Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
OSVALLA
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA OSVALLA

  • Seite 1 OSVALLA...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    English Latviešu Deutsch Lietuvių Français Português Nederlands Româna Dansk Slovensky Íslenska Български Norsk Hrvatski Suomi Ελληνικα Svenska Русский Česky Українська Español Srpski Italiano Slovenščina Magyar Türkçe ‫عربي‬ Polski Eesti...
  • Seite 4: English

    (incandescent) dimmer or dimming 1. Make sure that your light source control. Only controllable by IKEA is installed and the main power Smart lighting products. switch is turned on. 2. Hold the steering device close to...
  • Seite 5 The item Declaration of Conformity should be handed in for recycling in Hereby, IKEA of Sweden AB declares accordance with local environmental that the radio equipment type T2011 regulations for waste disposal. By...
  • Seite 6: Deutsch

    Fernbedienung betrieben wird. Es 3. Die Zuordnungstaste drücken kann nur mit Produkten aus der und mindestens 10 Sekunden IKEA Home-Smart-Serie gesteuert lang gedrückt halten. Auf der werden. Fernbedienung leuchtet ein rotes Signal auf. Das Leuchtmittel Es kann zwischen 2200 Kelvin...
  • Seite 7: Konformitätserklärung

    Gesundheit und Hiermit versichert IKEA of Sweden die Umwelt. Weitere Informationen AB, dass die Funkanlage vom im IKEA Einrichtungshaus. Typ T2011 OSVALLA der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist hier zu finden: http://www.ikea.com –...
  • Seite 8: Français

    Un voyant à LED rouge s’allume produits de la gamme éclairage de manière continue sur le connecté IKEA. dispositif de commande. La source lumineuse baissera en intensité et La couleur de la lumière varie entre clignotera une fois pour indiquer 2 200 Kelvin (rougeâtre), 2 700 Kelvin...
  • Seite 9 Sweden AB déclare que l’équipement tout impact négatif sur la santé radioélectrique de type T2011 humaine et l'environnement. OSVALLA est en conformité avec la Pour plus d'information, merci de Directive 2014/53/UE. contacter votre magasin IKEA. Le texte intégral de la Déclaration de conformité...
  • Seite 10: Nederlands

    (gloeilamp). houd deze ten minste 10 seconden Kan uitsluitend worden bediend met ingedrukt. Op de stuureenheid zal producten uit de serie IKEA Slimme een rood lampje gaan branden. verlichting. Je lichtbron zal gaan dimmen en uiteindelijk één keer knipperen...
  • Seite 11: Conformiteitsverklaring

    Conformiteitsverklaring afval naar verbrandingsovens of IKEA of Sweden AB veklaart hierbij stortplaatsen te verminderen en dat dit radio type T2011 OSVALLA eventuele negatieve invloeden op conform de richtlijn 2014/53/EU is. de volksgezondheid en het milieu te De volledige tekst van de EU richtlijn minimaliseren.
  • Seite 12: Dansk

    (til glødepærer) hovedkontakten. eller -lysdæmperkontakt. Kan kun 2. Hold fjernbetjeningen tæt på den bruges med produkter med IKEA lampe, du vil tilføje (maks. 5 cm). Smart belysning. 3. Tryk på parring-knappen og hold den nede i mindst 10 Farvetemperaturen kan ændres...
  • Seite 13 Produktet skal indleveres til Overensstemmelseserklæring genbrug i henhold til den lokale IKEA of Sweden AB erklærer hermed, miljølovgivning for bortskaffelse at radioudstyret type T2011 OSVALLA af affald. Ved at adskille produktet er i overensstemmelse med direktiv fra husholdningsaffald hjælper...
  • Seite 14: Íslenska

