Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
KLIRRANALYSATOR
Gebrauchsanleitung
Operating Instructions
electronic
GAUnDtG
KLIRRFAKTOR
KLIRRANALYSATOR
EN ARCE
tOHEEO'Bz
GROe {FEIN
uu-ux-•av
EIXGANG
AUTOMATIC
BAL.
KM6
FREQUENZ
I:
KHz:
FILTER
AÜSCANG
ty.„RiSOOG
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig KM 6

  • Seite 1 KLIRRANALYSATOR Gebrauchsanleitung Operating Instructions GAUnDtG KLIRRANALYSATOR EN ARCE tOHEEO'Bz FREQUENZ GROe {FEIN KHz: uu-ux-•av EIXGANG AUTOMATIC FILTER AÜSCANG BAL. ty.„RiSOOG KLIRRFAKTOR electronic...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis List contents Page Einleitung introduction Specification Technische Daten Distortion Factor Meter as per DIN 45403 Klir•rfaktormesser nach 45403 NF-VoItmeter AF Voltmeter Output Potential Ausgangsspannung Power Supply Stromversorgung Power Consumption Leistungsaufnahme Temperature Range Temperaturbereich Dimensions Abmessungen Weight Gewicht Semi-Conductor Line-up Bestückungsangaben Accessories Zubehör...
  • Seite 3: Einleitung

    GRUnDIG electronic 1. Einleitung 1. Introduction Der Klirranalysator KM 6 ist ein Mehrzweckgerät für The Distortion Analyser is a multi-purpose Niederfrequenzmessungen, das im Labor und Prüf- strument frequency measurements in the feld, aber auch für Unterrichtszwecke in der laboratory, the test line, for educational...
  • Seite 4 Temperatur- Response to tempe- abhängigkeit rature variations 1000/0 Automatik: <IO/O/IOK 1000/0 automatic setting circuit: < 10/0/10 Temperatur- abhängigkeit Response of tempe- Frequenzanzeige: / 10 K rature variations frequency meter: 0.5% / 10K Meßinstrument: Klasse nach 0410 Meter: Class 1.5 as per VDE 0410 Max.
  • Seite 5: Nach Din

    nach 45402 r.m.s. indication: As per DIN 45402 Effektivwertanzeige: Pulse-/sound pulse method Impuls-/TonimpuIsverfahren 1 dB (± 12%) for a keying-/ 1 dB (± 12%) beim Tast-/ blanking ratio of I : 5/1 : 4, Austastverhältnis 1 : 5/1 : 4, t: T; mit der : T with the pulse repetition Impulsfolgefrequenz frequency...
  • Seite 6: Zubehör

    G.UB 30-02 Frontschutzhaube FH 1 G.UB 30-02 Front Cover FH 1 Diese stabile Kunststoffhaube deckt This robust plastic hood covers the KM 6 Bedienungselemente KM 6 ab und operating controls and also serves as a dient gleichzeitig Behälter für receptacle for test leads.
  • Seite 7: Beschreibung

    4. Beschreibung 4. Description Klirranalysator dient Messung The KM 6 Distortion Analyser is used to measure non- nichtlinearen Verzerrungen nach DIN 45403, Blatt 2. linear distortion as per DIN 45403, Page 2. During this procedure a test signal, having a frequency fl, is...
  • Seite 8 The six-stage input divider reduces the test signal den Meßeingang des KM6 gelegte Meßsignal auf supplied to the KM 6 test input to a potential between einen Spannungswert zwischen 0.3 V und I V geteilt. 0.3 and I V. The input divider...
  • Seite 9: 100%-Abgleich

