Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 78
Villager
Villy 6000 E (SI)
AKUMULATORSKA KOSILNICA
Villager Villy 6000 E
ORIGINALNA NAVODILA ZA UPORABO
Pred uporabo preberite navodila in se seznanite s pravilnim načinom
uporabe. Še posebej pozorno preberite vsa varnostna opozorila.
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Villager Villy 6000 E

  • Seite 1 Villager Villy 6000 E (SI) AKUMULATORSKA KOSILNICA Villager Villy 6000 E ORIGINALNA NAVODILA ZA UPORABO Pred uporabo preberite navodila in se seznanite s pravilnim načinom uporabe. Še posebej pozorno preberite vsa varnostna opozorila.
  • Seite 2: Simboli V Navodilih

    Villager Villy 6000 E (SI) Simboli v navodilih OPOZORILO! Oznaka za nevarnost. Neupoštevanje teh navodil lahko povzroči veliko nevarnost težjih telesnih poškodb ali celo smrti. POZOR! Oznaka za nevarnost. Neupoštevanje teh navodil lahko povzroči veliko nevarnost telesnih poškodb ali poškodb lastnine.
  • Seite 3: Namen Uporabe

    Villager Villy 6000 E (SI) Zaščitite napravo pred dežjem in je ne puščajte zunaj! Naprava in akumulator morata biti vedno dovolj odmaknjena od ognja ali drugih virov toplote. Napravo shranjujte in uporabljajte pri primernih temperaturah. Po koncu uporabe reciklirajte posamezne dele.
  • Seite 4 Villager Villy 6000 E (SI) Splošna varnostna opozorila za električne naprave OPOZORILO! Preberite navodila in varnostna opozorila. Neupoštevanje spodaj navedenih navodil lahko vodi do el. udara, požara in/ali težjih telesnih poškodb. Navodila za uporabo shranite. Naziv “naprava” se uporablja za električne in akumulatorske naprave.
  • Seite 5 Villager Villy 6000 E (SI) Uporabljajte osebno zaščitno opremo in zaščitna očala. Uporabljajte zaščitno opremo, ki zmanjša nevarnost poškodb pri vrsti dela, ki ga opravljate; protiprašna maska, zaščitni čevlji z nedrsečim podplatom, čelada, zaščita za obraz in ušesa. Preprečite nezaželen zagon naprave. Preden priključite napajalni kabel ali akumulator, se prepričajte, da je naprava izklopljena.
  • Seite 6 Villager Villy 6000 E (SI) Napravo, pripomočke, nastavke, itd. uporabljajte v skladu s temi navodili. Poleg tega upoštevajte še delovne pogoje in vrsto dela, ki ga opravljate. Uporaba naprave za dela, ki niso opisana v teh navodilih, lahko povzroči nevarnost poškodb.
  • Seite 7: Pred Zagonom

    Villager Villy 6000 E (SI) - Če z rezilom zadenete ob trd predmet. Preglejte rezilo za poškodbe. Če je rezilo poškodovano, nesite napravo na pooblaščen servis, kjer bodo napravo popravili. - Če začne naprava neobičajno vibrirati Pred zagonom Spoznajte se s stikali za upravljanje in se seznanite s postopkom hitrega izklopa v sili.
  • Seite 8 Villager Villy 6000 E (SI) Pred dviganjem ali prenašanjem vedno izklopite napravo, počakajte da se rezilo zaustavi in izvlecite varnostni ključ. Nikoli ne nastavljajte višine košnje, ko je motor vključen. Nikoli ne odstranjujte zbiralnika za travo, ko je motor vključen.
  • Seite 9: Tehnične Karakteristike

    Villager Villy 6000 E (SI) Akumulator polnite samo s polnilnikom, ki ga je predpisal proizvajalec. Polnilnik, ki je primeren za polnjenje enega tipa akumulatorjev, lahko pri polnjenju drugega tipa akumulatorjev povzroči nevarnost požara. Tehnične karakteristike Naprava Kosilnica Villy 6000 E...
  • Seite 10 Villager Villy 6000 E (SI) Pregled sestavnih delov 1. Zgornji ročaj 6. Kolesa 11. Varnostni ključ 12. Ročica za nastavitev 2. Posebni vijak 7. Blokirno stikalo višine košnje 3. Spodnji ročaj 8. Penasta obloga 4. Zbiralnik za travo 9. Stikalo za vklop/izklop 5.
  • Seite 11: Navodila Za Uporabo

    Villager Villy 6000 E (SI) Navodila za uporabo Pred prvo uporabo Odstranite embalažo in preverite, če so vsi deli priloženi in nepoškodovani. OPOMBA Akumulatorji (na voljo opcijsko, odvisno od dobave) niso popolnoma napolnjeni. Pred prvo uporabo napolnite akumulator. Preberite poglavje z navodili za polnjenje.
  • Seite 12 Villager Villy 6000 E (SI) Sestavljanje OPOZORILO! Pred kakršnimkoli delom na napravi odstranite varnostni ključ. Sestavljanje ročaja POZOR! Za sestavljanje ročaja ne potrebujete drugega orodja. Povlecite spodnji del ročaja navzgor. V odprtini vstavite vijaka in jih privijte. Na spodnji del ročaja namestite zgornji del ročaja in ga zataknite.
  • Seite 13: Nastavitev Višine Košnje

    Villager Villy 6000 E (SI) Namestitev zbiralnika za travo 1. Dvignite pokrov na zadnjem delu kosilnice. 2. Namestite zbiralnik za travo na kosilnico. 3. Premaknite zadnji pokrov navzdol. Nastavitev višine košnje Višino košnje lahko z ročico za nastavitev višine košnje nastavite na 5 položajev od 25 mm (1) do 70 mm (5).
  • Seite 14 Villager Villy 6000 E (SI) Odstranite ga tako, da pritisnete na gumb za sprostitev in ga izvlečete POZOR Ko akumulatorja ne uporabljate, zaščitite priključne terminale pred prahom in umazanijo. Stik s kovinskimi deli lahko povzroči kratek stik akumulatorja, zaradi česar obstaja velika nevarnost požara ali eksplozije!
  • Seite 15 Villager Villy 6000 E (SI) Izklop Spustite zagonsko ročico (2). OPOZORILO! Rezilo se vrti še nekaj časa po sprostitvi stikala za vklop/izklop. Nevarnost poškodb! Odstranjevanje in praznjenje zbiralnika za travo Ko se zbiralnik za travo napolni, ga morate izprazniti.  Izklopite motor.
  • Seite 16 Villager Villy 6000 E (SI) Čiščenje Kosilnica OPOZORILO! Za čiščenje nikoli ne uporabljajte vode ali agresivnih čistil. Če je mogoče, kosilnico po uporabi vedno očistite.  Odstranite akumulator.  Odstranite zbiralnik za travo.  Po koncu dela očistite kosilnico z ročno krtačo.
  • Seite 17 Villager Villy 6000 E (SI) Popravila Preglejte napravo za poškodbe. Napravo lahko popravljajo samo na pooblaščenih servisih. Shranjevanje  Pred shranjevanjem odstranite varnostni ključ.  Napravo shranjujte na suhem in toplem mestu (10-25°C).  Pred shranjevanjem odstranite akumulator in ga shranite ločeno od naprave.
  • Seite 18 LwA 93 dB(A) zajamčena raven zvočne moči LwA 96 dB(A) Odgovorna oseba pooblaščena za sestavljanje tehnične dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na naslovu družbe Villager d.o.o, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Kraj / datum: Ljubljana, 31.07.2017 Odgovorna oseba za sestavo tehnične dokumentacije Zvonko Gavrilov...
  • Seite 19 Villager Villy 6000 E (GB) CORDLESS LAWN MOWER Villager Villy 6000 E ORIGINAL OPERATOR’S MANUAL Before use please read & understand this manual, paying particular attention to the safety instructions...
  • Seite 20: Symbols Used In This Manual

    Villager Villy 6000 E (GB) Symbols used in this manual WARNING! Denotes impending danger. Non-observance of this warning may result in death or extremely severe injuries. CAUTION! Denotes a potentially dangerous situation. Non-observance of this warning may result in injury or damage to property.
  • Seite 21: For Your Safety

    Villager Villy 6000 E (GB) Keep the device away from fire, especially the battery. Keep or use the device in the appropriate temperature condition. Recycle to protect environment. Disposal information. For your safety WARNING! Before using the garden tool, read and follow:...
  • Seite 22: General Power Tool Safety Warnings

    Villager Villy 6000 E (GB) General Power Tool Safety Warnings WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in all of the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
  • Seite 23 Villager Villy 6000 E (GB) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
  • Seite 24 Villager Villy 6000 E (GB) performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. Battery tool use and care Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
  • Seite 25 Villager Villy 6000 E (GB) Switch the unit off and remove the safety key under the following conditions: - If the unit is left unattended. - Before checking, cleaning or performing other work on the unit. - Before removing blockages.
  • Seite 26 Villager Villy 6000 E (GB) Switch the lawnmower off before tilting or transporting it, e.g. from/to lawn or over paths. Never run over gravel while the motor is running. There is a risk of being hit by stones! Before lifting or transporting the lawn-mower, switch the motor off, pull out the safety key and wait until the cutter bar has come to a standstill.
  • Seite 27: Technical Specifications

    Villager Villy 6000 E (GB) Safety instructions for Li-ion batteries There is a risk of explosion. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. If other batteries are used, e.g. imitations, reconditioned batteries or third-party products, there is a risk of injuries as well as damage caused by exploding batteries.
  • Seite 28: Overview Of Parts

