Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Villager FALCON 6111L-MATIC Gebrauchsanweisung

Handgeführter rasenmäher
Inhaltsverzeichnis
171506371/2
10/2024
FALCON 6111L-MATIC
type MP1 554 WSVQ
IT
Tosaerba con conducente a piedi
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
CS
DE
Handgeführter Rasenmäher
EL
EN
Pedestrian controlled lawnmower - OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine..
FR
HR
MK
PL
RO
SK
SL
SR
TR
-
MANUALE DI ISTRUZIONI
-
GEBRAUCHSANWEISUNG
-
-
MANUEL D'UTILISATION
.
-
-
-
KULLANIM KILAVUZU
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Villager FALCON 6111L-MATIC

  • Seite 1 171506371/2 10/2024 FALCON 6111L-MATIC type MP1 554 WSVQ Tosaerba con conducente a piedi MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Handgeführter Rasenmäher GEBRAUCHSANWEISUNG Pedestrian controlled lawnmower - OPERATOR’S MANUAL WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine..
  • Seite 3 ITALIANO - ..........................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 4 17/20 Type: /min Art.N. - s/n...
  • Seite 5 1.1a...
  • Seite 6 1.1b...
  • Seite 7 1.1c 1.2a...
  • Seite 8 1.2b...
  • Seite 9 3.1a 3.1b 3.1c 3.1d...
  • Seite 10 3.2a 3.2b...
  • Seite 13: Dati Tecnici

    MP1 554 DATI TECNICI Series 2,27 ÷ 3,82 2800 ± 100 ÷ 2900 ± 100 35 ÷ 43 0,45 0,63 2,41 1762 1190 181004464/0...
  • Seite 14 [1] CS - TECHNICKÉ PARAMETRY [1] DE - TECHNISCHE DATEN [1] EN - TECHNICAL DATA [1] FR - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES [1] PL - DANE TECHNICZNE...
  • Seite 15 [1] RO - DATE TEHNICE [1] SK - TECHNICKÉ PARAMETRE...
  • Seite 16: Norme Di Sicurezza

    ATTENZIONE: PRIMA DI USARE LA MACCHINA, LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO. NORME DI SICUREZZA A) ADDESTRAMENTO B) OPERAZIONI PRELIMINARI...
  • Seite 17: Manutenzione E Magazzinaggio

    D) MANUTENZIONE E MAGAZZINAGGIO...
  • Seite 18: Conoscere La Macchina

    E) TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE Uso improprio F) TUTELA AMBIENTALE Tipologia di utente ETICHETTA DI IDENTIFICAZIONE E COMPONENTI CONOSCERE LA MACCHINA DESCRIZIONE DELLA MACCHINA E CAMPO DI UTILIZZO 14a. 14b. DESCRIZIONE DEI SIMBOLI RIPORTATI SUI COMANDI...
  • Seite 19: Prescrizioni Di Sicurezza

    1.1b Montaggio del manico (Tipo “II”) PRESCRIZIONI DI SICUREZZA 1.1c Montaggio del manico (Tipo “III”) e seguenti) è data dal numero che precede ciascun paragrafo. 1. COMPLETARE IL MONTAGGIO NOTA La macchina può essere fornita con alcuni compo- nenti già montati. 1.2a Montaggio del sacco di raccolta (Tipo “I”) ATTENZIONE! Lo sballaggio e il completamento...
  • Seite 20 ESEGUIRE L’OPERAZIONE A MOTORE SPENTO. 3.1a 3.1b STOP 3.1c ATTENZIONE! Per evitare di danneggiare la tra- smissione, evitare di tirare all’indietro la macchina con la trasmissione innestata. 3.1d – IMPORTANTE Il passaggio fra una velocità e l’altra deve essere eseguito a motore acceso e trazione inserita. Non toccare il comando del variatore quando il motore è...
  • Seite 21: Manutenzione Ordinaria