    Hægt er að para allt að tíu ljós við eitt stjórntæki. TÆKNILEGAR UPPLÝSINGAR Tegund: T2011 OSVALLA Aðeins er hægt að para eitt ljós í Inntak: 220-240 Vac 50/60Hz einu. Ef ljósin eru nálægt hvort öðru, Aðeins til notkunar innanhúss aftengið...
  • Seite 15 Vörunni þarf að skila í endurvinnslu eins og lög gera ráð Samræmisyfirlýsing fyrir á hverjum stað fyrir sig. Með Hér með lýsir IKEA of Sweden AB yfir því að henda slíkum vörum ekki að fjarskiptabúnaður af tegundunni með venjulegu heimilissorpi hjálpar T2011 OSVALLA er í...
  • Seite 16: Norsk

    2. Hold styringsenheten nær installert dimmer som er beregnet lyskilden du vil legge til (maks 5 for glødepærer. Kan kun kontrolleres cm unna). med smartbelysning fra IKEA. 3. Press og hold inne parkoblingsknappen i minst Fargetemperaturen kan skiftes 10 sekunder. Det skal lyse et rødt mellom 2200 K (varm glød), 2700 K...
  • Seite 17 IKEA of Sweden AB erklærer herved lokale ordninger for kildesortering. at radioutstyret av type T2011 Informasjon om løsningen i din OSVALLA er i samsvar med Direktiv kommune finner du på www.sortere. 2014/53/EU. no. Ved å holde produktet atskilt fra Hele samsvarserklæringen finner du ordinært husholdningsavfall, hjelper...
  • Seite 18: Suomi

    LAITTEEN RESETOINTI suoritettu onnistuneesti. Paina pääkatkaisinta 6 kertaa. Yhteen ohjauslaitteeseen voi kytkeä enintään 10 valonlähdettä. Tyyppi: T2011 OSVALLA Tulovirta: 220-240 Vac 50/60Hz Varmista, että yhdistät jokaisen Vain sisäkäyttöön valonlähteen ohjauslaitteeseen Kantama: 10 m avoimessa tilassa. yksitellen. Jos valonlähteet sijaitsevat Toimintataajuus: 2405-2480MHz lähellä...
  • Seite 19 Älmhult, SWEDEN hävittää kotitalousjätteen joukossa. Kun hävität tuotteen, vie se asianmukaiseen keräys- tai Vaatimustenmukaisuusvakuutus kierrätyspisteeseen. Huolehtimalla IKEA of Sweden AB vakuuttaa täten, tällä merkillä varustetun laitteen että tämä radiolaitetyyppi T2011 asianmukaisesti kierrätykseen OSVALLA noudattaa direktiiviä vähennät kaatopaikalle päätyvän 2014/53/EU.
  • Seite 20: Svenska

    är avsedd för standardljuskälla påslagen. (glödlampa). Kan endast styras 2. Håll styrenheten nära den ljuskälla med produkter inom IKEA Smart som du vill lägga till (avståndet får belysning. vara högst 5 cm). 3. Tryck på och håll in Färgtemperaturen kan växlas mellan...
  • Seite 21 Tillverkare: IKEA of Sweden AB Adress: Symbolen med den överkorsade Box 702, SE-343 81 soptunnan betyder att produkten Älmhult, SVERIGE ska kasseras separat från hushållsavfall. Produkten ska lämnas in för återvinning enligt lokala regler Försäkran om Överensstämmelse för avfallshantering. Genom att Härmed försäkrar IKEA of Sweden...
  • Seite 22: Česky

    Světelný zdroj se začne stmívat a nakonec jednou blikne. To je známka, že propojení bylo TECHNICKÁ DATA úspěšně dokončeno. Typ: T2011 OSVALLA Příkon: 220-240 Vac 50/60Hz S 1 řídící jednotkou můžete spojit až Dosah: 10 m v otevřeném prostoru 10 světelných zdrojů.
  • Seite 23 Společnost IKEA of Sweden tímto odpadem. Oddělením označeného prohlašuje, že radiové zařízení T2011 výrobku z komunálního odpadu, OSVALLA je v souladu s ustanoveními pomůžete snížit objem odpadů směrnice 2014/53/EU. posílaných do spaloven nebo na Celé znění prohlášení o shodě...
  • Seite 24: Español