    Villager Villy 6000 E (GB) Overview of Parts 1. Upper handle 6. Wheels 11. Safety key 12. Cutting height 2. Fasten screw 7. Switch interlock adjustment ball 3. Lower handle 8. Foam pipe 4. Grass catcher 9. On/Off switch 5. Battery...
  • Seite 29 Villager Villy 6000 E (GB) Instructions for use Before initial operation Unpack the garden tool and accessories and check that no parts are missing or damaged. NOTE The batteries (optional; depending on delivery scope) are not fully charged on delivery. Prior to initial operation, charge the batteries fully. See user manual of the battery charger.
  • Seite 30 Villager Villy 6000 E (GB) Assembling WARNING! Before performing any work on the garden tool, remove the safety key. Attaching the handle bar CAUTION! Tools are not required to attach the handle bar. Fold the lower handle upwards. Insert the two screws into the two holes and fasten the bar with the screws.
  • Seite 31: Attaching The Grass Catcher

    Villager Villy 6000 E (GB) Attaching the grass catcher 1. Lift the back cover of the mower. 2. Hook the grass catcher bag into the lawn-mower. 3. Fold the back cover down again. Adjusting the cutting height The cutting height can be varied in 5 steps from 25 mm (1) to 70m (5 with the cutting height adjustment.
  • Seite 32 Villager Villy 6000 E (GB) To remove, press the release button and pull out the battery. CAUTION! Protect the battery contacts when the battery is not being used. Loose metal parts may short-circuit the contacts – Explosion and fire hazard!
  • Seite 33: Switching Off

    Villager Villy 6000 E (GB) Switching off Release the On-/Off-switch(2). WARNING! After release the On/Off switch, the cutter bar continues running briefly. Risk of injury! Removing and emptying the grass catcher If the grass catcher bag is full and should be emptied immediately.
  • Seite 34 Villager Villy 6000 E (GB) Cleaning Lawn mower WARNING! Do not use water or liquid detergents. Whenever possible, always clean the unit directly after mowing.  Remove the battery.  Remove the grass catcher.  After mowing, always clean the lawnmower with a hand brush.
  • Seite 35: Disposal Information

    Villager Villy 6000 E (GB) Repairs Check the unit for damage. Repairs may be carried out by an authorised customer service centre only. Storage  Remove the safety key and remove the battery from the mower before storing.  Store the unit in a dry and frost-free place (10-25 °C).
  • Seite 36 LwA 96 dB(A) The responsible person authorized to compile the technical documentation: Zvonko Gavrilov, at the company Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Place / date: Ljubljana, 31.07.2017 The person authorized to make a statement on behalf of the manufacturer...
  • Seite 37: Originalno Uputstvo Za Upotrebu

    Villager Villy 6000 E (RS) AKUMULATORSKA KOSAČICA ZA TRAVU Villager Villy 6000 E ORIGINALNO UPUTSTVO ZA UPOTREBU Pre upotrebe pročitajte i shvatite uputstvo za upotrebu, obaćajući naročitu pažnju na instrukcije koje se tiču bezbednosti...
  • Seite 38 Villager Villy 6000 E (RS) Simboli koji se koriste u ovom uputstvu UPOZORENJE! Označava predstojeću opasnost. Nepoštovanje ovog upozorenja može dovesti do gubitka života ili opasnog povredjivanja. PAŽNJA! Označava moguće opasnu situaciju. Nepoštovanje ovog upozorenje može rezultovati povredjivanjem ili oštećenjem imovine.
  • Seite 39 Villager Villy 6000 E (RS) Zaštitite uredjaj od kiše i nemojte ga ostavljati napolju - po kiši! Držite uredjaj na udaljenosti od vatre, a naročito bateriju. Čuvajte i koristite uredjaj u odgovarajućim temperaturnim uslovima. Reciklirajte da bi zaštitili životnu sredinu.
  • Seite 40 Villager Villy 6000 E (RS) Rukujte uredjajem samo u tehničkim uslovima koji su propisani od strane proizvodjača. Proizvoljne izmene na uredjaju će isključiti proizvodjača od bilo kakve odgovornosti za eventualne povrede i/ili štetu koja se dogodi. Opšta bezbednosna upozorenja za električne alate UPOZORENJE! Pročitajte sva bezbednosna upozorenja i sve instrukcije.
  • Seite 41 Villager Villy 6000 E (RS) Ukoliko je rad sa električnim alatom neizbežan na vlažnoj lokaciji, koristite zaštitu napojne mreže u vidu RCD sklopke. Upotreba RCD sklopke smanjuje rizik od električnog udara. Lična zaštita Ostanite oprezni, pratite šta radite i koristite zdrav razum dok radite sa električnim alatom.
  • Seite 42 Villager Villy 6000 E (RS) preventivne zaštitne mere smanjuju opasnost od nenamernog (slučajnog) pokretanja električnog alata. Električni alat koji je isključen - skladištite van domašaja dece i nemojte dozvoliti osobama koje nisu upoznate sa radom električnog alata ili ovim instrukcijama - da rade sa njim.
  • Seite 43 Villager Villy 6000 E (RS) Bezbednosne instrukcije za kosačice za travu Opšte bezbednosne instrukcije Da bi osigurali Vašu bezbednost i radi bezbednosti drugih osoba, pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i instrukcije za bezbednost koje su sadržane u njemu – pre početka korišćenja ovog uredjaja.
  • Seite 44 Villager Villy 6000 E (RS) Kada koristite uredjaj Nemojte uključivati uredjaj ukoliko se u neposrednoj blizini nalaze druge osobe (naročito deca) ili životinje. Obezbedite da se deca ne igraju sa uredjajem. Prekinite sa radom ukolko primetite da se u blizini nalaze osobe (naročito deca) ili kućni ljubimci.
  • Seite 45 Villager Villy 6000 E (RS) Obezbedite da ventilacioni otvori na uredjaju budu čisti. Sve vijke, navrtke i vijčane veze (npr. mašinske vijke) dotegnite - da bi Vaša kosačica bila u bezbednom radnom stanju. Proveravajte sakupljač trave često – da bi utrdili da li su se pojavili znaci habanja ili oštećenja.
  • Seite 46: Tehničke Karakteristike

    Villager Villy 6000 E (RS) Tehničke karakteristike Uredjaj Kosačica Villy 6000 E Nominalan napon Tip baterije Punjač Veličina deka inch 25-70 Visina košenja inch 0.98-2.76 Kapacitet sakupljača trave Brzina praznog hoda o/min 2800/3300 Nivo zvučne snage L dB(A) Masa 17.3...
  • Seite 47 Villager Villy 6000 E (RS) Pregled delova 1. Gornji rukohvat 6. Točkovi 11. Sigurnosni ključ 12. Kugla za podešavanje 2. Specijalni vijak 7. Blokada prekidača visine košenja 3. Donji rukohvat 8. Penasta cev 4. Sakupljač trave 9. On/off prekidač 5. Baterija...
  • Seite 48 Villager Villy 6000 E (RS) Instrukcije za upotrebu Pre prve upotrebe Izvadite garden alat i opremu iz pakovanja i proverite da li ima nedostajućih ili oštećenih delova. NAPOMENA Baterije (opciono u zavisnosti od dostavljenog modela) nisu potpuno napunjene u stanju isporuke. Pre prve upotrebe, potpuno napunite baterije. Pogledajte korisničko uputstvo za punjač...
  • Seite 49 Villager Villy 6000 E (RS) Sklapanje UPOZORENJE! Pre obavljanja bilo kakvog posla na garden uredjaju, izvucite sigurnosni ključ. Sklapanje rukohvata PAŽNJA! Nije potrebo koristiti alate da bi sklopili rukohvat. Preklopite donji rukohvat na gore. Ubacite dva vijka u dva otvora i dotegnite šipku vijcima.
  • Seite 50 Villager Villy 6000 E (RS) Stavljanje sakupljača trave 1. Podignite zadnji poklopac kosačice. 2. Okačite vreću sakupljača trave na kosačicu. 3. Preklopite na dole zadnji poklopac. Podešavanje visine košenja Visina košenja se može menjati u 5 koraka, od 25mm (1) do 70mm (5) sa podešavanjem visine košenja.
  • Seite 51 Villager Villy 6000 E (RS) Da bi skunuli, pritisnite dugme za oslobadjanje (1.) i izvadite bateriju (2.). PAŽNJA Zaštitite baterijske kontakte kada se baterije ne koristi. Neki metalni predmeti mogu napraviti kratak spoj kontakata – pa zato postoji opasnost od požara i eksplozije! Uključivanje/Isključivanje električnog uredjaja...
  • Seite 52 Villager Villy 6000 E (RS) Isključivanje Otpustite On/Off prekidač (2). UPOZORENJE! Nakon otpuštanja On/Off prekidača rezni elementi nastavljaju da se okreću još neko vreme. Postoji opasnost od povredjivanja! Skidanje i pražnjenje sakupljača trave Kada se napuni sakupljač trave – treba da bude odmah ispražnjen.
  • Seite 53 Villager Villy 6000 E (RS) Čišćenje Kosačica UPOZORENJE! Nemojte koristiti vodu niti tečne deterdžente. Kada god je moguće, očistite uredjaj odmah nakon košenja.  Izvadite bateriju.  Skinite sakupljač trave.  Nakon košenja uvek očistite kosačicu sa ručnom četkom.  Pažljivo uklonite ostatke trave van zone košenja. Uklonite zalepljene naslage - koristeći štap.
  • Seite 54 Villager Villy 6000 E (RS) Popravke Proverite da li na uredjaju ima oštećenja. Popravke se smeju obaviti samo u ovlašćenim servisnim radionicama. Skladištenje  Izvucite sigurnosni ključ i skinite bateriju - pre skladištenja.  Skladištite uredjaj na suvom mestu gde nema mraza (10-25°C).
  • Seite 55 Villager Villy 6000 E (RS)
  • Seite 56 Garantovani nivo buke LwA 96 dB(A) Odgovorna osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na adresi kompanije Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Mesto / datum: Ljubljana, 31.07.2017 Lice ovlašćeno da sačini izjavu u ime proizvođača Zvonko Gavrilov...
  • Seite 57 Villager Villy 6000 E (BG) АКУМУЛАТОРНА КОСАЧКА ЗА ТРЕВА Villager Villy 6000 E ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦЯ Преди употреба, прочетете и разберете инструкциите за експлоатация, като обърнете специално внимание на инструкциите, свързани с безопасността...
  • Seite 58 Villager Villy 6000 E (BG) Символи, използвани в това ръководство ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Означава непосредствена опасност. Несъобразяването с това предупреждение може да доведе до загуба на човешки живот или опасни наранявания. ВНИМАНИЕ! Означава потенциално опасна ситуация. Несъобразяването с това предупреждение може да доведе до нараняване или повреда на имущество.
  • Seite 59 Villager Villy 6000 E (BG) ВНИМАНИЕ! Устройството не трябва да работи без предпазен капак (капачка за източване) и без колектор за трева Пазете устройството от дъжд и не го оставяйте на открито, когато вали дъжд! Дръжте устройството и особено батерията на разстояние от огън.
  • Seite 60 Villager Villy 6000 E (BG) Всяка друга употреба, различна от тази, за която уредът е предназначен, се счита за неправилна и не се покрива от условията на гаранцията, а производителят и дистрибуторът не могат да бъдат подведени под отговорност. Потребителят е отговорен за всички наранявания на трети лица и...
  • Seite 61 Villager Villy 6000 E (BG) Избягвайте контакт на тялото със заземени повърхности като тръби, радиатори, печки, хладилници и други подобни. Съществува повишен риск от токов удар - ако тялото Ви е заземено. Не излагайте електроинструментите на дъжд или влага. Ако в устройството...
  • Seite 62 Villager Villy 6000 E (BG) Ако уредът може да бъде свързан с вакуумно оборудване за събиране на прах, уверете се, че оборудването е добре включено и се използва правилно. Използването на такова оборудване намалява риска от злополуки, причинени от прах.
  • Seite 63 Villager Villy 6000 E (BG) Зареждайте само със зарядно устройство, одобрено от производителя. Зарядното устройство, което е подходящо за един тип батерия може да представлява риск от пожар - когато се използва за друга батерия. Използвайте електрическия инструмент само с определената за него...
  • Seite 64 Villager Villy 6000 E (BG) - Ако оставяте устройството без надзор. - Преди проверка, почистване или извършване на други работи по устройството, - Преди отстраняване на блокада. - След удар в чуждо тяло. Проверете дали е налице увреждане на косачката и...
  • Seite 65 Villager Villy 6000 E (BG) Не накланяйте косачката, когато включвате двигателя. Поддържайте безопасното разстояние, което е осигурено от рамката на дръжката. Не включвайте двигателя, докато краката ви не са на безопасно разстояние от режещия елемент. Бъдете внимателни и дръжте частите на тялото си на безопасно разстояние от...
  • Seite 66 Villager Villy 6000 E (BG) При замяна на части следвайте инструкциите за монтаж, а преди замяна - извадете батерията. Замяната трябва да се извършва от квалифициран персонал в оторизираните сервизни центрове. Инструкции за безопасност на зарядното устройство Не поставяйте предмети върху зарядното устройство и не поставяйте...
  • Seite 67: Технически Характеристики