    Consigli per la cura del prato 3.2b (“III - “IV” - “V”) – – • • • NOTA La leva freno motore / dispositivo di taglio deve es- sere mantenuta tirata per evitare l’arresto del motore. – ATTENDERE L’ARRESTO DEL DISPOSITIVO DI TAGLIO 4.
  • Seite 22 5. ACCESSORI ATTENZIONE! Per la vostra sicurezza è tassativa- mente vietato montare qualsiasi altro accessorio oltre a quelli inclusi nell’elenco seguente, progettati espres- samente per il modello e il tipo della vostra macchina. 6. DIAGNOSTICA Cosa fare se ... « ».
  • Seite 27 14a. 14b. 1.1a 1.1b...
  • Seite 28 1.1c STOP 1.2a 1.2b ».
  • Seite 29 – – – 3.2a (“I”) 3.1a 3.1b 3.2b (“III - “IV” - “V”) – “ 3.1c • • • 3.1d –...
  • Seite 31 « ». « »,...
  • Seite 34 14a. 14b.
  • Seite 35 1.1c POZNÁMKA 1.2a ným prostorem pro manipulaci se strojem a s obaly a za 1.2b 1.1a 1.1b POZNÁMKA...
  • Seite 36 3.1a 3.1b 3.1c STOP 3.1d POZNÁMKA « ». – • Modely s plynem 3.2a (“I”) POZNÁMKA...
  • Seite 37 3.2b (“III - “IV” - “V”) – • • • POZNÁMKA motoru. –...
  • Seite 38 6. DIAGNOSTIKA « ». « »...
  • Seite 39: Sicherheitsvorschriften

    ACHTUNG: VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTS DIE GEBRAUCHSANLEITUNG SICHERHEITSVORSCHRIFTEN A) ALLGEMEINE HINWEISE C) HANDHABUNG B) VORBEREITENDE MASSNAHMEN...
  • Seite 40: Wartung Und Lagerung

    D) WARTUNG UND LAGERUNG...
  • Seite 41: Die Maschine Kennenlernen

    DIE MASCHINE KENNENLERNEN BESCHREIBUNG DER MASCHINE UND EINSATZBEREICH Bestimmungsgemäße Verwendung E) TRANSPORT UND HANDHABUNG Nicht bestimmungsgemäße Verwendung F) UMWELTSCHUTZ...
  • Seite 42: Typenschild Und Maschinenbauteile

    TYPENSCHILD UND MASCHINENBAUTEILE (siehe Abbildungen auf Seite ii) GEBRAUCHSVORSCHRIFTEN wiesen. 1. MONTAGE 14a. HINWEIS 14b. der Lieferung bereits montiert sein. ACHTUNG! Das Auspacken und die Montage müs- sen auf einer ebenen und stabilen Oberfläche erfolgen. Es muss genügend Platz zur Bewegung der Maschine und der Verpackung sowie die geeigneten Werkzeuge zur Verfügung stehen.
  • Seite 43 • Modelle mit Handstart • Modelle mit Elektrostart mit Schlüssel STOP 1.1c ACHTUNG! Um das Getriebe nicht zu beschä- digen, die Maschine mit eingekuppeltem Getriebe möglichst nicht rückwärts ziehen. • Modelle mit Handstart • Modelle mit Elektrostart mit Schlüssel 1.2a WICHTIG anderen muss bei laufendem Motor und eingeschaltetem 1.2b...
  • Seite 44: Anlassen Des Motors

    • Modelle mit Elektrostart mit Schlüssel 3.1a Vorbereitung für das Mähen und Sammeln des Grases in der Grasfangeinrichtung: 3.2b • Modelle mit Elektrostart durch Knopfdruck (“III - “IV” - “V”) 3.1b Vorbereitung für das Mähen und den “ ” Heckauswurf Heckauswurf des Grases auf den Boden: 3.1c Vorbereitung für das Mähen und Feinschnitt •...
  • Seite 45: Nach Der Arbeit

    Empfehlungen für die Rasenpflege 3.4 Nach der Arbeit • Modelle mit Elektrostart mit Schlüssel • Modelle mit Elektrostart durch Knopfdruck WARTEN SCHNEIDWERKZEUG 4.2 Kabeleinstellung des Reglers 4. ORDENTLICHE WARTUNG « » « » WICHTIG Maschine aufrechtzuerhalten. WICHTIG Die Einstellung muss bei ausgeschaltetem Motor erfolgen.
  • Seite 46: Innenreinigung

