Herunterladen Diese Seite drucken
IKEA LEDSJÖ Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LEDSJÖ:

Werbung

LEDSJÖ

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA LEDSJÖ

  • Seite 1 LEDSJÖ...
  • Seite 2 ENGLISH DEUTSCH IMPORTANT! WICHTIG! Always shut off power to the circuit before Vor der Installation den Strom abschalten. starting installation work. In some coun- In einigen Ländern dürfen Elektroinstal- tries electrical installation work may only lationen nur von autorisierten Elektrofa- be carried out by a authorised electrical chleuten ausgeführt werden.
  • Seite 3 FRANÇAIS NEDERLANDS ATTENTION ! BELANGRIJK! Toujours couper l'alimentation au panneau Schakel de stroom altijd uit voordat met principal avant de procéder à l'installation. de installatie wordt begonnen. In sommige Dans certains pays, l'installation doit être landen mogen elektrische installaties alle- effectuée par un électricien qualifié.
  • Seite 4 DANSK ÍSLENSKA VIGTIGT! ÁRÍÐANDI! Sluk altid for strømmen, før installationen Það á alltaf að taka rafmagnið af áður påbegyndes. I nogle lande må elektriske byrjað er að tengja rafmagnsvörur. Í installationer kun udføres af en uddannet sumum löndum þá er þess krafist að elektriker.
  • Seite 5 NORSK SUOMI VIKTIG! TÄRKEÄÄ! Elektriske installasjoner skal utføres av Katkaise aina virta pääkatkaisimesta elektriker. ennen asennusta. Joissakin maissa kytkennän saa tehdä vain ammattitai- INSTALLASJON I BADEROM toinen sähköasentaja. Selvitä paikalliset Installasjonen skal utføres av elektriker. määräykset. Armaturen må være fast installert i det ASENNUS KYLPYHUONEISIIN elektriske systemet og plassert i riktig Kytkennän saa tehdä...
  • Seite 6 SVENSKA ČESKY VIKTIGT! Důležité! Stäng alltid av strömmen innan installa- Před instalací vždy vypojte z proudu. V tion påbörjas. I vissa länder får elektrisk některých zemích může být instalace installation endast utföras av auktoriserad provedena výhradně kvalifikovaným elekt- elektriker. Kontakta din lokala myndighet rikářem.
  • Seite 7 ESPAÑOL ITALIANO ¡IMPORTANTE! IMPORTANTE! Apaga siempre el interruptor general Togli sempre tensione al circuito prima di de electricidad antes de comenzar la iniziare l'installazione. In alcune nazioni instalación. En algunos países las obras l'installazione elettrica può essere effettu- de instalación eléctricas sólo puede ata solo da un elettricista autorizzato.
  • Seite 8 MAGYAR POLSKI FONTOS! WAŻNE! Mindig kapcsold le a teljes áramkört, Zawsze wyłączaj prąd w obwodzie przed mielőtt elkezdenéd a beszerelést. Néhány przystąpieniem do prac instalacyjnych. W országban az elektromos munkákat csak niektórych krajach czynności związane z hivatalos szakember végezheti. Ezzel kap- instalacją...
  • Seite 9 EESTI LATVIEŠU OLULINE! SVARĪGI! Enne paigaldustöid lülitage alati vool välja. Pirms montāžas darbu uzsākšanas vienmēr Mõnes riigis võib elektritöid teostada atvienojiet galveno strāvas padevi. ainult litsentseeritud elektrik. Võtke Dažās valstīs elektroinstalācijas darbus ühendust kohaliku elektriteenust pakkuva drīkst veikt tikai sertificēts elektriķis. asutusega.
  • Seite 10 LIETUVIŲ PORTUGUÊS SVARBU! IMPORTANTE! Prieš pradėdami elektros instaliacijos dar- Desligue sempre a corrente eléctrica antes bus, visada išjunkite elektros energiją. Kai de começar um trabalho de instalação. Em kuriose šalyse elektros instaliacijos darbus alguns países os trabalhos de instalação gali atlikti tik leidimą tam turintis elektri- eléctrica só...
  • Seite 11 ROMÂNA SLOVENSKY ATENŢIE! Dôležité! Opriţi întotdeauna alimentarea cu curent Pred inštalovaním vždy odpojte zo siete. electric înainte de a începe lucrările de Zistite si, či nepatríte medzi tie krajiny, instalare. În unele ţări, operaţiunile de kde inštaláciu môže uskutočniť výlučne instalare pot fi efectuate numai de către kvalifikovaný...