    Villager Villy 6000 E (BG) Технически характеристики Устройство Косачка Тип Villy 6000 E Номинално напрежение Вид на батерията Зарядно устройство Ширина на косене inch 25-70 Височина на рязане inch 0.98-2.76 Капацитет на колектора за трева Скорост на празен ход o/min 2800/3300 Звукова...
  • Seite 68 Villager Villy 6000 E (BG) Идентифициране на частите 1. Горна ръкохватка 6. Колела 11. Ключ за сигурност 7. Блокада на 12. Топка за регулиране 2. Специален винт превключвателя височината на рязане 8. Тръба от порест 3. Долна ръкохватка каучук 4. Колектор за трева...
  • Seite 69 Villager Villy 6000 E (BG) Инструкции за използване Преди първата употреба Извадете градинския инструмент и оборудването от опаковката и направете проверка за липсващи или повредени части. ЗАБЕЛЕЖКА Батериите (по избор в зависимост от доставените модели) не са напълно заредени, когато се доставят. Преди първата употреба извършете пълно...
  • Seite 70 Villager Villy 6000 E (BG) Монтаж ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди извършването на каквато и да е работа по градинското устройство, извадете ключа за сигурност. Сглобяване на ръкохватката ВНИМАНИЕ! Не е необходимо да използвате инструменти, за да сглобите ръкохватката. Сгънете долната ръкохватка нагоре.
  • Seite 71: Регулиране На Височината На Косене

    Villager Villy 6000 E (BG) Поставяне на колектора за трева 1. Повдигнете задния капак на косачката. 2. Окачете на косачката торбата на колектора за трева. 3. Сгънете надолу задния капак. Регулиране на височината на косене Височината на косене може да се променя в 5 стъпки, от 25 mm (1) до 70 mm (5) с...
  • Seite 72 Villager Villy 6000 E (BG) Натиснете заредената батерия в електрическото устройство, докато щракне на мястото си Затворете капака на батерията За да извадите батерията, натиснете бутона за освобождаване и извадете батерията ВНИМАНИЕ Защитете контактите на батерията, когато батерията не се използва. Някои...
  • Seite 73 Villager Villy 6000 E (BG) Изключване Отпуснете бутона On / Off (2). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! След освобождаване на бутона On / Off режещите елементи продължават да се въртят известно време. Има опасност от нараняване! Сваляне и изпразване на колектора за трева Когато колекторът се напълни с трева - трябва незабавно да се изпразни.
  • Seite 74: Поддръжка И Грижа

    Villager Villy 6000 E (BG) - Нормалната височина на тревата е 4-5 cm. Трябва да се коси само една трета. Затова косете тревата от височина 7-8 cm до нормалната височина. Поддръжка и грижа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди започване на работа по поддръжка или почистване на градинското...
  • Seite 75 Villager Villy 6000 E (BG) Резервните части трябва да отговарят на изискванията, определени от производителя. Затова използвайте само оригинални резервни части или резервни части, одобрени от производителя. Ремонти Проверете устройството за повреди. Ремонтите трябва да се извършват само в оторизирани сервизи.
  • Seite 76 Villager Villy 6000 E (BG) За държавите от ЕС: Не изхвърляйте електрическите уреди в битови отпадъци! В съответствие с Европейската директива 2012/19 / ЕО за отпадъчните електрически и електронни компоненти, в съответствие с националните закони и подзаконови актове, електрически инструменти, които са завършили живота си – трябва да...
  • Seite 77 Гарантирано ниво на шума LwA 96 dB(A) Лицето, отговорно за изготвяне на техническа документация: Звонко Гаврилов, на адреса на компанията Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Място/ Дата: Ljubljana, 31.07.2017 Лицето, упълномощено да направи изявление от името на производителите...
  • Seite 78 Villager Villy 6000 E (DE) AKKU-RASENMÄHER Villager Villy 6000 E ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Lesen und verstehen Sie die Betriebsanleitung, bevor Sie das Gerät verwenden und achten Sie vor allem auf die Sicherheitsanweisungen...
  • Seite 79: Symbole In Dieser Anleitung

    Villager Villy 6000 E (DE) Symbole in dieser Anleitung WARNUNG! Weist auf eine Gefahr hin. Wenn Sie dieses Warnsymbol nicht beachten, kann dies zu schweren Verletzungen oder Tod führen. ACHTUNG! Weist auf gefährliche Situationen hin. Wenn Sie dieses Warnsymbol nicht beachten, kann dies zu schweren Verletzungen und Eigentumsschäden führen.
  • Seite 80: Zu Ihrer Sicherheit

    Villager Villy 6000 E (DE) Schützen Sie das Gerät vor Regen und lassen Sie es nicht draußen im Regen stehen! Halten Sie das Gerät und vor allem die Batterie von Feuer fern. Lagern und betreiben Sie das Gerät nur bei entsprechender Temperatur.
  • Seite 81: Allgemeine Sicherheitswarnungen Für Elektrische Geräte

    Villager Villy 6000 E (DE) verantwortlich gemacht werden. Der Betreiber haftet für Verletzung Dritter und Schäden ihres Eigentums. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich unter vom Hersteller empfohlenen technischen Umständen. Der Hersteller kann nicht für Verletzungen und/oder Schäden verantwortlich gemacht werden, die aufgrund eigenmächtiger Veränderungen am Gerät verursacht wurden.
  • Seite 82: Persönlicher Schutz

    Villager Villy 6000 E (DE) Seien Sie stets vorsichtig mit Kabel. Verwenden Sie das Kabel niemals zum Tragen, Ziehen oder Abschalten des Geräts. Halten Sie die Kabel fern von Wärme, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen. Ein beschädigtes oder verwickeltes Kabel erhöht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
  • Seite 83 Villager Villy 6000 E (DE) werden. Das Verwenden dieses Zubehörs verringert die Gefahr von Unfällen, die durch Staub verursacht werden. VERWENDUNG UND PFLEGE DES ELEKTRISCHEN GERÄTS Überhitzen Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie entsprechendes elektrisches Zubehör und entsprechende Ausrüstung. Mit entsprechendem elektrischen Werkzeug können Arbeiten besser und sicherer durchgeführt werden.
  • Seite 84: Sicherheitsanweisungen Für Den Rasenmäher

    Villager Villy 6000 E (DE) Anschlüssen auslösen kann. Ein Kurzschluss zweier Batterieanschlüsse kann Verletzungen und Brand verursachen. Flüssigkeit kann aus der Batterie austreten. Berühren Sie diese nicht. Wenn Sie die Flüssigkeit berühren, waschen Sie sie mit Wasser aus. Falls die Flüssigkeit in Ihre Augen gelangt, besorgen Sie sich medizinische Hilfe.
  • Seite 85: Verwendung Des Geräts