    • Modelle mit Elektrostart durch Knopfdruck 3. Der Rasen lässt sich nur schwer schneiden 4.4 Innenreinigung ACHTUNG! Für Ihre Sicherheit ist es strengstens verboten, anderes Zubehör als das in der folgenden Liste genannt zu montieren. Diese Zubehörteile wurden speziell für das Modell und den Typ Ihrer Maschine entwickelt.
  • Seite 47 –...
  • Seite 50 14a. 14b. 1.1a 1.1b...
  • Seite 51 1.1c STOP 1.2a 1.2b ».
  • Seite 52 3.2a (“I”) 3.1a 3.1b 3.2b (“III - “IV” - “V”) 3.1c • • • 3.1d – •...
  • Seite 53 • « ». « »,...
  • Seite 55: Safety Regulations

    WARNING: READ THOROUGHLY THE INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE MACHINE. Keep for future reference SAFETY REGULATIONS please follow meticulously A) TRAINING C) DURING USE B) PRELIMINARY OPERATIONS...
  • Seite 56: Maintenance And Storage

    E) TRANSPORTATION AND HANDLING D) MAINTENANCE AND STORAGE F) ENVIRONMENTAL PROTECTION...
  • Seite 57: Getting To Know The Machine

    User types IDENTIFICATION LABEL AND MACHINE COMPONENTS (see figures on page ii) GETTING TO KNOW THE MACHINE MACHINE DESCRIPTION AND SCOPE OF APPLICATION 14a. 14b. Intended use DESCRIPTION OF SYMBOLS INDICATED ON THE CONTROLS (where foreseen) Improper use SAFETY REQUIREMENTS...
  • Seite 58: Battery Connection

    1.1c Assembling the handle (Type“III”) OPERATING INSTRUCTIONS For information on the engine and the battery (if sup- • Manual ignition models • Electric key ignition models trations (listed on page iii and following pages). 1. COMPLETE ASSEMBLY 1.2a Assembling the grass catcher (Type“I”) NOTE The machine can be supplied with some parts al- WARNING! Unpacking and completing the assem-...
  • Seite 59: Grass Cutting

    3.1d Preparation for mowing and side discharge of WARNING! To prevent damage to the transmis- grass (where applicable) sion, do not pull the machine backwards with the trans- mission engaged. IMPORTANT The engine must be running and the drive engaged when switching from one speed to another. Do not touch the converter control when the engine is stopped.
  • Seite 60: Routine Maintenance

    IMPORTANT Routine and accurate maintenance, at least 3.3 Mowing the lawn • For mulching or rear grass discharge: • For side discharge (if applicable): (if applicable): Lawn care recommendations Remember to top-up with oil before using the ma- chine again. 4.1 Cutting means maintenance When work is finished •...
  • Seite 61: Cleaning The Interior

    3. Mowing is difficult • Electric push-button ignition models 4.4 Cleaning the interior 5. ATTACHMENTS WARNING! For your safety, it is strictly prohibited to fit any other attachment other than those included in the following list, as they have been exclusively de- signed for the model and type of machine you are using.
  • Seite 62: Normes De Sécurité

    NORMES DE SÉCURITÉ A) FORMATION B) OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES...
  • Seite 63: Entretien Et Entreposage

    D) ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE...
  • Seite 64: Transport Et Manutention

    E) TRANSPORT ET MANUTENTION Usage impropre CONNAÎTRE LA MACHINE DESCRIPTION DE LA MACHINE...
  • Seite 65: Prescriptions De Sécurité

    ATTENTION! Le déballage de la machine et l’achè- vement du montage doivent être effectués sur une sur- 14a. face plane et solide, avec un espace suffisant pour la 14b. manutention de la machine et des emballages, en utili- sant toujours les outils appropriés. Les emballages doivent être éliminés selon les disposi- tions locales en vigueur.
  • Seite 66: Réglage De La Hauteur De Coupe

    1.2a Assemblage du bac de ramassage (Type “I”) IMPORTANT Pour passer d’une vitesse à l’autre, il faut Ne pas toucher la commande du variateur quand le moteur 1.2b Assemblage du bac de ramassage (Type “II”) teur. REMARQUE Si la machine n’avance pas avec la com- mande en position «...
  • Seite 67: Démarrage Du Moteur

    3.3 Couper la pelouse 3.2 Démarrage du moteur 3.2a (“I”) 3.2b (“III - “IV”- “V”) – • • • REMARQUE Le levier frein moteur / organe de coupe...
  • Seite 68: Entretien Périodique