    Asegúrate de sincronizarlas de una DATOS TÉCNICOS en una. Si las luces están cerca las Tipo: T2011 OSVALLA unas de las otras, desconecta del Entrada: 220-240 Vac 50/60Hz. interruptor principal las que ya han Alcance: 10 m al aire libre.
  • Seite 25 Por la presente, IKEA of Sweden envían a vertederos y minimizas declara que el tipo de equipo de el impacto negativo sobre la salud radio T2011 OSVALLA es conforme a y el medio ambiente. Para más la Directiva 2014/53/EU. información, ponte en contacto con El texto completo de la declaración...
  • Seite 26: Italiano

    10 secondi. Si accende una luce per l'illuminazione Smart di IKEA. rossa sul dispositivo di controllo. La fonte luminosa diminuisce di Si può cambiare la temperatura di intensità e lampeggia una volta colore da 2200K (luce calda) a 2700K per indicare che è...
  • Seite 27 Dichiarazione Di Conformità ridurre il volume dei rifiuti destinati Con la presente IKEA of Sweden agli inceneritori o alle discariche, AB dichiara che questo tipo di minimizzando così qualsiasi possibile apparecchiatura radio T2011 impatto negativo sulla salute umana OSVALLA è...
  • Seite 28: Magyar

    2. Tartsa közel (5 cm-es távolságon kapcsolod hozzá. Csak az IKEA Okos belül) a szabályzóeszközt a világítás termékeivel szabályozható. hozzáadni kívánt fényforráshoz. 3. Nyomja meg és tartsa nyomva A fényhőmérséklet változtatható...
  • Seite 29 Működési frekvencia: 2405-2480MHz Az áthúzott, kerekes szemetest Kimeneti teljesítmény: 10 dBm ábrázoló szimbólum azt jelzi, hogy a terméket a háztartási hulladéktól Gyártó: IKEA of Sweden AB különválasztva kell elhelyezni. A terméket a helyi szabályozásnak Cím: megfelelően, újrahasznosítás Box 702, SE-343 81, céljából a megfelelő...
  • Seite 30: Polski

    1. Upewnij się, że źródło śiwatła (żarowego) ściemniacza lub pilota jest zamontowane, a główny ściemniacza. Sterowanie wyłącznie przełacznik zasilania jest włączony. przez produkty IKEA Smart Lighting. 2. Przytrzymaj urządzenie sterujące w pobliżu źródła światła, któe Temperaturę barwy światła można chcesz dodać (w oodległości nie przełączać...
  • Seite 31 Producent: IKEA of Sweden AB Adres: Przekreślony symbol kosza na Box 702, SE-343 81, odpady oznacza, że oznaczony Älmhult, SZWECJA produkt nie może być wyrzucany wraz ze zmieszanymi odpadami komunalnymi z gospodarstwa Deklaracja Zgodności domowego. Zużyty sprzęt Niniejszym IKEA of Sweden AB elektryczny i elektroniczny należy...
  • Seite 32: Eesti

    ühendatud 1. Veenduge, et valgusti on standardse (hõõg-)hämardajaga paigaldatud ja toide on sees. või selle juhtimissüsteemiga. Saab 2. Hoidke juhtimisseadet valgusti juhtida vaid IKEA nutivalgustuse lähedal (mitte enam kui 5 cm toodetega. kaugusel). 3. Hoidke all ühildamisnuppu Värvitemperatuuri saab reguleerida vähemalt 10 sekundit.
  • Seite 33 Tootja: IKEA of Sweden AB Aadress: Läbikriipsutatud prügikasti märk Box 702, SE-343 81, tähendab, et toode tuleb hävitada Älmhult, SWEDEN olmeprügist eraldi. Toode tuleb viia ümbertöötluspunkti kooskõlas kohalike keskkonnakaitse Vastavusdeklaratsioon regulatsioonidega, mis puudutavad Käesolevaga annab IKEA of Sweden jäätmekäitlust. Eraldades tähistatud AB teada, et raadioseadme tüüp...
  • Seite 34: Latviešu