    Villager Villy 6000 E (DE) Machen Sie sich mit dem Gerät, seiner Funktionsweise und seiner Steuerung vertraut, bevor Sie es betreiben. Prüfen Sie das Gerät auf Schäden oder Abnutzungen vor dem Starten. Betreiben Sie das Gerät niemals, wenn Teile oder Schutzvorrichtung beschädigt sind oder, wenn Teile oder Schutzvorrichtung fehlen, wenn die Klappe (Abdeckung) und/oder Grasfangkorb, Gehäuse usw.
  • Seite 86: Nach Der Verwendung Des Geräts

    Villager Villy 6000 E (DE) Vor dem Heben und Transport des Rasenmähers, schalten Sie den Motor ab, entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel und warten Sie bis die rotierenden Geräteteile völlig stillstehen. Stellen Sie die Schnitthöhe nicht ein, bevor Sie den Motor nicht abgestellt haben und die rotierenden Maschinenteile nicht vollständig stillstehen.
  • Seite 87 Villager Villy 6000 E (DE) Wenn Sie andere Batterien verwenden, zB.: eine Kopie der Originalbatterie, neue Batterie oder Batterie eines anderen Herstellers, besteht die Gefahr von Verletzungen durch Explosion der Batterie. Das Ladegerät ist nur für diese Batterieart bestimmt und erhöht die Brandgefahr, wenn Sie eine andere Batterie damit laden.
  • Seite 88: Technische Daten

    Villager Villy 6000 E (DE) Technische Daten Gerät Rasenmäher Villy 6000 E Nennspannung Batterietyp Ladegerät Größe inch 25-70 Schnitthöhe inch 0.98-2.76 Fassungsvermögen des Grasfangkorbs L Leerlaufgeschwindigkeit /min 2800/3300 Schallpegel L dB(A) Masse 17.3 (ohne Batterie)
  • Seite 89: Gerätebeschreibung

    Villager Villy 6000 E (DE) Gerätebeschreibung 1. Oberer Handgriff 6. Räder 11. Sicherheitsschlüssel 2. Verbindungsschraube 7. Einschaltsperre Schnitthöheneinstellung 3. Unterer Handgriff 8. Griffbügel aus Schaum 4. Grasfangkorb 9. On/off Schalter 10. Plastischer 5. Batterie Abgrenzring...
  • Seite 90: Anweisungen Zur Verwendung

    Villager Villy 6000 E (DE) Anweisungen zur Verwendung Vor der ersten Verwendung Entnehmen Sie das Garden Gerät und das Zubehör und prüfen Sie ob Teile fehlen oder beschädigt sind. ANMERKUNG Die Batterie (abhängig vom Modell) ist bei der Lieferung nicht vollständig geladen.
  • Seite 91: Montage Der Handgriffe

    Villager Villy 6000 E (DE) Montage WARNUNG! Entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel, bevor Sie Arbeiten am Garden Gerät durchführen. Montage der Handgriffe ACHTUNG! Zur Montage des Handgriffs benötigen Sie kein Werkzeug. Klappen Sie den unteren Handgriff nach oben. Geben Sie zwei Schrauben in die zwei Öffnungen und drehen Sie die Stange mit den Schrauben fest.
  • Seite 92: Einstellung Der Schnitthöhe

    Villager Villy 6000 E (DE) Montage des Grasfangkorbs 1. Heben Sie die hintere Abdeckung des Rasenmähers. 2. Entfernen Sie den Grasfangkorb des Rasenmähers. 3. Klappen Sie die hintere Abdeckung nach unten. Einstellung der Schnitthöhe Die Schnitthöhe kann in 5 Schritten geändert werden, von 25mm (1) bis 70mm (5) mit der Einstellung der Schnitthöhe.
  • Seite 93: Ein-/Ausschalten Des Elektrischen Geräts Einschalten

    Villager Villy 6000 E (DE) Um die Batterie zu entfernen, drücken Sie den Knopf und entfernen Sie die Batterie ACHTUNG! Schützen Sie die Batterieanschlüsse, wenn die Batterie nicht verwendet wird. Metallgegenstände können einen Kurzschluss erzeugen und somit besteht Brand- und Explosionsgefahr! Ein-/Ausschalten des elektrischen Geräts...
  • Seite 94: Grasfangkorb Abnehmen Und Entleeren

    Villager Villy 6000 E (DE) Ausschalten Lassen Sie den On/off Schalter aus (2). WARNUNG! Nach dem Auslassen des On/Off Schalters dreht sich die Schneidvorrichtung weiter. Es besteht Verletzungsgefahr! Grasfangkorb abnehmen und entleeren Wenn der Grasfangkorb voll ist, muss er sofort entleert werden.
  • Seite 95: Schneidwerkzeug Ersetzen/Schärfen

    Villager Villy 6000 E (DE) Reinigung Rasenmäher WARNUNG! Verwenden Sie kein Wasser und kein flüssiges Spülmittel. Reinigen Sie das Gerät sofort nach dem Mähen, wenn dies möglich ist.  Batterie entfernen.  Grasfangkorb entnehmen.  Reinigen Sie den Rasenmäher nach dem Mähen mit einer Bürste.
  • Seite 96 Villager Villy 6000 E (DE) Reparatur Prüfen Sie, ob das Gerät beschädigt ist. Reparaturarbeiten dürfen nur in einer autorisierten Werkstatt durchgeführt werden. Lagerung  Entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel und die Batterie vor der Lagerung.  Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort wo keine Frostgefahr besteht (10- 25°C).
  • Seite 97 LwA 93 dB(A) Garantierter Geräuschpegel LwA 96 dB(A) Die verantwortliche Person berechtigt, die technischen Unterlagen zusammenzustellen: Zvonko Gavrilov, bei der Firma Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Ort/Datum: Ljubljana, 31.07.2017 Die Person, berechtigt für die Erklärung im Namen des Herstellers...
  • Seite 98: Notice Originale

    Villager Villy 6000 E (FR) TONDEUSE À GAZON À BATTERIE Villager Villy 6000 E NOTICE ORIGINALE Avant l’utilisation lisez et comprenez bien cette notice d’emploi en prêtant une attention particulière aux consignes de sécurité.
  • Seite 99 Villager Villy 6000 E (FR) Les symboles figurant dans cette notice AVERTISSEMENT! Indique un danger imminent. Le non-respect de cet avertissement peut entrainer la mort ou de graves blessures. ATTENTION! Indique la situation potentiellement dangereuse. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner de blessures ou l'endommagement de la propriété.
  • Seite 100: Pour Votre Sécurité

    Villager Villy 6000 E (FR) Protégez votre appareil de la pluie et ne le laissez pas en extérieur sous la pluie! Tenez l’appareil et surtout la batterie à l’écart du feu. Gardez et utilisez l’appareil dans les conditions de température adaptées.
  • Seite 101: Consignes De Sécurité Générales Pour Les Outils Électriques

    Villager Villy 6000 E (FR) N’utilisez l’appareil que dans les conditions techniques prévues par le fabricant. Des modifications arbitraires de l’appareil excluront le fabricant de toute responsabilité pour toute blessure et / ou des dommages qui peuvent se produire. Consignes de sécurité générales pour les outils électriques AVERTISSEMENT!! Lisez toutes les consignes et instructions.
  • Seite 102: Sécurité Personnelle

    Villager Villy 6000 E (FR) Lorsque vous utilisez un outil à l’extérieur, utilisez un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique. Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est inévitable, utilisez une alimentation protégée par un dispositif à...
  • Seite 103 Villager Villy 6000 E (FR) UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE Ne forcez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil adapté à votre application. L’outil adapté réalisera mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.
  • Seite 104: Entretien Et Maintenance

    Villager Villy 6000 E (FR) Dans certaines circonstances, le liquide peut fuir de la batterie. Évitez le contact. Au cas de contact, rincez avec de l’eau. Si le liquide entre en contact avec vos yeux, consultez immédiatement un médecin. Le liquide fuit de la batterie peut provoquer des irritations ou des brulures.
  • Seite 105 Villager Villy 6000 E (FR) pièces ou des capots endommagés ou manquants, ou dont le couvercle, le bac de ramassage ou le carter sont manquants ou endommagés. Les endommagements doivent être répares dans un centre de service autorisé par un technicien qualifié.
  • Seite 106 Villager Villy 6000 E (FR) N'ouvrez pas le couvercle de vidange avec le moteur en marche. Avant de retirer le collecteur d'herbe, éteignez le moteur et attendre l’arrêt complet des éléments de coupe. Après avoir vidé bac de ramassage, placez-le soigneusement en place et assurez-vous qu'il est monté...
  • Seite 107: Caractéristiques Techniques

    Villager Villy 6000 E (FR) Cela peut entraîner le court circuit interne et la combustion de la batterie, ainsi qu’une fumée d’explosion ou une surchauffe. Caractéristiques techniques Appareil Tondeuses Type Villy 6000 E Puissance nominale Type de batterie Chargeur Taille du plateau...
  • Seite 108 Villager Villy 6000 E (FR) Aperçu des pièces 1. Poignée supérieure 6. Roues 11. Clé de sécurité 12. Roue pour réglage de 2. Vis spéciale 7. Blocage d’interrupteur la hauteur de coupe 3. Poignée inférieure 8. Tuyau en mousse 9. Interrupteur 4.
  • Seite 109: Instructions D'utilisation

    Villager Villy 6000 E (FR) Instructions d’utilisation Avant la première utilisation Déballez l’outil de jardinage et vérifiez pour des pièces manquantes ou endommagées. REMARQUE Les batteries (en fonction du modèle livré) ne sont pas complètement chargées en état de livraison. Avant la première utilisation, rechargez complètement les batteries.
  • Seite 110: Montage De La Poignée