    L’ARRÊT DE L’ORGANE DE COUPE. 4. ENTRETIEN PÉRIODIQUE IMPORTANT Il est indispensable d’effectuer un entretien originelles de la machine.
  • Seite 69 de ramassage anormale serrer.
  • Seite 70: Sigurnosne Upute

    SIGURNOSNE UPUTE...
  • Seite 72 Tip korisnika 14a. 14b. SIGURNOSNA PRAVILA...
  • Seite 73: Pravila Uporabe

    1.1c PRAVILA UPORABE 1.2a NAPOMENA POZOR! 1.2b (tip “II”) prikladnim alatom. ma na snazi. 1.1a NAPOMENA 1.1b...
  • Seite 74 3.1c STOP POZOR! Kako se ne bi oštetio prijenos, izbjega- 3.1d Prijelaz iz jedne brzine u drugu morate obavljati NAPOMENA ». • Tip “I” • Tip “II” • Modeli s gasom 3.2a (“I - “II”) NAPOMENA OVU RADNJU TREBA IZVRŠITI KAD JE MOTOR UGAŠEN. 3.1a 3.2b gumba(“III - “IV”...
  • Seite 75 • • • NAPOMENA –...
  • Seite 76: Dodatna Oprema

    « ». « », 5. DODATNA OPREMA POZOR! Radi vaše sigurnosti, strogo se zabra- njuje montiranje bilo kakvog drugog dodatka osim onih za vaš model i tip stroja...
  • Seite 80 14a. 14b. 1.1a 1.1b...
  • Seite 81 1.1b STOP 1.2a 1.2b ». 3.1a...
  • Seite 82 3.1b 3.2b “III - “IV”- “V”) 3.1c • • • • 3.1d – 3.2a (“I”)
  • Seite 83 « ». « »,...
  • Seite 85: Przygotowanie Do Pracy

    B) PRZYGOTOWANIE DO PRACY...
  • Seite 87 OPIS MASZYNY I ZAKRES ZASTOSOWANIA E) TRANSPORT I PRZEMIESZCZANIE...
  • Seite 88 14a. 14b. UWAGA zmontowana. 1.1a 1.1b...
  • Seite 89 1.1c STOP 1.2a 1.2b UWAGA rowania na « ». UWAGA 3. KOSZENIE TRAWY stronach. UWAGA SILNIKU.
  • Seite 90 3.1a 3.2b 3.1b cisku (“III - “IV”- “V”) trawy: 3.1c • • • UWAGA 3.1d 3.2 Uruchomienie silnika. trawy: 3.2a (“I”)
  • Seite 91 « ». « »,...
  • Seite 92 5. AKCESORIA surowo zabronione montowanie jakiegokolwiek inne- 6. DIAGNOSTYKA...
  • Seite 93 obligatoriu de respectat A) INSTRUIRE PERSONAL...
  • Seite 95 – 14a. 14b.
  • Seite 96: Norme De Utilizare

    DESCRIEREA SIMBOLURILOR DE PE COMENZI 1.1b 1.1c NORME DE UTILIZARE ponente deja montate.. 1.2a 1.2b Eliminarea ambalajelor se va efectua conform normelor locale în vigoare. 1.1a 1.3 Conectarea bateriei...
  • Seite 97: Descrierea Comenzilor

    3. TUNDEREA IERBII 2. DESCRIEREA COMENZILOR 3.1a 3.1b STOP 3.1c Pentru a nu deteriora sistemul de trans- 3.1d IMPORTANT ta pe « ». 3.2 Pornirea motorului • Modele cu accelerator...
  • Seite 98 3.2a (“I”) 3.2b (“III - “IV”- “V”) • • • Maneta frânei de motor / dispozitivului de ca oprirea motorului. IMPORTANT...
  • Seite 99 5. ACCESORII rite de cele din lista de mai jos, proiectate în mod ex- 6. DIAGNOSTIC « ». « », IMPORTANT nit. colectare 3. Iarba se taie greu...
  • Seite 102: Preprava A Manipulácia

    E) PREPRAVA A MANIPULÁCIA...
  • Seite 103 14a. 14b.
  • Seite 104 1.1b 1.1c POZNÁMKA UPOZORNENIE! 1.2a nymi predpismi. 1.1a 1.2b...
  • Seite 105: Kosenie Trávy