    (kvēlspuldzes) reostata slēdzim vai 1. Pārliecinieties, ka gaismas gaismas intensitātes regulēšanas avots ir uzstādīts un galvenais vadībai. Regulē tikai ar IKEA viedā elektrobarošanas slēdzis ir apgaismojuma ierīcēm. ieslēgts. 2. Turiet stūres ierīci tuvu gaismas Krāsas temperatūra ir pārslēdzama avotam, ko vēlaties pievienot (ne...
  • Seite 35 Šī prece jānodod pārstrādei, ņemot vērā vietējos Atbilstības Deklarācija vides aizsardzības noteikumus, Ar šo, IKEA of Sweden AB apliecina, kas attiecas uz atkritumu ka radioiekārtas tips T2011 OSVALLA apsaimniekošanu. Nošķirot marķēto atbilst Direktīvas 2014/53/ES preci no sadzīves atkritumiem, jūs noteiktajām prasībām.
  • Seite 36: Lietuvių

    1. Įsitikinkite, kad jūsų šviesos reguliatoriaus, ši lemputė veiks šaltinis yra įdiegtas ir pagrindinis netinkamai. Reikalingas šviesos maitinimo jungiklis yra įjungtas. ryškumo reguliatorius iš IKEA'os 2. Palaikykite valdymo prietaisą šalia išmaniųjų prekių serijos. šaltinio, kurį norite pridėti (ne daugiau kaip 5 cm atstumu).
  • Seite 37 šalies aplinkosaugos reikalavimus. Atskirdami taip pažymėtą gaminį Atitikties Deklaracija nuo buitinių atliekų padėsite Šiuo „IKEA of Sweden AB“ patvirtina, sumažinti atliekų kiekius išvežamus kad nurodyto tipo T2011 OSVALLA į sąvartynus ar deginimo vietas, radijo įranga atitinka direktyvos ir galimą...
  • Seite 38: Português

    Só pode de emparelhamento durante ser controlada através dos produtos pelo menos 10 segundos. IKEA Smart lighting. Acende-se uma luz vermelha no dispositivo de controlo. A sua A temperatura da cor pode ser fonte de iluminação começa a...
  • Seite 39 Declaração de Conformidade aterros, minimizando o potencial Por este meio, a IKEA of Sweden AB impacto negativo na saúde declara que o tipo de equipamento pública e no ambiente. Para mais rádio T2011 OSVALLA está...
  • Seite 40: Româna

    DATE TEHNICE Poţi conecta până la 10 surse de Tip: T2011 OSVALLA iluminat cu un dispozitiv de control. Putere: 220-240 Vac 50/60Hz Asigură-te că le conectezi pe rând, Rază de acţiune: unul câte unul.
  • Seite 41 Declaraţie de Conformitate deșeurilor. Sortând în mod corect Prin prezenta, IKEA of Sweden AB deșeurile, vei contribui la reducerea declară că echipamentul radio T2011 volumului de deșeuri ce urmeaza OSVALLA este în conformitate cu a fi arse sau trimise la groapa de Directiva 2014/53/EU.
  • Seite 42: Slovensky

    6-krát. S jedným ovládaním môžete spárovať až 10 svetelných zdrojov. TECHNICKÉ ÚDAJE Párujte ich postupne po jednom. Typ: T2011 OSVALLA Ak sú svetelné zdroje blízko seba, Vstup: 220-240 Vac 50/60Hz odpojte tie, ktoré ste už spárovali. Rozsah: 10 m vo voľnom priestranstve Určené...
  • Seite 43 Vyhlásenie o Zhode odpadu posielaného do spaľovní IKEA of Sweden AB týmto vyhlasuje, alebo na skládku a minimalizovať že rádiové zariadenie typu T2011 prípadný negatívny dopad na ľudské OSVALLA spĺňa požiadavky smernice zdravie a životné...
  • Seite 44: Български