    Villager Villy 6000 E (FR) Assemblage AVERTISSEMENT!! Avant d’entreprendre tout travail sur l’appareil de jardinage, retirez la clé de sécurité. Montage de la poignée ATTENTION! Pas besoin d'utiliser les outils pour assembler la poignée. Pliez la poignée inférieure vers le haut.
  • Seite 111 Villager Villy 6000 E (FR) Installation du sac de collecte 1. Enlevez le capot arrière de la tondeuse. 2. Installez le sac de collecte sur la tondeuse. 3. Pliez vers le bas le capot arrière. Réglage de la hauteur de coupe La hauteur de coupe peut être réglée en 5 étapes, de 25mm (1) à...
  • Seite 112 Villager Villy 6000 E (FR) Pour désinstaller la batterie, appuyez sur le bouton de déverrouillage et retirez ATTENTION Faites protéger les bornes de la batterie lorsque vous ne l'utilisez pas. Certains objets en métal peuvent provoquer le court-circuit aux bornes de la batterie - donc, il y a un risque d’incendie et d’explosion!
  • Seite 113: Entretien Et Nettoyage

    Villager Villy 6000 E (FR) Arrêt Relâchez l’interrupteur marche/arrêt (2). AVERTISSEMENT! Après le relâchement de l’interrupteur marche/arrêt l’accessoire de coupe continue à tourner pour quelques secondes. Il y a un risque de blessures! Remise et vidange du bac de ramassage Lorsque le bac est plein d'herbe - il doit être immédiatement vidé.
  • Seite 114 Villager Villy 6000 E (FR) Nettoyage Tondeuses AVERTISSEMENT! N'utilisez pas de l’eau ou des détergents solvants. Chaque fois que possible, nettoyez l'appareil immédiatement après la tonte.  Retirez la batterie.  Enlevez le bac de ramassage.  Après la coupe nettoyez toujours votre tondeuse à l’aide d’une brosse.
  • Seite 115 Villager Villy 6000 E (FR) Réparations Vérifiez le dispositif pour des endommagements. Les réparations ne peuvent être effectués qu’aux centres de service autorisés. Stockage  Avant de stocker l’appareil, retirez la clé de sécurité et la batterie.  Rangez votre appareil dans un endroit sec protégé du givre (10-25°C).
  • Seite 116 Niveau de puissance acoustique garanti LwA 96 dB(A) La personne responsable autorisée à constituer le dossier technique: Zvonko Gavrilov, à l'adresse de la compagnie Villager D.O.O. Kajuhova 32, 1000 Ljubljana Lieu / date: Ljubljana, 31.07.2017 Personne autorisée à constituer le dossier technique...
  • Seite 117: Originalne Upute Za Uporabu

    Villager Villy 6000 E (HR) AKUMULATORSKA KOSILICA ZA TRAVU Villager Villy 6000 E ORIGINALNE UPUTE ZA UPORABU Prije uporabe pročitajte i shvatite upute za uporabu, obraćajući osobitu pozornost na instrukcije glede sigurnosti...
  • Seite 118: Simboli Na Uređaju

    Villager Villy 6000 E (HR) Simboli koji se koriste u ovim uputama UPOZORENJE! Označava predstojeću opasnost. Nepoštivanje ovog upozorenja može dovesti do gubitka života ili opasnog ozljeđivanja. POZOR! Označava moguće opasnu situaciju. Nepoštivanje ovog upozorenje može rezultirati ozljeđivanjem ili oštećenjem imovine.
  • Seite 119 Villager Villy 6000 E (HR) Zaštitite uređaj od kiše i nemojte ga ostavljati vani - po kiši! Držite uređaj na udaljenosti od vatre, a osobito bateriju. Čuvajte i koristite uređaj u odgovarajućim temperaturnim uvjetima. Reciklirajte da bi zaštitili životnu sredinu.
  • Seite 120 Villager Villy 6000 E (HR) Proizvoljne izmjene na uređaju će isključiti proizvođača od bilo kakve odgovornosti za eventualne ozljede i/ili štetu koja se dogodi. Opća sigurnosna upozorenja za električne alate UPOZORENJE! Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sve instrukcije. Ukoliko se ne pridržavate upozorenja i instrukcija –...
  • Seite 121 Villager Villy 6000 E (HR) Ukoliko je rad s električnim alatom neizbježan na vlažnoj lokaciji, koristite zaštitu napojne mreže u vidu RCD sklopke. Uporaba RCD sklopke smanjuje rizik od električnog udara. Osobna zaštita Ostanite oprezni, pratite šta radite i koristite zdrav razum dok radite s električnim alatom.
  • Seite 122 Villager Villy 6000 E (HR) preventivne zaštitne mjere smanjuju opasnost od nenamjernog (slučajnog) pokretanja električnog alata. Električni alat koji je isključen - skladištite van dosega djece i nemojte dozvoliti osobama koje nisu upoznate s radom električnog alata ili ovim instrukcijama - da rade s njim.
  • Seite 123 Villager Villy 6000 E (HR) Sigurnosne instrukcije za kosilice za travu Opće sigurnosne instrukcije Da bi osigurali Vašu sigurnost i radi sigurnosti drugih osoba, pročitajte ove upute za uporabu i instrukcije za sigurnost koje su sadržane u njemu – prije početka korištenja ovog uređaja.
  • Seite 124 Villager Villy 6000 E (HR) Kada koristite uređaj Nemojte uključivati uređaj ukoliko se u neposrednoj blizini nalaze druge osobe osobito djeca) ili životinje. Osigurate da se djeca ne igraju s uređajem. Prekinite s radom ukoliko primijetite da se u blizini nalaze osobe (osobito djeca) ili kućni ljubimci.
  • Seite 125 Villager Villy 6000 E (HR) Osigurajte da ventilacioni otvori na uređaju budu čisti. Sve vijke, navrtke i vijčane veze (npr. strojarske vijke) dotegnite - da bi Vaša kosilica bila u sigurnom radnom stanju. Provjeravajte sakupljač trave često – da bi utvrdili da li su se pojavili znaci habanja ili oštećenja.
  • Seite 126: Tehničke Značajke

    Villager Villy 6000 E (HR) Tehničke značajke Uređaj Kosilica Villy 6000 E Nominalan napon Tip baterije Punjač Veličina deka inch 25-70 Visina košenja inch 0.98-2.76 Kapacitet sakupljača trave Brzina praznog hoda o/min 2800/3300 Razina zvučne snage L dB(A) Masa 17.3...
  • Seite 127: Pregled Dijelova

    Villager Villy 6000 E (HR) Pregled dijelova 1. Gornji rukohvat 6. Kotači 11. Sigurnosni ključ 12. Kugla za podešavanje 2. Specijalni vijak 7. Blokada prekidača visine košenja 3. Donji rukohvat 8. Pjenasta cijev 4. Sakupljač trave 9. On/off prekidač 5. Baterija...
  • Seite 128 Villager Villy 6000 E (HR) Instrukcije za uporabu Prije prve uporabe Izvadite vrtni alat i opremu iz pakiranja i provjerite da li ima nedostajućih ili oštećenih dijelova. NAPOMENA Baterije (opciono u ovisnosti od dostavljenog modela) nisu potpuno napunjene u stanju isporuke. Prije prve uporabe, potpuno napunite baterije. Pogledajte korisničke upute za punjač...
  • Seite 129 Villager Villy 6000 E (HR) Sklapanje UPOZORENJE! Prije obavljanja bilo kakvog posla na vrtnom uređaju, izvucite sigurnosni ključ. Sklapanje rukohvata POZOR! Nije potrebno koristiti alate da bi sklopili rukohvat. Preklopite donji rukohvat na gore. Ubacite dva vijka u dva otvora i dotegnite šipku vijcima.
  • Seite 130 Villager Villy 6000 E (HR) Stavljanje sakupljača trave 1. Podignite stražnji poklopac kosilice. 2. Okačite vreću sakupljača trave na kosilicu. 3. Preklopite na dolje stražnji poklopac. Podešavanje visine košenja Visina košenja se može mijenjati u 5 koraka, od 25mm (1) do 70mm (5) s podešavanjem visine košenja.
  • Seite 131 Villager Villy 6000 E (HR) Da bi skinuli, pritisnite gumb za oslobađanje i izvadite bateriju. POZOR Zaštitite baterijske kontakte kada se baterije ne koristi. Neki metalni predmeti mogu napraviti kratak spoj kontakata – pa zato postoji opasnost od požara i eksplozije! Uključivanje/Isključivanje električnog uređaja...
  • Seite 132 Villager Villy 6000 E (HR) Isključivanje Otpustite On/Off prekidač (2). UPOZORENJE! Nakon otpuštanja On/Off prekidača rezni elementi nastavljaju se okretati još neko vrijeme. Postoji opasnost od ozljeđivanja! Skidanje i pražnjenje sakupljača trave Kada se napuni sakupljač trave – treba biti odmah ispražnjen.
  • Seite 133 Villager Villy 6000 E (HR) Čišćenje Kosilica UPOZORENJE! Nemojte koristiti vodu niti tečne deterdžente. Kada god je moguće, očistite uređaj odmah nakon košenja.  Izvadite bateriju.  Skinite sakupljač trave.  Nakon košenja uvijek očistite kosilicu ručnom četkom.  Pozorno uklonite ostatke trave van zone košenja. Uklonite zalijepljene naslage - koristeći štap.
  • Seite 134 Villager Villy 6000 E (HR) Popravke Provjerite da li na uređaju ima oštećenja. Popravke se smiju obaviti samo u ovlaštenim servisnim radionicama. Skladištenje  Izvucite sigurnosni ključ i skinite bateriju - prije skladištenja.  Skladištite uređaj na suhom mjestu gdje nema mraza (10-25°C).
  • Seite 135 LwA 93 dB(A) Garantirana razina buke LwA 96 dB(A) Odgovorna osoba ovlaštena za sastavljanje tehničke dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na adresi kompanije Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Mjesto / datum: Ljubljana, 31.07.2017 Lice ovlašteno sačiniti izjavu u ime proizvođača Zvonko Gavrilov...
  • Seite 136: Istruzioni Per L'uso Originali