  • Seite 12 БЪЛГАРСКИ HRVATSKI ВАЖНО! VAŽNO! Винаги изключвайте Uvijek isključite struju prije instalacije. U електрозахранването във веригата, nekim zemljama postavljanje električnih преди да извършвате работа по instalacija može obavljati samo ovlašteni инсталацията. В някои страни работа električar. Za savjet kontaktirajte svog по електрическите инсталации може да lokalnog ovlaštenog električara.
  • Seite 13 ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ВНИМАНИЕ! Πριν αρχίσετε την οποιαδήποτε εργασία Перед установкой всегда отключайте εγκατάστασης, να διακόπτετε πάντα την электропитание. В некоторых странах παροχή ρεύματος από τον γενικό διακόπτη. электроустановка может производиться Σε μερικές χώρες, η εγκατάσταση θα только квалифицированным электриком. πρέπει...
  • Seite 14 SRPSKI SLOVENŠČINA BITNO! POMEMBNO! Uvek isključite struju pre nego što počnete Pred začetkom dela vedno izklopite elek- s instaliranjem. U pojedinim državama triko. V nekaterih državah sme električ- elektro-instalacije mogu da postave samo no napeljavo napeljevati le pooblaščeni osobe s ovlašćenjem. Obratite se lokalnoj električar.
  • Seite 15 TÜRKÇE 中文 ÖNEMLİ! 重要事项 Kuruluma başlamadan önce her zaman 安装工作开始前, 请务必切断电路电源。 在 elektrik devresini kapatınız. Bazı ülkeler- 一些国家, 电气安装工作必须由授权的电力承包 de elektrik kurulum işlemi sadece yetkili 商进行。 联系当地电力部门, 征询建议。 浴室安装 elektrik teknikerleri tarafından yapılmak- tadır. Size en yakın yerel elektrik idaresi ile 电气安装工作必须由授权的电力承包商进...
  • Seite 16 繁中 한국어 重要訊息! 중요! 安裝前請務必關掉電源。有些國家的電力安裝工作 설치작업을 시작하기 전 반드시 회로의 전원을 차 需由有執照的專業電工執行 ,如有任何疑問,請聯絡 단하세요. 일부 국가에서는 공인전기시공업체만 전 專業人員。 기 공사를 진행할 수 있습니다. 관련 정보는 지역 浴室的安裝說明: 전력 관할 기관에 문의하세요. 安裝工作需由專業人員執行 , 燈具需永久連接到電 실외 설치 路系統,安裝在正確的區域。 공인전기시공업체가 설치해야 하는 제품입니다. 본 조명기구는...
  • Seite 17 日本語 BAHASA INDONESIA 重要! PENTING! 設置作業を開始する前に必ずブレーカーを切って Selalu matikan listrik ke sirkuit sebelum ください。 電気工事の作業を行うには、 資格を memulai pekerjaan pemasangan. Di 必要とする国もあります。 お近くの電気工事店 beberapa negara pekerjaan pemasangan にご相談ください。 listrik hanya boleh dilakukan oleh バスルームへの設置 kontraktor listrik tersertifikasi. Hubungi 配線工事は電気工事店に依頼してください。 こ kontraktor listrik berwenang di tempat の照明器具は配線工事が必要な据え付け型です。...
  • Seite 18 ‫عربي‬ BAHASA MALAYSIA PENTING! !‫هام‬ ‫دائم ا ً أفصل الطاقة عن الدائرة الكهربائية قبل البدء في‬ Sentiasa padamkan bekalan kuasa ke ‫أعمال التركيب .في بعض الدول قد يتم تنفيذ أعمال‬ litar sebelum memulakan kerja-kerja pemasangan. Di sesetengah negara, ‫التركيبات الكهربائية بواسطة كهربائي معتمد فقط .اتصل‬ .‫بالجهة...
  • Seite 19 ไทย ไทย ส � า คั ญ ! วั ส ดุ พ ิ ้ น ผนั ง และเพดานมี ห ลายแบบแตกต่ า งกั น จึ ง ต ้องตั ด วงจรไฟฟ้ า ทุ ก ครั ้ ง ก่ อ นเริ ่ ม ท� า การติ ด ตั ้ ง อุ ป กรณ์ จ�...
  • Seite 20 AA-511022-6...
  • Seite 22 ENGLISH ÍSLENSKA A covering cap or lid must be used if the Nota þarf lok á bak ljóssins ef það hylur back of the lamp does not completely ekki rafmagnsdósina. cover the wall box. NORSK DEUTSCH Dersom lampens bakside ikke dekker Falls die Rückseite der Leuchte die Ans- koblingsboksen, må...
  • Seite 23 ITALIANO БЪЛГАРСКИ IMPORTANTE! Se il dorso della lampada Използвайте покривен предпазител non copre la scatola di connessione, è или капак, ако гърбът на лампата не necessario usare una calotta o una pias- покрива изцяло стенната кутия. tra di copertura. HRVATSKI MAGYAR Pokrivna kapica ili poklopac mora se A takaródobozt használni kell, ha a lámpa...
  • Seite 24: Bahasa Indonesia

    BAHASA MALAYSIA 한국어 Penutup atau pelapik mesti digunakan 조명의 후면으로 월박스를 완전히 가릴 수 없 jika bahagian belakang lampu tidak 을 경우 반드시 보호캡이나 뚜껑을 사용해야 합 boleh menutup keseluruhan kotak pada 니다. dinding. 日本語 ランプ後部が壁面を完全に覆っていない場合 ‫عربي‬ には、 ‫يجب إستعمال غطاء للتغطية إذا ما تعذر تغطية‬ カバーキャップ又はふたを使用してくださ...
  • Seite 26 AA-511022-6...
  • Seite 28 © Inter IKEA Systems B.V. 2011 2015-06-16 AA-511022-6...