    1000/o•GIeichrIchterverstärker 1000/0 Rectifying Amplifier Der als Wechselspannungsgröße vorhandene 100%- The actual 1000/0value, available as an AC potential, is converted by the DC amplifier into a corresponding Istwert Wird durch Gleichrichterverstärker DC potential. einen entsprechenden Gleichspannungswert geformt. 1000/0Setting Value/ActuaI Comparison 1000/o-SoIl/IstwertvergIeich The operations amplifier at the output...
  • Seite 10 BETRIEBSARIENSCHALTER SELECTOR SWITCH (0/50dB) o,7dB (0/0*50dB) VOLIMEIEREIKUNGSIEIIER VOLTMETER SEALENKORREKIURCLIEO OWIOER SULE REZIMIU13 5pF1} {0+50 dB) KLIRRFAKTOR 27pF I FACTOR 1 VOLTNEIERIEIIER NZWAhOLER IHPEUNZ TRANSFORMER MEAS OWOER IldB) -350Hz tg{3dB)- RC- WtENGLlEG BRUCK. 100% 100% EINCANGSVERSIÄRKER 8R,'06E ANPUF/ER EW06E AMPLIFIER REGELVERSüRkER BALANCE FREUUE BUFFER SUGE...
  • Seite 11 4.3 Circuit Stage "AF Voltmeter" 4.3 Funktionsgruppe „NF-VoItmeter" Steht Betriebsartenschalter KM 6 in Stel- With the operation selector of the KM 6 set to its "voltmeter" position, the input signal passes through lung „Voltmeter", so durchläuft das Eingangssignal the following...
  • Seite 12: Funktionsgruppe „Frequenzregelung

    Voltmeter-Ausgangsverstärker Voltmeter Output Amplifier Der Ausgangsverstärker hebt den Pegel des Meß- The output amplifier increases the level of the test signals für den Meßausgang und für Istwert- signal to supply the test output and to obtain gewinnung des Frequenz- und Balanceregelkreises actual value the frequency...
  • Seite 13 output signal is controlled towards zero. Therefore, Wird gegen Null geregelt. Demnach ist der Istwert der the actual value of the frequency control amplitude Frequenzregelgröße die Sollwertabweichung. corresponds to the setting value deviation. Frequenz-RegeIverstärker Frequency Control Amplifier Die Sollwertabweichung am Eingang des Integra- The setting value deviation...
  • Seite 14: Stromversorgung

    4.6 Stromversorgung Power Supply Die Stromversorgung des KM 6 liefert je eine kon- The power supply of the KM 6 supplies a constant stante positive und negative Gleichspannung. positive and a negative DC potential. The supply volt- Betriebsspannungen werden für Teile der drei Regel-...
  • Seite 15: Bedienungselemente

    Bedienungselemente 5. Operating controls 0000 GRUnDIG KLIRRA ALYSATOR FREQUEKZ GROB i FEIN KHz: — 30— —kp./% EIMGANG AuroMATIC FILTER AUSGAXG 1MQN3SpF BAL. FREQU. KURR KTOR O Netzschalter;Schaltwippebei gedrückt — EIN O Mains switch: rocker depressed at O • — ON rocker Schaltwippe bei O gedrückt...
  • Seite 16: Setting Up For Use

    Nähe Geräten starker Wärmeentwicklung Oder hohen Stör- Ensure that •the ventilation slots of the KM 6 are not pegeln betrieben werden (FS-Geräte, Oszilloskope, covered during operation. The unit should also not Thyristor- Triacsteuerungen). be placed close to sets with a high degree of heat...
  • Seite 17: Meßvorbereitungen

    Übertragungsgliedern Sion networks (amplifiers, filters, etc.), the integral distortion factor of the audio generator (e. g. Grundig (Verstärker, Filter usw.) ist der Eigenklirrfaktor TG 4 B, TG 40, TG 5) must be measured. The internal NE-Generators (z. B. GRUNDIG TG 4 B, TG 40, TG 5) zu messen.
  • Seite 18: Anwendungsbeispiele