    Villager Villy 6000 E (IT) TOSAERBA A BATTERIA Villager Villy 6000 E ISTRUZIONI PER L’USO ORIGINALI Prima dell’utilizzo leggete e comprendete il manuale per l’uso prestando particolare attenzione alle e istruzioni che riguardano la sicurezza...
  • Seite 137 Villager Villy 6000 E (IT) Simboli usati in questo manuale AVVERTENZE! Indicano pericolo imminente. Ignorare questo avviso può portare alla perdita di vita oppure a pericolose lesioni. ATTENZIONE! Indica una situazione potenzialmente pericolosa. Ignorare questo avviso può avere come effetto una situazione potenzialmente pericolosa. Ignorare questo avviso può...
  • Seite 138 Villager Villy 6000 E (IT) ATTENZIONE! L’apparecchio non deve essere attivato senza il coperchio di protezione (coperchio di svuotamento) e senza il cesto di raccolta d’erba. Proteggere l’apparecchio dalla pioggia e non lasciarlo all’aperto – sotto la pioggia! Tenere l’apparecchio lontano dal fuoco, in modo particolare la batteria.
  • Seite 139: Avvertenze Di Sicurezza Generali Per Attrezzi Elettrici

    Villager Villy 6000 E (IT) distributore non possono avere alcuna responsabilità. L’operatore (chi utilizza l’apparecchio) è responsabile di tutte le lesioni verso terzi e dei danni materiali nei loro confronti. Manovrate l’apparecchio solo nelle condizioni tecniche prescritte da parte del produttore.
  • Seite 140: Protezione Personale

    Villager Villy 6000 E (IT) affilati o da parti mobili. Il cavo aggrovigliato o danneggiato incrementa il rischio di scossa elettrica. Quando lavorate con l’attrezzo elettrico all’esterno, usate le prolunghe previste per l’uso esterno. L’utilizzo di una prolunga prevista per l’uso esterno – riduce il pericolo di scossa elettrica.
  • Seite 141 Villager Villy 6000 E (IT) Non usate l’attrezzo elettrico se l’interruttore non spegne o non accende. Ogni attrezzo elettrico che non può essere controllato con l’interruttore – è pericoloso e deve essere riparato. Estraete la spina dalla presa e/o rimuovete il set di batteria dall’attrezzo elettrico –...
  • Seite 142 Villager Villy 6000 E (IT) contatto con gli occhi, cercate in più anche assistenza medica. Il liquido fuoriuscito dalla batteria può portare all’irritazione o alle ustioni. Assistenza di manutenzione L’attrezzo elettrico deve essere revisionato da persona qualificata in un centro di assistenza autorizzato, usando solo le parti identiche per le sostituzioni.
  • Seite 143 Villager Villy 6000 E (IT) ripari danneggiati oppure in cui ripari o parti mancano, in cui è danneggiata o manca il coperchio e/o il cesto di raccolta, il basamento ecc. I danni vanno riparati in un’officina del centro di assistenza autorizzato da parte del personale qualificato.
  • Seite 144 Villager Villy 6000 E (IT) Non regolate l’altezza del taglio fino a quando il motore non si spegne e fino a quando gli elementi da taglio non si fermino del tutto. Non sollevate mai il coperchio di svuotamento mentre il motore è in funzione. ne Prima di rimuovere il cesto collettore d’erba, spegnete il motore e attendete che gli...
  • Seite 145: Caratteristiche Tecniche

    Villager Villy 6000 E (IT) Caratteristiche tecniche Apparecchio Tosaerba Tipo Villy 6000 E Tensione nominale Tipo di batteria Caricabatteria Dimensioni piatto inch 25-70 Altezza falciatura inch 0.98-2.76 Capacità cesto raccoglitore d'erba Regime di minimo o/min 2800/3300 Livello potenza sonora L...
  • Seite 146: Panoramica Delle Parti

    Villager Villy 6000 E (IT) Panoramica delle parti 1. Maniglia superiore 6. Ruote 11. Chiave di sicurezza 12. Sfera di regolazione 2. Vite speciale 7. Blocco interruttore altezza falciatura 3. Maniglia inferiore 8. Tubo spugnoso 4. Cesto raccoglitore 9. Interruttore on/off 5.
  • Seite 147: Istruzioni Per L'uso

    Villager Villy 6000 E (IT) Istruzioni per l’uso Prima del primo utilizzo Estraete l’attrezzo da giardinaggio e gli accessori dall’imballo e controllate se vi siamo parti mancanti o danneggiate. NOTA Le batterie (a seconda del modello fornito) non sono del tutto caricate allo stato di consegna.
  • Seite 148: Montaggio Della Maniglia

    Villager Villy 6000 E (IT) Montaggio AVVERTENZE! Prima di compiere qualunque operazione sull’apparecchio da giardinaggio, estraete la chiave di sicurezza. Montaggio della maniglia ATTENZIONE! Non è necessario usare attrezzi per montare la maniglia. Piegate la maniglia superiore verso l’alto. Inserite due viti nelle due aperture e fissate la barra con le viti.
  • Seite 149: Inserimento/Estrazione Della Batteria

    Villager Villy 6000 E (IT) Posizionamento del cesto raccoglitore d’erba 1. Sollevate il coperchio posteriore del tosaerba. 2. Agganciate il sacco del raccoglitore d’erba sul tosaerba. 3. Piegate verso il basso il coperchio posteriore. Regolazione dell’altezza di falciatura L’altezza di falciatura può essere modificata in 5 passaggi da 25mm (1) a 70mm (5) con regolazione dell’altezza di falciatura.
  • Seite 150 Villager Villy 6000 E (IT) Per rimuovere, premete il bottone di rilascio ed estraete la batteria. ATTENZIONE Proteggete i contatti delle batterie quando quest’ultime non vengono usate. Certi oggetti metallici possono creare il corto circuito dei contatti – e quindi vi è pericolo di incendio e di esplosione! Accensione/Spegnimento dell’apparecchio elettrico...
  • Seite 151 Villager Villy 6000 E (IT) Spegnimento Rilasciate l’interruttore On/Off (2). AVVERTENZE! Dopo il rilascio dell’interruttore On/Off gli elementi da taglio continuano a girare per un certo tempo. Vi è pericolo di lesioni! Rimozione e svuotamento del cesto raccoglitore d’erba Quando il raccoglitore d’erba si riempie – deve essere immediatamente svuotato.
  • Seite 152 Villager Villy 6000 E (IT) - L’altezza normale del prato è di 4-5 cm. Occorre falciare solo un terzo. Per tale motivo falciate l’erba di altezza di 7-8 cm all’altezza normale. Manutenzione e cura AVVERTENZE! Prima di iniziare con qualunque operazione di manutenzione o di pulizia dell’attrezzo da giardinaggio, estraete la batteria.
  • Seite 153: Informazioni Sullo Smaltimento

    Villager Villy 6000 E (IT) Riparazioni Verificate se sull’apparecchio vi siano dei danneggiamenti. Le riparazioni possono essere effettuate soltanto presso le officine dei centri di assistenza autorizzati. Immagazzinamento  Estraete la chiave di sicurezza e rimuovete la batteria – prima dell’immagazzinamento.
  • Seite 154 Livello di rumore garantito LwA 96 dB(A) Persona responsabile autorizzata alla stesura della documentazione tecnica: Zvonko Gavrilov, all’indirizzo della azienda Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Luogo / Data: Lubiana, 31.07.2017 Persona autorizzata alla stesura della dichiarazione a nome del produttore...
  • Seite 155 Villager Villy 6000 E (МК) AКУМУЛАТОРСКА КОСИЛКА ЗА ТРЕВА Villager Villy 6000 E OРИГИНАЛНО УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Пред употреба прочитајте го и разберете го упатството за употреба, посебно внимание посветете им на безбедносните инструкции...
  • Seite 156: Симболи На Уредот

    Villager Villy 6000 E (МК) Симболи кои се користат во ова упатство ПРЕДУПРЕДУВАЊE! Ја означува претстојната опасност. Непочитувањето на ова предупредување може да доведе до губење на живот или до сериозно повредување. ВНИМАНИЕ! Oзначува возможно опасна ситуација. Непочитувањето на ова...
  • Seite 157 Villager Villy 6000 E (МК) ВНИМАНИЕ! Уредот не смее да работи без заштитниот капак (капак за празнење) и без собирачот на трева Заштитете го уредот од дожд и не оставајте го надвор – на дожд! Уредот, а посебно батеријата мора да бидат подалеку од оган.
  • Seite 158 Villager Villy 6000 E (МК) производителот и дистрибутерот не можат да сносат никаква одговорност. Корисникот е одговорен за сите повреди кон трети лица и за штетувањата на нивниот имот. Со уредот ракувајте само во техничките услови кои се пропишани од страна на...
  • Seite 159 Villager Villy 6000 E (МК) Eлектричниот уред не смее да се изложува на дожд и на влажни услови. Контактот со вода го зголемува ризикот од електричен удар. Бидете внимателни, не постапувајте грубо со кабелот за напојување. Кабелот не смее да се користи за носење, закачување на уредот ниту пак за...
  • Seite 160 Villager Villy 6000 E (МК) Облечете се адекватно. Не користете широка облека или накит. Косата, облеката и ракавиците чувајте ги подалеку од подвижните делови. Широката облека, накитот или долгата коса може да бидат поткачени од подвижните делови. Доколку е уредот опремен со уреди за извлекување и собирање на...
  • Seite 161 Villager Villy 6000 E (МК) изврши. Користењето на електричниот алат за работите поинакви од оние за кои е наменет, може да доведе до опасни ситуации. Употреба и нега на акумулаторскиот алат Полнете само со полнач одобрен од страна на производителот. Полначот кој...
  • Seite 162 Villager Villy 6000 E (МК) Уредот да се користи само на дневна светлина или во услови на добро вештачко осветлување. Уредот да се користи само во суви услови. Да се заштити од дожд и од влага. Навлегувањето на вода во уредот го зголемува ризикот од електричен удар.
  • Seite 163 Villager Villy 6000 E (МК) Посебно бидете внимателни кога го менувате правецот! Постои опасност од превртување и препнување! Да не се користи на стрмни падини. Посебно внимание посветете кога косите наназад и кога ја влечете косилката кон себе. Косилката не смее да се навалува кога се вклучува моторот.
  • Seite 164 Villager Villy 6000 E (МК) Сите завртки, навртки и машински завртки затегнете ги – за да биде Вашата косилка во безбедна работна состојба. Често проверувајте го собирачот за трева – за да утврдите дали се појавиле знаци на трошење или оштетување.
  • Seite 165 Villager Villy 6000 E (МК) Teхнички карактеристики Уред Косилка Tип Villy 6000 E Номинален напон Тип на батерија Полнач Големина на дек inch 25-70 Висина на косење inch 0.98-2.76 Капацитет на собирачот на трева Брзина на празен од в/мин 2800/3300 Ниво...
  • Seite 166: Инструкции За Употреба