    (нажежаема жичка) димер или 3. Натиснете и задръжте бутона димиращо устройство. Регулира се за сдвояване за най-малко само от продукти от серията IKEA 10 секунди. Върху устройството Smart lighting. за управление ще светне за постоянно червена лампа. Цветната температура може да...
  • Seite 45: Технически Данни

    местните правила за изхвърляне на отпадъци. Като отделяте обозначените артикули от Декларация за Съответствие битовите отпадъци, вие спомагате С настоящето, IKEA of Sweden за намаляването на количествата AB декларира, че моделът отпадъци, предавани в сметища радиооборудване T2011 OSVALLA или за изгаряне, и свеждате...
  • Seite 46: Hrvatski

    (sa žarnom 1. Osigurati da izvor svjetla bude niti) prigušnicu ili upravljač. Može se priključen i spojen na mrežnu upravljati samo proizvodima IKEA strujnu sklopku. Pametne rasvjete. 2. Držati upravljački uređaj blizu izvora svjetla koje želite dodati (ne Temperatura boje može se mijenjati...
  • Seite 47 Proizvod se mora predati na Izjava o Sukladnosti recikliranje u skladu s lokalnim Ovime IKEA of Sweden AB izjavljuje propisima o zaštiti okoliša koji da je oprema za radio vrste T2011 se odnose na odlaganje otpada.
  • Seite 48: Ελληνικα

    Ελληνικα ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΠΗΓΩΝ ΦΩΤΙΣΜΟΥ Είναι δυνατή η ζεύξη έως και 10 ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΕΛΕΓΧΟΥ ΣΑΣ: πηγών φωτισμού με 1 συσκευή Για να μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ελέγχου. την πηγή φωτισμού σας, θα Βεβαιωθείτε ότι πραγματοποιείτε χρειαστεί να πραγματοποιήσετε τη ζεύξη για καθεμία από αυτές ζεύξη...
  • Seite 49: Τεχνικα Δεδομενα

    ένα προϊόν με αυτό το σύμβολο, συμβάλλετε στη μείωση του όγκου Δηλωση Συμμορφωσης των αποβλήτων που στέλνονται στα Δια του παρόντος, η IKEA of αποτεφρωτήρια ή στους χώρους Sweden AB δηλώνει ότι ο τύπος υγειονομικής ταφής και μειώνετε ραδιοεξοπλισμού T2011 OSVALLA τις...
  • Seite 50: Русский

    Русский ДОБАВЛЕНИЕ ИСТОЧНИКОВ быть сопряжены по одному. Если ОСВЕЩЕНИЯ источники освещения расположены Перед использованием источника близко друг к другу, отключите освещения необходимо выполнить уже сопряженные от главного его сопряжение с устройством выключателя питания. управления. ВНИМАНИЕ: Чтобы добавить источники освещения, выполните приведенные НЕ...
  • Seite 51: Технические Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ с полным текстом Декларации Тип: T2011 OSVALLA соответствия. Вход: переменный ток 220-240 В, 50/60 Гц Рабочее расстояние: 10 м на открытом пространстве Только для использования в Значок с изображением помещении. перечеркнутого мусорного Рабочая частота: 2405–2480 МГц контейнера на колесиках обозначает...
  • Seite 52: Українська

    Українська ДОДАЙТЕ СВІТИЛЬНИКІВ ДО одним. Якщо два світильники ПРИСТРОЮ КЕРУВАННЯ: розташовані поруч один із одним, Перед використанням світильника вимкніть ті, що вже під’єднані до під’єднайте його до пристрою головного вимикача живлення. керування. Щоб додати більше світильників, УВАГА: виконайте описані нижче кроки: НЕ...
  • Seite 53: Технічні Характеристики

    Ельмхульт, ШВЕЦІЯ положень щодо утилізації відходів. Відокремлюючи позначений виріб від побутових відходів, Декларація Відповідності ви допоможете зменшити об’єм IKEA of Sweden AB повідомляє, що відходів, які відправляються на радіообладнання T2011 OSVALLA сміттєспалювальні станції або відповідає Директиві 2014/53/ звалища та допоможете зменшити...
  • Seite 54: Srpski