    3. KOSENIE TRÁVY POZNÁMKA POZNÁMKA 3.1a 3.1b STOP 3.1c UPOZORNENIE! 3.1d POZNÁMKA ». • Modely s plynom...
  • Seite 106 3.2a (“I”) 3.2b (“III - “IV” - “V”) • • • • POZNÁMKA ZASTAVENIE KOSIACEHO ZARIADENIA.
  • Seite 107 UPOZORNENIE! 6. DIAGNOSTIKA « ». « » nutom motore.
  • Seite 109: Varnostni Predpisi

    VARNOSTNI PREDPISI C) MED UPORABO B) POSTOPKI PRED UPORABO...
  • Seite 111: Varnostna Navodila

    Tip uporabnika 14a. 14b. VARNOSTNA NAVODILA...
  • Seite 112: Predpisi Glede Uporabe

    PREDPISI GLEDE UPORABE OPOMBA POZOR! zadostnim prostorom za premikanje stroja in embala- ga orodja. kalnimi predpisi. 1.1a 2. OPIS KOMAND OPOMBA predhodnih straneh. 1.1b STOP 1.1c...
  • Seite 113 POZOR! Da se ne poškoduje pogonski mehani- 3.1d POMEMBNO Prehod iz ene hitrosti v drugo je treba izva- OPOMBA », ta- ». NAPRAVO. 3.2a NAPRAVO. (“I”) OPOMBA TA POSTOPEK IZVEDITE Z UGASNJENIM MOTORJEM. 3.2b (“III - “IV”- 3.1a “V”) 3.1b –...
  • Seite 114 SE REZALNA NAPRAVA USTAVI. POMEMBNO • • • « ». « »...
  • Seite 115: Dodatna Oprema

    POMEMBNO Reguliranje je treba izvajati pri ugasnje- nem motorju. 5. DODATNA OPREMA POZOR! Zaradi vaše varnosti je izrecno prepove- dano montirati katerikoli drugi dodatek razen tistih, ki no za model in tip vašega stroja. 6. DIAGNOSTIKA...
  • Seite 116: Sigurnosna Pravila

    SIGURNOSNA PRAVILA A) OBUKA C) ZA VREME UPOTREBE...
  • Seite 118: Sigurnosni Propisi

    14a. 14b. Neprimerena upotreba SIGURNOSNI PROPISI...
  • Seite 119 1.1c 1.2a NAPOMENA 1.2b pisima. 1.1a 2. OPIS KOMADI NAPOMENA no je na prethodnim stranicama. 1.1b STOP...
  • Seite 120 3.1d – ». • Tip “I” • Modeli s gasom OVU OPERACIJU VRŠITI KAD JE REZNA GLAVA ZAUSTAVLJENA. • Tip “II” 3.2a OVU OPERACIJU VRŠITI KAD JE REZNA GLAVA (“I - “II”) ZAUSTAVLJENA. NAPOMENA 3.2b (“III - “IV”- “V”) 3.1a 3.1b •...
  • Seite 121 • • pre- • « ». « », DA SE REZNA GLAVA ZAUSTAVI.
  • Seite 122 na dugme 5. DODATNA OPREMA Radi vaše sigurnosti strogo je zabranje- no montirati bilo koju dodatnu opremu osim one koja je tovana za model i tip vaše mašine.
  • Seite 123 C) KULLANIM ESNASINDA...
  • Seite 124 D) BAKIM VE DEPOLAMA...
  • Seite 125 14a. 14b.
  • Seite 126: Kullanim Kurallari

    • 1.1c KULLANIM KURALLARI 1.2a 1.2b Ambalaj malzemelerinin bertaraf edilmesi yürürlükteki 1.1a 2. KUMANDALARIN TANIMI 2.1. 1.1b...
  • Seite 127 3.1c STOP 3.1d si ve hemen sonra « • “I” Tipi • “II” Tipi 3.2a (“I”) 3.2b (“III - “IV” - “V”) 3.1a 3.1b...
  • Seite 128 • • •...
  • Seite 129 « » « » 5. AKSESUARLAR...
  • Seite 131 FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) Déclaration CE de Conformité EC Declaration of Conformity (Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie A) (Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A) 1. La Société 1. The Company 2.
  • Seite 132 Art.N ............•...

Inhaltsverzeichnis