    Villager Villy 6000 E (МК) Преглед на деловите 1. Горен држач за раце 6. Tркала 11. Безбедносен клуч 12. Топка за 7. Блокада на 2. Специјална завртка подесување на прекинувачот висината на косењето 3. Долен држач за 8. Пенаста цевка...
  • Seite 167 Villager Villy 6000 E (МК) НАПОМЕНA Батериите (oпционално во зависност од доставениот модел) не се целосно наполнети при испораката. Пред првата употреба, комплетно наполнете ги батериите. Видете го корисничкото упатство за полначот за батерии. Безбедносен клуч Уредот поседува безбедносен клуч. Клучот е сместен под капакот на...
  • Seite 168 Villager Villy 6000 E (МК) Склопувањe ПРЕДУПРЕДУВАЊE! Пред извршувањето на било која рабта на градинарскиот уред, извадете го безбедносниот клуч. Склопување на држачот за раце ВНИМАНИЕ! Не е потребно да се користи алат за да се склопи држачот за раце.
  • Seite 169 Villager Villy 6000 E (МК) Ставање на собирачот за трева 1. Подигнете го задниот капак на косилката. 2. Закачете ја вреќата на собирачот за трева на косилката. 3. Преклопете го надолу задниот капак. Подесување на висината на косењето Висината на косењето може да се менува во 5 чекори, oд 25mm (1) дo 70mm (5) со...
  • Seite 170 Villager Villy 6000 E (МК) За да ја извадите, притиснете го копчето за ослободувањe и извадете ја батеријата. ВНИМАНИЕ Заштитете го батериските контакти кога не се користи батеријата. Некои метални предмети може да направат краток спој на контактот – па затоа...
  • Seite 171 Villager Villy 6000 E (МК) Исклучувањe Oтпуштете го On/Off прекинувачот (2). ПРЕДУПРЕДУВАЊE! По отпуштањето на On/Off прекинувачот елементите за сечење продолжуваат да се вртат уште некое време. Постои опасност од повредување! Вадење и празнење на собирачот за трева Кога ќе се наполни собирачот за трева – веднаш треба да се испразни.
  • Seite 172 Villager Villy 6000 E (МК) Чистењe Косилкa ПРЕДУПРЕДУВАЊE! Не користете вода или течни детергенти. Кога е тоа возможно, исчистете го уредот веднаш по косењето.  Извадете ја батеријата.  Извадете го собирачот за трева.  По косењето секогаш исчистете ја косилката со рачна четка.
  • Seite 173 Villager Villy 6000 E (МК) Поправки Проверете дали има оштетувања на уредот. Поправките се вршат само во овластени сервисни работилници. Складирањe  Извадете го безбедносниот клуч и извадете ја батеријата – пред складирањето.  Складирајте го уредот на суво место без мраз (10-25°C).
  • Seite 174 Villager Villy 6000 E (МК) ПРЕДУПРЕДУВАЊE! Акумулаторите/батериите не смеат да се отстрануваат во отпадот од домаќинството, оган или вода. Неупотребливите батерии не смеат да се отвораат. Акумулаторите/батериите треба да се собираат, рециклираат или отстранат на начин кој не е штетен за животната средина.
  • Seite 175 Гарантиранониво на бучава LwA 96 dB(A) Oдговорно лице за составување на техничката документација: Звонко Гаврилов, на адреса на компанијата Villager Д.O.O, Кајухова 32 P, 1000 Љубљанa Meстo / дата: Љубљанa, 31.07.2017 Лице овластено да состави изјава во име на производителот...
  • Seite 176 Villager Villy 6000 E (RO) MAȘINĂ DE TUNS IARBA CU ACUMULATOR Villager Villy 6000 E INSTRUCȚIUNE ORIGINALĂ PENTRU UTILIZARE Înainte de utilizare citiți și înțelegeți instrucțiunea pentru utilizare, ținând cont în special de instrucțiunile privind siguranța...
  • Seite 177 Villager Villy 6000 E (RO) Simbolurile care se utilizează în această instrucțiune AVERTISMENT! Denotă un pericol care poate fi provocat. Nerespectarea acestui avertisment poate duce la moarte sau vătămări serioase. ATENȚIE! Indică o situație potențial periculoasă. Nerespectarea acestui avertismet poate rezulta cu o leziune sau pagube materiale.
  • Seite 178 Villager Villy 6000 E (RO) ATENȚIE! Dispozitivul nu trebuie să fie pornit fără capacul de protecție (capacul de golire) și fără colectorul de iarbă Protejați dispozitivul de ploaie și nu îl lăsați afară – la ploaie! Țineți dispozitivul departe de flacără, mai ales bateria.
  • Seite 179 Villager Villy 6000 E (RO) Orice altă utilizare decât cea pentru care unitatea este proiectată, se consideră utilizare improprie și nu este acoperită de termenii garanției, iar producătorul și distribuitorul nu poat fi trași la răspundere. Clientul este responsabil pentru toate leziunile către persoanele terțe și deteriorarea bunurilor lor.
  • Seite 180 Villager Villy 6000 E (RO) departe de sursa de căldură, uleiuri, muchii ascuțite sau piese în mișcare a dispozitivului. Cablul încurcat sau defect crește riscul de electrocutare. Atunci când folosiți o sculă electrică în aer liber, folosiți prelungitoare destinate utilizării în exterior. Utilizați un cablu prelungitor adecvat, destinat utilizării în exterior - reduce riscul de electrocutare.
  • Seite 181 Villager Villy 6000 E (RO) Nu suprasolicitați scula electrică. Utilizați unelta electrică potrivită pentru aplicarea corectă. Instrumentul electric corespunzător va face treaba mai bine și mai sigur - atunci când este utilizat în modul pentru care a fost proiectat. Nu folosiți scula electrică dacă întrerupătorul nu funcționează. Orice instrument electric care nu poate fi controlat de un comutator - este periculos și trebuie...
  • Seite 182 Villager Villy 6000 E (RO) În unele circumstanțe, lichidul poate curge afară din baterie. Evitați contactul. Dacă întâmplător se ajunge la contact, clătiți cu apă. . În cazul în care lichidul ajunge în contact cu ochii, solicitați asistență medicală. Lichidul care se scurge din baterie poate provoca iritații sau arsuri.
  • Seite 183 Villager Villy 6000 E (RO) Înainte de pornirea dispozitivului Înainte de a începe munca – familiarizați-vă cu dispozitivul și funcționarea lui precum și cu comandele lui. Verificați mașina de tuns iarba înainte de a porni dispozitivul și verificați dacă există semne de uzură sau deteriorare. Niciodată nu începeți operațiunea de tuns iarba la care există...
  • Seite 184 Villager Villy 6000 E (RO) Niciodată nu treceți peste șoselele neasfaltate (de exemplu pietriș) cu motorul pornit. Există riscul de a Vă lovi piatra respinsă! Înainte de ridicarea sau transportarea cositoarei - opriți motorul, scoateți cheia de siguranță și verificați dacă elementele de tăiere sunt complet oprite.
  • Seite 185 Villager Villy 6000 E (RO) Instrucțiunile de siguranță pentru bateriile Li-ion Există pericol de explozie! Lichidul care este eliminate din baterie poate duce la iritări sau arsuri. În caz că bateria este utilizată într-un alt mod, de exemplu imitarea celor originale, bateriile înoite sau bateriile altor producători –...
  • Seite 186 Villager Villy 6000 E (RO) Prezentarea pieselor 1. Maneta superioară 6. Roțile 11. Cheia de siguranță 7. Blocada 12. Bila de setare a 2. Piulița specială întrerupătorulii înălțimii cositului 3. Maneta inferioară 8. Mânier 4. Colectorul de iarbă 9. Comutatorul On/off 5.
  • Seite 187 Villager Villy 6000 E (RO) Instrucțiunile pentru utilizare Înainte de prima utilizare Scoateți sculele pentru grădină și echipamentul din ambalaj și verificați dacă există vreo piesă care lipsește sau este defectă. MENȚIUNE Bateria (opțional în funcție de modelul furnizat) nu sunt încărcate complet la livrare.
  • Seite 188 Villager Villy 6000 E (RO) Montarea AVERTISMENT! Înainte de a efectua orice lucrare asupra dispozitivului pentru grădină, îndepărtați cheia de siguranță. Instalarea manetei ATENȚIE ! Înainte de utilizare utilizați scule pentru a instala maneta. Deplasați maneta inferioară spre sus. Introduceți două șuruburi în două orificii și fixați bara cu șuruburile.
  • Seite 189 Villager Villy 6000 E (RO) Atașarea colectorului de iarbă 1. Ridicați capacul posterior a mașinii de tuns iarba. 2. Agățați sacoșa colectorului de iarbă pe mașina de tuns gazonul. 3.Deplasați spre jos capacul posterior. Setarea înălțimii cositului Înălțimea cositului se poate schimba în 5 pași, de la 25mm (1) până la 70mm (5) cu setarea înălțimii cositului.
  • Seite 190 Villager Villy 6000 E (RO) Pentru a îndepărta bacteria, apăsați butonul pentru eliberare și îndepărtați bateria ATENȚIE Protejați contactele bateriei atunci când ea nu se folosește. Unele obiecte din metal pot produce scurt circuit a contactului - și din această cauză există pericol de incendiu și explozie!
  • Seite 191 Villager Villy 6000 E (RO) Oprirea Eliberați comutatorul On/Off (2). AVERTISMENT! După eliberarea comutatorului On/Off elementele de tăiere continuă să se rotească ncă o perioadă de timp. Există pericol de leziuni! Îndepărtarea și golirea colectorului de iarbă Atunci când colectorul de iarbă este încărcat – imediat trebuie să fie golit.
  • Seite 192 Villager Villy 6000 E (RO) Întreținerea și îngrijirea AVERTISMENT! Înainte de a începe orice fel de muncă legată de întreținerea sau curățirea sculelor de grădină, îndepărtați bacteria. Elementele de tăiat sunt ascuțite! Purtați mănuși de protecție. Curățirea Mașina de tuns iarba AVERTISMENT! Nu utilizați apa și nici detergenturi lichide.
  • Seite 193 Villager Villy 6000 E (RO) Piesele de tăiere trebuie să satisfacă cerințele pe care le-a menționat producătorul. Din această cauză utilizați doar piese de rezervă originale sau piese de tăiere pe care le-a aprobat producătorul. Reparările Verificați dacă dispozitivul este deteriorate. Reparările se pot efectua doar în atelierele autorizate de servisare.
  • Seite 194 Villager Villy 6000 E (RO) Pentru țările UE: Nu aruncați dispozitivele electrice în gunoiul din gospodărie! În conformitate cu Directiva Europeană 2012/19/EC care se referă la piesele electrice și electronice, în conformitate cu legile și reglementările naționale, sculele electrice care și-au terminat viața de muncă...
  • Seite 195 Nivelul garantat a zgomotului LwA 96 dB(A) Persoana responsabilă pentru redactarea documentației tehnice: Zvonko Gavrilov, la adresa firmei Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Localitatea / data: Ljubljana, 31.07.2017 Persoana autorizată pentru a face o declarație în numele producătoruli...
  • Seite 196 Villager Villy 6000 E (SK) AKUMULÁTOROVÁ KOSAČKA NA TRÁVU Villager Villy 6000 E ORIGINÁLNY NÁVOD NA POUŽITIE Pred použitím si prečítajte a pochopte návod na použitie, dávajúc mimoriadny pozor na všetky pokyny týkajúce sa bezpečnosti...
  • Seite 197 Villager Villy 6000 E (SK) Symboly, ktoré sa používajú v tomto návode VÝSTRAHA! Označuje blížiace sa nebezpečenstvo. Nedodržiavanie tejto výstrahy môže spôsobiť stratu života alebo nebezpečné zranenie. POZOR! Označuje možno nebezpečnú situáciu. Nedodržiavanie tejto výstrahy môže vyústiť do zranenia alebo poškodenia majetku.
  • Seite 198 Villager Villy 6000 E (SK) Ochráňte zariadenie pred dážďom a nenechávajte ho vonku – za dážďa! Držte zariadenie vo vzdialenosti od ohňa, a najmä batériu. Schovávajte a používajte zariadenie v zodpovedajúcich teplotných podmienkach. Recyklujte, aby ste ochránili životné prostredie. Informácie o odstraňovaní.
  • Seite 199 Villager Villy 6000 E (SK) Obsluhujte zariadenie iba za technických podmienok, ktoré sú predpísané zo strany výrobcu. Svojvoľné zmeny na zariadení vylúčia výrobcu z akejkoľvek zodpovednosti pre prípadné zranenia a/alebo poškodenia, ktoré vzniknú. Všeobecné bezpečnostné výstrahy k elektrickým náradiam VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky bezpečnostné...
  • Seite 200 Villager Villy 6000 E (SK) Pokiaľ je práca s elektrickým náradím nevyhnutná na vlhkej lokácii, používajte ochranu napájacej siete v podobe prúdového chrániča. Použitie prúdového chrániča znižuje riziko úrazu elektrinou. Osobná ochrana Zostaňte opatrní, sledujte to čo robíte a používajte zdravý rozum kým pracujete s elektrickým náradím.
  • Seite 201 Villager Villy 6000 E (SK) uskladňovaním zariadenia. Takéto preventívne ochranné opatrenia znižujú nebezpečenstvo neúmyselného (náhodného) spustenia elektrického náradia. Elektrické náradie, ktoré je vypnuté – uskladňujte mimo dosahu detí a nedovoľte osobám, ktoré nie sú oboznámené s prevádzkou elektrického náradia alebo s týmito pokynmi –...
  • Seite 202 Villager Villy 6000 E (SK) Bezpečnostné pokyny ku kosačkám na trávu Všeobecné bezpečnostné pokyny Aby ste zaistili Vašu bezpečnosť aj kvôli bezpečnosti iných osôb si prečítajte tento návod na použitie a pokyny k bezpečnosti, ktoré sú obsiahnuté v ňom – pred začiatkom používania tohto zariadenia.
  • Seite 203 Villager Villy 6000 E (SK) Keď používate zariadenie Nezapínajte zariadenie pokiaľ sa v bezprostrednej blízkosti nachádzajú iné osoby (najmä deti) alebo zvieratá. Zaistite, aby sa deti nehrali so zariadením. Prestaňte s prácou pokiaľ si všimnete, že sa v blízkosti nachádzajú osoby (najmä...
  • Seite 204 Villager Villy 6000 E (SK) Všetky skrutky, matice a skrutkové spojenia (napr. strojnické skrutky) dotiahnite – aby Vaša kosačka bola v bezpečnom prevádzkovom stave. Preverujte zberač trávy často – aby ste zistili či sa zjavili znaky opotrebovania alebo poškodenia. Používajte iba rezacie prvky, ktoré sú určené na použitie na tejto kosačke.
  • Seite 205: Technické Charakteristiky