    1. Proveri je li svetlosni izvor (inkandescentni) dimer ili upravljač priključen i je li glavni osigurač dimera. Može se upravljati samo uključen. proizvodima iz serije IKEA Pametna 2. Drži upravljač blizu svetlosnog rasveta. izvora s kojim ga želiš povezati (ne dalje od 5 cm).
  • Seite 55 Proizvod Izjava o Usklađenosti treba predati na reciklažu u skladu IKEA of Sweden AB ovim potvrđuje s važećim propisima za odlaganje da je radio-oprema vrste T2011 otpada i zaštitu životne sredine. OSVALLA usaglašena s Direktivom Odvajanjem označenog proizvoda...
  • Seite 56: Slovenščina

    Glavno stikalo pritisni 6-krat. Z eno upravljalno napravo lahko seznaniš največ 10 svetil. TEHNIČNI PODATKI Seznaniti jih moraš enega za drugim. Tip: T2011 OSVALLA V primeru, da so svetlobni viri Vhod: 220-240 Vac 50/60Hz blizu drug drugemu, tiste, ki so že Domet: seznanjeni, izključi iz električnega...
  • Seite 57 Z ločevanjem odpadkov se zmanjša količina odpadkov v sežigalnicah Izjava o Skladnosti in na smetiščih in s tem morebiten Podjetje IKEA of Sweden AB izjavlja, negativen vpliv na človekovo zdravje da je tip radijske opreme T2011 in okolje. Dodatne informacije so na OSVALLA v skladu z Direktivo voljo v najbližji trgovini IKEA.
  • Seite 58: Türkçe

    Bu ampul, aşağıdaki adımları tekrarlayınız: standart (akkor) bir reosta veya reosta kumandasına bağlandığında 1. Işık kaynağınızın kurulu düzgün çalışmaz. Sadece IKEA Akıllı olduğundan ve ana güç şalterinin aydınlatma ürünleri ile kontrol açık olduğundan emin olunuz. edilebilir. 2. Kontrol cihazını, eklemek istediğiniz ampulün yakınına (en...
  • Seite 59 çöp kutusu sembolü, o ürünün ev atıklarından ayrı olarak çöpe atılması gerektiğini Uygunluk Beyani belirtir. Ürün, çöpe atılması IKEA of Sweden AB, radyo ekipman gerektiğinde geri dönüşüm için tipinin T2011 OSVALLA 2014/53/ yerel çevre düzenlemesi kurallarına EU sayılı direktife uygun olduğunu uygun olarak çöpe veya toplama...
  • Seite 60 ‫قيامك بفصل منتج يحمل هذه العالمة من‬ ‫ أن‬AB ‫بموجب هذه الوثيقة، تقر ايكيا السويد‬ ‫النفايات المنزلية، فسوف تساعدين عىل‬ ‫ متوافق‬T2011 OSVALLA ‫نوع معدات البث‬ ‫تقليل حجم النفايات التي ترسل إىل المحارق‬ .EU/2014/53 ‫مع مواصفات‬ ‫أو تدفن في األرض وبالتالي تقللي من أي تأثير‬...
  • Seite 61 .‫لإلشارة إىل أنه قد تم إقترانه بنجاح‬ ‫يمكنك إقران حتى 01 مصادر إضاءة مع جهاز‬ :‫البيانات الفنية‬ .‫تحكم واحد‬ T2011 OSVALLA :‫النوع‬ :‫الفولطية الداخلة‬ ‫يجب إقران جميع مصادر اإلضاءة في وقت‬ ‫042-022 فولط، 06/05 هيرتز الفولطية‬ ‫واحد. وإذا كانت مصادر اإلضاءة قريبة من‬...
  • Seite 64 © Inter IKEA Systems B.V. 2020 AA-2250685-1...

Inhaltsverzeichnis