    8. Anwendungsbeispiele 8. Applications Messen Klirrfaktoren Measurement of Distortion Factor Für die Durchführung von Klirrfaktormessungen sind The following information is important to carry out folgende Angaben wichtig: distortion factor measurements: Meßfrequenz (Grundwelle) Test frequency (fundamental). Eingangsspannung am Meßobjekt Input level at instrument under test.
  • Seite 19 With the amplifier input impedance unknown, use the KM 6 zu messen. Siehe Abschnitt 8.2: „Wech- KM 6 to measure the voltage Ein at the amplifier input. selspannungsmessung". Also see Section 8.2 "AC Voltage Measurement". Die Ausgangsspannung am Lastwiderstand ist nun...
  • Seite 20 KM 6 ist der Klirrfaktoreingangsteiler @ in ment under test to the KM 6, set the distortion factor divider @ to the 300 V ... 100 V range and set the 300 V ... 100 V-Bereich Meßbereichs-...
  • Seite 21 Also see MeBbereich! Siehe Abschnitt 8.4: „Störspannungs- Section 8.4 "Signal to Noise Ratio Measurements" messung". The KM 6 test input must only be connected in paral- Dem Meßeingang des KM 6 dürfen nur rückwirkungs- lel with other test instruments if these...
  • Seite 22 NF-Oszillator audio oscillator fl — 1 kHz, Ua V, kges 0,0080/0 1 kHz, 5.6 V, 0.0080/0 Above: KM 6 input signal oben: KM 6 Eingangssignal unten: Oberwellensignal am Meßausg. Below: Harmonics across test output Abb. Fig. 2: Klirrfaktormessung...
  • Seite 23 (positive Halbwelle Wird be- shifted (positive half-cycle is limited) grenzt). oben: KM 6 Eingangssignal Above: KM 6 input signal unten: Oberwellensignal am Meßausg. Below: Harmonics across test output Abb. Fig. 7: Klirrfaktormessung wie Bild 6, jedoch Distortion...
  • Seite 24: Wechselspannungsmessung

    Betriebsartenschalter/Klirrfaktoreingangs- teiler @ auf Voltmeter-Betrieb geschaltet. urements using the KM 6. Für Spannungen 300mV ist die Taste x 1030 zu The test button x 103 0 for voltages more than 300 mV drücken. Sind die Tasten 300 mV x 103 eingeschaltet, is used.
  • Seite 25 noise level ratio is calculated Der Störspannungsabstand errechnet sich 6,32 6.32 v — 20 lg = 20 lg — 20 lg 20 lg Usa ' Nennausgangsspannung für Nennleistung; Nominal output signal corresponding to nominal output power; 6,32 V an 4 Q IOW Ausgangsleistung.
  • Seite 26: 28 9. Opening Of Unit

    Trennungslinie an der linken und rechten Seite line on the left-hand and right-hand side of the KM 6 des KM 6 kann die obere Gehäuseschale abgehoben to lift off the upper case. werden. Abnehmen der unteren Gehäuseschale Removal...
  • Seite 27 •115' no•,'. SIEIIGUEO BRUCKEWNGÅNGSVERSJARKER ERCEXENAUSGARGSVERSIÄRKER ego" ouns IR.' nos-m.o• .101m Fqn¯ i 1917 CISS mob g m.-.ÆHt ORS•A csv.l nouns o_ns•,•. .nsy ensn.oa.m vtntu«• LEITERPtATT FREOIENZABGIEICH-710.00 PRINIEO C ECIM FREQUENCY HK8 01 Klirranalysator KM 6 electronic (9.40502-1101) 160775 Ni...
  • Seite 28 CIRcur 80ARC CONTROL ..999" 1.5k D3Ji w.nz nuns OJij u„ns ecn7E -06VCu.06V nmg/% €3 €3 CISS ecme IfO•S 900 PHASENSCHIEBER FREüUENZBERElCH - ANZEIGEVERSIÄRKER FREQI.ENZ- In ana HRAIURIASIENSCHAUER (8ESTÜCKUH6SSE11E ERSAIZSCHÅUBILD 741 C DREHSCHAUER BESIIJCKUNCSSEII Klirranalysator KM 6 electronic (9.40502-1101) 160775 Ni...

Inhaltsverzeichnis