    Villager Villy 6000 E (SK) Technické charakteristiky Zariadenie Kosačka Villy 6000 E Nominálny výkon Typ batérie Nabíjačka Veľkosť sady inch 25-70 Výška kosenia inch 0.98-2.76 Kapacita zberača trávy Rýchlosť chodu na prázdno o/min 2800/3300 Hladina akustického výkonu L dB(A) Hmotnosť...
  • Seite 206 Villager Villy 6000 E (SK) Prehliadka dielov 1. Horná rukoväť 6. Kolesá 11. Bezpečnostný kľúč 12. Guľa na nastavovanie 2. Špeciálna skrutka 7. Blokáda spínača výšky kosenia 3. Spodná rukoväť 8. Penová rúra 4. Zberač trávy 9. On/off spínač 5. Batéria...
  • Seite 207 Villager Villy 6000 E (SK) Pokyny k použitiu Pred prvým použitím Vyberte garden náradie a výbavu z balenia a preverte či sú tam chýbajúce alebo poškodené diely. POZNÁMKA Batérie (opcionálne v závislosti od doručeného modelu) nie sú úplne nabité v stave doručenia.
  • Seite 208: Montáž Rukoväte

    Villager Villy 6000 E (SK) Montáž VÝSTRAHA! Pred vykonávaním akejkoľvek práce na garden zariadení, vyberte bezpečnostný kľúč. Montáž rukoväte POZOR! Nie je potrebné používať náradia, aby ste zmontovali rukoväť. Zložte spodnú rukoväť nahor. Vložte dve skrutky do dvoch otvorov a dotiahnite tyč skrutkami.
  • Seite 209 Villager Villy 6000 E (SK) Dávanie zberača trávy 1. Zdvihnite zadné veko kosačky. 2. Zaveste sáčik zberača trávy na kosačku. 3. Zložte nadol zadné veko. Nastavovanie výšky kosenia Výšku kosenia možno meniť v 5 krokoch, od 25mm (1) do 70mm (5) s nastavovaním výšky kosenia.
  • Seite 210 Villager Villy 6000 E (SK) Aby ste stiahli, stlačte tlačidlo na uvoľňovanie a vyberte batériu POZOR Ochráňte batériové súpravy keď sa batérie nepoužívajú. Niektoré kovové predmety môžu utvoriť krátke spojenie kontaktov – a preto existuje nebezpečenstvo požiaru a výbuchu! Zapínanie/vypínanie elektrického zariadenia Zapínanie...
  • Seite 211 Villager Villy 6000 E (SK) Vypínanie Uvoľnite On/Off spínač (2). VÝSTRAHA! Po uvoľnení On/Off spínača rezacie prvky sa pokračujú otáčať ešte nejakú dobu. Existuje nebezpečenstvo zranenia! Vyberanie a vyprázdňovanie zberača trávy Keď sa naplní zberač trávy – má ihneď byť vyprázdnený.
  • Seite 212 Villager Villy 6000 E (SK) Čistenie Kosačka VÝSTRAHA! Nepoužívajte vodu ani tekuté saponáty. Kedykoľvek je to možné, vyčistite zariadenie hneď po kosení.  Vyberte batériu.  Stiahnite zberáč trávy.  Po kosení vždy vyčistite kosačku ručnou kefou.  Pozorne odstráňte zvyšky trávy mimo zóny kosenia. Odstráňte zalepené...
  • Seite 213 Villager Villy 6000 E (SK) Opravy Preverte či sú na zariadení poškodenia. Opravy sa smú vykonávať iba v oprávnených servisných opravovniach. Uskladňovanie  Vyberte bezpečnostny kľúč – pred uskladňovaním.  Uskladňujte zariadenie na suchom mieste, na ktorom nie je mraz (10-25°C).
  • Seite 214 Zaručená hladina hluku LwA 96 dB(A) Zodpovedná osoba oprávnená na zostavenie technickej dokumentácie: Zvonko Gavrilov, na adrese firmy Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ľubľana Miesto / dátum: Ľubľana, 31.07.2017 Osoba oprávnená na zostavenie vyhlásenia v mene výrobcu Zvonko Gavrilov...

Inhaltsverzeichnis