイルのいずれかを試してください。 左のツールバーで 「+」 をクリックしてフィラメントを追加します。 各スプールのフィラメントのタイプと色を設定します。 モデルを選択し、 右上の 「カラーペイント」 をクリックして (またはNキーを押す) ペイントモードに移動します。 「スライスプレート」 をクリックし、 処理が完了するまで待ちます。...
  • Seite 148 ElegooSlicer 3. スライスが完了したら、 右上の 「印刷」 をクリックしてファイルをプリンターに送信するか (プリンターが接続されているこ とを確認してください。 147 ページを参照) 、 または 「G コードのエクスポート」 を選択して USB ドライブに保存し、 オフライ ン印刷を行います。...
  • Seite 149 LAN (ネットワーク) 印刷 1. ネッ トワーク設定を通じてプリンターを Wi-Fi に接続しま す。 接続が成功すると、 割り当てられた IP アドレスが表示さ れます (右図を参照)。 2. コンピュータとプリンターが同じローカルネッ トワークに接続されていることを確認します。 ElegooSlicer のデバイスタ ブで、 「 プリンターを追加」 (右上) をクリックし、 検出されたデバイスリストからプリンターをダブルクリックし、 「 接続」 をクリ ックしてペアリングを完了します。...
  • Seite 150 LAN (ネットワーク) 印刷 3. ElegooSlicer から、 印刷ジョブを直接監視したり、 必要に応じて印刷を開始 ・ 一時停止 ・ 停止することができます。 4. ソフトウェアの詳しい操作については、 付属の USB ドライブにある 「ElegooSlicer 取扱説明書」 を参照してください。...
  • Seite 151 メインボードの接続 Z軸モーター Y軸モーター X軸モーター 24 V電源入力 LEDライト 補助部品冷却ファン チャンバー温度 ケースファン フィラメントの詰ま CANVAS ポート り/切れセンサー 排気グリル カメラ 排気グリルリミッ トス イッチ 印刷ヘッ ドコネ クター (24 V) ベッ ドレベリングモジュール 加熱ベッ ド温度 タッチスクリーン 加熱ベッ ド制御コネクター FPC コネクター メインボードファン Z軸光学リミッ トスイッチ USBドライブポート 交流電源出力 交流電源入力 加熱ベッ ド制御信号...
  • Seite 152 保証書 ELEGOOの3Dプリンターは、 受け取り日から保証サービスが適用されます。 保証期間は、 部品ごとに異なる場合があります。 詳細については、 公式ウェブサイト (https://www.elegoo.com/pages/refund-policy) をご覧ください。 無料保証の範囲には、 人為的な分解や不適切な使用によって生じた問題や、 装置外装の摩耗などは含まれません。...
  • Seite 154 Happy Printing! ¡Feliz impression! Bonne impression ! Happy Printing! Viel Spaß beim Drucken! 3Dプリントをお楽しみください! www.elegoo.com...

Inhaltsverzeichnis